New Jiew

All posts tagged New Jiew

Title: Tonight
Artist: New Jiew
Album: Relation
Year: 2017

จะลบจะล้างและจะลืมเรื่องร้ายร้าย
Ja lop ja lahng lae ja leum reuang rai rai
I’ll erase, I’ll wash away, and I’ll forget all the bad things
จะเว้นจะวรรคจะไม่แคร์กับเรื่องใด
Ja wen ja wuk ja mai care gup reuang dai
I’ll take a break, I won’t care about anything
จะละจะทิ้งสิ่งเก่าเก่าจะลืมไป
Ja la ja ting sing gao gao ja leum bpai
I’ll throw away the old things and forget about them
ปล่อยตัวกับหัวใจไปเจอกับแสงไฟ
Bploy dtua gup hua jai bpai jur gup saeng fai
I’ll let my body and heart meet the flame

(*) ไปเลยละกันฉันขอจัดเต็มสักที
Bpai loey la gun chun kor jut dtem suk tee
Let’s go, I’ll prepare everything
ไปมันทุกที่ที่ใจจะพาฉันไป
Bpai mun took tee tee jai ja pah chunbpai
I’ll go everywhere that my heart takes me
คงจะดีเหมือนกันที่ใจจะได้เริ่มใหม่
Kong ja dee meuan gun tee jai ja dai rerm mai
It’ll also be good for my heart to start over
จะเป็นไงก็ช่างมัน
Ja bpen ngai gor chahng mun
However things will be, screw it
Oh baby, Here I am
Oh, baby, here I am

(**) Tonight จะเปิดตัว
Tonight ja bpert dtua
Tonight I’m opening myself up
Tonight จะปล่อยใจ
Tonight ja bploy jai
Tonight I’m releasing my heart
ปรนเปรออารมณ์ให้ตัวเอง
Bpron bprur ahrom hai dtua eng
I’m pampering myself
เยียวยาวิญญาณที่เดียวดาย
Yiao yah winyahn tee diao dai
Nursing my lonely soul
Tonight ให้สุดซึ้ง
Tonight hai soot seung
Tonight will be extra special
Tonight ถึงหัวใจ
Tonight teung hua jai
Tonight, to my heart
ให้มันล่องลอยออกไปคืนนี้
Hai mun laung loy auk bpai keun nee
I’m letting it all out tonight
Get crazy tonight
Get crazy tonight

จะเทจะทิ้งใครบางคนที่ลืมคำ
Ja tay ja ting krai bahng kon tee leum kum
I’ll dump and abandon anyone who has forgotten the words
จะเย้ยจะย้ำให้กับคำว่าเสียดาย
Ja yoey ja yum hai gup kum wah sia dai
I’ll laugh at the idea of regret
ไม่เอาเหตุผลให้อารมณ์มันพาไป
Mai ao het pon hai ahrom mun pah bpai
I don’t want a reason to let my emotions lead me
ไม่แคร์ไม่สนใจทำไมจะต้องแคร์
Mai care mai son jai tummai ja dtaung care
I don’t care, I’m not interested, why should I be?

(*,**)

Oh, baby, Here I am

(**,**)

   

Producer : อภิไชย เย็นพูนสุข
Lyrics : วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ
Melodic & Arrangement : ดอดจ์ มุขพล จันทรวงศ์ (DodgeVader)

Title: ลบนาทีที่มีเธอ / Lop Nahtee Tee Mee Tur (Erasing the Moments that I Had You)
Artist: New Jiew
Album: Relation
Year: 2017

คำที่เธอบอกรักเขา
Kum tee tur bauk ruk kao
Your words saying you love her
รูปที่เธอกอดกับเขา
Roop tee tur gaut gup kao
The pictures of you hugging her
เธอลงให้เห็นทุกวัน
Tur long hai hen took wun
You upload them for all to see every day
ดูว่าเธอสบายใจ
Doo wah tur sabai jai
It seems like you’re well
เธอคงลืมแล้วใช่ไหม
Tur kong leum laeo chai mai
You’ve probably forgotten, haven’t you?
ว่าเราเคยรักกัน
Wah rao koey ruk gun
That we were once in love

(*) ฉันก็รู้ควรจะลืมเธอสักที
Chun gor roo kuan ja leum tur suk tee
I know I should finally forget you
เพราะพรุ่งนี้คงจะดีกว่าเมื่อวาน
Pror proong nee kong ja dee gwah meua wahn
Because tomorrow will be better than yesterday
ไม่ต้องการให้มีอีกเลยน้ำตา
Mai dtaung gahn hai mee eek loey num dtah
I don’t want to have any more tears

(**) จะลบอดีตต้องทำยังไง
Ja lop adeet dtaung tum yung ngai
What must I do to erase the past?
ลบใจเฉพาะนาทีที่มีเธอรักจนเธอลา
Lop jai chapror nahtee tee mee tur ruk jon tur lah
To erase my feelings from the moment that I had you loving me until you said good-bye
จะลบเธอออกจากใจยังไง
Ja lop tur auk jahk jai yung ngai
How can I erase you from my heart
ให้เธอไม่เหลือค่าอะไร
Hai tur mai leua kah arai
So you don’t have any value left?
ให้มองเธอได้ด้วยหัวใจที่เฉยชา
Hai maung tur dai duay hua jai tee choey chah
So I can look at you with indifference?

คำที่เคยบอกรักฉัน
Kum tee koey bauk ruk chun
Your words saying you love me
รูปที่เคยกอดกับฉัน
Roop tee koey gaut gup chun
The pictures of you once hugging me
เธอคงซ่อนจนลับตา
Tur kong saun jon lup dtah
You’ve probably hidden them out of sight
ฉันจะลืมเธอยังไง
Chun ja leum tur yungngai
How will I forget you?
ภาพเธอก็ยังคงเคลื่อนไหว
Pahp tur gor yung kong kleuan wai
Your image is still continuously
ในใจฉันเรื่อยมา
Nai jai chun reuay mah
Moving in my heart

(*,**,**,**)

Title: จะมีวันของฉันไหม / Ja Mee Wun Kaung Chun Mai (Will I Have My Day?)
Artist: New Jiew (นิว จิ๋ว)
Album: OST หลงไฟ / Luang Fai
Year: 2017

ถ้าฉันต้องการนั่นคือจะต้องได้
Tah chun dtaung gahn nun keu ja dtaung dai
If that’s what I need, that’s what I’ll get
ไม่ว่ามันยากเย็นเท่าไหร่
Mai wah mun yahk yen tao rai
No matter how difficult it is
จะต้องใช้อะไรแลกมา ก็ต้องยอม
Ja dtaung chai arai laek mah gor dtaung yaum
Whatever I must use or trade, I’m willing

ที่ฉันต้องการจากเธอคือหัวใจ
Tee chun dtaung gahn jahkt ur keu hua jai
What I need from you is your heart
ฉันยอมแลกด้วยกายใจฉัน
Chun yaum laek duay gai jai chun
I’m willing to trade my body and heart for it
แต่ไม่เลย ไม่เคยได้เลย
Dtae mai loey mai koey dai loey
But no, I never get it

ถ้าหากสวรรค์มีตา หรือฟ้ามีอยู่
Tah hahk sawun mee dtah reu fah mee yoo
If heaven has eyes or if it even exists
ก็อยู่คนละข้างกับฉัน
Gor yoo kon la kahng gup chun
And will side with me
เสียงของความต้องการ มีใครได้ยินไหม
Siang kaung kwahm dtaung gahn mee krai dai yin mai
Does anyone hear the voice of my desires?

(*) จะมีวัน ของฉันหรือเปล่า ตอบฉันสักคำได้ไหม
Ja mee wun kaung chun reu bplao dtaup chun suk kum dai mai
Will I have my day? Please answer me, just one word
ฉันต้องการมีเธอ ต้องการเพียงเธอ
Chun dtaung gahn mee tur dtaung gahn piang tur
I need to have you, I only need you
ต้องรออีกนานเท่าไร
Dtaung ror eek nahn tao rai
How much longer must I wait?
จะมีวัน รักฉันหรือเปล่า มีใครตอบฉันได้
Ja mee wun ruk chun reu bplao mee krai dtaup chun dai
Will there be a day that you’ll love me? Is there someone who can answer me?
ทำไม ทำไม ใจฉันมันถึงไม่มี ใครต้องการ
Tummai tummai jai chun mun teung mai mee krai dtaung gahn
Why oh why doesn’t my heart have anyone who wants it?

(*)

ไม่มีใครต้องการ
Mai mee krai dtaung gahn
No one wants me

   

คำร้อง : วรัชยา พรหมสถิต
ทำนอง : แชมป์ จุลภมรศรี
เรียบเรียง : แชมป์ จุลภมรศรี
Produced by : แชมป์ จุลภมรศรี
Recorded at AB&T Studio / Shiningstar Studio
Mixed & Mastered : พิสิษฐ์ จินตวรรณ

Title: ถ้าฉันได้กลับไป / Tah Chun Dai Glup Bpai (If I Could Go Back)
Artist: New Jiew (นิว จิ๋ว)
Album: [Single]
Year: 2017

หัวใจยังวนเวียนอยู่ในอารมณ์เสียดาย
Hua jai yung won wian yoo nai ahrom sia dai
My heart is still going in circles with regret
ช่วงเวลานาที ที่รักยังดีครั้งนั้น ยังจดจำ
Chuang welah nahtee tee ruk yung dee krung nun yung jot jum
I still remember those moments that our love was still good
ทุกสัมผัสอบอุ่น กับเสียงที่พร่ำบอกรักฉัน
Took sumput op oon gup sian tee prum bauk ruk chun
Every warm touch with your voice repeatedly telling me you loved me
ก่อนฉันจะหลับตาฝัน คิดถึงทีไร หัวใจสั่น
Gaun chun ja lup dtah fun kit teung tee rai hua jai sun
Before I close my eyes and dream, whenever I think of you, my heart trembles

เหมือนเวลาดีดีที่มีเป็นเพียงฝันไป
Meuan welah dee dee tee mee bpen piang fun bpai
It’s like the good times we had were only a dream
และฉันเองทำลายให้รักที่มีครั้งนั้นต้องจบลง
Lae chun eng tum lai hai ruk tee mee krung nun dtaung jop long
And I destroyed them, making the love we had back then have to end
โทษตัวเองที่ผิด ที่คิดไม่ได้ว่าความรักนั้น
Toht dtua eng tee pit tee kit mai dai wah kwahm ruk nun
I blame myself for messing up, for being unable to consider that our love
ต้องถือมันอย่างอ่อนหวาน ให้เหมือนแก้วใบบางบาง
Dtaung teu mun yahng aun wahn hai meuan gaeo bai bahng bahng
Must be held gently like a fragile glass

(*) ถ้าฉันได้กลับไปในเวลาที่อยู่กับเธอ
Tah chun dai glup bpai nai welah tee yoo gup tur
If I could go back to the time that I was with you
เพียงนาทีเดียวก็พอ ฉันจะทำ ฉันจะทำ
Piang nahtee diao gor por chun ja tum chun ja tum
For only one minute, I’d do it, I’d do it
ไม่ให้เราเสียกันไป
Mai hai rao sia gun bpai
I wouldn’t let us lose each other
แค่ขอได้กลับไปในเวลาที่อยู่ด้วยกัน
Kae kor dai glup bpai nai welah tee yoo duay gun
I just want to go back to the time when we were together
ทันนาทีจะจากลา ฉันจะทำทุกทุกอย่าง
Tun nahtee ja jahk lah chun ja tum took took yahng
Before the moment we said good-bye, I’d do everything
เพื่อจะเปลี่ยนมัน ไม่ให้ลงเอยอย่างเดิม
Peua ja bplian mun mai hai long oey yahng derm
To change things and not let it end the same way

เหลือเพียงความทรงจำที่ทำให้มีน้ำตา
Leua piang kwahm song jum tee tum hai mee numdtah
All that’s left are memories that make me cry
เหลือเพียงวันเวลา ให้ฉันได้มองนึกถึงให้ปวดใจ
Leua piang wun welah hai chun dai maung neuk teung hai bpuat jai
All that’s left is time that makes me look back in pain
เสี้ยวเวลานาทีที่ย้อนไม่ได้ สิ่งที่ทำไป
Siao welah nahtee tee yaun mai dai sing tee tum bpai
Just a fraction of a moment that can’t be turned back, the things that I did
กับถ้อยคำที่เลวร้าย ที่ฉันพ่ายแพ้อารมณ์
Gup toy kum tee leo rai tee chun pai pae ahrom
And my cruel words when I let my emotions get the better of me

(*,*)

   

คำร้อง เผ่าพันธุ์ อมตะ
ทำนอง สุวัธชัย สุทธิรัตน์
เรียบเรียง สุวัธชัย สุทธิรัตน์

Title: เวลาแห่งรัก / Welah Haeng Ruk (Time of Love)
Artist: New Jiew
Album: [Single]
Year: 2017

เหม่อมองฟ้าทีไร อ้างว้างเหลือเกิน
Mur maung fah tee rai ahng wahng leua gern
Whenever I stare at the sky, it’s so empty
สักแห่งไหนแห่งหนึ่ง ฉันเชื่อเสมอ
Suk haeng nai haeng neung chun cheua sumur
I’ve always believed that there was one place

(*) ตราบใด ยังมีลมหายใจ
Dtrahp dai yung mee lom hai jai
As long as I’m still breathing
สักวันต้องได้เจอ สักคนที่ใจตามหา เวลาแห่งรัก
Suk wun dtaung dai jur suk kont ee jai dtahm hah welah haeng ruk
Some day I’ll find them, the person whom my heart searches for, the time of love

(**) นานเท่าไร ไกลเท่าไร ไม่สำคัญ
Nahn tao rai glai tao rai mai sumkun
However long it’ll be, however far away they are, it’s not important
มันคุ้มค่าที่หัวใจ ได้เฝ้ารอ กันและกัน
Mun koom kah tee hua jai dai fao ror gun lae gun
It’s worth it for our hearts to wait for one another
ช่างแสนวิเศษ เมื่อฉันได้พบเธอ
Chuang saen wiset meua chun dai pob tur
It was a very special moment when I met you
ผ่านเวลา จนหากันเจอ
Pahn welah jon hah gun jur
I passed the time until I found you
เธอเข้ามา ทำให้ใจ มีหัวใจ
Tur kao mah tum hai jai mee hua jai
And you showed up and made my heart have feelings
พรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร ไม่สำคัญ
Proong nee ja bpen chen rai mai sumkun
It’s not important however tomorrow will be
แค่เธอและฉันมีความรักคอยนำทาง
Kae tur lae chun mee kwahm ruk koy num tahng
As long as you and I have love leading the way
ฉันพร้อมจะเดินทาง ข้ามผ่านเวลาชีวิตที่เหลือกับเธอ
Chun praum ja dern tahng kahm pahn welah cheewit tee leua gup tur
I’m ready to move forward and spend the rest of my life with you

จบแล้วคืนวัน ที่มีน้ำตา
Jop laeo keun wun tee mee num dtah
The days and nights of tears are over
ทำให้ฉันรู้ว่า รักแท้มีอยู่จริง
Tum hai chun roo wah ruk tae mee yoo jing
It made me know that true love really exists

(*,**)

ทุกทุกวินาที ความสุขนี้ ห้วงเวลาแห่งสองเรา
Took took winahtee kwahm sook nee huang welah haeng saung rao
Every second, this happiness, this time of the two of us
ขอบคุณที่ยืนเคียงข้างกัน ที่รักกันไม่เปลี่ยนไป
Kaup koon tee yeun kiang kahng gun tee ruk gun mai bplian bpai
Thank you for standing beside me, for loving me and never changing

(**)

ราวกับ มีปาฏิหาริย์ที่ได้รักเธอ
Rao gup mee bpahdtihahn tee dai ruk tur
It’s like it’s a miracle that I’m able to love you

   

คำร้อง/ ทำนอง : Mac ศรัณย์
เรียบเรียง : Mac ศรัณย์

   
What a nice, smooth, easy-listening release for New and Jiew~ Though the lyrics are your average “I-was-waiting-for-my-soulmate-and-finally-found-you” lyrics, it still sounds very nice, and I like how their voices mesh together. The music video is also interesting, telling the story of a 30 year old who had never been in a relationship before, trying everything to meet guys and find “the one”, until she finally met him. I like the encouraging support she got from the online community as well, urging her that she shouldn’t try to be someone else, that age doesn’t mean anything, that she shouldn’t rush into things and force things. Don’t let the long wait discourage you, love will happen when we stop trying to force it 🙂

Title: 7 วัน 7 เดือน 7 ปีหรือตลอดไป / Jet Wun Jet Deuan Jet Bpee Reu Dtalaut (7 Days, 7 Months, 7 Years, or Forever)
Artist: New & Jiew (นิว จิ๋ว)
Album: Precious Time
Year: 2014

ไม่รู้ว่ารักเขานับอย่างไร จำนวนความสุขจำนวนวัน
Mai roo wah ruk kao nup yahng rai jum nuan kwahm sook jum nuan wun
I don’t know how to count his love; the amount of happiness, the amount of days?
แค่รู้ความหมายที่เรามีให้กัน ช่างมากมาย
Kae roo kwahm mai tee rao mee hai gun chahng mahk mai
I just understand that we have each other so much
ไม่เห็นต้องใช้ถ้อยคำมาย้ำ สัญญาที่อาจทำไม่ไหว
Mai hen dtaung chai toy kum mah yum sunyah tee aht tum mai wai
It doesn’t seem like I have to use repeated words or promises that can’t be kept
แค่เรามั่นคงในใจก็พอ
Kae rao mun kong nai jai gor por
It’s enough that we’re certain in our hearts

(*) ที่เชื่อคือมือเราที่จับกันและคำว่าใส่ใจ
Tee cheua keu meu rao tee jup gun lae kumw ah sai jai
What I believe in is our hands holding each other and our interest in each other
ไปเอาอะไรแน่นอนได้หรือกับเวลา
Bpai ao arai nae naun dai reu gup welah
Can you be so sure of something with time?
จะมีเธอและฉันถึงเมื่อไร ไม่สนขอสบตา
Ja mee tur lae chun teung meua rai mai son kor sop dtah
I don’t care how long you and I will have each other, I want to look in your eyes
ให้วันพรุ่งนี้เป็นเรื่องของพรุ่งนี้ไม่สำคัญ
Hai wun proong nee bpen reuang kaung proong nee mai sumkun
And let tomorrow be the problem of tomorrow, it’s not important

(**) จะ 7 วัน 7 เดือน 7 ปี หรือตลอดไป
Ja jet wun jet deuan jet bpee reu dtalaut bpai
Be it seven days, seven months, seven years, or forever
ไม่อยากรู้หรอกเราจะรัก รักกันอีกนานเท่าไร
Mai yahk roo rauk rao ja ruk ruk gun eek nahn tao rai
I don’t want to know how much longer we’ll be in love
แค่เราใช้ใจนี้วันนี้ รักเท่าที่ใจดวงหนึ่งรักได้
Kae rao chai jai nee wun nee ruk tao tee jai duang neung ruk dai
Let’s just use these hearts today to love as much as one heart can
ก็พูดได้เต็มปากแล้วว่าเรื่องเราซึ้งใจ
Gor poot dai dtem bpahk laeo wah reuang rao seung jai
I can honestly say that we’ve got something special

ถ้าถามว่ารักฉันมีแค่ไหน ฉันพร้อมตอบว่ามีแค่เธอ
Tah tahm wah ruk chun mee kae nai chun praum dtaup wah mee kae tur
If you ask me how much love I have, I’m ready to answer that I have only you
ไม่มากเท่าฟ้าไม่เลิศเลอเท่าดาว แต่ทั้งใจ
Mai mahk tao fah mai lert lur tao dao dtae tung jai
Not as much as the sky or as plentiful as the stars, but my entire heart
ไม่ต้องไปคิดเข็มนาฬิกาของเราจะหยุดที่เลขไหน
Mai dtaung bpai kit kem nahligah kaung rao ja yoot tee lek nai
There’s no need to wonder what number the hands of our clock will stop on
แค่ซึมซับไออุ่นไว้ก็พอ
Kae seum sup ai oon wai gor por
Just soaking up the warmth of it all is enough

(*,**)

ที่เชื่อคือมือเราที่จับกันและคำว่าใส่ใจ
Tee cheua keu meu rao tee jup gun lae kumw ah sai jai
What I believe in is our hands holding each other and our interest in each other
ให้วันพรุ่งนี้เป็นเรื่องของพรุ่งนี้ไม่สำคัญ
Hai wun proong nee bpen reuang kaung proong nee mai sumkun
And let tomorrow be the problem of tomorrow, it’s not important

(**,**)

ก็พูดได้เต็มปากแล้วว่ารักเราสวยงาม
Gor poot dai dtem bpahk laeo wah ruk rao suay ngahm
I can honestly say that our love is beautiful

Title: ร้ายเพราะรัก / Rai Pror Ruk (Cruel Because of Love)
Artist: New & Jiew
Album: OST สงครามนางงาม2 / Songkrahm Nahng Ngahm 2
Year: 2016

แม้จะยากแค่ไหน ต่อให้แลกด้วยหยดน้ำตา
Mae ja yahk kae nai dtor hai laek duay yot num dtah
However hard it’ll be, even though I must pay for it with tears
อาจจะต้องเหนื่อยต้องล้า จะไขว่จะคว้าเพื่อเธอ
Aht ja dtaung neuay dtaung lah ja kwai ja kwah peua tur
It might be exhausting, but I’ll reach out for you
ฉันยอมได้เสมอ และไม่ว่าเธอจะรู้หรือไม่
Chun yaum dai samur lae mai wah tur ja roo reu mai
I’ll always be willing, no matter if you know or not
ว่ามันมีคำว่ารัก คำว่ารักในหัวใจ
Wah mun ja mee kwahm ruk kumw ah ruk nai hua jai
That I have love, love in my heart

(*) แต่ความจริง สิ่งที่เห็นที่เป็นจริง ไม่ใช่อย่างในฝัน
Dtae kwahm jing sing tee hen tee bpen jing mai chai yahng nai fun
But in reality, the things I see and the things that are aren’t like my dreams
หวังไว้ว่าสักหนึ่งเธอ จะเข้าใจ
Wung wai wah suk neung tur ja kao jai
I’m hoping that for once, you’ll understand

(**) ที่ต้องทำก็เพราะฉันรักเธอ ที่ต้องทนก็เพราะฉันรักเธอ
Tee dtaung tum gor pror chun ruk tur tee dtaung ton gor pror chun ruk tur
What must be done is because I love you, what must be endured is because I love you
ไม่ว่าจะเลว ไม่ว่าจะดี เพื่อเธอคนนี้ได้เสมอ
Mai wah ja leo mai wah ja dee peua tur kon nee dai samur
No matter if it’s good or evil, for you, I’ll always be able
ที่ต้องร้ายก็เพราะรักเหลือเกิน ในเมื่อเธอคือชีวิตฉัน
Tee dtaung rai gor pror ruk leua gern nai meua tur keu cheewit chun
I must be cruel because I love you so much, when you’re my life
ฉันมีใจเดียว รักเธอคนเดียว คนเดียวเท่านั้น
Chun mee jai diao ruk tur kon diao kon diao tao nun
I have only one heart, I love only you, just you alone

รักไม่มีเหตุผล ทำให้ใครบางคนไม่มีข้อแม้
Ruk mai mee het pon tum hai krai bahng kon mai mee kor mae
Love doesn’t have a reason, it affects some people without any stipulations
ไม่ต้องการเป็นผู้แพ้ ต้องแย่งชิงมาก็ยอม
Mai dtaung gahn bpen poo pae dtaung yaeng ching mah gor yaum
I don’t want to be a loser, if I must snatch you away, fine
ก็เหมือนกับคนทั่วไป ไม่มีใครอยากกลายเป็นคนไม่ดี
Gor meuan gup kon tua bpai mai mee krai yahk glai bpen kon mai dee
Like everyone else, no one wants to become a bad person
ใครก็อยากเป็นคนดี เป็นที่รักของหัวใจ
Krai gor yahk bpen kon dee bpen tee ruk kaung hua jai
Everyone wants to be good people, to be the darling of someone’s heart

(*,**)

ความรัก มันหนักหนา เปลืองหัวใจ
Kwahm ruk mun nuk nah bpleuang hua jai
Love is stressful and wastes the heart
แม้ว่ามันจะเหนื่อยแค่ ก็ไม่ท้อ
Mae wah mun ja neuay kae gor mai tor
No matter how tiring it’ll be, I won’t be discouraged
แม้ว่ามันจะหนักแค่ไหน ก็ไม่ยอม
Mae wah mun ja nuk kae nai gor mai yaum
No matter how stressful it is, I won’t give up

(**)

   
เนื้อร้อง : กมลศักดิ์ สุนทานนท์/ ปิติ ลิ้มเจริญ
ทำนอง : กสิ นิพัฒน์ศิริผล
เรียบเรียง : พิเชฐ ทรัพย์เจริญ/ กสิ นิพัฒน์ศิริผล

Title: หยุดบอกซ้ำซ้ำ ถ้าไม่ทำให้เห็น / Yoot Bauk Sum Sum Tah Mai Tum Hai Hen (Stop Telling Me If You Won’t Do Anything to Prove It)
Artist: New & Jiew (นิว จิ๋ว)
Album: Precious Time
Year: 2014

คำว่ารักของเธอ มีความหมายที่ดูแปลกดี
Kum way ruk kaung tur me ekwham mai tee doo bplaek dee
When you say I love you, it has a meaning that seems strange
บอกว่ารักทุกที แต่ไม่เห็นฉันมีตัวตน
Bauk wah ruk took tee dtae mai hen chun mee dtua dton
You tell me you love me every time, but I’m invisible to you
ความต้องการของเธอ ดูจะสำคัญเหนือของทุกคน
Kwahm dtaung gahn kaung tur doo ja sumkun neuay kaung took kon
Your desires seem far more important than everyone else’s
ความรู้สึกของฉัน เธอไม่เคยสนใจ
Kwahm roo seuk kaung chun tur mai koey son jai
You never care about my feelings

(*) หยุดบอกว่ารักซ้ำซ้ำ ถ้าไม่เคยจะทำให้เห็น
Yoot bauk wah ruk sum sum tah mai koey ja tum hai hen
Stop telling me you love me over and over if you’ll never do anything to prove it
หยุดบอกรักได้ไหม เมื่อเธอรักใครไม่เป็น
Yoot bauk ruk dai mai meua tur ruk krai mai bpen
Please top telling me you love me when you don’t know how to love anyone
บอกแต่ว่ารักซ้ำซ้ำ ไม่เคยแสดงให้เห็นเลย
Bauk dtae wah ruk sum sum mai koey sadaeng hai hen loey
You only tell me you love me over and over, but you never show it
หยุดเถอะนะ หากให้ได้แค่ลมปากเธอ
Yoot tur na hahk hai dai kae lom bpahk tur
Stop it, if all you can give me is your breath
หากไม่รู้วิธีแสดงออกมาสักครั้ง ก็ช่วยเก็บคำว่ารักไว้เลย
Hahk mai roo witee sadaeng auk mah suk krung gor chuay gep kum wah ruk wai loey
If you don’t know how to show it at all, please keep your “I love you”

อยู่ในความครอบครอง แค่สิ่งของที่เธอปล่อยวาง
Yoo nai kwahm kraup kraung kae sing kaung tee tur bploy wahng
In my possession, there’s only the thing you have placed there
คำว่ารักของเธอ ไม่เคยซึมถึงใจสักครั้ง
Kum wah ruk kaung tur mai koey seum teung jai suk krung
Your words of love never once have reached through to my heart
แค่ได้ยินได้ฟัง ฉันไม่เคยจะมองเห็นด้วยตา
Kae dai yin dai fung chun mai koey ja maung hen duay dtah
I only hear it, I never see it with my own eyes
รักที่บอกออกมา ที่สุดก็ปลิวหายไป
Ruk tee bauk auk mah tee soot gor bpliew hai bpai
The love you tell me about just blows away

(*)

แค่ได้ยินได้ฟัง ฉันไม่เคยจะมองเห็นด้วยตา
Kae dai yin dai fung chun mai koey ja maung hen duay dtah
I only hear it, I never see it with my own eyes
รักที่บอกออกมา ที่สุดก็ปลิวหายไป
Ruk tee bauk auk mah tee soot gor bpliew hai bpai
The love you tell me about just blows away
รักที่บอกออกมา ที่สุดก็ปลิวหายไป
Ruk tee bauk auk mah tee soot gor bpliew hai bpai
The love you tell me about just blows away

   
คำร้อง เผ่าพันธุ์ อมตะ
ทำนอง/เรียบเรียง บวรภัส จินต์ประเสริฐ

Title: Bad Friends
Artist: New & Jiew and Aof Pongsak
Album: [Single]
Year: 2016

อย่ามาทำเป็นรู้ดีเลยว่าฉัน จริงๆ เป็นเช่นไร
Yah mah tum bpen roo dee loey wah chun jing jing bpen chen rai
Don’t come acting like you really know me
มันยังมีความลับอยู่ภายในใจ ที่ฉันได้ซ่อนไว้อยู่
Mun yung mee kwahm lup yoo pai nai jai tee chun dai saun wai yoo
I still have some secrets that I’m hiding in my heart

ไม่พูดก็รู้กันดี ก็เธอดูง่ายจะตาย
Mai poot gor roo gun dee gor tur doo ngai ja dtah
You don’t have to speak, I know you full well, you’re so basic
แค่มองตาก็เห็นไปถึงข้างใน
Kae maung dtah gor hen bpai teung kahng nai
Just looking in your eyes, I can see all the way inside
จริงแล้วตัวเธอ น่ะ ดีออก
Jing laeo dtua tur na dee auk
It’s true, you’re nice on the outside

ที่ทำเป็นยิ้มที่ทำเป็นแอ๊บที่ทำเป็นเขินเป็นอาย
Tee tum bpen yim tee tum bpen aep tee tum bpen kern bpen ai
Acting friendly, acting ditzy, acting bashful and shy
ที่จริงน่ะหรือ She ก็ทำเพื่อเอาไว้ล่อผู้ชาย
Tee jing na reu she gor tum peua ao wai lor poo chai
In reality, she’s just doing it to attract guys
ก็ว่าแต่เขาแล้วตัวเราอ่ะ ดูตัวเองบ้างไหม
Gor wah dtae kao laeo dtua rao a doo dtua eng bahng mai
You go on about others, but have you looked at yourself?
จะให้ต้องแฉก็กลัวจะเดี๋ยวยาว เดี๋ยวยาว
Ja hai dtaung chae gor glua ja diao yao diao yao
I’d make you share, but I’m afraid we’d be here all day, all day
จะพูดอะไร จะแฉอะไร ก็ไม่ต้องยั้งมาเลย
Ja poot arai ja chae arai gor mai dtaung yung mah loey
Say whatever you want, reveal whatever you want, don’t hold back
ไอ้เรามันคงเคยๆ ใส่มาเลย กลัวที่ไหน
Ai rao mun kong koey koey sai mah loey glua tee nai
I’ve been there, done that, why should I be afraid?
คิดดีๆ ล่ะกัน ระวังจะต้องมาเสียใจ
Kit dee dee la gun rawung ja dtaung mah sia jai
Think carefully, okay? Or be careful, you might regret it
ฉันรับรอง จบไม่สวยอย่างแน่นอน
Chun rup raung jop mai suay yahng nae naun
I guarantee you, the ending won’t be pretty

(*) เฮ้ย ไอ้ที่เราคิดอะไรเอาไว้มันก็รู้ทัน
Hoey ai tee rao kit arai ao wai mun gor roo tun
Hey, you think you know what I’m thinking, huh?
เรื่องจริง เรื่องจริง
Reuang jing reuang jing
For sure, for sure
โอ้ย จะเก็บความลับอะไรเอาไว้มันก็ค้นเจอ
Oy ja gep kwahm lup arai ao wai mun gor kon jur
Ohh, we’ll find out any secret you’re hiding
จะเก็บเอาไปเม้าท์ไง
Ja gep ao bpai mouth ngai
Go ahead and keep gossipping
เพลีย ที่นางประชดประชัน อิจฉา เพราะเราสวยเกิน
Plia tee nahng bprachot bprachun itchah pror rao suay gern
I’m tired of Little Miss Bitchiness, you’re just jealous because I’m prettier
ถามจริง ถามจริง
Tahm jing tahm jing
Seriously? Seriously?
จะเอาไหม เอาไหมอ่ะ เก่งใช่มะ เอาไหมอ่ะ
Ja ao mai ao mai geng chai ma ao mai a
Bring it on, bring it, you think you’re so skilled, huh? Bring it
เปิดเลยไหม เอาไหม เอาไหม เอาป่ะ
Bpert loey mai ao mai ao mai ao bpa
Is that a challenge? Bring it, bring it, bring it on

(**) Bad Friends ประกาศให้รู้เลย
Bad friends bpragaht hai roo loey
Bad friends, I’m announcing it for all to know
นางนี่มัน Bad Friends
Nahng nee mun bad friends
These bitches are bad friends
ไม่อยากจะเผาเลย
Mai yahk ja pao loey
I don’t want to burn you
เฮ้ยนี่มัน Bad Friends
Hoey nee mun bad friends
Hey, we’re bad friends
ไม่อยากจะเม้าท์เลย
Mai yahk ja mouth loey
I don’t want to gossip
Bad Friends La la la la la
Bad Friends La la la la la
เฮ้ยนี่มัน Bad Friends
Hoey nee mun bad friends
Hey, we’re bad friends

(*,**)

   
Can I admit that I absolutely hated this song when I first listened to it? I didn’t like the sound of it; it was just so different from NJ and Aof’s usual styles, the mix of sounds didn’t seem very coherent, and it wasn’t very catchy. But after finally sitting down and watching the music video, the more the bitchy lyrics and Aof’s hilarious facial expressions have made it grow on me. Now I really like it. 😀 It’s such a refreshing change from the usual boring love songs

Title: รักไม่ได้ ร้ายไม่ลง / Ruk Mai Dai Rai Mai Long (I Can’t Love, I Can’t Be Cruel)
Artist: New & Jiew
Album: Precious Time
Year: 2014

ถ้าบังเอิญว่าไม่รู้ทัน ฉันคงไม่เป็นอะไร
Tah bung ern wah mai roo tun chun kong mai bpen arai
If I didn’t happen to realize it, I’d be okay
ที่มันเจ็บเพราะรู้มากไป ว่าเธอซ่อนใครไว้บ้าง
Tee mun jep pror roo mahk bpai wah tur saun krai wai bahng
It hurts because I know too much, that you had someone else hidden away
พยายามจะลืม ไม่เก็บเอามาติดค้าง
Payayahm ja leum mai gep ao mah dit kahng
I tried to forget and not keep harping on it
ก็ห้ามไม่ได้สักครั้ง มันยังเคลือบแคลงใจ
Gor hahm mai dai suk krung mun yung kleuap klaeng jai
But I can’t forbid myself, I still have doubts in my heart

เหมือนยืนอยู่ระหว่างสองทาง ยังตัดสินใจไม่ได้
Meuan yeun yoo rawahng saung tahng yung dtut sin jai mai dai
It’s like I’m standing at a fork in the road, I still can’t decide
ทางที่หนึ่งคือทนฝืนไป หรือสองกลั้นใจให้จบ
Tahng tee neung keu ton feun bpai reu saung glun jai hai jop
The first path is enduring things, or the second is swallowing my heart and ending it
คนดีดีเข้ามาแค่กล้าเปลี่ยนใจไปคบ ทุกอย่างก็จบ
Kon dee dee kah mah kae glah bplian jai bpai kop took yahng gor jop
To be a good person and just be brave enough to change my mind about dating you, to end everything
แต่ฉันกล้าคิดไม่กล้าทำ อึดอัดแค่ไหนเข้าใจบ้างไหมเธอ
Dtae chun glah kit mai glah tum eut ut kae nai kao jai bahng mai tur
But I’m brave enough to think, not brave enough to act, do you understand how frustrating it is?

(*) จะรักเหมือนเดิมทำไม่ได้ ใจร้ายเหมือนเธอทำไม่ลง
Ja ruk meuan derm tum mai dai jai rai meuan tur tum mai long
I can’t love you the same, but I can’t be cruel like you
หากเธอสงสารช่วยบอกที ฉันต้องจัดการกับตัวเองเช่นไร
Hahk tur song sahn chuay bauk tee chun dtaung jut gahn gup dtua eng chen rai
If you have any pity for me, please tell me, how should I deal with myself?
จะฝืนคบอยู่ก็ไม่ไหว ประชดโดยการมีใคร
Ja feun kop yoo gor mai wai bprachok doy gahn mee krai
I can’t force myself to keep dating you, but to chastise you for having someone else
ฉันก็ไม่อาจทำเหมือนเธออย่างนั้น
Chun gor mai aht tum meuan tur yahng nun
I wouldn’t be like that to you
ต้องสับสนอีกกี่วัน ไม่รู้เลย
Dtaung sup son eek gee wun mai roo loey
I don’t know how many more days I must feel mixed up

ใจหนึ่งสั่งให้ปันหัวใจ ก็ในเมื่อเธอยังทำ
Jai neung sung hai bpun hua jai gor nai meua tur yung tum
One side of my heart orders me to share my heart when you’re still doing it
ใจหนึ่งเตือนให้จดให้จำ ว่าเธอสำคัญเท่าไร
Jai neung dteuan hai jut hai jum wah tur sumkun tao rai
Another side reminds me just how important you are to me
ทุกทุกทีที่อยู่ใกล้ใครแล้วเกือบหวั่นไหว รักมันก็ดึงเอาไว้
Took took tee tee yoo glai krai laeo geuap wun wai ruk mun gor deung wao wai
Every time I get near someone else, I nearly tremble, love pulls me back
เข้าใจบ้างหรือเปล่า แต่เท่าที่เห็นเธอคงไม่เข้าใจ
Kao jai bahng reu bplao dtae tao tee hen tur kong mai kao jai
Do you understand? But all it seems like is that you don’t understand

(*,*)