Lyric Translations

Title: เจ็บวน / Jep Won (Reoccurring Pain)
English Title: “Routine”
Artist: Tae Pansak
Album: [Single]
Year: 2019

ทุกครั้งที่รัก มักจะเจอความเสียใจ
Took krung tee ruk muk ja jur kwahm sia jai
Every time I love, I always find sadness
ไม่รู้ทำไมต้องเจ็บแบบเดิมอยู่ซ้ำๆ
Mai roo tummai dtaung jep baep derm yoo sum sum
I don’t know why I must feel the same pain over and over
ทุกครั้งที่รัก มักจะโดนทำร้ายใจ
Took krung tee ruk muk ja dohn tum rai jai
Every time I love, I always get my heart broken
ทำดีแค่ไหนก็จบแบบเดิมเสมอ
Tum dee kae nai gor jop baep derm samur
However good I try to do, it always ends up the same

(*) ต้องร้องไห้ฟูมฟาย
Dtaung raung hai foom fai
I must cry uncontrollably
ต้องช้ำอยู่อย่างนี้
Dtaung chum yoo yahng nee
I must hurt like this

(**) ไม่รู้ทำไม ต้องผิดหวัง เรื่อยไป
Mai roo tummai dtaung pit wung reuay bpai
I don’t know why I must constantly be disappointed
เจ็บวนและเสียใจอยู่ทุกที ที่ฉันมี ใครผ่านมา
Jep won lae sia jai yoo took tee tee chun mee krai pahn mah
I have reoccurring pain and sadness every time that I have someone pass by
รักใคร ก็มีแต่รอยคราบน้ำตา
Ruk krai gor mee dtae roy krahp num dtah
Whenever I love anyone, there’s only tear stains
ต้องทนปวดร้าวทรมานอยู่อย่างนี้
Dtaung ton bpuat rao toramahn yoo yahng nee
I must endure the tortuous pain like this

ทุกครั้งที่เห็น ใครต่อใครเดินข้างกัน
Took krung tee hen krai dtor krai dern kahng gun
Every time I see everyone else walking beside each other
ฉันได้แค่มองและเดินจากไปอย่างเหงาๆ
Chun dai kae maung lae dern jahk bpai yahng ngao ngao
I can only look and walk away lonely
ทุกครั้งที่เห็น ใครต่อใครบอกรักกัน
Took krung tee hen krai dtor krai bauk ruk gun
Every time I see everyone else telling each other “I love you”
ฉันได้แต่เพ้อทำไมไม่มีอย่างเขา
Chun dai dtae pur tummai mai mee yahng kao
It just drives me crazy, why don’t I have what they do?

(*,**,*,**,**)

เจ็บวนอยู่อย่างนี้
Jep won yoo yahng nee
The pain is reoccurring like this

รักใคร ก็มีแต่รอยคราบน้ำตา
Ruk krai gor mee dtae roy krahp num dtah
Whenever I love anyone, there’s only tear stains
ต้องทนปวดร้าวทรมานอยู่อย่างนี้
Dtaung ton bpuat rao toramahn yoo yahng nee
I must endure the tortuous pain like this

   

Executive Producer : บอย โกสิยพงษ์
Executive Directors : JEEP เทพอาจ กวินอนันต์
Produce by Welfare 6
Words : Potay , MEAN
Music : Pat , MEAN
Arrange : รัฐ พิฆาตไพรี , วิธวินท์ อมรรัตนศักดิ์

Title: Let U Go
Artist: BNK48
Album: OST Where We Belong
Year: 2019

ฉันยังอยู่ ฉันยังอยู่ ตรงนี้
Chun yung yoo chun yung yoo dtrong nee
I’m still here, I’m still right here
เหมือนวันเก่า วันที่เราคุ้นเคย
Meuan wun gao wun tee rao koon koey
Like the old days, the days when we were close
แม้เธอเปลี่ยน แม้เธอจากไป
Mae tur bplian mae tur jahk bpai
Even though you’ve changed, even though you left
เพราะทนอยู่ ก็มีแต่ปวดร้าวใจ
Pror ton yoo gor mee dtae bpuat rao jai
Because I endure it, I have only a broken heart

หวังว่าเธอจะพบเจอ
Wung wah tur ja pob jur
I hope you find
ที่ๆ เป็นของเธอ
Tee tee bpen kaung tur
Your place
รู้ว่าคงจะต้องปล่อย
Roo wah kong ja dtaung bploy
I know that I must let go
ปล่อยมือเธอให้ไป
Bploy meu tur hai bpai
Let go of your hand

แล้ววันหนึ่ง หากเราพบกัน
Laeo wun neung hahk rao pob gun
And one day, if we meet
แม้เดินผ่าน แต่เราต่างจำไม่ได้
Mae dern pahn dtae rao dtahng jum mai dai
Even if we walk past each other, we won’t remember

(*) ไม่มีใครจะรู้หรอก
Mai mee krai ja roo rauk
No one knows
พรุ่งนี้จะเป็นอย่างเดิม หรือเปล่า
Proong nee ja bpen yahng derm reu bplao
If tomorrow will be the same or not
ชีวิตยังคงเป็นของเรา
Cheewit yung kong bpen kaung rao
Will our lives still be our own
หรือต้องปล่อยมันไว้
Reu dtaung bploy mun wai
Or must we let them go?

(**) Got to let u go now
I’ve got to let you go now
Got to let u go away now
I’ve got to let you go away now
Got to let u go now
I’ve got to let you go now
(ถึงเวลาต้องปล่อยเธอไป)
(Teung welah dtaung bploy tur bpai)
(It’s time to let you go)
Got to let u go away now
I’ve got to let you go away now

(*,**,**)

ฉันยังอยู่ ฉันยังอยู่ ตรงนี้
Chun yung yoo chun yung yoo dtrong nee
I’m still here, I’m still right here

Title: แค่นี้…พอ / Kae Nee Por (Just This…Is Enough)
English Title: “Present”
Artist: The Parkinson
Album: [Single]
Year: 2019

เสียงที่เธอจะได้ฟัง ฉันเตรียมมันมาให้กับเธออย่างระวัง
Siang tee tur ja dai fung chun dtriam mun mah hai gup tur yahng rawung
The voice you’re listening to, I’ve carefully prepared it for you
สิ่งที่ฉันคิด คำในใจฉันที่ไม่เคยกล้า
Sing tee chun kit kum nai jai chun tee mai koey glah
The things I think, the words in my heart that I’ve never dared
วันนี้ฉันเตรียมมันมา มาให้เธอ
Wun nee chun dtriam mun mah mah hai tur
Today I’ve prepared them to give to you

แรกที่เราได้พบกัน มันคือเวลาที่เปลี่ยนแปลงตัวฉันไป
Raek tee rao dai pob gun mun keu welah tee bplian bplaeng dtua chun bpai
The first time we met, it was a time that changed me
เธอคงไม่รู้ มันมีความหมายมากมายแค่ไหน
Tur kong mai roo mun mee kwahm mai mahk mai kae nai
You probably don’t know how meaningful it was
ได้รู้มันดีเพียงใด แค่ได้คิดถึงเธอ Baby Babe
Dai roo mun dee piang dai kae dai kit teung tur baby babe
Know how nice it is just to be able to think of you, baby, babe

(*) แค่ที่เป็นอยู่ ไม่ต้องการกว่านี้
Kae tee bpen yoo mai dtaung gahn gwah nee
Just to be here, I don’t need anything more
แค่ฉันมีโอกาสได้มองหน้าเธอทุกวัน
Kae chun mee ohgaht dai maung nah tur took wun
Just to have the chance to look at your face every day
ยิ้มข้างในใจ มากมายกว่านั้นไม่ต้องการ
Yim kahng nai jai mahk mai gwah nun mai dtaung gahn
Smiling in my heart, I don’t need more than that
โลกที่มีเธอ คือความสุขในใจของฉัน
Lohk tee mee tur keu kwahm sook nai jai kaung chun
A world with you is happiness in my heart

ที่มันเกิดในหัวใจ ยิ่งนานยิ่งทำให้มากมายขึ้นทุกวัน
Tee mun gert nai hua jai ying nahn ying tum hai mahk mai keun took wun
Whatever has happened in my heart, the longer time goes on, the more it causes more and more every day
เพียงแค่ได้คิด เพียงได้ฝันแค่มองอย่างนั้น
Piang kae dai kit piang dai fun kae maung yahng nun
Just to be able to think, just to be able to dream, just to look at you like that
แค่นี้ก็ดีเกินพอ กับคนอย่างฉัน Baby Babe..
Kae nee gor dee gern por gup kon yahng chun baby babe
Just this is more than enough for me, baby, babe

แค่ที่เป็นอยู่ ไม่ต้องการกว่านี้
Kae tee bpen yoo mai dtaung gahn gwah nee
Just to be here, I don’t need anything more
แค่ฉันมีโอกาสได้มองหน้าเธอทุกวัน
Kae chun mee ohgaht dai maung nah tur took wun
Just to have the chance to look at your face every day
ยิ้มข้างในใจ มากมายกว่านั้นไม่ต้องการ
Yim kahng nai jai mahk mai gwah nun mai dtaung gahn
Smiling in my heart, I don’t need more than that
แค่ให้เธอฟัง ความรู้สึกในใจของฉัน
Kae hai tur fung kwahm roo seuk nai jai kaung chun
Just to have you listen to the feelings in my heart

แค่ที่เป็นอยู่ ไม่ต้องการกว่านี้
Kae tee bpen yoo mai dtaung gahn gwah nee
Just to be here, I don’t need anything more
แค่ฉันมีโอกาสได้มองหน้าเธอทุกวัน
Kae chun mee ohgaht dai maung nah tur took wun
Just to have the chance to look at your face every day
ยิ้มข้างในใจ มากมายกว่านั้นไม่ต้องการ
Yim kahng nai jai mahk mai gwah nun mai dtaung gahn
Smiling in my heart, I don’t need more than that
แค่ให้เธอฟัง ความรู้สึกในใจของฉัน ก็พอ
Kae hai tur fung kwahm roo seuk nai jai kaung chun gor por
Just to have you listen to the feelings in my heart is enough

   

Producer – (Karn) Nipat Kamjornpreecha
Lyrics – (Karn) Nipat Kamjornpreecha
Music – (Karn) Nipat Kamjornpreecha
Arranged – (Karn) Nipat Kamjornpreecha

   

I love their classic retro style of both their sound and the music video~ The girl is one of the members of BNK48, though, isn’t she? I feel like that group has just become a display case for artists to pick out music video eye candy for and ride off their fame

Title: รอหรือพอ / Ror Reu Por (To Wait or Settle?)
English Title: “Stay”
Artist: Ink Waruntorn
Album: [Single]
Year: 2019

นานแล้วที่เธอจากไป
Nahn laeo tee tur jahk bpai
It’s been a while since you left
จากวันนั้นฉันไม่เคยเริ่มใหม่
Jahk wun nun chun mai koey rerm mai
Since that day, I never started over
ยังขังตัวเองอยู่ในโลกใบเดิมๆ ที่มีเธอ
Yung kung dtua eng yoo nai lohk bai derm derm tee mee tur
I’ve still imprisoned myself in the same old world that has you

หลายครั้งที่ใครก็เตือนฉัน
Lai krung tee krai gor dteuan chun
Many times, people have reminded me
ว่าฉันจะรอทำไม
Wah chun ja ror tummai
Why am I waiting?
ในเมื่อทุกสิ่งไม่มีความหมายฉันก็เข้าใจ
Nai meua took sing mai mee kwahm mai chun gor kao jai
When everything is meaningless, then I’ll understand

(*) อีกนานแค่ไหนก็จะรอ
Eek nahn kae nai gor ja ror
However much longer, I’ll wait
จะนานแค่ไหนก็จะรอ
Eek nahn kae nai gor ja ror
However much longer, I’ll wait
ต่อให้สุดท้ายที่เฝ้ารอ
Dtor hai soot tai tee fao ror
Even though the final thing I’m waiting for
นั้นมันช่างห่างไกล
Nun mun chahng hahng glai
Is so far away

(**) อีกนานแค่ไหนก็จะรอ
Eek nahn kae nai gor ja ror
However much longer, I’ll wait
เจ็บปวดแค่ไหนก็จะรอ
Jep bpuat kae nai gor ja ror
However much it hurts, I’ll wait
ยังดีกว่าเลือกที่จะพอ
Yung dee gwah leuak tee ja por
It’s still better than settling
แล้วไม่มีเธอต่อไป
Laeo mai mee tur dtor bpai
And not having you anymore

เคยคิดว่าพอสักที
Koey kit wah por suk tee
I once thought that I had finally had enough
ชีวิตต้องเริ่มต้นใหม่
Cheewit dtaung rerm dton mai
That life had to start over
แต่เพียงจะก้าวไป
Dtae piang ja gao bpai
But just taking one step
เธอรู้บ้างไหมฉันแทบขาดใจ
Tur roo bahng mai chun taep kaht jai
Do you know it nearly killed me?

(*,**)

   

Executive Supervisor : Vudtinun Bhirombhakdi
Executive Producer : Chodchapak Pholthanachod
Produced by : Tan Liptapallop
Lyrics and Composition : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Arranged by : Jurassic.Pew

Title: LOOP
Artist: GOH-M
Album: [Single]
Year: 2019

คืนนี้มันเป็นคืนที่มันช่างว่างเปล่าคืนที่ไม่มีเราชีวิตที่ขาดเธอ
Keun nee mun bpen keun tee mun chahng wahng bplao keun tee mai mee rao cheewit tee kaht tur
Tonight is such a lonely night, a night without us, a life without you
คืนที่หมุนเวียนมาด้วยความเศร้าที่ใจเราเรียนรู้ที่ได้เจอ
Keun tee moon wian mah duay kwahm sao tee jai rao rian roo tee dai jur
A night that circulates with sadness, that our hearts have learned, that we’ve faced

(*) ทุกๆวันของความต้องการ ที่อยากจะกลับไปหยุดเวลาให้เดินช้าๆ
Took took wun kaung kwahm dtaung gahn tee yahk ja glup bpai yoot welah hai dern chah chah
Every day of my desires, I want to go back and stop time, make it turn slowly
เก็บภาพเธอเอาไว้ให้นานนนน
Gep pahp tur ao wai hai nahn
To keep your image for a long time

(**) แต่ตอนนี้น้ำตาเริ่มไหลมา
Dtae dtaun nee num dtah rerm lai mah
But now the tears have started to flow
แต่ตอนนี้หัวใจมันเริ่มชา
Dtae dtaun nee hua jai mun rerm chah
But now my heart has started to grow numb
เริ่มจะทำให้รู้มันทำให้ฉันได้รู้ แต่แล้วก็วนลูปกลับมา
Rerm ja tum hai roo mun tum hau chun dai roo dtae laeo gor won loop glup mah
It’s started to make me realize, it’s made me realize, but then it loops back
ขณะนี้เรื่องเราไม่เหลืออยู่แล้วเหลือแค่เพียงภาพการเวลา
Kana nee reuang rao mai leua yoo laeo leua kae piang pahp gahn welah
Now there’s nothing left of us, all that’s left is an image of time
เก็บไว้ในใจเรื่อยมา วนๆเป็นลูปๆๆๆ
Gep wai nai jai reuay mah won won bpen loop loop loop loop
I continuously keep it in my heart, it circulates on a loop, loop, loop, loop

คืนนี้มันเป็นคืนที่ไม่มีเงาคืนที่ไม่มีเรา
Keun nee mun bpen keun tee mai mee ngao keun tee mai mee rao
Tonight is a night without a shadow, without us
มันย้อนคืนกลับมา
Mun yaun keun glup mah
It comes back
วันเวลาที่ดีที่เคยมีค่าจบลงด้วยการจากลาแต่ฉันยังจดจำ
Wun welah tee dee tee koey mee kah jop long duay gahn jahk lah dtae chun yung jot jum
The good times that once were worth so much have ended with a good-bye, but I still remember

(*,**)

   

Lyrics by กิตติพงษ์ คำสาตร์
Composed กิตติพงษ์ คำสาตร์
Arranged by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์
Produced by พงษ์พันธ์ พลสิทธิ์

Title: หลับนิรันดร์ / Lup Nirun (Eternal Sleep)
Artist: 25Hours
Album: Night in Heaven
Year: 2019

ตื่น ลืมตาขึ้นมา ฟื้นขึ้นจากความฝัน เธอหายไป
Dteun leum dtah keun mah feun keun jahk kwahm fun tur hai bpai
Waking up, opening my eyes, returning from my dream, you’ve disappeared
ตื่น ขึ้นมาเมื่อไร เหลือเพียงหมอกควันขาว ใจฉันกลัว
Dteun keun mah meua rai leua piang mauk kwun kao jai chun glua
Whenever I wake up, all that’s left is a white smoke, my heart is scared

อยาก หลับลืมเรื่องราว หายไปจากตรงนี้ หลับลึกไป
Yahk lup leum reuang rao hai bpai jahk dtrong nee lup leuk bpai
I want to sleep and forget the memories away from right here, a deep sleep
หนี หนี ไปให้ไกล หายไปในความฝัน อยากพบเธอ
Nee nee bpai hai glai hai bpai nai kwahm fun yahk pob tur
Running, running far away, disappearing in a dream, I want to see you

อยาก หลับไปนิรันดร์
Yahk lup bpai nirun
I want to sleep for an eternity

(*) เมื่อในความจริง ฉันรักเธอ ได้แค่เพียงในฝัน แต่ในความฝัน ฉันและเธอ เป็นได้มากกว่านั้น
Meua nai kwahm jing chun ruk tur dai kae piang nai fun dtae nai kwahm fun chun lae tur bpen dai mahk gwah nun
When in reality, my love for you can only be in dreams, but in my dreams, you and I are more than that

(*)

ที่ฉันรักเธอ เป็นของจริง และยังจริงอย่างนั้น
Tee chun ruk tur bpen kaung jing lae yung jing yahng nun
My love for you is real, and it’s still real like that
เก็บไว้ให้เธอ เมื่อพบกัน คนที่รอในฝัน
Gep wai hai tur meua pob gun kon tee ror nai fun
I’m keeping it for you, when we meet, the person I’m waiting for in my dreams

   

เนื้อร้อง / ทำนอง: สมพล รุ่งพาณิชย์
เรียบเรียง: 25Hours & พูนศักดิ์ จตุระบุล

   

Wow, I like how the music, lyrics, and music video all work together perfectly to portray that trippy, cerebral feel of dreams and subconsciousness the song is trying to express. Very simple lyrics, but they still tell a lot in this song. Another nice release from this band~

Title: ดวง / Duang (Fate)
Artist: Potato
Album: ชุดที่เจ็ด / Choot Tee Jet (Volume 7)
Year: 2019

เพิ่งรู้จริงๆว่าชีวิตนี้ต้องขึ้นกับดวงหรือการทักทายของใคร
Perng roo jing jing wah cheewit nee dtaung keun gup duang reu gahn tuk tai kaung krai
I really just realized, does this life have to follow fate or someone else’s bidding?
ตื่นมา เค้าว่าจะรวยแต่อยู่เฉยๆ หรือว่าจะรวยก็เพราะตั้งใจทำงาน
Dteun mah kao wah ja ruay dtae yoo choey choey reu wah ja ruay gor pror dtung jai tum ngahn
Waking up, they say riches will just come to me, or do you get rich because of working hard?
หรือต้องคอยดูนิตยสาร เค้าเขียนยังไงกันเดือนนี้ดวงของเรา
Reu dtaung koy doo nitdtayasahn kao kian yung ngai gun deuan nee duang kaung rao
Must we keep reading magazines and how they write our horoscopes for the month?
ชีวิต ต้องพบและเจอกับสิ่งดีร้าย พรุ่งนี้เป็นไงก็ยังไม่รู้เลย
Cheewit dtaung pob lae jur gup sing dee rai proong nee bpen ngai gor yung mai roo loey
Life must face both good and bad things, we still don’t know how tomorrow will be

(*) สิ่งที่ยังมาไม่ถึง สิ่งที่เป็นคำทำนาย จะเอาอะไรกับเรื่องที่ยังไม่เกิด
Sing tee yung mah mai teung sing tee bpen kum tum nai ja ao arai gup reuang tee yung mai gert
Things that haven’t arrived yet, things that are predictions, what do you want with things that haven’t happened yet?

(**) สุดท้ายชีวิต ต้องขึ้นกับใคร ตัวเองหรือลายนิ้วมือ
Soot tai cheewit dtaung keun gup krai dtua eng reu lai niew meu
In the end, who is life up to, ourselves or our fingerprints?
จะเชื่อหรือจะยอมดื้อ ทำตามเสียงหัวใจ
Ja cheua reu ja yaum deu tum dtahm siang hua jai
Will you believe it or stubbornly follow the voice of your heart?
สุดท้ายชีวิตต้องขึ้นกับใคร ตัวเองหรือคำพูดของใคร
Soot tai cheewit dtaung keun gup krai dtua eng reu kum poot kaung krai
In the end, who is life up to, ourselves or the words of someone else?
ไม่ได้คิดจะลบหลู่ แต่พรุ่งนี้ไม่รู้อะไรแน่นอน แน่นอน
Mai dai kit ja op loo dtae proong nee mai roo arai nae naun nae naun
I don’t mean to be disrespectful, but we don’t know anything about tomorrow for certain, for certain

ความรักที่มีของเธอและฉัน เค้าพูดฟันธงว่าเราไม่ใช่คู่กัน
Kwahm ruk tee mee kaung tur lae chun kao poot fun tong wah rao mai chai koo gun
The love between you and me, they say decidedly that we’re not a good match
ชีวิต แล้วต้องทำไงเรื่องเธอและฉัน จะคบกันไปหรือจะต้องแยกทาง
Cheewit laeo dtaung tum ngai reuang tur lae chun ja kop gun bpai reu ja dtaung yaek tahng
So now what must our lives do about you and me? Will we continue dating, or must we part ways?

(*,**,**)

และใครจะรู้เรื่องเธอและฉัน และใครจะบอกว่าเราต้องรักกัน หรือว่าต้องจบ
Lae krai ja roo reuang tur lae chun lae krai ja bauk wah rao dtaung ruk gun reu wah dtaung jop
And who would know about you and me? And who will tell us if we must love each other or must end?
และใครจะรู้เรื่องราว ใครจะรู้เรื่องเธอและฉัน ใครจะรู้เรื่องเธอและฉัน
Lae krai ja roo reuang rao krai ja roo reuang tur lae chun krai ja roo reuang tur lae chun
And who would know the story? Who would know about you and me? Who would know about you and me?

   

คำร้อง : เหมือนเพชร อำมะระ
ทำนอง : เหมือนเพชร อำมะระ
เรียบเรียง : Potato, เกียรติยศ มาลาทอง

   

A nice release from Potato, challenging the notion of living one’s life following fortune telling, astrology, or any other manner of predictive superstition~

Title: ง้อ / Ngor (Make Up)
Artist: Chayin (ชยิน) ft. Somo P and Nat (นัท) the Voice
Album: [Single]
Year: 2019

Hey guy
Are you okay, all right?

ถ้ามีอะไรก็บอกได้นะ อ่ะ
Tah mee arai gor bauk dai na
If there’s anything wrong, you can tell me, okay?

(*) โกรธตัวเองที่ทําให้เธอเสียใจ
Groht dtua eng tee tum hai tur sia jai
I’m mad at myself for making you sad
ทําให้เธอร้องไห้ ผิดที่ฉันนะ
Tum hai tur raung hai pit tee chun na
I made you cry, it’s my fault

รู้ไหมว่าใครที่ไม่ได้นอน
Roo mai wah krai tee mai dai naun
Do you know that someone who can’t sleep
ได้แต่คิดถึงตอนที่เรา
Dai dtae kit teung dtaun tee rao
Can only think about the time when we
ไม่เข้าใจกัน ทะเลาะกัน
Mai kao jai gun talor gun
Didn’t understand each other and argued?
รู้ไหมว่าเค้าก็ได้แต่เสียใจ
Roo mai wah kao gor dai dtae sia jai
Do you know that he can only be sad?
ได้แต่คอยกังวลว่าเธอ จะไม่ยกโทษ
Dai dtae koy gungwon wah tur ja mai yok toht
He can only fear that you won’t forgive him

(*)

โปรดเถอะนะกลับมาเป็นเหมือนก่อน
Bproht tur na glup mah bpen meuan gaun
Please, let’s go back to the way things were
ตอนที่เรารักกัน ยกโทษให้ฉันได้ไม๊ คนดี
Dtaun tee rao ruk gun yok toht hai chun dai mai kon dee
When we loved each other, please forgive me, darling
โปรด โปรดเถอะนะ
Bproht bproht tur na
Please, please
ให้เรื่องมันจบที่ฉันนะคนดี
Hai reuang mun jop tee chun na kon dee
Let’s let this matter end with me, darling
อย่างอนนานนะ จะง้อเธอคนเดียว
Yah ngaun nahn na ja ngor tur kon diao
Don’t pout for long, I’ll only make up with you

รู้ไหมว่าใครที่ได้แต่รอ
ส่งข้อความไปง้อเธอ
Song kor kwahm bpai ngor tur
อยู่ในอินบอกซ์ เธอก็ไม่ตอบ
Yoo nai inbox tur gor mai dtaup
รู้ไหมว่าเค้าก็ได้แต่เสียใจ
Roo mai wah kao gor dai dtae sia jai
Do you know that he can only be sad?
อยากจะขอให้เธออภัยนะ อยากจะขอโทษ
Yahk ja kor hai tur apai na yahk ja kor toht
I want to ask for your forgiveness, I want to apologize

(*)

ความรักก็เป็นอย่างงี้ นา
Kwahm ruk gor bpen yahng ngee nah
This is how love is
เดี๋ยวก็ดีเดี๋ยวก็ร้าย
Diao gor dee diao gor rai
One moment it’s good, the next it’s bad
ไอ่ตัวพี่ก็ิไม่เข้าใจ
Ai dtua pee gor mai kao jai
I don’t understand it either
คนนึงก็จะง้อ อีกคนนึงก็จะงอน
Kon neung gor ja ngor eek kon neung gor ja ngaun
One person will make up, the other will pout

**Isan Rap**

(**) โปรดโปรดเถอะนะ
Bproht bproht tur na
Please, oh, please
อย่าโกรธเลยนะ
Yah groht loey na
Don’t be angry
อย่างอนนานนะ
Yah ngaun nahn na
Don’t pout for long
จะง้อเธอ
Ja ngor tur
I’ll make up with you

(**,*)

รู้รึเปล่า เวลาที่ You go
Roo reu bplao welah tee you go
Do you know? when you go
ห้องนี้มันเงียบเหงานะ you know
haung nee mun gniap ngao na you know
This room is so lonely, you know?
กดดูช่องหนังที่ Mono,ยังต้องมาร้องไห้โฮ
Got doo chaung neung tee mono yung dtaung mah raung hai hoh
I check out Mono’s channel, I still must cry, oh
because I miss yo!
Because I miss you!

Honey เปิ้นบ่ใค่อยากฮื้อตั๋วไป
Honey bpern bor dai yahk heu dtua bpai
Honey, I don’t want to cry anymore
Sorry เพราะตั๋วเปิ้นเองก็เสียใจ๋
Sorry pror dtua bpern eng gor sia jai
Sorry because I’m sad too
oh Shawty กลับมาเถอะที่รัก Ok alright
Oh shawty glup mah tur tee ruk okay all right
Oh, shawty, come back, darling, okay, all right

   

Executive Producer: พีราวัชร์ อัศววชิรวิท
โปรดิวเซอร์: ศุภกานต์ มุทุมล (กานต์ วง HUM)
เนื้อร้อง ทำนอง เรียบเรียง: ศุภกานต์ มุทุมล (กานต์ วง HUM)

   

YIKES. I started listening to this and cringed, paused it to finish indexing the last song I translated, then returned and tried again and cringed again. Chayin was really GSB Campus Star 2017? Did something happen to his voice between then and now, or were all the other contestants just terrible that he won by default? Because man, this sounds like bad karaoke rather than an actual marketed singer. So they tried to spruce it up by adding some featured artists, one very Caribbean-sounding 100% autotuned rapper, and then some girl country-rapping in Isan? What a disjointed mess. And then the official lyrics in the Youtube description are all messed up, whole lines are missing, some words are misspelled, it’s like whoever was transcribing it was in such a hurry to turn it off, they just typed as fast as they could and didn’t care enough to proofread or anything, so I had to keep going back and listening and fixing/adding the missing lines. And don’t get me started on the lyrics, how the guy seems to be begging the girl to feel sorry for him and take him back, even though he’s the one who screwed up. Eesh. There’s a reason this song from a mid-sized label’s Youtube channel has less than 3000 views, cause no one is going back to listen to that. I’ll be really surprised if they sink money into making a music video for it

Title: ฉันยืนอยู่ตรงนี้ / Chun Yeun Yoo Dtrong Nee (I’m Standing Right Here)
Artist: LingRom (ลิงรมย์)
Album: [Single]
Year: 2019

เป็นไปได้ไหม ถ้าหากความรัก ได้โดนเส้นทางนำพาไปไกล
Bpen bpai dai mai tah hahk kwahm ruk dai dohn sen tahng num pah bpai glai
Is it possible if love is led down a long path?
เป็นไปได้ไหม ที่มันจะเป็นดั่งหวัง ว่าสุดท้ายเธอจะกลับมา
Bpen bpai dai mai tee mun ja bpen dung wung wah soot tai tur ja glup mah
Is it possible for things to be as I hope, that finally you’ll come back?

(*) เเละต่อให้เราต้องจากกันไป ฉันจะไม่ทำให้เธอเสียใจ
Lae dtor hai rao dtaung jahk gun bpai chun ja mai tum hai tur sia jai
And even though we must separate, I won’t make you sad
ถ้าวันพรุ่งนี้ยังคงมีความหมาย ฉันเชื่อว่าเธอ ยังไม่เปลี่ยนไป
Tah wun proong nee yung kong mee kwahm mai chun cheua wah tur yung mai bplian bpai
If tomorrow is still meaningful, I believe that you still haven’t changed

(**) มันยังคงเป็นฉันที่ยืนอยู่ตรงนี้ ในวันที่เธอไม่เหลือสิ่งใด
Mun yung kong bpen chun tee yeun yoo dtrong nee nai wun tee tur mai leua sing dai
It’ll still be me who’s standing right here when you don’t have anything left
เเละเธอคือสิ่งสุดท้ายของชีวิต ฉันจะรอวันที่เธอกลับมา
Lae tur keu sing soot tai kaung cheewit chun ja ror wun tee tur glup mah
And you are the final thing my life needed, I’ll wait for the day you return

มันมีสิ่งหนึ่งได้คอยบอกเราเอาไว้ ว่าเวลามันไม่เคยเดินกลับหลัง
Mun mee sing neung dai koy bauk rao ao wai wah welah mun mai koey dern glup lung
There’s one thing that keeps getting told to us; that time never turns backwards
เเละมีสิ่งหนึ่งอยากจะบอกเธอเอาไว้ ว่าฉันไม่เคยห่างไกล
Lae mee sing neung yahk ja bauk tur ao wai wah chun mai koey hahng glai
And there’s one thing I want to tell you; that I’m never far

(*,**,*,**,**)

ฉันรออยู่ ฉันจะรอวันที่เธอกลับมา
Chun ror yoo chun ja ror wun tee tur glup mah
I’m waiting, I’ll wait for the day you return

   

คำร้อง : วฐา อุ่นอัมพร
ทำนอง : วฐา อุ่นอัมพร, LingRom
เรียบเรียง : LingRom

   

Debut from this newbie group. It’s not bad, but nothing incredibly unique or outstanding about it. I do like how they took your average long-distance relationship song and made it SUPER long-distance, being about an alien and a human, that was cute haha~ But otherwise I’m not really impressed by this release. Maybe they need some time to grow.

Title: คือเธอใช่ไหม / Keu Tur Chai Mai (It’s You, Right?)
Artist: Getsunova and Tai Oratai (ต่าย อรทัย)
Album: 100×100
Year: 2019

นานเนิ่นนานแค่ไหนที่คำว่ารักไม่ได้ทำงาน
Nahn nern nahn kae nai tee kum wah ruk mai dai tum ngahn
What a long time it’s been since the word love has stopped working
จนเกือบลืมไปเหมือนกัน
Jon geuap leum bpai meuan gun
Until I’ve nearly forgotten
ว่าการคิดถึงใครมันเป็นอย่างไร
Wah gahn kit teung krai mun bpen yahng rai
What missing someone is like

มีแต่ความอ้างว้างที่เดินร่วมทางกันมาแสนไกล
Mee dtae kwahm ahng wahng tee dern ruam tahng gun mah saen glai
There’s only loneliness that has tagged along with me for so long
อยากมีคนคอยเข้าใจก็ไม่เคยมีจนเลิกมองหา
Yahk mee kon koy kao jai gor mai koey mee jon lerk maung hah
I wanted someone to understand, but there’s never anyone who does, so I stopped looking

แต่แล้วก็มีวันนี้วันที่ชีวิตมีเธอเข้ามา
Dtae laeo gor mee wun nee wun tee cheewit mee tur kao mah
But then there’s today, the day you came into my life

หรือเธอคือคนที่ฟ้ากำหนดลงมาให้เป็นคนนั้น
Reu tur keu kon tee fah gumnot long mah hai bpen kon nun
Are you the person heaven has determined to be that certain someone?

(*) คนที่จะบอกว่ารักและพูดว่ารักตลอดไป
Kon tee ja bauk wah ruk lae poot wah ruk dtalaut bpai
The person who will tell me they love me and keep saying it forever?
คนที่จะไม่ไปไหนจะดีจะร้ายจะไม่ทิ้งกัน
Kon tee ja mai bpai nai ja dee ja rai ja mai ting gun
The person who won’t go anywhere, through the good and the bad, they won’t leave me
คนที่จะอยู่ตรงนี้และมีชีวิตเพื่อกันทุกวัน
Kon tee ja yoo dtrong nee lae mee cheewit peua gun took wun
The person who will stay right here and live for me every day
คนที่จะดูแลกันจากวันนี้ถึงวันสุดท้าย
Kon tee ja doo lae gun jahk wun nee teung wun soot tai
The person who will take care of me from now on until our final days
คือเธอใช่ไหม
Keu tur chai mai
It’s you, right?
คือเธอใช่ไหม
Keu tur chai mai
It’s you, right?

นานเนิ่นนานจากนี้ที่คำว่ารักจะได้ทำงาน
Nahn nern nahn jahk nee tee kum wah ruk ja dai tum ngahn
It’ll be a long time from this moment that love will work
ห่วงใยเมื่อยามใกล้กัน
Huang yai meua yaum glai gun
I worry about you when we’re close
และคอยคิดถึงกันเมื่อยามห่างไกล
Lae koy kit teung gun meua yahm hahng glai
And miss you when we’re far away

มีแต่เราเท่านั้นที่เดินร่วมทางไม่ว่าเมื่อไหร่
Mee dtae rao tao nun tee dern ruam tahng mai wah meua rai
There’s only us who continue on together, no matter when
คืนวันที่เคยเหงาใจจะไม่มีทางหวนคืนกลับมา
Keun wun tee koey ngao jai ja mai mee tahng huan keun glup mah
There’s no way for the days and nights that were once lonely to come back again

แต่เพราะว่าในวันนี้วันที่ชีวิตมีเธอเข้ามา
Dtae pror wah nai wun nee wun tee cheewit mee tur kao mah
But because of today, the day you came into my life

หรือเธอเป็นคนที่ฟ้ากำหนดลงมาให้เป็นคนนั้น
Reu tur keu kon tee fah gumnot long mah hai bpen kon nun
Are you the person heaven has determined to be that certain someone?

(*,*)

   

คำร้อง ; พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
ทำนอง : พงษ์ศักดิ์ ถนอมใจ
เรียบเรียง : Getsunova , พูนศักดิ์ จตุระบุล, จิระวัฒน์ ปานพุ่ม

   

Not a bad duet sound-wise, but was hoping for more unique lyrics than just your average “I was so lonely and then you showed up, you’re my soulmate, right??” song. Yawn…