Archives

All posts by Tahmnong

Title: สายลมที่ห่วงใย / Sai Lom Tee Huang Yai (The Concerned Wind)
Artist: Biew Jaroonwit (บิว จรูญวิทย์ – The Voice)
Album: OST เรือนพะยอม / Reuan Payaum
Year: 2017

ฉันทำอะไรลงไป
Chun tum arai long bpai
Whatever I’ve done
ในวันคืนที่ผ่าน เป็นบาดแผลที่ทรมาน
Nai wun keun tee pahn bpen baht plae tee toramahn
In the days and nights that have passed, it’s become a torturous wound
ฉันทำเธอลงได้ไง
Chun tum tur long dai ngai
How could I do that to you?
คนที่รักที่สุด กว่าจะรู้ก็สาย
Kon tee ruk tee soot gwah ja roo gor sai
The person who loved me the most, by the time I realized it, it was too late

เมื่อเวลา โชคชะตา ทำให้รักต้องตาย
Meua welah chohk chadtah tum hai ruk dtaung dtai
When time and destiny made our love die
ผลักฉันออกจากชีวิตเธอ
Pluk chun auk jahk cheewit tur
Pushing me out of your life
ก็ถูกแล้ว ก็สมควร
Gor took laeo gor som kuan
It’s right, it’s what I deserve
คนที่ไม่ดี ก็ต้องถูกทิ้งไป
Kon tee mai dee gor dtaung took ting bpai
Bad people must be abandoned

(*) แต่อยากขอร้องสักอย่าง
Dtae yahk kor raung suk yahng
But I want to beg of you
ให้ฉันได้ทำสิ่งที่เคยพลาดไป
Hai chun dai tm sing tee koey plaht bpai
Let me do the things that I once screwed up
ให้ฉันได้มีโอกาส
Hai chun dai mee ohgaht
Let me have a chance
ได้ตอบแทนเธอได้ไหม
Dai dtaup taen tur dai mai
Can I reply to you?

(**) จะขอดูแลเธออีกครั้ง
Ja kor doo lae tur eek krung
I want to take care of you again
แม้รักไม่มีวันจะเป็นเหมือนเก่า
Mae ruk mai mee wun ja bpen meuan gao
Even though our love will never go back to the way it was
จะเป็นสายลมที่ห่วงใย
Ja bpen sai lom tee huang yai
I’ll be the concerned wind
อยู่รอบกายเธอตลอดไป
Yoo raup gai tur dtalaut bpai
And stay around you forever

(***) อาจมองไม่เห็น แต่ยังได้สัมผัส
Aht maung mai hen dtae yung dai sumput
You might not be able to see me, but you can still feel me
ให้เธอรู้ว่าฉันยังอยู่
Hai chun roo wah chun yung yoo
I’m letting you know that I’m still here
ดูแลใกล้ๆ โอบกอดเธอไว้
Doo lae glai glai ohp gaut tur wai
Watching over you from close by, embracing you
จะไม่ยอมให้เธอเดียวดาย
Ja mai yaum hai tur diao dai
I refuse to leave you alone

(*, **, **, **, ***)

   

เนื้อร้อง : ญาณะ โพธิ์ทองคำ
ทำนอง : ต่อตระกูล ใบเงิน
เรียบเรียง : อัศม์เดช ลิมตระการ, รฤกฤกษ์ กัลย์จาฤก

Title: ไม่มีปาฏิหาริย์ / Mai Mee Bpadtihahn (No Miracle)
Artist: Num Kala
Album: [Single]
Year: 2017

ฉันยังไม่เคยคิดถอดใจ ถึงแม้ว่าใจจะอ่อนล้า
Chun yung mai oey kit taut jai teung mae wah jai ja aun lah
I’ve never considered retreating, even though my heart is exhausted
ทางที่ฉันมุ่งไป จุดหมายที่ยังไกลสุดสายตา
Tahng tee chun moong bpai joot mai tee yung glai soot sai dtah
The path that I’m focused on, the goal that’s still as far away as the eyes can see
ถึงแม้ว่าฉันเลือกทางผิด ฉันก็ไม่เคยคิดหวั่นไหว
Teung mae wah chun leuak tahng pit chun gor mai koey kit wun wai
Even though I chose the wrong way, I’ve never been shaken
ฉันอาจจะล้มแต่ไม่ละสายตาจากจุดหมาย
Chun aht ja lom dtae mai la sai dtah jahk joot mai
I might fall down, but that hasn’t taken my eyes off the prize

(*) หมดเวลาของคนพ่ายแพ้ เลิกทำตัวอ่อนแอเสียที
Mot welah kaung kon pai pae lerk tum dtua aun ae sia tee
It’s out of time for the losers, stop acting weak
เมื่อใจยังมีหวัง จะลองดูอีกครั้ง ด้วยชีวิตจากนี้
Meua jai yung mee wung ja laung doo eek krung duay cheewit jahk nee
When my heart still has hope, I’ll try again with my life from now on

(**) จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆอีกต่อไป มีเพียงแค่ทั้งหัวใจที่ฉันมี
Ja mai ror bpadtihahn dai dai eek dtor bpai mee piang kae tung hua jai tee chun mee
I won’t wait for a miracle any longer, there’s only my entire heart that I have
มันคือโชคชะตาที่ฉันจะกำหนดเอง
Mun keu chohk chadtah tee chun ja umnot eng
It’s the destiny that I’ll write for myself
จะไม่รอปาฏิหาริย์ใดๆจากฟากฟ้า จะไขว่จะคว้าด้วยมือของฉันเอง
Ja mai ror bpadtihahn dai dai jahk fahk fah ja kwai ja kwah duay meu kaung chun eng
I won’t wait for a miracle from heaven, I’ll reach out with my own hands
ตราบใดที่ฉันยังหายใจ จุดหมายจะไกลเพียงใด ก็ไม่เกินฝันที่จะคว้ามา
Dtrahp dai tee chun yung hai jai joot mai ja glai piang dai gor mai gern fun tee ja kwah mah
As long as I’m still breathing, however far away the goal is, it’s not too far to dream of reaching for it

ฉันรู้แค่ฉันต้องไปต่อ ถึงแม้ต้องท้อสักแค่ไหน แม้จะต้องล้ม แต่ไม่ละสายตาจากจุดหมาย
Chun roo kae chun dtaung bpai dtor teung mae dtaung tor suk kae nai mae ja dtaung lom dtae mai la sai dtah jahk joot mai
I know that I must continue on, no matter how discouraged I am, even when I fall, it doesn’t take my eyes off the prize

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง / ทำนอง : ณพสิน แสงสุวรรณ
เรียบเรียง : ศิลปกร มณีเนตร / Polabear

   

Wow, a positive, uplifting song from Num, finally! Is this him finally realizing that being emo and complacent gets you nowhere in life? I like it 😀

Title: เหตุผล / Het Pon (Reason)
Artist: Fourth (โฟร์ท)
Album: Real Me
Year: 2005

เพราะว่าเธอเกิดเหงา หรือเพราะว่าเราไกลห่าง
Pror wah tur gert ngao reu pror wah rao glai hahng
Was it because you happened to be lonely, or because we were far apart?
เพราะสัมพันธ์มันชืดจาง หรือเพราะว่าเธอหมดใจ
Pror sumpun mun cheut jahng reu pror wah tur mot jai
Because our relationship was getting stale, or because you don’t have feelings for me anymore?
เพราะว่าเธอสับสน หรือเพราะว่าเจอคนใหม่
Pror wah tur sup son reu pror wah jur kon mai
Because you were confused, or because you met someone new?
เพราะฉันแคร์เธอน้อยไป ฉันไม่รู้อะไรเลย
Pror chun care tur noy bpai chun mai roo arai loey
Or because I cared too little for you? I really don’t know

(*) ในวันนี้ที่เธอจะทิ้งกัน เหตุผลที่ไปนั้น อย่าปล่อยให้ฉันต้องเดา
Nai wun nee tee tur ja tung gun het pon tee bpai nun yah bploy hai chun dtaung dao
Today when you’re dumping me, what’s the reason? Don’t leave me guessing

(**) เธอไม่รักฉันแล้ว หรือเธอไม่เคยรักเลย
Tur mai ruk chun laeo reu tur mai koey ruk loey
Do you not love me anymore, or did you never love me?
ฉันไม่มีค่าแล้ว หรือฉันไม่เคยมีค่าใดใด
Chun mai mee kah laeo reu chun mai koey mee kah dai dai
Do I not have any value to you anymore, or was I never worth anything to you?
ช่วยบอกกับฉันให้ตาสว่างสักทีได้ไหม
Chuay bauk gup chun hai dtah sawahng suk tee dai mai
Please tell me and finally open my eyes
อย่างน้อย ถ้าฉันจะต้องเสียใจ (มันเพราะอะไรเธอ)
Yahng noy tah chun ja dtaung sia jai (mun pror arai tur)
At least if I have to be sad (what is it because of?)

เพราะไม่มีเหตุผล หรือเพราะแค่คนจะเปลี่ยน
Pror mai mee het pon reu pror kae kon ja bplian
Was it because you didn’t have a reason, or because people just change?
หาซักคำที่แนบเนียน ให้ฉันได้รู้สึกดี
Hah suk kum tee naep nian hai chun dai roo seuk dee
Search for some realistic words to make me feel good
ฉันมีความผิดใด ช่วยพูดให้ฟังบ้างสิ
Chun mee kwahm pit dai chuay poot hai fung bahng si
If I made any mistakes, please say something
ฉันต้องเสียเธอทั้งที ฉันไม่รู้อะไรเลย
Chun dtaung sia tur tung tee chun mai roo arai loey
I really don’t know why I’m suddenly losing you

(*,**,**,**,**)

Title: หายใจก็เจ็บ / Hai Jai Gor Jep (Breathing Hurts)
Artist: Handmade
Album: [Single]
Year: 2017

ฉันควรจะลืม ฉันควรเข้าใจ..
Chun kuan ja leum chun kuan kao jai
I should forget, I should understand
ฉันควรจะลืม ลืมถ้อยคำที่เธอบอกรักไว้มากมาย
Chun kuan ja leum leum toy kum tee tur bauk ruk wai mahk mai
I should forget, forget your words telling me you love me so much
ฉันควรเข้าใจ ว่าเธอไปตามทางที่มันดีกว่า
Chun kuan kao jai wah tur bpai dtahm tahng tee mun dee gwah
I should understand that you’ve gone to follow a better path

ฉันควรจะลืม ลืมถ้อยคำที่เธอเคยย้ำเคยสัญญา
Chun kuan ja leum leum toy kum tee tur koey yum koey sunyah
I should forget, forget the words that you once emphasized, once promised
ฉันควรเข้าใจ ว่าชีวิตต้องอยู่ต่อไปนับจากนี้
Chun kuan kao jai wah cheewit dtaung yoo dtor bpai nup jahk nee
I should understand that life must go on from this point forward

(*) ถูกแล้ว ที่ทุกๆคนบอกฉันให้ทำใจ ถูกแล้ว ที่ฉันต้องเลิกฟูมฟายสักที
Took laeo tee took took kon bauk chun hai tum jai took laeo tee chun dtaung lerk foom fai suk tee
It was true, everyone telling me to come to terms with it, it was true that I must finally stop
อยู่กับตัวเองไปสักพัก เขาว่าทุกๆอย่าง จะดี
Yoo gup dtua eng bpai suk puk kao wah took took yahng ja dee
If I be by myself for a bit, they say everything will be good

(**) จะอยู่ได้อย่างไรแค่ฉันหายใจก็เจ็บแล้ว
Ja yoo dai yahng rai kae chun hai jai gor jep laeo
How can I live? Just breathing hurts
อยู่ได้อย่างไร ลืมเธอไม่ไหวเลยซักที
Yoo dai yahng rai leum tur mai wai loey suk tee
How can I live? I can’t forget you at all
ต่อให้ทนฝืนสักเท่าไร ใจก็ยังรับรู้ได้อยู่ดี
Dtor hai ton feun suk tao rai jai gor yung rup roo dai yoo dee
No matter how much I try to resist it, my heart still realizes it full well
ว่าขาดเธอ ก็คง ต้องขาดใจ
Wah kaht tur gor kong dtaung kaht jai
That I’ll die without you
(ทำยังไงก็รักเธออยู่ดี ไม่มีเธอ ก็ไม่อยาก จะหายใจ)
(Tum yung ngai gor ruk tur yoo deemai mee tur gor mai yahk ja hai jai)
(Whatever I do, I love you no matter what, without you, I don’t want to breathe)

ไม่เคยจะลืม เรื่องดีๆที่เคยทำให้กันและกัน
Mai koey ja leum reuang dee dee te ekoey tum hai gun lae gun
I’ll never forget the good times that once brought us together
ไม่เคยเข้าใจ ว่าทำไมไม่พอใช้รั้งตัวเธอ
Mai koey kao jai wah tummai mai por chai rung dtua tur
I’ll never understand why it wasn’t enough to hold you back
ไม่เคยจะลืม ภาพทุกเช้าที่เราลืมตามาก็เจอ
Mai koey ja leum pahp took chao tee rao leum dtah mah gor jur
I’ll never forget the image that I opened my eyes to see every morning
ไม่เคยเข้าใจ ว่าทำไมต้องไม่มีแล้วนับจากนี้
Mai koey kao jai wah tummai dtaung mai mee laeo nup jahk nee
I’ll never understand why I must be without you from now on

(*,**,**)

   

Lyric : เหนือวงศ์
Recorded,mixed&mastered at Music Bugs Studio
Engineered : ชาย นาวาวัตน์
Produced : ศราวุธ นนทรีย์
Executive Producer : ชนินทร์ วรากุลนุเคราะห์

Title: ระเบิดเวลา / Rabert Welah (Time Bomb)
Artist: Greasy Cafe
Album: Technicolor
Year: 2017

แด่วันเวลาแห่งการค้นเจอซึ่งกัน ของเรา
Kae wun welah haeng gahn kon jur seung gun kaung rao
It’s just the days of discovering ourselves
แด่สิ่งที่เคยได้ทำให้เรารักกัน…ตอนนั้น
Dae sing tee koey dai tum hai rao ruk gun dtaun nun
For the things that once made us fall in love back then

เราต่างได้ครองเวลาที่มีทั้งหมด…ด้วยกัน
Rao dtahng dai kraung welah tee mee tung mot duay gun
We both directed all the time we had together
แต่กลับไม่มองเห็นความสำคัญของกัน…ปล่อยทิ้งไป
Dtae glup mai maung hen kwahm sumkun kaung gun bploy ting bpai
But we ended up not seeing the importance of each other and threw it away

ลองนึกถึงวันที่เรา…จาก
Laung neuk teung wun tee rao jahk
Try thinking of the day we separated
ลองคิดถึงตอนที่รักกัน…วันนั้น
Laung kit teung dtaun tee ruk gun wun nun
Try thinking of when we were in love those days

(*) ยังมีอะไรที่เรานั้นยังไม่เคยได้ทำร่วมกันได้ลอง
Yung mee arai tee rao nun yung mai koey dai tum ruam gun dai laung
There’s still something that we’ve still never tried doing
ประโยคใจความที่มันสำคัญที่เรานั้นยังไม่ทันได้บอก
Bprayohk jai kwahm tee mun sumkun tee rao nun yung mai tun dai bauk
The sentence with an important meaning that we still weren’t able to tell

(**) และถ้าหากเวลาต้องการจะสอน
Lae tah hahk welah dtaung gahn ja saun
And if time wants to teach us
ให้เราเข้าใจถึงความสำคัญ
Hai rao kao jai teung kwahm sumkun
To understand its importance

ถ้าหากเวลานั้น ยังมีอยู่ตอนนี้
Tah hahk welah nun yung mee yoo dtaun nee
If we still have that time right here
ถ้าหากเธอและฉัน ยังมีกันวันนี้
Tah hahk tur lae chun yung mee gun wun nee
If you and I still have each other today
และหากวันเหล่านั้น…ยังรออยู่จริง
Lae hahk wun lao nun yung ror yoo jing
And if those days are still really waiting

(*)

ถ้าหากเวลานั้น ยังมีอยู่ตอนนี้
Tah hahk welah nun yung mee yoo dtaun nee
If we still have that time right here

(**)

และหากวันเหล่านั้น ยังมีอยู่ตอนนี้
Lae hahk wun lao nun yung mee yoo dtaun nee
And if we still have that time right here
และถ้าหากเวลานั้นยอมให้มีโอกาสอีกครั้งให้เราได้รักกัน
Lae tah hahk welah nun yaum hai mee ohgaht eek krung hai rao dai ruk gun
And if that time is willing to let us have another chance to love each other
ก่อนที่จะสาย…
Gaun tee ja sai
Before it’s too late

   

Lyric | Arrange | เรียบเรียง : Greasy Cafe
Mixing | Mastering : บัญชา เธียรกฤตย์

Title: คนไม่รัก / Kon Mai Ruk (Someone Who Doesn’t Love You)
Artist: Around
Album: [Single]
Year: 2017

คนอยู่ด้วยกันทุกวันทำไมจะมองไม่ออกว่าเปลี่ยนไป
Kon yoo duay gun took wun tummai ja maung mai auk wah bplian bpai
Why couldn’t I see that the person who has been with me every day had changed?
ท่าทางอึดอัดของเธอฉันก็พอเข้าใจทุกอย่างดี
Tah tahng eut ut kaung tur chun gor por kao jai took yahng dee
I can understand all of your frustrated moods perfectly
เมื่อฉันก็ทำเพื่อเธอมามากมาย
Meua chun gor tum peua tur mah mak mai
When I’ve done so much for you
และสิ่งสุดท้ายคือยอมให้เธอจากไปเสียที
Lae sing soot tai keu yaum hai tur jahk bpai sia tee
And the final thing I did was be willing to let you finally leave me

(*) เมื่อคนไม่รักก็คือไม่รัก
Meua kon mai ruk gor keu mai ruk
When someone doesn’t love you, they don’t love me
ฉันเข้าใจทุกอย่างได้ดี
Chun kao jai took yahng dai dee
I can understand everything perfectly
มองตาก็รู้ ไม่อยากอยู่ตรงนี้
Maung dtah gor roo mai yahk yoo dtrong nee
Seeing it with my own eyes, I know, you don’t want to stay here
อย่าฝืนให้ลำบากใจ
Yah feun hai lumbahk jai
Don’t force this and make it hard
เมื่อคนไม่รักก็คือไม่รัก
Meua kon mai ruk gor keu mai ruk
When someone doesn’t love you, they don’t love me
ฉันก็คงไม่รั้งเธอไว้
Chun gor kong mai rung tur wai
I can’t hold you back
อย่างน้อยฉันมีเรื่องปลอบใจ
Yahng noy chun mee reuang bplaup jai
At least I have something to comfort myself with
ว่าเคยได้ใช้ชีวิตร่วมกับเธอ
Wah koey dai chai cheewit ruam gup tur
And that’s that I was once able to spend my life with you

ที่ฉันเคยพยายามประคองความรักของเราจบตรงนี้
Tee chun koey payayahm bprakaung kwahm ruk kaung rao jop dtrong nee
Our love that I once tried to support ends right here
ก็ขอให้เธอโชคดีกับทางที่ไม่มีฉันอีกต่อไป
Gor kor hai tur chohk dee gup tahng tee mai mee chun eek dtor bpai
But I wish you good luck on the path that doesn’t have me any more
เมื่อฉันก็ทำเพื่อเธอมามากมาย
Meua chun gor tum peua tur mah mahk mai
When I’ve done so much for you
และสิ่งสุดท้ายคือยอมให้เธอจากไปเสียที
Lae sing soot tai keu yaum hai tur jahk bpai sia tee
And the final thing I did was be willing to let you finally leave me

(*)

อย่ากังวลว่าเธอจะผิด
Yah gung won wah tur ja pit
Don’t worry that you’re doing anything wrong
ชีวิตฉันเองที่ดีไม่พอ
Cheewit chune ng tee dee mai por
It’s my life that wasn’t good enough
ก็เข้าใจที่เธอไม่รอ
Gor kao jai tee tur mai ror
I understand that you won’t wait
ฉันขอให้เธอได้ดีกับสิ่งที่ฝัน
Chun kor hai tur dai dee gup sing tee fun
I hope you can do well with the things you dream of

(*)

จะเป็นความทรงจำที่แสนดี
Ja bpen kwahm song jum tee saen dee
It’ll be a wonderful memory
ที่ช่วงหนึ่งของชีวิต มีเธอ
Tee chaung neung kaung cheewit mee tur
That at one point in my life, I had you

   

คำร้อง/ทำนอง : วีรยุทธ ชูลีกร (HALEEM)
เรียบเรียง : AROUND / บวรภัส จินต์ประเสริฐ

Title: เฉยเมย / Choey Moey (Indifferent)
Artist: Youngohm
Album: [Single]
Year: 2017

ยังไม่ได้นอน
Yung mai dai naun
I still haven’t slept

ตอนนี้ยังไม่ได้นอนเลยจะสิบโมงเช้า
Dtaun nee yung mai dai naun loey ja sip mohng chao
Right now I still haven’t slept, it’s going to be 10am
ก็พี่ไมค์ไม่เคยที่จะปล่อยให้โอมดาว
Gor pee mike mai koey tee ja bploy hai ohm dao
Mike won’t let me be a star
มีสมุนไพรแต่ไม่ได้เล่นยา
Mee samoonprai dtae mai dai len yah
I have some herbs, but I don’t take drugs
ก็แค่เห็นไลน์ของใครมันเด้งมา
Gor kae hen line kaung krai mun deng mah
Just seeing anyone’s Line, it bounces back
ฉันจำได้แค่เพียงได้เห็นหน้า
Chun jum dai kae piang dai hen nah
I can only remember and picture your face
เธอคนเดิมคุณก็รู้ความเป็นมา
Tur kon dermkoon gor roo kwahm bpen mah
The same you, I know the way things are
แค่อยากจะรู้เธอจะทักหรือเย็นชา
Kae yahk ja roo tur ja tuk reu yen chah
I just want to know if you’ll say hi or be indifferent
ก็แต่ก่อนเราเคยคุยเธอก็หายไม่เห็นลา
Gor dtae gaun rao koey kooey tur gor hai mai hen lah
But the last time we talked, you disappeared without even a good-bye

(*) เธอนั้นก็หายไปเป็นเดือน
Tur nun gor hai bpai bpen deuan
You’ve disappeared for months
อยากจะหายไปในเมือง
Yahk ja hai bpai nai meuang
I want to disappear into the city
เธอทำใจฉันกระทบและกระเทือน
Tur tum jai chun gratop lae grateuan
You’ve affected my heart
แค่อยากให้รู้ฉันไม่แค้นฉันไม่เคือง
Kae yahk hai roo chun mai kaen chun mai keuang
I just want to let you know that I’m not angry
มีสิทธิ์ไหมให้เธอทักมาอีกที
Mee sit mai hai tur tun mah eek tee
Do I have any right for you to say hi to me again?
แบบพี่น้องก็ยังดี
Baep pee naung or yung dee
Like we’re still cool
แต่ทำถูกแล้วที่ไม่ทักกันกลับมา
Dtae tum took laeo mai tuk gun glup mah
But you’ve done the right thing not saying hi back
เธอมีแฟนแล้วฉันเข้าใจการจากลา
Tur mee faen laeo chun kao jai gahn jahk lah
You already have a boyfriend, I understand your departure

และเธอก็รู้ลึกข้างใน
Lae tur gor roo seuk kahng nai
And you also feel it inside
ใจยังมีฉันแม้ห่างไกล
Jai yung mee chun mae hahng glai
Your heart still has me, even though we’re far apart
ฉันนั้นไม่รู้ว่าเธอนั้นอยู่กับใคร
Chun nun mai roo wah tur nun yoo gup krai
I don’t know whom you’re with
แต่แค่ทนไปอีกนิดไม่เป็นไรไปหรอกใจ
Dtae kae ton bpai eek nit mai bpen rai bpai rauk jai
But just enduring it a little longer will be okay
เรื่องระหว่างเราเก็บไว้ไม่บอกใคร
Reuang rawahng rao gep wai mai bauk krai
Keep our matters between the two of us, don’t tell anyone else
รู้กันแค่เธอและก็ฉันเป็นความลับตลอดไป
Roo gun kae tur lae gor chun bpen kwahm lup dtalaut bpai
I know you and I are just a secret forever
ไม่เคยแค้นโอ้ที่รักเธอปลอดภัย
Mai koey kaen oh tee ruk tur bplaut pai
I was never angry, oh darling, you’re safe
ยังห่วงใยเธอเสมอ
Yung huang yai tur samur
I’m still always worried about you
ถ้าเธอยิ้มฉันไม่สนเธอกอดใคร
Tah tur yim chun mai son tur gaut krai
If you’re smiling, I don’t care who you’re hugging

(**) Oh girl I wanna text you right now
Oh, girl, I want to text you right now
ถึงจะรู้ว่าอย่าดีกว่า
Teung ja roo wah yah dee gwah
Even though I know it’s better not to
เธอรู้ฉันอยากจะทักตอนนี้เลย
Tur roo chun yahk ja tuk dtaun nee loey
You know I want to say hi to you right now
แต่ก็ทำได้แค่เพียงนิ่งเฉยเมย
Dtae gor tum dai kae piang ning choey moey
But I can only be indifferently calm

(**)

(***) ในตอนนี้ มีแค่เรา
Nai dtaun nee mee kae rao
Right know, there’s only us
ในความคิด เป็นแค่เงา
Nai kwahm kit bpen kae ngao
In my thoughts, it’s only a shadow
ไม่ต้องเขิน ฉันแค่เมา
Ma dtaung kern chun kae mao
You don’t have to blush, I’m just drunk
จำได้ไหม เรื่องของเรา
Jum dai mai reuang kaung rao
Can you remember our story?

เอาชีวิตฉันเป็นประกัน
Ao cheewit chun bpen bpragun
Take my life as a guarantee
จากสุขุมวิทไปจนจรัญ
Jahk sookoomwit bpai jon jarun
From Sukhumvit to Charan
เธอก็คงจะไม่มีวันที่จะลืมเลือน
Tur gor kong ja mai mee wun tee ja leum leuan
There’s probably never going to be a day that you’ll fade away
จากสุขุมวิทไปจนจรัญJahk sookoomwit bpai jon jarun
From Sukhumvit to Charan
เอาชีวิตฉันเป็นประกันได้เลย
Ao cheewit chun bpen bpragun dai loey
You can take my life as a guarantee

(*)

Oh girl i wanna do it right here
Oh girl u wanna do it right now
Oh girl u wanna do it right by myside
Oh u wanna do it alone
Come here come here

รู้เธอนั้นก็ยังรักกันเหมือนเดิม
Roo tur nun gor yung ruk gun meuan derm
I know you still love me just the same
นั่นเป็นเหตุผลที่เธอยังมาโผล่ in my phone
Nun bpen het pon tee tur yung mah ploh in my phone
That’s the reason that you still pop up in my phone

(**,**,***)

จากสุขุมวิทไปจนจรัญ
Jahk sookoomwit bpai jon jarun
From Sukhumvit to Charan
เราก็คงจะไม่ได้พบกันอีก
Rao gor kong ja mai dai pob gun eek
We won’t meet again

Title: รู้สึก / Roo Seuk (Feel)
Artist: Kordyim (โคตรยิ้ม)
Album: [Single]
Year: 2017

รู้สึกดี ทุกครั้งที่มีเธอ
Roo seuk dee took krung tee mee tur
I feel good every time I have you
โลกเปลี่ยนสี … จากความืดมนกลายเป็นความสดใส
Lohk bplian see jahk kwahm meut mon glai bpen kwahm sot sai
The world has changed color, from the darkness, it’s become bright

(*) ฉันรักเธอ เธอคือความหมายของใจ (ที่รัก)
Chun ruk tur tur keu kwahm mai kaung jai (tee ruk)
I love you, you’re the meaning of my heart (darling)
ขอสัญญา ไม่ว่าจะนานเท่าไหร่ ฉันนั้นจะ
Kor sunyah mai wah ja nahn tao rai chun nun ja
I promise, no matter how long it’ll be, I’ll

แม้ห่างไกล … เธอรู้บ้างไหม ฉันคำนึง (คิดถึงแต่เธอ)
Mae hahng glai tur roo bahng mai chun kum neung (kit teung dtae tur)
Even though we’re far apart, do you know? I have one thing to say (I only miss you)
ความคิดถึง ยังมีให้เธอคนเดียวเสมอ
Kwahm kit teung yung mee hai tur kon diao samur
I still have longing for you alone

(*)
รักเธอ
Ruk tur
Love you

(*)
รักเธอ
Ruk tur
Love you

   

เนื้อร้อง ทำนอง เรียบเรียง วงโคตรยิ้ม

Title: ยิ่งไม่รู้ ยิ่งต้องทำ / Ying Mai Roo Ying Dtaung Tum (The More I Don’t Know, the More I Must Do)
Artist: Jetset’er
Album: [Single]
Year: 2017

จะเกิดอะไรพรุ่งนี้ ฉันเองไม่รู้สักอย่าง
Ja gert arai proong nee chun eng mai roo suk yahng
I don’t know what’ll happen tomorrow
ชีวิตมันมีตัวแปร หลากหลายเหลือเกิน
Cheewit mun mee dtua bprae lahk lai leua gern
Life has too many different variables
จะออกไปเจอสิ่งไหน เมื่อไร ส่งผลยังไง
Ja auk bpai jur sing nai meua rai song pon yung ngai
Whatever I’ll face, whenever, however I’m affected
ไม่รู้อะไรสักอย่างเลย เช้าวันใหม่พรุ่งนี้
Mai roo arai suk yahng loey chao wun mai proong nee
I don’t know anything, tomorrow morning is a new day

(*) ไม่รู้ว่าฉันจะอยู่กับเธอ ข้างเธอได้นานเท่าไร
mai roo wah chun ja yoo gup tur kahng tur dai nahn tao rai
I don’t know if I’ll be with you or how long I can be beside you
และไม่รู้ว่าฟ้า กำหนดทางเดินเช่นไร
Lae mai roo wah fah gumnot tahng dern chen rai
And I don’t know how heaven has dictated my path

(**) ยิ่งฉันไม่รู้ วันนี้ฉันยิ่งต้องทำ ให้ดีที่สุดด้วยหัวใจ
Ying chun mai roo wun nee chun ying ddtaung tum hai dee tee soot duay hua jai
The more I don’t know, the more I must do today to the best of my abilities with my heart
ฉันจะรักให้มากที่สุด สุดแรงกำลังกายใจ
Chun ja ruk hai mahk tee soot soot raeng gumlung gai jai
I’ll love you as much as I can, with all the strength of my body and heart
ยิ่งไม่รู้ว่าชีวิตมัน จะสั้น จะยาวเท่าไร
Ying mai roo wah cheewit mun ja sun ja yao tao rai
The more I don’t know how short or long life will be
ก็ยิ่งทำให้ฉันเข้าใจ ว่าจะทำวันนี้เช่นไร
Gor ying tum hai chun kao jai wah ja tum wun nee chen rai
The more it makes me understand how to do things today
จะขอทำทุกอย่างเพื่อเธอ
Ja kor tum took yahng peua tur
I want to do everything for you

จะผ่านประตู ไปเจอเรื่องราวดีร้ายยังไง
Ja pahn bpradtoo bpai jur reuang rao dee rai yung ngai
Whatever good or bad things I’ll face past the door
ไม่รู้อะไรรออยู่เลย แค่เราปล่อยมือกัน
Mai roo arai ror yoo loey kae rao bploy meu gun
I don’t know what’s waiting, just us letting go together

(*,**)

ขอใช้ทุกวินาทีตรงนี้ ฉันขอใช้ลมหายใจเพื่อเธอ
Kor hai took winahtee dtrong nee chun kor chai lom hai jai peua tur
I want to spend every second right here, I want to spend every breath for you
แต่ละวันที่เราอยู่ด้วยกัน จะทำมันให้เหมือน.. เหมือนวันสุดท้าย
Dtae la wun tee rao yoo duay gun ja tum mun hai meuan muean wun soot tai
Each day that we’re together, I’ll act like, like it’s the last day

(*,**)

   

เนื้อร้อง : เผ่าพันธุ์ อมตะ
ทำนอง : ทีฆทัศน์ ทวิอารยกุล
เรียบเรียงใหม่ : Jetset’er

   

What a beautiful song about making the most out of life~

Title: รักเธอตั้งนานแล้ว / Ruk Tur Dtung Nahn Laeo (I’ve Loved You for a Long Time)
Artist: Janie Ratipan (เจนนี่ รติพันธ์)
Album: OST ดอกแก้วกาหลง / Dauk Gaeo Gah Long
Year: 2017

หากมองด้วยสายตา ฉันแค่คนผ่านมาทั่วไป
Hahk maung duay sai dtah chun kae kon pahn mah tua bpai
If you just look with your eyes, I’m just like everyone else walking by
ไม่ใช่คนพิเศษ ไม่ใช่คนรู้ใจ บังเอิญแค่ได้ใกล้เธอ
Mai chai kon piset mai chai kon roo jai bungern kae dai glai tur
I’m no one special, I’m not someone who gets you, I just happened to have gotten close to you

หากมองด้วยหัวใจ ฉันคือคนที่แอบรักเธอ
Hahk maung duay hua jai chun keu kon tee aep ruk tur
If you look with your heart, I’m a person who secretly loves you
เธอมีใจหรือเปล่า มันคงไม่สำคัญ ได้แค่เพียงแอบฝันก็อุ่นใจ
Tur mee jai reu bplao mun kong mai sumkun dai kae piang aep fun gor oon jai
Whether you have feelings for me or not, it’s not important, just being able to secretly dream makes me warm inside

(*) ฉันยินดีแอบรักเธอต่อไป แม้ในใจจะคิดไกลกว่านั้น ฉัน
Chun yin dee aep ruk tur dtor bpai mae nai jai ja kit glai gwah nun chun
I’m happy to continue secretly loving you, even though in my heart I’m thinking even further than that, I
คงไม่มีวัน จะกล้า บอกเธอว่ารัก
Kong mai mee wun ja glah bauk tur wah ruk
Will probably never have a day that I’m brave enough to tell you that I love you
ได้แค่เพียงเรียกร้องด้วยสายตา
Dai kae piang riak raung duay sai dtah
I can only cry out with my eyes
เผื่อวันใดเธอคิดตรงกันกับฉันขึ้นมา
Peua wun dai tur kit dtrong gun gup chun keun mah
In case some day you’ll feel the same as me
คงมีโอกาส จะบอก ข้อความในใจ
Kong mee ohgaht ja bauk kor kwahm nai jai
And I’ll have the chance to tell you the message in my heart;
ฉันรักเธอไปตั้งนานแล้ว
Chun ruk tur bpai dtung nahn laeo
I’ve loved you for a long time

อาจไม่มีสักวัน ที่เธอนั้นเข้าใจ
Aht mai mee suk wun tee tur nun kao jai
You might never understand
แต่เธอเข้าใจหรือเปล่า มันก็ไม่สำคัญ
Dtae tur kao jai reu bplao mung or mai sumkun
But whether you understand or not isn’t important
ได้แค่เพียงแอบฝันก็อุ่นใจ
Dai kae piang aep fun gor oon jai
Just being able to secretly dream makes me warm inside

(*,*)

   

คำร้อง/ทำนอง/เรียบเรียง : พิชิต บัณฑิตเลิศรักษ์