B
• Bad Friends [With Aof Pongsak]
C
• ฉันก็รักของฉัน / Chun Gor Ruk Kaung Chun (I Love What’s Mine)
G
• กอดดีกว่า / Gaut Dee Gwah (Hugging is Better)
• กลัวความใกล้ / Glua Kwahm Glai (Afraid of Closeness)
J
• จะมีวันของฉันไหม / Ja Mee Wun Kaung Chun Mai (Will I Have My Day?)
• จุดพักใจ / Joot Puk Jai (Resting Point) [With Mik Thongraya]
K
• แด่คนที่มองกันด้วยหัวใจ / Kae Kon Tee Maung Gun Duay Hua Jai (Just The Person Who Looked at Me Through Their Heart)
• เขาอยู่ไม่ไหว หรือเธออยู่ไม่ได้ / Kao Yoo Mai Wai Reu Tur Yoo Mai Dai (She Can’t Live, or You Can’t Live?)
• คิดถึงให้ตายก็ตายเปล่า / Kit Teung Hai Dtai Gor Dtai Bplao (I Miss Him to Death, But It’s a Vain Death)
• คนเจ้าน้ำตา / Kon Jao Num Dtah (Crybaby)
• ครึ่งชีวิต (ทั้งจิตใจ) / Kreung Cheewit (Tung Jit Jai) [Half My Life (All My Heart)]
L
• ลบนาทีที่มีเธอ / Lop Nahtee Tee Mee Tur (Erasing the Moments that I Had You)
M
• ไม่เกี่ยวกับเธอ / Mai Giao Gup Tur (It Doesn’t Involve You)
• ไม่รู้ตัว / Mai Roo Dtua (Oblivious)
• ไม่รัก…ไม่ต้อง / Mai Ruk…Mai Dtaung (If You Don’t Love Me…There’s No Need)
N
• หนีเท่าไหร่ยิ่งเจอ / Nee Tao Rai Ying Jur (The More I Flee, the More It Finds Me)
• 1คน1หัวใจ / Neung Kon Neung Jai (One Person, One Heart)
• นิสัย… / Nisai… (Habits…)
• โนสน โนแคร์ / No Son No Care (Not Interested, Don’t Care) [With Milli and WAii]
P
• ปาฏิหาริย์ / Bpadtihahn (Miracle)
• เป็นเเฟนหรือเเค่เเทนเขา / Bpen Faen Reu Kae Taen Kao (Are We Lovers or am I Just a Replacement?) [With Singto Prachaya]
• เพลงพิเศษ / Pleng Piset (Special Song)
• พูดเหมือนจำ ทำเหมือนเดิม / Poot Meuan Jum Tum Meuan Derm (You Speak Like You Remember, You Act The Same)
• พูดพอหรือยัง / Poot Por Reu Yung (Have You Spoken Enough Yet?)
R
• ร้ายเพราะรัก / Rai Pror Ruk (Cruel Because of Love)
• เราถูกสร้างมาเพื่อกันและกัน / Rao Took Sahng Mah Peua Gun Lae Gun (We Were Created to Be Together)
• รอแล้วได้อะไร / Ror Laeo Dai Arai (I Waited and What Did I Get?)
• รักไม่ได้ ร้ายไม่ลง / Ruk Mai Dai Rai Mai Long (I Can’t Love, I Can’t Be Cruel)
• รักนี้มีค่าเพราะเธอ / Ruk Nee Mee Kah Pror Tur (This Love Has Value Because of You) [With Bird Thongchai, Da Endorphine, and Lula]
• รักที่เป็นของจริง / Ruk Tee Bpen Kaung Jing (Real Love)
S
• เสียงสะท้อน / Siang Sataun (Echo) [Reflection]
• เสียงอำลา / Siang Um Lah (Saying Good-Bye)
T
• ตัวจริงไร้ตัวตน / Dtua Jing Rai Dtua Dton (A Real Invisible Thing)
• ถ้าฉันได้กลับไป / Tah Chun Dai Glup Bpai (If I Could Go Back)
• ถ้าฉันเป็นเธอ / Tah Chun Bpen Tur (If I Were You)
• ถ้าไม่ฟังจะถามทำไม / Tah Mai Fung Ja Tahm Tummai (If You Won’t Listen, Why Ask?)
• ถ้าตรงนั้นมีความสุข / Tah Dtrong Nun Mee Kwahm Sook (If There’s Happiness Over There)
• Tonight
• ทำไม / Tummai (Why?)
• ทำไมต้องรัก / Tummai Dtaung Ruk (Why Must I Love?)
• ทันเวลา / Tun Welah (On Time)
W
• เวลาแห่งรัก / Welah Haeng Ruk (Time of Love)
Y
• อย่าเอาเขามาเกี่ยวเรื่องนี้ / Yah Ao Kao Mah Giao Reuang Nee (Don’t Drag Him Into This Mess)
• อย่าเอาความเหงามาลงที่ฉัน / Yah Ao Kwahm Ngao Mah Long Tee Chun (Don’t Bring Your Loneliness To Me)
• อยากเป็นคนนั้น / Yahk Bpen Kon Nun (I Want to Be That Girl)
• ยิ่งลึกซึ้งยิ่งหวั่นไหว / Ying Leuk Seung Ying Wun Wai (The Deeper, the More Nervous)
• อยู่ก็เจ็บสุดท้ายก็จาก / Yoo Gor Jep Soot Tai Gor Jahk (Staying Hurts, In the End, I’ll Leave)
• หยุดบอกเลิกกันเสียที / Yoot Bauk Lerk Gun Sia Tee (Stop Telling Me We’re Over)
• หยุดบอกซ้ำซ้ำ ถ้าไม่ทำให้เห็น / Yoot Bauk Sum Sum Tah Mai Tum Hai Hen (Stop Telling Me If You Won’t Do Anything to Prove It)
• หยุดเข็มนาฬิกา…แค่นาทีเดียว / Yoot Kem Naligah…Kae Nahtee Diao (Stop the Hands of Time…For Just One Minute)
Solo Projects
• Translations of New’s solo projects
• Translations of Jiew’s solo projects