New Jiew

All posts tagged New Jiew

Title: จุดพักใจ / Joot Puk Jai (Resting Point)
Artist: Mik Thongraya and New Jiew
Album: Secre7 Room
Year: 2020

วันที่มันเหนื่อยล้ามีแต่เรื่องไม่ดีเข้ามาวุ่นวาย
Wun tee mun neuay lah mee dtae reuang mai dee kao mah woon wai
When you’re exhausted and have only bad things stressing you out
ความรักก็ช้ำทำอะไรก็ไม่เห็นมีหวังสักที
Kwahm ruk gor chum tum arai gor mai hen mee wun suk tee
When love hurts and whatever you do seems hopeless
ฉันเข้าใจ เข้าใจดี
Chun kao jai kao jai dee
I understand, I understand full well
งั้นเอางี้ดีไหม อยากให้เธอได้ลองไปพักหัวใจ
Ngun ao ngee dee mai yahk hai tur dai laung bpai puk hua jai
So in that case, wouldn’t this be better? I want you to try resting your heart
ลองกันดูไหม ออกไปทำอะไรให้เธอได้ผ่อนคลายสักนิด
Laung gun doo mai auk bpai tuma rai hai tur dai paun klai suk nit
How about trying to go out and do something to alleviate things a bit
จากวันที่แสนวุ่นวาย
Jahk wun tee saen woon wai
From the chaotic days?

(*) จับมือฉันเอาไว้ เราไปด้วยกัน
Jup meu chun ao wai rao bpai duay gun
Take my hand, we’ll go together
อยากให้เธอได้ลืมเรื่องราวที่มันทำเธอทุกข์ใจ
Yahk hai tur dai leum reuang rao tee mun tum tur took jai
I want you to forget about the things that are making you suffer
แค่วันนี้ฉันขอให้เธอได้รักษาใจของเธอให้หายดีก่อน
Kae wun nee chun kor hai tur dai ruk sah jai kaung tur hai hai dee gaun
Today I just want you to take care of your heart and make it better
อย่ารีบร้อน ขอให้ฉันเป็นจุดพักใจ
Yah reep raun kor hai chun bpen joot puk jai
Don’t be anxious, let me be your resting point

ใจที่มันเหนื่อยล้ากับปัญหาที่มีเข้ามามากมาย
Jai tee mun neuay lah gup bpunhah tee mee kao mahk mai
My heart is exhausted with so many problems
ก็คงต้องพัก อยากจะทำอะไรเพื่อจะได้ผ่อนคลายหัวใจ ฉันต้องการจะออกไป
Gor kong dtaung puk yahk ja tum arai peua ja dai paun klai hua jai chun dtaung gahn ja auk bpai
I want to take a rest, I want to do something to alleviate my heart, I want to go out
ให้เวลาเยียวยา ให้ทะเล ภูเขาได้รักษาใจ
Hai welah yiao yah hai talay poo kao dai ruk sah jai
Give me some time to recover, to let the sea and the mountains take care of my heart
ปล่อยมันออกไป ลืมเรื่องราวเหล่านั้นที่ทำร้ายหัวใจ แล้วมันจะผ่านไป
Bploy mun auk bpai leum reuang rao lao nun tee tum rai hua jai laeo mun ja pahn bpai
Let it out, forget the matters that trouble your heart and they will pass

(*)

อย่ารีบร้อน
Yah reep raun
Don’t be anxious

(*)

   

เนื้อร้อง อธิศ อมรเวช
ทำนอง อธิศ อมรเวช
เรียบเรียง เจนพัฒน์ มนตรีเลิศรัศมี
โปรดิวเซอร์ ปัณฑพล ประสารราชกิจ

Title: ถ้าฉันเป็นเธอ / Tah Chun Bpen Tur (If I Were You)
Artist: New Jiew
Album: [Single]
Year: 2019

มันคงไม่มีประโยชน์ ที่จะดึงดันต่อไป
Mun kong mai mee bprayoht tee ja deung dun dtor bpai
It’s no use to keep holding me back
อ้อนวอนให้ฉันอภัยและเป็นเหมือนเก่า
Aun waun hai chun apai lae bpen meuan gao
Begging for me to forgive you and get back together with you
การทนทุกข์ทรมาน อยู่ในวันคืนยืดยาว
Gahn ton took toramahn yoo nai wun keun yeut yao
Enduring the torture through the long days and nights
ที่สุดก็เป็นบทเรียนให้จำฝังใจ
Tee soot gor bpen bot rain hai jum fung jai
In the end has become a lesson I’ve memorized in my heart

(*) หยุดเถอะเธอ สัญญาลม ลม อย่างเดิมนั้น
Yoot tur tur sunyah lom lom yahng derm nun
Stop with your same old empty promises
ขอให้เธอฟัง จะพูดเป็นครั้งสุดท้าย
Kor hai tur fung ja poot bpen krung soot tai
Listen up, I’ll say this for the last time

(**) ถ้าฉันเป็นเธอจะพอแค่นี้ยิ่งยื้อยิ่งมีแต่เปลืองเวลา
Tah chun bpen tur ja por kae nee ying yeu ying mee dtae bpleuang welah
If I were you, I’d give it up, the more you hold me back, the more you’re just wasting time
เพราะไม่มีวัน และไม่มีทางที่เราจะเป็นดังเดิม
Pror mai mee wun lae mai mee tahng tee rao ja bpen dung derm
Because there’s no way we’ll ever get back together again
ช่วยนึก นึกดูถ้าเธอเป็นฉันผ่านพ้นคืนวันมืดมนมาแล้ว
Chuay neuk neuk doo tah tur bpen chun pahn pon keun wun meut mon mah laeo
Please think, imagine, if you were me, after going through the dark days and nights
แล้วเธอจะยอม ย้อนเดินทางเดิม
Laeo tur ja yaum yaun dern tahng derm
Would you be willing to go back to the same place?
กลับไปยอมทน ยอมโง่งมอีกหรือไง
Glup bpai yaun ton yaum ngoh ngom eek reu ngai
Would you be willing to go back to enduring it, willing to be foolish again or what?

ความจริงที่เธอควรฟัง และควรทำความเข้าใจ
Kwahm jing tee tur kuan fung lae kuan tum kwahm kao jai
You should listen to and understand the truth
ถ้าเธอยังคิด ว่าฉันยังเป็นเหมือนเก่า
Tah tur yung kit wah chun yung bpen meuan gao
If you still think that I’m still the same person I was
คนเดิมที่โดนกระทำ และยอมทนทุกเรื่องราว
Kon derm tee dohn gratum lae yaum ton took reuang rao
The same person whom you could do this to and I’d willingly put up with everything
ได้ตายไปแล้ว อย่ามัวแต่มองหาเลย
Dai dtai bpai laeo yah mua dtae maung hah loey
Well, she died, don’t keep searching for her

(*,**)

(พอเถอะ พอแค่นี้ พอเถอะ เปลืองเวลา)
(Por tur por kae nee por tur bpleuang welah)
(Enough, give it up, enough, you’re wasting time)
กลับไปยอมทน ยอมโง่งมอีกหรือไง
Glup bpai yaun ton yaum ngoh ngom eek reu ngai
Would you be willing to go back to enduring it, willing to be foolish again or what?

   

เนื้อร้อง : เผ่าพันธุ์ อมตะ
ทำนอง : สุวัธชัย สุทธิรัตน์
เรียบเรียง : MAC SARUN
Producer : สุวัธชัย สุทธิรัตน์

Title: ปาฏิหาริย์ / Bpadtihahn (Miracle)
Artist: New & Jiew (นิว & จิ๋ว)
Album: New & Jiew Best Collection
Year: 2013

จะไม่ยอมให้เราคลาดกัน
Ja mai yaum hai rao klaht gun
I refuse to let you get away from me
ฉันคงจะพบรักเธอก่อนใคร
Chun kong ja pobh ruk tur gaun krai
I would have loved you before anyone else
มันน่าเสียดาย
Mun nah sia dai
It’s a pity
เมื่อเราเจอกันเจอกันแค่ครั้งเดียว
Meua rao jur gun jur gun kae krung diao
When we met, we only met once
ก็ผูกพันเหมือนใกล้ชิดมานาน
Gor pook pun meuan glai chit mah nahn
But our connection was like we’ve been close for a long time
บอกไม่ถูกว่าทำไม
Bauk mai took wah tummai
I can’t really explain why
หรือเราจะเคยได้เจอกันชาติก่อน
Reu rao ja koey dai jur gun chaht gaun
Did we ever meet in a past life?

(*) ต่างใจตรงกันมองตาก็เข้าใจ
Dtahn jai dtrong gun maung dtah gor kao jai
Both our hearts are the same, looking into your eyes, I understand
แต่คงเป็นเพียงได้แค่มองตา
Dtae kong bpen piang dai kae maung dtah
But I might only be able to look
อยากจะกอดเก็บเธอไว้
Yahk ja gaut gep tur wai
I want to embrace you
แต่พบกันเมื่อสาย
Dtae pob gun meua sai
But we met when it was too late
ไม่อยากจะแย่งใคร
Mai yahk ja yaeng krai
I don’t want to steal from anyone

(**) น่าจะเจอกันมาตั้งนาน
Nah ja jur gun mah dtung nahn
We should have met a long time ago
ก่อนที่เธอจะเป็นของใคร
Gaun tee tur ja bpen kaung krai
Before you belonged to anyone else
อยากให้มันมีปาฎิหารย์
Yahk hai mun mee bpadtihahn
I want there to be a miracle
ให้ตัวฉันย้อนเวลากลับไป
Hai dtua chun yaun welah glup bpai
Letting me turn back time
จะไม่ยอมให้เราคลาดกัน
Ja mai yaum hai rao klaht gun
I refuse to let you get away
ฉันคงจะพบรักเธอก่อนใคร
Chun kong ja pob ruk tur gaun rkai
I would have loved you before anyone else
มันน่าเสียดายปาฏิหารย์ไม่มีจริง
Munnah sia dai bpadtihahn mai mee jing
It’s a pity that miracles aren’t real

(*,**,**)

น่าจะเจอกันมาตั้งนาน
Nah ja jur gun mah dtung nahn
We should have met a long time ago
ก่อนที่เธอจะเป็นของใคร
Gaun tee tur ja bpen kaung krai
Before you belonged to anyone else

   

คำร้อง : สิริธนา หงษ์โสภณ
ทำนอง : เศกสิทธิ์ ฟูเกียรติสุทธิ์
เรียบเรียง : แมนลักษณ์ ทุมกานนท์

Title: เสียงสะท้อน / Siang Sataun (Echo)
English Title: “Reflection”
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Her
Year: 2018

นานเท่าไรแล้วเธอ
Nahn tao rai laeo tur
For how long
ที่ทำเพื่อเธอมากมาย
Tee tum peua tur mahk mai
Have I done so much for you?
เท่าที่คนๆ หนึ่ง
Tao tee kon kon neung
As much as one person
ทำเพื่อใครคนหนึ่งที่เขารักได้
Tum peua krai kon neung tee kao ruk dai
Can do for someone they love

นานเท่าไรแล้วเธอ
Nahn tao rai laeo tur
For how long
ที่ฉันรักเธอมากมาย
Tee chun ruk tur mahk mai
Have I loved you so much?
เท่าที่คนๆ หนึ่ง
Tao tee kon kon neung
As much as one person
จะรักใครคนหนึ่ง นั่นคือหมดหัวใจ
Ja ruk krai kon neung nun keu mot hua jai
Loves one person; with their entire heart

แต่ดูเหมือนแม้พยายามสักเท่าไร
Dtae doo meuan mae payayahm suk tao rai
But it seems that no matter how much I try
ก็มีเหมือนกระจกเงาที่กั้นเราเอาไว้
Gor mee meuan grajok ngao tee gun rao ao wai
It’s like there’s a mirror blocking us
แม้ฉันทำทุกทาง ยอมทุ่มเททั้งใจ
Mae chun tum took tahng yaum toom tay tung jai
Even though I’ve done everything and willingly devoted my entire heart
ตะโกนบอกเธอดังเท่าไร ไม่เคยส่งไปถึงเธอ
Dtagohn bauk tur dung tao rai mai koey song bpai teung tur
However loudly I shout it to tell you, it never reaches you

(*) ได้ยินฉันไหม ได้ยินฉันไหม
Dai yin chum mai dai yin chun mai
Do you hear me? Do you hear me?
กี่คำว่ารักที่ดังในใจ เธอมองเห็นไหม
Gee kum wah ruk tee dung nai jai tur maung hen mai
The many words of love that are loud in my heart, do you see?
เธอเคยเห็นไหม รักเธอเท่าไร
Tur koey hen mai ruk tur tao rai
Have you ever seen how much I love you?
หมื่นคำว่ารัก จากคนที่ไม่รัก
Meun kum wah ruk jahk kon tee mai ruk
Thousands of words of love from someone who doesn’t love me
คงมีแค่ฉันได้ยินใช่ไหม
Kong mee kae chun dai yin chai mai
Only I hear it, right?
ทุกความรู้สึก และทุกความเจ็บ
Took kwahm roo seuk lae took kwahm jep
Every feeling and every pain
สะท้อนมาที่ฉันคนเดียว
Sataun mah tee chun kon diao
Echoing to me alone

Have you ever felt my love
Never ever feel it

ถ้ายังรักเธอไม่พอ
Tah yung ruk tur mai por
If I still don’t love you enough
ถ้าทำเพื่อเธอน้อยไป
Tah tum peua tur noy bpai
If I’ve done too little for you
คงไม่มีอะไรที่ ฉันให้เธอไป
Kong mai mee arai tee chun hai tur bpai
There’s nothing more I can give you
ได้มากกว่านี้
Dai mahk gwah nee
Than this

ยิ่งมองตัวเองเท่าไร
Ying maung dtua eng tao rai
The more I look at myself
ยิ่งชัดเจนขึ้นทุกที
Ying chut jen keun took tee
The clearer things become
วันที่เธอรักกันวันนั้นคงไม่มี
Wun tee tur ruk gun wun nun kong mai mee
You’ll probably never love me
ไม่ว่านานเท่าไร
Mai wah nahn tao rai
No matter how long this goes on

(*)

Have you ever felt my love?

ได้ยินฉันไหม
Dai yin chun mai
Can you hear me?
เธอเคยเห็นไหม เธอเคยเห็นไหม
Tur koey hen mai tur koey hen mai
Have you ever seen? Have you ever seen
รักเธอเท่าไร
Ruk tur tao rai
How much I love you?
หมื่นคำว่ารัก จากคนที่ไม่รัก
Meun kum wah ruk jahk kon tee mai ruk
Thousands of words of love from someone who doesn’t love me
คงมีแค่ฉันได้ยินใช่ไหม
Kong mee kae chun dai yin chai mai
Only I hear it, right?
ทุกความรู้สึก และทุกความเจ็บ
Took kwahm roo seuk lae took kwahm jep
Every feeling and every pain
สะท้อนมาที่ฉันคนเดียว
Sataun mah tee chun kon diao
Echoing to me alone

Have you ever felt my love
Never ever feel it

   

เนื้อร้อง / ทำนอง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
โปรดิวเซอร์ / เรียบเรียง : ธนพล มหธร

Title: ไม่เกี่ยวกับเธอ / Mai Giao Gup Tur (It Doesn’t Involve You)
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Relation
Year: 2017

ถามว่าฉันสบายดีหรอ เธอจะให้ตอบเธอว่า
Tahm wah chun sabai dee rur tur ja hai dtaup tur wah
Are you really asking me if I’m well? You want me to answer you that
สุขสบายดีใช่ไหม
Sook sabai dee chai mai
I’m doing great, don’t you?
สบายดีไหมที่โดนเธอทิ้ง เธออยากรู้จริงจริง
Sabai dee mai tee dohn tur ting tur yahk roo jing jing
Asking “How are you?” to the person you dumped, do you really want to know?
หรือแค่อยากทำ มีน้ำใจ
Reu kae yahk tum mee num jai
Or do you just want to act like you’re compassionate?

(*) บอกเลยว่าฉันสบายกว่าเดิม บอกเลยว่าฉันไม่เป็นอะไร
Bauk loey wah chun sabai gwah derm bauk loey wah chun mai bpen arai
I’m telling you that I’m better than ever, I’m telling you that there’s nothing wrong
บอกเลยว่าเราไม่มีอะไรที่ยังค้างยังคา
Bauk loey wah rao mai mee arai tee yung kahng yung kah
I’m telling you that there’s nothing left remaining

(**) ต่อให้ฉันจะเป็นจะตาย ก็ไม่ใช่เธอที่ต้องรู้
Dtor hai chun ja bpen ja dtai gor mai chai tur tee dtaung roo
Even though I’m close to death, you don’t have to know
ไม่ได้หวังให้เธอมาดูมาแล มาแคร์มาสนใจ
Mai dai wung hai tur mah doo mah lae mah care mah son jai
I don’t hope you’ll look after me, take care of me, or take interest in me
ต่อให้ฉันจะตายจริงจริง ก็ขอให้เธอรู้เอาไว้
Dtor hai chun ja dtai jing jing gor kor hai tur roo ao wai
Even though I’ll really die, I want you to keep in mind
ว่ามันถึงเวลาก็จากกันไป
Wah mun teung welah gor jahk gun bpai
That it was time and we separated
แต่ถึงยังไง ก็ไม่เกี่ยวกับเธอ
Dtae teung yung ngai gor mai giao gup tur
But no matter what, it doesn’t involve you

เจออีกหนไม่ต้องมาถาม ไม่ต้องทำมาเหมือน
Jur eek hon mai dtaung mah tahm mai dtaung tum mah meuan
If we meet again, there’s no need to ask, you don’t have to act like
เป็นห่วงเป็นใยคนอย่างฉัน
Bpen huang bpen yai kon yahng chun
You’re worried about someone like me
ไม่ตองทำมาเป็นใส่ใจ
Mai dtaung tum mah bpen sai jai
You don’t have to act like you care
ไม่ต้องทำอะไรที่เธอไม่เคยทำให้กัน
Mai dtaung tum arai tee tur mai koey tum hai gun
You don’t have to do anything that you’ve never done for me before

(*,**)

   

คำร้อง วรัชยา พรหมสถิต
ทำนอง/ เรียบเรียง ธนา ลวสุต

   
There it is! The last track from their latest album that hadn’t been uploaded for streaming to Youtube yet, I guess they were saving it for this music video 😀

Title: อยู่ก็เจ็บสุดท้ายก็จาก / Yoo Gor Jep Soot Tai Gor Jahk (Staying Hurts, In the End, I’ll Leave)
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Relation
Year: 2017

ถึงคราวถึงเวลา ที่ต้องตัดสินใจ
Teung krai teung welah tee dtaung dtut sin jai
It’s time, it’s time to decide
จบปัญหาที่ซ้ำซ้ำ ปวดใจมาซ้ำซ้ำ จนรับไม่ไหว
Jop bpunhah tee sum sum bpuat jai mah sum sum jon rup mai wai
Let’s end this problem that happens over and over, my heart is broken over and over until I can’t take it
ที่ฉันทุ่มเทและรักเธอไป กลับได้คืนมาแค่เศษใจ
Tee chun toom tay lae ruk tur bpai glup dai keun mah kae set jai
After I devoted myself and loved you, I end up getting just a fraction of your heart in return
กับรักที่ช้ำช้ำที่หลอกลวง ให้ฉันต้องเสียใจ
Gup ruk tee chum chum tee lauk luang hai chun dtaung sia jai
With a painful, deceptive love, making me sad

ไม่เคยมีไออุ่น เวลาอยู่ใกล้ใกล้กัน
Mai koey mee ai oon welah yoo glai glai gun
There’s never any warmth when we’re near
และไม่เคยมีเวลา ไม่คุยไม่มองตาจนน่าใจหาย
Lae mai koey mee welah mai kooey mai maung dtah jon nah jai hai
And you never have time, we don’t talk, you don’t look me in the eye, it’s frightening
เพิ่งรู้เวลาหมดรักกันไป ช่างทรมานแทบขาดใจ
Perng roo welah mot ruk gun bpai chahng toramahn taep kaht jai
I’ve just realized that you don’t love me anymore, it’s such torture, nearly killing me
ไม่รักกันอย่างนี้ จะยื้อจะทนอยู่ไปทำไม
Mai ruk gun yahng nee ja yeu ja ton yoo bpai tummai
If you don’t love me like this, why hold you back and endure this?

(*) อยู่ไปก็ต้องเจ็บ และสุดท้ายก็ต้องจาก ก็เท่านั้น
Yoo bpai gor dtaung jep lae soot tai gor dtaung jahk gor tao nun
If I stay, I’ll be hurt, and in the end, I must go, that’s it
ต้องทรมานกับการต้องอยู่ โดยไม่เหลือใคร
Dtaung toramahn gup gahn dtaung yoo doy mai leua krai
Being tortured by the waiting without anyone else left
ยังดีกว่าปวดร้าว ทั้งที่มีใคร
Yung dee gwah bpuat rao tung tee mee krai
Is still better than hurting even though I have someone
ฉันยอมจบ เพื่อไม่ต้องเจ็บ แค่ไปให้พ้นเธอ
Chun yaum jop peua mai dtaung jep kae bpai hai pon tur
I’m willing to end this so I don’t have to hurt, I’ll just leave you alone

เพราะใครคือต้นเหตุ เธอเองคงต้องรู้ดี
Pror krai keu dton het tur eng kong dtaung roo dee
You must know full well who is the cause
เปลี่ยนแปลงเธอคนคนเดิม เปลี่ยนเป็นคนละคน เมื่อเขาเข้ามา
Bplian bplaeng tur kon kon derm bplian bpen kon la kon meua kao kao mah
You changed, you became a different person when she showed up
จากรักกลายเป็นห่างเหินกันไป กดดันให้ฉันต้องจากลา
Jahk ruk glai bpen hahng hern gun bpai got dun hai chun dtaung jahk lah
From loving me, you became distant, forcing me to leave
ให้เขามาแทรกกลาง ให้ฉันเป็นคนอื่น คนไกล
Hai kao mah saek glahng hai chun bpen kon eun kon glai
You let her come between us and let me become someone distant from you

(*)

ยังดีกว่าปวดร้าว ทั้งที่มีใคร
Yung dee gwah bpuat rao tung tee mee krai
Is still better than hurting even though I have someone
ฉันยอมจบ เพื่อไม่ต้องเจ็บ แค่ไปให้พ้นเธอ
Chun yaum jop peua mai dtaung jep kae bpai hai pon tur
I’m willing to end this so I don’t have to hurt, I’ll just leave you alone
อยู่ให้พ้นพ้นเธอ
Yoo hai pon pon tur
I’ll be out of your hair

   

คำร้อง กมลศักดิ์ สุนทานนท์, ปิติ ลิ้มเจริญ
ทำนอง/ เรียบเรียง สุวัธชัย สุทธิรัตน์

Title: ถ้าตรงนั้นมีความสุข / Tah Dtrong Nun Mee Kwahm Sook (If There’s Happiness Over There)
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Relation
Year: 2017

เชื่อในกาลเวลาที่เป็น มันก็ต้องจะมีอะไรเปลี่ยนแปลง
Cheua nai gahn welah tee bpen mun gor dtaung ja mee arai bplian bplaeng
I believe that with the existence of time, there must be things that change
แม้ว่ามันจะนานเท่าไหร่ อะไรก็จางหายไป
Mae wah mun ja nahn tao rai arai gor jahng hai bpai
No matter how long it takes, everything fades away
รู้ทั้งรู้ว่าเธอต้องไป เรื่องแบบนี้ใครใครก็ทำกันทั้งนั้น
Roo tung roo wah tur dtaung bpai reuang baep nee krai krai gor tum gun tung nun
I know full well that you must go, everyone’s gone through something like this
เหมือนความรักของเรามันเริ่มจืดจาง
Meuan kwahm ruk kaung rao mun rerm jeut jahng
It’s like our love is starting to fade
และฉันแค่อยากถาม
Lae chun kae yahk tahm
And I just want to ask

(*) จะมีบ้างไหมเวลาที่เธอนั้นมองมาในตาฉัน
Ja mee bahng mai welah tee tur nun maung mah nai dtah chun
Will there be a time that you look me in the eye
แล้วพูดว่าเธอรักใครอีกคน
Laeo poot wah tur ruk krai eek kon
And tell me that you love someone else?
ไม่ต้องปิดบังเอาไว้ข้างใน ฉันเองก็ไม่ได้เป็นอะไร
Mai dtaung bpit bung ao wai kahng nai chun eng gor mai dai bpen arai
There’s no need to hide it inside, I’m okay
แค่หนึ่งความคิดที่ฉันไม่เคยพูดไป ให้เธอจำไว้ในคำคำนี้
Kae neung kwahm kit tee chun mai koey poot bpai hai tur jum wai nai kum kum nee
There’s just one though that I’ve never said, I want you to remember these words
ถ้าตรงนั้นมันมีความสุข เธอไม่ต้องมาทนอยู่ตรงนี้
Tah dtrong nun mun mee kwahm sook tur mai dtaung mah ton yoo dtrong nee
If there’s happiness over there, you don’t have to endure staying here

แม้จะรักเธอมากเท่าไหร่ ก็รู้ในตาของเธอมันมีเเต่เขา
Mae ja ruk tur mahk tao rai gor roo nai dtah kaung tur mun mee dtae kao
No matter how much I love you, I know that she’s the only one in your eyes
แม้ว่าฉันทำดียังไง เท่าไหร่ก็คงไม่เคยจะพอ
Mae wah chun tum dee yung ngai tao rai gor kong mai koey ja por
No matter how much I try to do, it’ll never be enough
รู้ทั้งรู้ว่าเธอต้องไป เรื่องแบบนี้ใครใครก็ทำกันทั้งนั้น
Roo tung roo wah tur dtaung bpai reuang baep nee krai krai gor tum gun tung nun
I know full well that you must go, everyone’s gone through something like this
เมื่อความรักของเรานั้นเริ่มจืดจาง ฉันแค่อยากถาม
Meua kwahm ruk kaung rao nun rerm jeut jahng chun kae yahk tahm
When our love is starting to fade, I just want to ask

(*)

ฉันลืมไปแล้วว่ารักเธอ ไม่ต้องปิดบังและเก็บไว้
Chun leum bpai laeo wah ruk tur mai dtaung bpit bung lae gep wai
I’ve already forgotten that I love you, there’s no need to hide it and keep it in
มันไม่มีอะไร ฉันพร้อมให้เธอเดินไป
Mun mai mee arai chun praum hai tur dern bpai
There’s nothing, I’m ready for you to leave

(*)

ถ้าตรงนั้นมันมีความสุข
Tah dtrong nun mun mee kwahm sook
If there’s happiness over there
ให้เธอเดินไปได้เสมอ ไม่ต้องคิดอะไรมากมาย
Hai tur dern bpai dai samur mai dtaung kit arai mahk mai
I’ll always let you walk away, there’s no need to think about it so much
เพราะสุดท้ายฉันมีความสุข แบบนี้
Pror soot tai chun mee kwahm sook baep nee
Because in the end, this is the kind of happiness that I have

   

คำร้อง/ ทำนอง/ เรียบเรียง The toy

Title: หนีเท่าไหร่ยิ่งเจอ / Nee Tao Rai Ying Jur (The More I Flee, the More It Finds Me)
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Relation
Year: 2017

ก็รู้ว่าควรต้องทำยังไง
Gor roo wah kuan dtaung tum yung ngai
I know what I must do
ต้องเดินต่อไปได้แล้ว
Dtaung dern dtor bpai dai laeo
I must keep moving on
ต้องลืมความรักที่ไม่มีแวว
Dtaung leum kwahm ruk tee mai mee waew
I must forget the love that didn’t have any glimmer of hope
จะกลับมาดีได้เหมือนเดิม
Ja glup mah dee dai meuan derm
To go back to being good again

ก็รู้ว่าควรต้องรักตัวเอง
Gor roo wah kuan dtaung ruk dtua eng
I know I must love myself
และควรต้องพอสักที
Lae kuan dtaung por suk tee
And I should finally say I’ve had enough
เก็บทุกรอยยิ้มทุกเรื่องดีดี
Gep took roy yim took reuang dee dee
Collect every smile, every good memory
ที่มีกับเธอโยนทิ้งไป
Tee mee gup tur yohn ting bpai
That I have of you and throw them away

แต่ที่คิดไม่ตรงกับใจ
Dtae tee kit mai dtrong gup jai
But what I think doesn’t match my heart
ไม่อยากรักเธอเท่าไหร่
Mai yahk ruk tur tao rai
However much I don’t want to love you
กลับยิ่งรักเธอเท่านั้น
Glup ying ruk tur tao nun
The equally more I end up loving you

(*) อยากจะลืมว่าเคยให้รักเธอไป
Yahk ja leum wah koey hai ruk tur bpai
I want to forget I ever gave you my love
อยากจะลืมเรื่องราวของเรา
Yahk ja leum reuang rao kaung rao
I want to forget our history
แต่ว่าความคิดถึงวิ่งตามเป็นเงา
Dtae wah kwahm kit teung wing dtahm bpen ngao
But my longing for you runs after me like a shadow
ยิ่งหนีเท่าไรยิ่งเจอ
Ying nee tao rai ying jur
The more I flee, the more it finds me
อยากจะลืมกันไปได้เหมือนเธอทำ
Yahk ja leum gun bpai dai meuan tur tum
I want to be able to forget about us like you did
ไม่อยากจำก็ทำไม่เคยไหว
Mai yahk jum gor tum mai koey wai
I don’t want to remember, but I can’t ever do it
อาจเป็นเพราะว่าหัวใจ
Aht bpen pror wah hua jai
It might be because my heart
ไม่เคยรักใครมากมายเท่าเธอ
Mai koey ruk krai mahk mai tao tur
Has never loved anyone as much as you

ไม่รู้จริงจริงต้องทำยังไง
Mai roo jing jing dtaung tum yung ngai
I really don’t know what I must do
ยิ่งหนีจากเธอแค่ไหน
Ying nee jahk tur kae nai
The more I run away from you
ก็เหมือนความรักไม่ยอมให้ไป
Gor meuan kwahm ruk mai yaum hai bpai
It’s like my love won’t let me go
ไม่ว่ายังไงก็หาเจอ
Mai wah yung ngai gor hah jur
No matter what, it finds me

ยิ่งรู้เท่าไรก็เหมือนยิ่งทำ
Ying roo tao rai gor meuan ying tum
The more that I know, it’s like the more I do it
ยิ่งลืมก็เหมือนยิ่งจำ
Ying leum gor meuan ying jum
The more I forget, it’s like the more I remember
ยิ่งคิดยิ่งช้ำก็ซ้ำลงไป
Ying kit ying chum gor sum long bpai
The more I think, the more I hurt, over and over
ยิ่งเกลียดเท่าไรยิ่งรักเธอ
Ying gliet tao rai ying ruk tur
The more I hate you, the more I love you

สิ่งที่คิดไม่ตรงกับใจ
Sing tee kit mai dtrong gup jai
The things I think don’t match my heart
ไม่อยากรักเธอเท่าไหร่
Mai yahk ruk tur tao rai
However much I don’t want to love you
กลับยิ่งรักเธอเท่านั้น
Glup ying ruk tur tao nun
The equally more I end up loving you

(*,*)

Title: กอดดีกว่า / Gaut Dee Gwah (Hugging is Better)
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Relation
Year: 2017

ไม่มีอะไรจะแก้ตัวจะไม่เถียงจะแก้ไข
Mai mee arai ja gae dtua ja mai tiang ja gae kai
There’s no excuses, there’s no arguing that will fix it
ผิดเอง ฉันผิดเองฉันผิดเอง ไม่โทษใคร
Pit eng chun pit eng chun pit eng mai toht krai
It’s my fault, it’s my fault, it’s my fault, I can’t blame anyone else
มันไม่ใช่ครั้งแรก
Mun mai chai krung raek
It’s not the first time
และไม่ใช่ครั้งสุดท้ายที่ต้องทำใจ
Lae mai chai krung soot tai tee dtaung tum jai
And it won’t be the last time that I’ll have to come to terms with it

(*) อย่าเลยอย่าโมโห ถ้าเรายังรักกัน
Yah loey yah moh hoh tah rao yung ruk gun
Don’t, don’t be angry if we’re still in love
อย่าเอาน้ำมันมาราด บนกองไฟ
Yah ao num mun mah raht bon gaung fai
Don’t add fuel to the fire
ฉันเองก็ลุ่มร้อน ต้องข่มใจแค่ไหน
Chun eng gor room raun dtaung kom jai kae nai
I’m the anxious one, I must control my heart
เพราะรักเลยยอมให้จบปัญหาไวๆ
Pror ruk loey yaum hai jop bpunhah wai wai
Because I love you, I’m willing to solve these problems quickly

(**) จะเอาอะไรอยากได้อะไร
Ja ao arai yahk dai arai
Whatever you want
อยากทำอะไรได้ทั้งนั้น
Yahk tum arai dai tung nun
Whatever you want to do, we’ll do it
ให้ทำอะไรให้ยอมอะไร
Hai tum arai hai yaum arai
Whatever you want me to do, whatever you want me to give up
ให้เป็นอะไร ไม่สำคัญ
Hai bpen arai mai sumkun
Whatever you want me to be, it’s not important
เพราะว่ารักเพราะว่ารักเลยยอมกัน
Pror wah ruk pror wah ruk loey yaum gun
Because I love you, because I love you, I’m willing
เพราะชีวิตเพราะชีวิตมันแสนสั้น
Pror cheewit pror cheewit mun saen sun
Because life, because life is so short
ฉันไม่เสียเวลาโมโหกัน
Chun mai sia welah moh hoh gun
Let’s not waste time getting angry at each other
กอดกันไว้ดีไหม
Gaut gun wai dee mai
Wouldn’t it be better to hug?

เอะอะกันไปก็ปวดหัวมันปวดตัวมันปวดใจ
Eh a gun bpai gor bpuat hua mun bpuat dtua mun bpuat jai
Raising our voices at each other is a headache, it makes the body ache, it makes the heart ache
กระซิบมากระซิบ มากระซิบให้ซึ้งใจ
Grasip mah grasip mah grasip hai seung jai
Whisper, whisper, whisper something touching
ขอโทษกันเบาๆ
Kor toht gun bao bao
Gently apologize
และเรื่องอะไรที่แล้ว ให้แล้วกันไป
Lae reuang arai tee laeo hai laeo gun bpai
And whatever problem happened already, let’s leave it in the past

(*,**,**)

กอดฉันไว้ได้ไหม
Gaut chun wai dai mai
Please hug me

เพราะว่ารักเพราะว่ารักเลยยอมกัน
Pror wah ruk pror wah ruk loey yaum gun
Because I love you, because I love you, I’m willing
เพราะชีวิตเพราะชีวิตมันแสนสั้น
Pror cheewit pror cheewit mun saen sun
Because life, because life is so short
ฉันไม่เสียเวลาโมโหกัน
Chun mai sia welah moh hoh gun
Let’s not waste time getting angry at each other

(**)

Title: Tonight
Artist: New Jiew
Album: Relation
Year: 2017

จะลบจะล้างและจะลืมเรื่องร้ายร้าย
Ja lop ja lahng lae ja leum reuang rai rai
I’ll erase, I’ll wash away, and I’ll forget all the bad things
จะเว้นจะวรรคจะไม่แคร์กับเรื่องใด
Ja wen ja wuk ja mai care gup reuang dai
I’ll take a break, I won’t care about anything
จะละจะทิ้งสิ่งเก่าเก่าจะลืมไป
Ja la ja ting sing gao gao ja leum bpai
I’ll throw away the old things and forget about them
ปล่อยตัวกับหัวใจไปเจอกับแสงไฟ
Bploy dtua gup hua jai bpai jur gup saeng fai
I’ll let my body and heart meet the flame

(*) ไปเลยละกันฉันขอจัดเต็มสักที
Bpai loey la gun chun kor jut dtem suk tee
Let’s go, I’ll prepare everything
ไปมันทุกที่ที่ใจจะพาฉันไป
Bpai mun took tee tee jai ja pah chunbpai
I’ll go everywhere that my heart takes me
คงจะดีเหมือนกันที่ใจจะได้เริ่มใหม่
Kong ja dee meuan gun tee jai ja dai rerm mai
It’ll also be good for my heart to start over
จะเป็นไงก็ช่างมัน
Ja bpen ngai gor chahng mun
However things will be, screw it
Oh baby, Here I am
Oh, baby, here I am

(**) Tonight จะเปิดตัว
Tonight ja bpert dtua
Tonight I’m opening myself up
Tonight จะปล่อยใจ
Tonight ja bploy jai
Tonight I’m releasing my heart
ปรนเปรออารมณ์ให้ตัวเอง
Bpron bprur ahrom hai dtua eng
I’m pampering myself
เยียวยาวิญญาณที่เดียวดาย
Yiao yah winyahn tee diao dai
Nursing my lonely soul
Tonight ให้สุดซึ้ง
Tonight hai soot seung
Tonight will be extra special
Tonight ถึงหัวใจ
Tonight teung hua jai
Tonight, to my heart
ให้มันล่องลอยออกไปคืนนี้
Hai mun laung loy auk bpai keun nee
I’m letting it all out tonight
Get crazy tonight
Get crazy tonight

จะเทจะทิ้งใครบางคนที่ลืมคำ
Ja tay ja ting krai bahng kon tee leum kum
I’ll dump and abandon anyone who has forgotten the words
จะเย้ยจะย้ำให้กับคำว่าเสียดาย
Ja yoey ja yum hai gup kum wah sia dai
I’ll laugh at the idea of regret
ไม่เอาเหตุผลให้อารมณ์มันพาไป
Mai ao het pon hai ahrom mun pah bpai
I don’t want a reason to let my emotions lead me
ไม่แคร์ไม่สนใจทำไมจะต้องแคร์
Mai care mai son jai tummai ja dtaung care
I don’t care, I’m not interested, why should I be?

(*,**)

Oh, baby, Here I am

(**,**)

   

Producer : อภิไชย เย็นพูนสุข
Lyrics : วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ
Melodic & Arrangement : ดอดจ์ มุขพล จันทรวงศ์ (DodgeVader)