POLYCAT

All posts tagged POLYCAT

Title: อาวรณ์ / Ahwaun (I Care About You)
English Title: “I Want You”
Artist: Polycat
Album: [Single]
Year: 2018

ทุกปีตอนนี้ต้องหาให้เจอ
Took bpee dtaun nee dtaung hah hai jur
At this time every year, I’ve had to find
สิ่งใดเหมาะสมเป็นของขวัญให้เธอ แต่ไม่อีกแล้ว
Sing dai mor som bpen kaung kwun hai tur dtae mai eek laeo
Something suitable to be a present for you, but not anymore
ไม่มีปีไหนที่เธอจะเชิญ ให้ไปร้องเพลง HAPPY BIRTHDAY ให้ฟังอีกแล้ว (LISTEN)
Mai mee bpee nai tee tur ja chern hai bpai raung pleng happy birthday hai fung eek laeo (Listen)
There won’t be a year that you’ll invite me to sing happy birthday for you again (Listen)

(*) และวันสำคัญยังคงเป็นวันเดิม เพียงคนสำคัญที่ตรงนั้นเปลี่ยน
Lae wun sumkun yung kong bpen wun derm piang kon sumkun tee dtrong nun bplian
And your important days are still the same days, just the important person there has changed
แววตาของเธอยังคงงามดังเดิม เพียงคนได้มองข้างในนั้นเปลี่ยน
Waew dtah kaung tur yung kong ngahm dung derm paing kond ai maung kahng nai nun bplian
The look in your eyes is still as beautiful as ever, just the person who is able to look inside them has changed
แต่ใจของฉันยังคงเป็นคนเดิม รักเธอแค่ไหนจะไม่เปลี่ยน
Dtae jai kaung chun yung kong bpen kon derm ruk tur kae nai ja mai bplian
But my heart is still the same, however much I’ve loved you, it won’t change
เห็นว่าเขาได้ทำอย่างที่ฉันทำ มันจะทนไม่ไหว
Henw ah kao dai tum yahng tee chun tum mun ja ton mai wai
Seeing him doing what I used to do, I can’t take it

(**) ฉันรู้ว่าเธอจะยิ้มแบบไหน ตอนคนที่เธอรัก SURPRISE
Chun roo wah tur ja yum baep nai dtaun kon tee tur ruk surprise
I know how you smile when the person you love surprises you
ฉันยังอาวรณ์อยู่ BABY, I WANT YOU
chun yung ahwaun yoo baby I want you
I still care about you, baby, I want you
และก็รู้ว่าเธอดีใจแค่ไหน
lae gor roo wah tur dee jai kae nai
And I know how happy you are
เวลาที่เธอได้รับดอกไม้ กับข้อความว่ารักกว่าใคร
Welah tee tur dai rup dauk mai gup kor kwahm wah ruk gwah krai
When you get flowers and a message that you’re loved more than anyone else
ใครคนที่เขาบอก จะไม่ใช่ตัวฉันหรอกจำไว้
Krai kon tee kao bauk ja mai chai dtua chun rauk jum wai
The person who’s telling you that isn’t me, remember that
ฉันยังอาวรณ์อยู่ BABY, I WANT YOU
chun yung ahwaun yoo baby I want you
I still care about you, baby, I want you

ถ้าพรของฉันที่จะให้ไป
Tah paun kaung chun tee ja hai bpai
If my blessings I give to you
ศักดิ์สิทธิ์กว่าพระอาจารย์ที่ใด จะขอให้เธอ
Suk sit gwah pra ahjahn tee dai ja kor hai tur
Were holier than any monk’s, I’d ask for you
ได้มีพลังรู้ความในใจ ให้เธอรู้ไว้ ว่ายังมีใครที่รอเสมอ
Dai mee palung roo kwahm nai jai hai tur roo wai wah yung mee krai tee ror samur
To be able to have the power to know the things in my heart, I’d let you know that you still have someone waiting, always

(*,**)

เห็นว่าเขาได้ทำอย่างที่ฉันทำ มันจะทนไม่ไหว
Henw ah kao dai tum yahng tee chun tum mun ja ton mai wai
Seeing him doing what I used to do, I can’t take it

(**)

   

LYRICS & MUSIC & ARRANGED BY : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
RECORDING ENGINEER : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
MIXED AND MASTERED : รุ่งโรจน์ อุปถัมภ์โพธิวัฒน์
ELECTRIC PIANO : เจนพัฒน์ มนตรีเลิศรัศมี
CHOIR : วนิตนาถ วีรกิตติ / อดัม ฉิมมณี / ทยา แสงอรุณ
DIRECTED BY : รุ่งโรจน์ อุปถัมภ์โพธิวัฒน์
PRODUCTION TEAM : SMALLROOM & COMHERE PRODUCTION SUPPORT

Title: The Diary
Artist: Kor Notapol (ณฐพล ศรีจอมขวัญ) ft. Na (นะ) Polycat
Album: [Single]
Year: 2018

ในความจริงแล้วตัวฉันไม่ควรจะทำอย่างนี้ใช่หรือเปล่า
Nai kwahm jing laeo dtua chun mai kuan ja tum yahng nee chai reu bplao
I really shouldn’t be doing this, should I?
แต่ใจมันพ่ายแพ้ความอยากรู้ของตัวเอง
Dtae jai mun pai pae kwahm yahk roo kaung dtua eng
But my heart lost out to my own desire to know
ในมือตอนนี้ฉันพบความลับในใจที่เธอไม่เคยบอก
Nai meu dtaun nee chun pob kwahm lup nai jai tee tur mai koey bauk
In my hand right now, I’ve found the secrets of your heart that you’ve never told
และมันบันทึกเอาไว้ด้วยตัวเธอเอง
Lae mun bunteuk ao wai duay dtua tur eng
And they’ve been recorded by you

และน่าจะปิดมันไปตั้งนานแล้ว ทำไมฉันถึงยังถือมันอยู่
Lae nah ja bpit mun bpai dtung nahn laeo tummai chun teung yung teu mun yoo
And I should have closed it a long time ago, why am I still holding it?
ใจนึงละอาย อีกใจก็อยากรู้
Jai neung la ai eek jai gor yahk roo
One part of me is ashamed, the other wants to know

(*) จะมีเรื่องฉันบ้างไหม ซักหน้าใดหน้าหนึ่ง ประโยคเดียวที่พูดถึง แม้คำเดียวก็ได้
Ja mee reuang chun bahng mai suk nah dai nah neung bprayohk diao tee poot teung mae kum diao gor dai
Will there be anything about me? Just any one page, one sentence that talks about me, even one word is enough
ที่เจอกันวันนั้น สำคัญซักเท่าไหร่ จดบันทึกไว้บ้างไหม แม้คำเดียวก็ได้
Tee jur gun wun nee sumkun suk tao rai jot bun teuk wai bahng mai mae kum diao gor dai
How important was it when we met that day? Did you make a note of it? Even just one word is enough

ถ้าเธอได้อ่านความในใจของฉัน ไม่จำเป็นต้องหาชื่อเธอ เพราะมันจะอยู่ในทุกๆหน้าเสมอ
Tah tur dai ahn kwahm nai jai kaung chun mai jum bpen dtaung hah cheu tur pror mun ja yoo nai took took nah samur
If you could read the things in my heart, there would be no need to search for your name because it would always be on each and every page

(*)

จะมีเรื่องฉันบ้างไหม ซักหน้าใดหน้าหนึ่ง
Ja mee reuang chun bahng mai suk nah dai nah neung
Will there be anything about me? Just any one page
ประโยคเดียวที่พูดถึง(บ้างมั้ย) แม้คำเดียวก็ได้(คำเดียว คำเดียว)
Bprayohk diao tee poot teung (bahng mai) mae kum diao gor dai (kum diao kum diao)
One sentence that talks about me (Is there?) Even just one word is enough (One word, one word)
เธอจะรู้ว่าฉัน สำคัญซักเท่าไหร่ (สำคัญกับเธอมั้ย)
Tur ja roo wah chun sumkun suk tao rai (sumkun gup tur mai)
Will you know how important I am? (Am I important to you?)
เธอคิดถึงฉันบ้างมั้ย ฉันคิดถึงเธอแทบตาย (ฉันคิดถึงเธอแทบตาย)
Tur kit teung chun bahng mai chun kit teung tur taep dtai (chun kit teung tur taep dtai)
Do you think of me at all? I think about you to death (I think about you to death)

   

Written by Rattana Chanprasit/ Apiwat Uaethavornsuk/ Notapol Srichomkwan
Produced, Arranged and Performed by Notapol Srichomkwan
Mixed by Eric Ferguson @ BlueCup Music
Mastered by Eric Boulanger @ The Bakery, LA

Title: Let’s Go
Artist: Leo Lemix (Pex Zeal, Ink Waruntorn, Room39, Na Polycat, Mild vocalist, Singto Numchok)
Album: [Single]
Year: 2018

Why are you sad when your heart’s still beating?
Why are you lonely when your heart is still red?
If you want to shout, let it out, if your life needs color
If you want to shout, let it out, let the excitement start at you and me
Let the lights combine with our hearts

(*) If not tonight, then when?
If not tonight, then which night?
And not just you, not just me
We still have those people waiting for us to go
Let the days be only a dream
Come run a long distance with us tonight

Why be bashful when your heart has needs?
Why over-think things when there’s so many people ready to go with you?
If you want to shout, let it out, if your life needs color
If you want to shout, let it out, let the excitement start at you and me

It’s getting late, let’s go, Friday night
What are you waiting for? Let’s go, flip flow, as we desire
Wherever you friends are, don’t say no
However much strength you have, get ready with us
We’ll finally clink our glasses together, tonight we must run, run, run
Let the lights combine with our hearts

(*)

There doesn’t have to be a reason, there doesn’t need to be an explanation
Just bring your heart, go!

   

เนื้อเพลง: ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
ทำนอง : ณฐพล ศรีจอมขวัญ/ ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
เรียบเรียง : ณฐพล ศรีจอมขวัญ
Mixed and Mastered by พีท ตันสกุล

Title: กำแพง / Gumpaeng (Wall)
Artist: Bird Thongchai and Polycat
Album: Mini Marathon Project
Year: 2018

ถ้าเคยพบเจอ กำแพงที่ดูทั้งใหญ่และสูงชัน
Tah koey pob jur gumpaeng tee doo tung yai lae soong chun
If you’ve ever found a wall that’s both big and tall
เธอรู้หรือยัง ว่าคนสร้างมัน คือฉันเอง
Tur roo reu yung wah kon sahng mun keu chun eng
Do you know that I’m the one who built it?
หลบให้ใจได้พัก ฉันท้อเพราะรักที่ตามหา ไม่มีให้คว้า
Lop hai jai dai puk chun tor pror ruk tee dtahm hah mai mee hai kwah
It’s an escape for my heart to rest, I’m discouraged because the love I’ve been searching for isn’t within reach

และในทุกวัน ก็ฟังที่ใครเขาเตือนเขาชี้นำ
Lae nai took wun gor fung tee krai kao dtuan kao chee nam
And every day, I listen to the people reminding me, guiding me
ที่ยังไม่เจอ อาจเป็นที่ยังไม่ตาม ถึงเส้นชัย
Tee yung mai jur aht bpen tee yung mai dtahm teung sen chai
That if I still haven’t found it, I might still not have reached the finish line
จากกำแพงตรงนี้ มีรักที่ดีอยู่ทางไหน ก็ยังสับสน
Jahk gumpaeng dtrong nee mee ruk tee de eyoo tahng nai gor yung sup son
From my wall right here, I still wonder which way the good love is at

(*) ตามมาไกล แต่มันยังคงอีกไกล ฉันนั้นควรพอดีไหม
Dtahm mah glai dtae mun yung kong eek glai chun nun kuan por dee mai
I’ve come a long way, but it’s still even further, am I good enough?
กลัวจะเอาแรงพลังครั้งสุดท้ายที่มี ไปแลกกับความเสียใจ
Glua ja ao raeng palung krung soot tai tee mee bpai laek gupkwahm sia jai
I’m afraid it’ll take my last amount of strength and I’ll end up with sadness
ที่ว่าไม่เคย มีใคร รอฉันที่ตรงปลายทาง
Tee wah mai koey mee krai ror chun tee dtrong bplai tahng
If there’s never anyone waiting for me at the end

ได้ฟังเสียงเพลง บอกว่าต้องพอเสียทีกับรักนี้
Dai fung siang pleng bauk wah dtaung por sia tee gup ruk nee
I listen to music telling me that I’ve had enough of love
แต่ก็ตามด้วยเพลง อย่ากลัวจะรักถ้ายังมีหัวใจ
Dtae gor dtahm duay pleng yah glua ja ruk tah yung mee hua jai
But I also listen to music telling me not to be afraid to love if I still have a heart
ผิดหรือถูกอันไหน ให้ฉันได้เชื่อกับสิ่งใด โปรดบอกกับฉัน
Pit reu took un nai hai chun dai cheua gup sing dai bproht bauk gup chun
Is it right or wrong? Let me be able to believe in something, please tell me

อ่านดูวิธี จะเอาชนะหัวใจของฉันเอง
Ahn doo witee ja ao chana hua jai kaung chun eng
I’m searching for a way for my heart to win
แต่ก็เจอวิธี จะเอาชนะหัวใจคนอื่น ข้างข้างกัน
Dtae gor jur witee ja ao chana hua jai kon eun kahng kahng gun
But I’ve only found a way for the hearts of others around me to win
เลยไม่รู้ ต้องแพ้หรือชนะจะได้เจอ กับเธอคนนั้น
Loey mai roo dtaung pae reu chana ja dai jur gup tur kon nun
So I don’t know if I must lose or win to be able to find you

(*)

ถ้าได้รู้ว่ารักแท้รอตรงนั้น ฝันไว้สักวันอยากเห็น
Tah dai roo wah ruk tae ror dtrong nun fun wai suk wun yahk hen
If I knew if true love was waiting for me over there, I’d dream of seeing it some day
เอื้อมไม่ถึงขอแค่ใกล้ขึ้นอีกเพียงก้าวหนึ่ง จะเดินเข้าไปแม้เป็น
Euam mai teung kor kae glai keun eek piang gao neung ja dern kao bpai mae bpen
I can’t reach it, I just want to get one step closer, I’ll walk towards it, even if
ก้าวสุดท้ายก่อน ขาดใจ ยังไงจะไม่เสียดาย
Gao soot tai gaun kaht jai yung ngai ja mai sia dai
It’s my final step before I die, no matter what, I won’t regret it

   

ทำนอง : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
เนื้อร้อง : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
เรียบเรียง : POLYCAT
Produced by : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
Music : รัตน จันทร์ประสิทธิ์/ POLYCAT
Drums : ธัชพล ชีวะปริยางบูรณ์
Sax : Pae Sax Mild
Recording engineer : รัตน จันทร์ประสิทธิ์/ เทอดศักดิ์ ศิริเจน
Mix and master : รุ่งโรจน์ อุปถัมภ์โพธิวัฒน์/ เทอดศักดิ์ ศิริเจน
Executive Producer : พูนศักดิ์ จตุระบุล
Vocal Director For ธงไชย แมคอินไตย์ by พูนศักดิ์ จตุระบุล

Title: คนที่เเสนธรรมดา / Kon Tee Saen Tummadah (An Extremely Average Person)
Artist: Pause ft. Na (นะ) Polycat
Album: [Single]
Year: 2018

ฉันก็เป็นคนหนึ่งเหมือนใคร
Chun gor bpen kon neung meuan krai
I’m just one person who’s like everyone else
ไม่ได้ลงมาจากฟ้าหรือดาวดวงไหน
Mai dai long mah jahk fah reu dao duang nai
I didn’t come down from the sky or any stars
ไม่ได้วิเศษหรือมีมากมาย ให้เธอได้เท่านี้เพียงหัวใจ
Mai dai wiset reu mee mahk mai hai tur dai tao nee piang hua jai
I’m not special and don’t have much, all I have for you is this; my heart

(*) ใจของฉันมันรอให้เธอรับไป
Jai kaung chun mun ror hai tur rup bpai
My heart is waiting for you to accept it
ใจของฉันที่ข้างในมีเพียงคำว่ารักแค่เก็บไว้(ให้เธอได้ยินไหม)
Jai kaung chun tee kahng nai mee piang kum wah ruk kae gep wai (hai tur dai yin mai)
My heart that’s inside has only love that I’m just keeping (for you, can you hear me?)
และจะไม่คิดมีคนอื่น ไม่คิดมีใครอีก
Lae ja mai kit mee kon eun mai kit mee krai eek
And I won’t think of having anyone else, I won’t think of having another person

(**) โปรดให้ความรักจากคนที่แสนธรรมดา
Bproht hai wkahm ruk jahk kon tee saen tummadah
Please take the love from this extremely average person
คนนี้พาเธอลอยไปแสนไกล
Kon nee pah tur loy bpai saen glai
I’ll lead you to float off so far
ให้สุดขอบฟ้าที่ตรงดวงดาว ความหวานเธอเป็นคนเติมได้ไหม
Hai soot kaup fah tee dtrong duang dao kwahm wahn tur bpen kon dterm dai mai
To the ends of the sky in the stars, can you be the person to fill my heart with sweetness?
โปรดมอบความรัก ให้คนที่แสนธรรมดา
Bproht maup kwahm ruk hai kon tee saen tummadah
Please give love to this extremely average person
คนนี้ให้ฉันได้พอเข้าใจ
Kon nee hai chun dai por kao jai
Give me enough to understand
ว่าคนอย่างฉันพอจะมีความหมาย ด้วยรัก ด้วยใจ จากเธอ
Wah kon yahng chun por ja mee kwahm mai duay ruk duay jai jahk tur
That someone like me is worth enough with your love, with your heart

เพราะว่าที่ข้างในตรงกลางหัวใจ
Pror wah tee kahng nai dtrong glahng hua jai
Because inside, right in the middle of my heart
มันไม่มีเผื่อ มีเหลือให้ใครคนไหน
Mun mai mee peua mee leua hai krai kon nai
I don’t have anything left “just in case” for anyone else
ในยามที่แดดทอดลงพื้นทราย
Nai yahm tee daet taut long peun sai
When the sunlight shines down on the sand
สดใสไม่ต่างจากยิ้มของเธอ
Sot sai mai dtahng jahk yim kaung tur
The sparkle is no different from your smile

(*,**,*,**)

 &nsbp; 

Executive Supervisor วุฒินันต์ ภิรมย์ภักดี
Executive Producer ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
Producer :นรเทพ มาแสง
เนื้อร้อง :ฟองเบียร์
ทำนอง :ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
เรียบเรียง :พลกฤษณ์ อินทรสมบัติ
Mastering Engineer : วีรพัฒน์ บุปผาคำ

   

Pause fits Polycat’s signature retro style very nicely!

Title: ผู้ช่วยที่ดีที่สุด / Poo Chai Tee Dee Tee Soot (The Best Man)
Artist: Polycat
Album: [Single]
Year: 2018

สิ่งที่ทำให้ฉัน นอนฝันดีทุกคืน คือการได้รู้ว่าเธอกับเขาคู่กัน
Sing tee tum hai chun naun fun dee took keun keu gahn dai roo wah tur gup kao koo gun
The thing that makes me have sweet dreams every night is knowing that you and him are soulmates
คืนนี้มีอะไร ทำฉันนอนไม่หลับ คือการได้รู้ว่าเธอกับเขา ทะเลาะกัน..
Keun nee mee arai tum chun naun mai lup keu gahn dai roo wah tur gup kao talor gun
Tonight, the thing that’s making me unable to sleep is knowing that you and he are fighting

(*) มันดูออกว่าเขานั้นรัก มีเธออยู่ในใจทุกตรง (ในใจเขาคงสักรูปเธอ)
Mun doo auk wah kao nun ruk mee tur yoo nai jai took dtrong (nai jai kao kong suk roop tur)
I can tell that he loves you, he has you filling his heart (you’re the only thing in his heart)
คนดีแบบนี้เธอคงพบเจอไม่ได้ง่ายๆ
Kon dee baep nee tur kon pob jur mai dai ngai ngai
You don’t find a good guy like this so easily
เธอต้องมั่นคงเข้าไว้ มีคนมาเอาใจมากมาย
Tur dtaung munkong kao wai mee kon mah ao jai mahk mai
You must be certain, there’s so many guys who come trying to please you
เก็บใจให้รักที่ดีเพราะวันพรุ่งนี้ …แล้วเธอจะพบว่า
Gep jai hai ruk tee dee pror wun proong nee laeo tur ja pob wah
Keep your heart for the best love, because tomorrow you’ll find that

(**) เขาอยู่ตรงนั้น หันไป หันไป ขอเธออย่าเพิ่งมองใคร
Kao yoo dtrong nun hun bpai hun bpai kor tur yah perng maung krai
He’s right there, turn around, turn around, please don’t look at anyone else
กำลังกลับมาคืนดี อีกไม่กี่นาที เธอรอเขาได้ไหม
Gumlung lgup mah keun dee eek mai gee nahtee tur ror kao dai mai
You’ll make up again pretty soon, please wait for him
อย่าได้หวั่นไหว หันไป หันไป ขอเธออย่าเพิ่งมองใคร
Yah dai wun wai hun bpai hun bpai kor tur yah perng maung krai
Don’t be shaken, turn around, turn around, please don’t look at anyone else
จะมาแค่เพียงคอยเตือน ให้เธออย่าลืมเลือนว่ามีคนที่รัก
Ja mah kae piang koy dteuan hai tur yah leum leuan wah mee kon tee ruk
I’m just here to remind you not to forget that you have someone who loves you
และรอเธอตรงนั้น อย่าหันมาที่ตรงนี้ ให้เขาได้เป็นคนซับน้ำตา อย่าเพิ่งหันมา อย่าหันมา
Lae ror tur dtrong nun yah hun mah tee dtrong nee hai kao dai bpen kon sup num dtah yah perng hun mah yah hun mah
And is waiting for you over there, don’t turn this way, leaving him to dry his tears, don’t turn this way, don’t turn this way

มีคนอยู่สองแบบ คนที่มีความรัก กับคนที่มันแฮปปี้ตอนได้เห็น คนรักกัน…
Mee kon yoo saung baep kon tee mee kwahm ruk gup kon tee mun happy dtaun dai hen kon ruk gun
There’s two kinds of people; the people who are in love, and the people who are happy when they see people in love

(*,**)

แล้วจะพบว่าเขารออยู่ตรงนั้น
Laeo ja pob wah kao ror yoo dtrong nun
And you’ll find that he’s waiting over there

(**)

และรอเธอตรงนั้น อย่าหันมาที่ตรงนี้ ให้เขาได้เป็นคนซับน้ำตา อย่าเพิ่งหันมา อย่าหันมา
Lae ror tur dtrong nun yah hun mah tee dtrong nee hai kao dai bpen kon sup num dtah yah perng hun mah yah hun mah
And is waiting for you over there, don’t turn this way, leaving him to dry his tears, don’t turn this way, don’t turn this way

   

A nice song for anyone who has ever had to help their friends relationship stay together while refusing their significant other’s advances. They say the girl’s boyfriend is “the best guy” and she should stay with him, but they’re the best for not getting involved and keeping them together 🙂

Title: ใช่มั้ย? / Chai Mai (Right?)
Artist: Oui ft. Na Polycat and Stamp
Album: [Single]
Year: 2017

เจอเธออีกครั้งยังหวั่นใจ
Jur tur eek krung yung wun jai
Meeting you again, I’m still anxious
ฟุ้งซ่านแล้วคิดไปอีกไกล
Foong sahn laeo kit bpai eek glai
I’m distracted and thinking ahead
เกิดเป็นคำถามข้างใน
Gert bpen kum tahm kahng nai
Creating questions inside
เพราะอะไร เธอถึงทำแบบนี้
Pror arai tur teung tum baep nee
Why do you do this?
แอบคิดว่าเธอน่ะมีใจให้ฉัน
Aep kit wah tur na mee jai hai chun
I secretly think you have feelings for me
หรือเธอทำแบบนี้กับคนอื่นเหมือนกัน
Reu tur tum baep nee gup kon eun meuan gun
Or do you act like this with other guys too?
เฝ้าถามตัวเองทุกวัน ฉันควรทำยังไง
Fao tahm dtua eng took wun chun kuan tum yung ngai
I ask myself every day, what should I do?

เวลาที่มือเธอแตะตัวฉัน
Welah tee meu tur dtae dtua chun
When your hand touches me
ตอนเรากำลังสนทนา
Dtaun rao gumlung sontanah
When we’re talking
ทำเอาฉันนั้นคิดไปไกล แตะฉันทำไม
Tum ao chun nun kit bpai glai dtae chun tummai
It makes me think too far, why did you touch me?
แต่ไม่อยากให้ปล่อยเลย
Dtae mai yahk hai bploy loey
But I don’t want you to let go

น้ำเสียงที่เธอใช้พูดกับฉัน
Num siang tee tur chai poot gup chun
The tone of your voice that you use to speak to me
บนคำว่าสบายดีไหมคุณ
Bon kum wah sabai dee mai koon
In your words, “How are you?”
ตอนแรกก็สบาย ๆ แต่ว่าตอนนี้
Dtaun raek gor sabai sabai dtae wah dtaun nee
At first, I was fine, but now
ทำอะไรไม่ถูกเลย
Tum arai mai took loey
I can’t do anything right

(*) ใช่ไหม ใช่ไหม เธอตั้งใจยั่วยวนหรือเปล่า
Chai mai chai mai tur dtung jai yua yuan reu bplao
Right? Right? Did you mean to be seductive?
ไม่ว่าทำอะไรก็เซ็กซี่ เพราะบุพการีเธอให้มา
Mai wah tum arai gor sexy pror boopagahree tur hai mah
No matter what you do, you’re sexy, because our parents gave it to you
ใช่ไหม ใช่ไหม ความซุกซนข้างในสายตา
Chai mai chai mai kwahm sook son kahng nai sai dtah
Right? Right? The mischief in your eyes
เพราะเธอเกิดมาอย่างนั้น
Pror tur gert mah yahng nun
Is it because you were born like that
หรือเธอกำลังส่งสัญญาณ
Reu tur gumlung son sunyahn
Or are you sending me signals?

มันกลายเป็นเกมที่ต้องทาย
Mun glai bpen game tee dtaung tai
It’s become a guessing game
เดิมพันครั้งนี้ช่างมากมาย
Derm pun krung nee chahng mahk mai
This time, the stakes are so high
พลาดไปคงน่าเสียดาย
Plaht bpai kong nah sia dai
To screw up would be regretful
ให้ตายเถอะฉันไม่อยากผิดหวัง
Hai dtai tur chun mai yahk pit wung
Damn, girl, I don’t want to be disappointed
อยากรู้คำตอบในใจเธอ
Yahk roo kum dtaup nai jai tur
I want to know the answer in your heart
ช่วยมาเฉลยให้รู้เลยละกัน
Chuay mah chaloey hai roo loey la gun
Please come and let me know
ชีวิตแค่หมื่นกว่าวัน
Cheewit kae meun gwah wun
My life only has about ten thousand more days
ที่เหลือฉันอยากใช้มันกับเธอ
Tee leua chun yahk chai mun gup tur
I want to spend what’s left with you

ตอนเธอบรรจงขยับเส้นผม
Dtaun tur bunjong kayup sen pom
When you delicately tuck your hair
ขึ้นมาทัดหูและยิ้มมา
Keun mah tut hoo lae yim mah
Behind your ear and smile
บอกเลยมันไม่ธรรมดา อยากหยุดเวลา
Bauk loey mun mai tummadah yahk yoot welah
I’m telling you that it’s extraordinary, I want to stop time
ให้อยู่ตรงนี้ตลอดไป
Hai yoo dtrong nee dtalaut bpai
And stay right here forever
น้ำหอมที่เธอเลือกใส่
Num haum tee tur leuak sai
The perfume you chose to wear
ในวันที่เราได้เจอกันสองคน
Nai wun tee rao dai jur gun saung kon
When just the two of us met
แค่มองก็ใจละลาย
Kae maung gor jai salai
Just looking at you, my heart melted
เจอกลิ่นเข้าไปทำอะไรไม่ถูกเลย
Jur glin kao bpai tum arai mai took loey
Getting a sniff of your scent, and I can’t do anything right

(*)

ถ้าเธอมีใจ แต่ไม่บอกมา
Tah turmee jai dtae mai bauk mah
If you have feelings for me but aren’t telling me
ก็ขอให้ทำอย่างอื่นให้รู้บ้าง
Gor kor hai tum yahng eun hai roo bahng
I want you to do something else to let me know
ช่วยบอกฉันสักทีจะได้ไหม
Chuay bauk chun suk tee ja dai mai
Please just tell me
ได้ไหม ได้ไหม
Dai mai dai mai
Please? Please?

(*,*)

ใช่ไหม ใช่ไหม เธอตั้งใจยั่วยวนหรือเปล่า
Chai mai chai mai tur dtung jai yua yuan reu bplao
Right? Right? Did you mean to be seductive?
ใช่ไหม ใช่ไหม ใช่ไหม
Chai mai chai mai chai mai
Right? Right? Right?
ความซุกซนข้างในสายตา
Kwahm sook son kahng nai sai dtah
The mischief in your eyes
เพราะเธอเกิดมาอย่างนั้น
Pror tur gert mah yahng nun
Is it because you were born that way
หรือเธอกำลังส่งสัญญาณ
Reu tur gumlung song sunyahn
Or are you sending me signals?

   

Produce รัตน จันทร์ประสิทธิ์
เนื้อร้อง รัตน จันทร์ประสิทธิ์, นทีเอกวิจิตร์, อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข
ทำนอง อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข, รัตน จันทร์ประสิทธิ์
เรียบเรียง รัตน จันทร์ประสิทธิ์
mixdown พีท ตันสกุล

   
Another brilliant song from a brilliant artist~ With romantic songs being a dime a dozen, it takes a lot to get them to stand out, and I love the overall feel of this. The lyrics cleverly illustrate the feelings of doubt one has, wondering if you’re reading the signs right and if the object of your affection really does have feelings towards you, but being hesitant to get your hopes up. The chill mood, beat, and sound of the music are perfect, and I love the simplicity of the music video, with very beautiful, unique, multicultural girls. All in all, this is a fabulous release, but when you have such musical geniuses as P’Oui, Stamp, and Na working together like this, could you have honestly expected anything less?

Title: ซิ่ง / Sing (Zooming)
English Title: “Friday on the Highway”
Artist: Polycat
Album: 80 Kisses
Year: 2016

คิดถึงกัน อย่ารอไว้
Kit teung gun yah ror wai
If you miss me, don’t wait
ได้เจอกัน แค่บนหน้าจอ ไม่พอไหม
Dai jur gun kae bon nah jor mai por mai
Isn’t only being able to see each other on-screen not enough?
และจะไม่มีฟ้าผ่า ครั้งไหน
Lae ja mai mee fah pah krung nai
And there won’t ever be a lightning bolt
ที่มันจะรุนและแรงเกิน
Tee mun ja roon lae rang gern
That’s too powerful
การที่เรามองตา
Gahn tee rao maung dtah
Just by us making eye contact
บอกได้เลยว่าไม่ No!
Bauk dai loey wah mai no
I can tell that it’s no, no!

(*) และเรารู้ดี แสงไฟคืนนี้
Lae rao roo dee saeng fai keun nee
And we know full well that the lights tonight
ต้องสว่างกว่าคืนไหน
Dtaung sawahng gwah keun nai
Must be brighter than any other night

(**) ไม่มีใครเร็วไปกว่านี้ วันนี้ที่ฉันได้มีเธออยู่
Mai mee krai rew bpai gwah nee wun nee tee chun dai mee tur yoo
No one is faster than this, this day that I can have you here
It’s friday lover on the highway , Me and you!
It’s Friday lover on the highway, me and you!
เปิดเพลงให้ดังยิ่งกว่านี้ วันนี้ที่ฉันได้มีเธออยู่
Bpert pleng hai dung ying gwah nee wun nee tee chun dai mee tur yoo
Turn the music up louder than this, this day that I can have you here
It’s friday lover on the highway , Me and you!
It’s Friday lover on the highway, me and you!

อะไรที่เกิด ในคืนนี้
Arai tee gert nai keun nee
Whatever happens tonight
ไม่นับว่าเป็นความผิด เอาเลย จะยกเว้น
Mai nup wah bpen kwahm pit ao loey ja yok wen
Doesn’t count as a mistake, take it as an exception
และชุดฉันใส่ ในคืนนี้
Lae choot chun sai nai keun nee
And the clothes I’m wearing tonight
ไม่รู้ว่าเธอจะชอบหรือเปล่า
Mai roo wah tur ja chaup reu bplao
I don’t know if you like them or not
แต่ว่าเธอดูดีในชุดโปรด ที่เธอใส่
Dtae wah tur doo dee nai choot bproht tee tur sai
But you look good in your favorite outfit that you’re wearing

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง / ทำนอง : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
เรียบเรียง : รัตน จันทร์ประสิทธิ์, พลากร กันจินะ
Recording Engineer : เทอดศักดิ์ smallroom
Mixed and Mastered : พี่รุ่ง, พี่นิ้ม smallroom BKK, Thailand

   
Footloose Thai style? Could this be anymore yes? Polycat never misses the mark with their 80s retro style music. I love the sound of this, it really sounds like it came right out of the 80s, and I love the music video too, with the fated couple stuck missing out on the dance concert they both had tickets for, so they decide to have their own 80s dance party in the garage. <3

Title: ภักดี / Puk Dee (Faith)
Artist: Polycat
Album: 80 Kisses
Year: 2016

ไม่อยากจะให้เป็นเลย คนที่รักและจะต้องปักใจ
Mai yahk ja hai bpen loey kon tee ruk lae dtaung bpuk jai
I don’t want you to be the person who loves and sets their heart on someone
เพราะเมื่อไหร่ความรักลาไป มันจะหมายความว่าช้ำอีกนาน
Pror meua rai kwahm ruk lah bpai mun ja mai kwahm wah chum eek nahn
Because every time love says good-bye, it means you have to hurt again for a long time
รอคนไม่รักมันเป็นยังไงให้ดูที่ตัวอย่างแบบฉัน
Ror kon mai ruk mun bepn yung ngai hai doo tee dtua yahng baep chun
I’ll let you see how waiting for someone who doesn’t love you is by my example
นอกจากช้ำก็เสียเวลารอการกลับมาทุกคืนวัน
Nauk jahk chum gor sia welah ror gahn glup mah took keun wun
Besides hurting, I waste time waiting for their return every day and night
ถ้าจะมีความรักทั้งที อย่าเป็นเลยคนจงรักภักดี
Tah ja mee kwahm ruk tung tee yah bpen loey kon jong ruk puk dee
If you’re going to have love once in a while, don’t be a faithful person

(*) เชื่อฉันสักครั้งได้ไหม รักคนที่เขานั้นรักเรา
Cheua chun suk krung dai mai ruk kon tee kao nun ruk rao
Please trust me, love someone who loves you
และเธอจะไม่ต้องเสียใจแบบฉัน
Lae tur ja mai dtaung sia jai baep chun
And you won’t have to get hurt like me
ถ้าฉันมันทำอย่างนั้นได้ ฉันคงจะไม่ต้องเสียใจ
Tah chun mun tum yahng nun dai chun kong ja mai dtaung sia jai
If I could do that, I wouldn’t have to be sad

วันเกิดไม่อยากให้ใคร มาเซอร์ไพรส์ถ้าไม่ใช่ตัวเขา
Wun gert mai yahk hai krai mah surprise tah mai chai dtua kao
On my birthday, I don’t want anyone to surprise me if it’s not them
โทรศัพท์ไม่มีเบอร์ใคร จดเอาไว้นอกจากเบอร์ของเขา
Tohrasup mai mee bur krai jot ao wai nauk jahk bur kaung kao
My phone doesn’t have any number stored except theirs
จนใครก็รู้ว่าฉันนั้นคือราชาแห่งการเก็บไปหวัง
Jon krai gor roo wah chun nun keu rahcah haeng gahn gep bpai wung
Until everyone knows that I’m the king of hoping
อยู่กับหวังแล้งๆในใจแล้วเธออยากเป็นไหมแบบนั้น
Yoo gup wung laeng laeng nai jai laeo tur yahk bpen mai baep nun
Living with the fruitless hope in my heart, would you want to be like that?
ถ้าจะมีความรักทั้งที อย่าเป็นเลยคนจงรักภักดี
Tah ja mee kwahm ruk tung tee yah bpen loey kon jong ruk puk dee
If you’re going to have love once in a while, don’t be a faithful person

(*,*,*)

   
Music / Lyrics / Arranged by : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
Guest Musician : รัชพล ชีวะปริยางบูรณ์ (Drums)
Recording Engineer : เทอดศักดิ์ smallroom
Mixed and Mastered : พี่รุ่ง smallroom BKK, Thailand

   
What a cute, bitter song, warning you to either not fully devote yourself in a relationship, or to only fall in love with someone who loves you back, otherwise you’re in for a world of hurt~ Does Polycat ever disappoint?

Title: เพราะวันนี้มีแค่ครั้งเดียว / Pror Wun Nee Mee Kae Krung Diao (Because There’s Only One Today)
English Title: “Tiger Uppercut”
Artist: Polycat
Album: [Single]
Year: 2016

พูดจริง ก็ไม่รู้จะเป็นยังไง
Poot jing gor mai roo ja bpen yung ngai
I’m telling the truth, I don’t know how it would have been
ถ้าหากตัวฉันไม่ไปบอกรักกับเธอในวันนั้น
Tah hahk dtua chun mai bpai bauk ruk gup tur nai wun nun
If I didn’t go and tell you I loved you that day
วันที่ตัวฉันก็ไม่กล้า แต่อีกใจมันดลบัลดาล
Wun tee dtua chun gor mai glah dtae eek jai mun don bun dahn
The day that my body wasn’t brave, but my heart was inspired
อยากพบและพานกับเธอก่อนเจอกับยมบาล
Yahk pob lae pahn gup tur gaun jur gup yon bahn
I wanted to meet you before meeting the devil
เลยขอเบอร์ของเธอ อย่างพยายาม
Loey kor bur kaung tur yahng payayahm
So I asked for your number, I tried
พยายาม ไม่งั้นคงไม่ได้รักเธอ แบบนานเท่านาน
Payayahm mai ngun kong mai dai ruk tur baep nahn tao nahn
And tried, otherwise I wouldn’t get to love you as long as possible
ต้องขอบคุณความดี ที่ไม่ค่อยจะมี
Dtaung kaup koon kwahm dee tee mai koy ja mee
I have to thank the goodness that I didn’t really have
Happy Anniversary เธอคือสุภาพสตรี
Happy anniversary tur keu soopahpsadtree
Happy anniversary, you’re a lady

(*) My la la La la oh my lady คนที่ฉันนั้นจะรักในทุกๆ วันที่มี
My la la la la oh my lady kon tee chun nun ja ruk nai took took wun tee mee
My la la la la, oh, my lady, the person whom I’ll love every day that I have
วันนั้นในชีวิต อาจมีแค่เพียงวันเดียว
Wun nun nai cheewit aht mee kae piang wun diao
I might have that day only once in my life
วันที่ทำให้ Happy โดยไม่ต้องเป็น Pharrell
Wun tee tum hai happy doy mai dtaung bpen pharrell
The day that made me happy without having to be Pharrell

(**) แค่ฉันมีเธอ baby well well well
Kae chun mee tur baby well well well
Just having you, baby, well well well
เรื่องอื่นเอาไว้ก่อน ไว้ตอบกลับทาง E-mail
Reuang eun ao wai gaun wai dtaup glup tahng E-mail
Hold on to any other problems, I’ll answer them via E-mail
เพราะตอนนี้ฉัน Happy โดยไม่ต้องเป็น Pharrell
Pror dtaun nee chun happy doy mai dtaung bpen pharrell
Because right now I’m happy without having to be Pharrell

(**)

การที่เรานั้น เจอกันแค่เพียงครั้ง
Gahn tee rao nun jur gun kae piang krung
Us meeting just once
เธอเคยคิดหรือเปล่าว่ามันเป็นเกมของสวรรค์
Tur koey kit reu bplao wah mun bpen game kaung sawun
Did you ever thing it was a game for heaven?
ใช่มั๊ง บางทีตอนเธอใกล้ฉัน เมื่อเธอยื่นมือให้นั้น
Chai mung bahng tee dtaun tur glai chun meua tur yeun meu hai nun
Perhaps? Sometimes when you’re near me, when you’re stretching out your hand for mine
มันคือการลองใจว่าฉันจะกุม หรือว่าไขว้หลัง
Mun keu gahn laung jai wah chun ja goom reu wah kwah lung
Is that a test to see if I’ll grab it? Or are you reaching behind me?

ถ้าถามว่ามันอายมั้ย ฉันตอบเลยว่าโคตร
Tah tahm wah mun ai mai chun dtaup loey wah koht
If you ask if I’m shy, my answer would be “hell yeah”
แต่ถามว่ามันตายมั้ย ฉันตอบเลยว่า No
Dtae tahm wah mun dtai mai chun dtaup loey wah no
But ask if I’m dying, my answer would be “no”
และวันนี้พอดี Happy Anniversary เธอคือสุภาพสตรี
Lae wun nee por dee happy anniversary tur keu soopahpsadtree
And today is just right, happy anniversary, you’re a lady

(*,**,**)

(***) ถ้าถามว่ามันอายมั้ย ฉันตอบเลยว่าโคตร
Tah tahm wah mun ai mai chun dtaup loey wah koht
If you ask if I’m shy, my answer would be “hell yeah”
แต่ถามว่ามันตายมั้ย ฉันตอบเลยว่า No
Dtae tahm wah mun dtai mai chun dtaup loey wah no
But ask if I’m dying, my answer would be “no”
วันนั้นในชีวิต ดันมีแค่เพียงวันเดียว
Wun nun nai cheewit dun mee kae piang wun diao
I’ll have that day only once in my life
วันที่ทำให้ Happy โดยไม่ต้องเป็น Pharrell
Wun tee tum hai happy doy mai dtaung bpen pharrell
The day that made me happy without having to be Pharrell

(***,**,**)

   
เนื้อร้อง : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
ทำนอง : รัตน จันทร์ประสิทธิ์
เรียบเรียง : POLYCAT
Recording Engineer : รัตน จันทร์ประสิทธิ์, พี่นิ้ม smallroom
Mixed and Mastered : พี่รุ่ง & พี่นิ้ม smallroom
Scratch by : DJ BABYSCA$H

   
I love how Polycat can dabble in different styles and genres while still keeping their unique and signature retro sound. This song quickly grew on me~ Though I’m not exactly sure of the decision for the English title of “Tiger Uppercut?” Are they likening the guy building and building up courage to finally ask the girl out to building up power and performing the special attack in Street Fighter? I’m also not really blown away by the MV. What’s the point of it? Are the girls supposed to be into each other? Into the band? Is it some sort of open-invitation kind of club? I felt the music video could have been done better. But, the song’s fun~