English translation

All posts tagged English translation

Title: กูเป็นนักศึกษา / Goo Bpen Nuk Seuk Sah (I’m a Student)
Artist: Pongsit Kumpee (พงษ์สิทธิ์ คำภีร์)
Album: บันทึกคนบนถนน / Bunteuk Kon Bon Tanon
Year: 2006

ทุกวัน ทุกวัน เห็นเขารีบออกไป
Took wun took wun hen kao reep auk bpai
Every day, every day, they see him rush out
แต่งตัวทันสมัย ขับรถซิ่ง
Dtaeng dtua tun samai kup rot sing
Dressed fashionable, driving fast
อื้อหือ อ้าหา เทวดาฟ้าดิน
Eu heu ah hah taywadah fah din
Yup, uh-huh, god of heaven and earth
กุ๊กกิ๊ก ดุ๊กดิ๊ก สะดิ้งมาเต็มคัน
Gook gik dook dik sading mah dtem kun
Cool, non-stop, going full-throttle
ชาวบ้านยืนมอง แล้วอดใจไม่ไหว
Chao bahn yeun maung laeo aut jai mai wai
Citizens stand and watch, and then can’t take it
เอ่ยถามขึ้นทันใด ว่าไอ้หนุ่มเอ๋ย
Oey tahm keun tun dai wah ai noom oey
They suddenly ask, who is that guy?

(*) มึงเป็นใคร กูเป็นนักศึกษา
Meung bpen krai goo bpen nuk seuk sah
Who are you? I’m a student
นักล่าปริญญา ใฝ่ฝันขึ้นไปเป็นใหญ่
Nuk lah bprinyah fai fun keun bpai bpen yai
I’m chasing a degree, I dream of growing in importance
แล้วยังไง
Laeo yung ngai
So what?
กูจะรวยน่ะสิวะ ความรู้กูแน่นหนา
Goo ja ruay na si wa kwahm roo goo naen nah
I’m going to be rich, my knowledge is secure
กูจะมาเป็นนายมึง
Goo ja mah bpen nai meung
I’m going to be your boss

รำพึงรำพัน น้อยใจวาสนา
Rumpeung rumpun noy jai wahsanah
Lamenting, offended by Lady Luck
ไม่มีการศึกษา อนาคตสั่นไหว
Mai mee gahn seuk sah anahkot sun wai
Without an education, the future is unstable
จับกังคนงาน ยังฝันหวานเกินไป
Jup gung kon ngahn yung fun wahn gern bpai
Laborers and employees still vainly dream too much
น้อยอกน้อยใจ ไม่ได้เป็นนักศึกษา
Noy auk noy jai mai dai bpen nuk seuk sah
Offended they weren’t a student
เข้าเธค เข้าบาร์ ดึ๊บดั๊บกันเข้าไป
Kao tek kao bar deup dup gun kao bpai
Going to the clubs, going to the bars, being merry together
ชาติจะเป็นยังไง ไม่ใช่เรื่องนักศึกษา
Chaht ja bpen yung ngai mai chai reuang nuk seuk sah
How the country will be isn’t the matter of a student

(*)

ชาวบ้านถามว่า คุณจะทิ้งผมไปไหน
Chao bahn tahm wah koon ja ting pom bpai nai
A civilian asks, “Where will you leave me?
ยากจนเข็ญใจ รอให้คุณนำพา
Yahk jon ken jai ror hai koon num pah
I’m poor and miserable, waiting for you to lead
คุณจะขึ้นสวรรค์ ผมไม่เคยคิดอิจฉา
Koon ja keun sawun pom mai koey kit itchah
You’ll go to heaven, I never thought of being selfish
ขอเถอะคุณจ๋า อย่าทิ้งผมไปไหน
Kor tur koon jai yah ting pom bpai n ai
I’m begging you, don’t abandon me anywhere”

(*,*)

Title: คำตอบ / Kum Dtaup (Answer)
Artist: Safeplanet
Album: คำตอบ / Kum Dtaup (Answer)
Year: 2018

ฉันเกิดคำถามมากมายในใจ
Chun gert kum tahm mahk mai nai jai
Many questions have arisen in my heart
ไม่อาจจะรู้ความจริงใดใด ฉันไม่รู้เลย
Mai aht ja roo kwahm jing dai dai chun mai roo loey
I can’t know the truth, I don’t know at all
ถึงสิ่งที่คิดอยู่ข้างใน ใจของเธอ
Teung sing tee kit yoo kahng nai jai kaung tur
About the things you feel inside your heart

(*) ที่เธอบอกคำนั้นที่เธอยังรั้งฉันอยู่
Tee tur bauk kum nun tee tur yung rung chun yoo
You tell me those words that still hold me back
อยากให้ลองเผื่อมีวิธีที่ทำให้เราเข้าใจ
Yahk hai laung peua mee witee tee tum hai rao kao jai
I want you to try in case there’s a way for us to understand
แต่ความจริงมีเพียงฉันเองที่อยากจะรู้คำตอบ
Dtae kwahm jing mee piang chun eng tee yahk ja roo kum dtaup
But the truth is, I’m the only one who wants to know the answer
จากเธอได้ไหม แล้วฉันจะเข้าใจ สักที
Jahk tur dai mai laeo chun ja kao jai suk tee
From you, please? Then I’ll finally understand

ต้องตอบคำถามมากมายในใจ ฉันเอง
Dtaung dtaup kum tahm mahk mai nai jai chun eng
I must answer the many questions in my heart myself
ไม่อาจจะหาความจริงใดใด ฉันไม่รู้เลย
Mai aht ja hah kwahm jing dai dai chun mai roo loey
I can’t find any truth, I don’t know at all
ถึงสิ่งที่คิดอยู่ข้างใน ใจของเธอ
Teung sing tee kit yoo kahng nai jai kaung tur
About the things you feel inside your heart

(*)

แต่ฉันยังคงรอ เมื่อใจของฉันนั้นเองก็รู้ดีอยู่
Dtae chun yung kong ror meua jai kaung chun nun eng gor roo dee yoo
But I still wait when my own heart knows full well
เธอหยุดทีได้ไหม หยุดก่อนที่ใจของฉันจะสลายไป
Tur yoot tee dai mai yoot gaun tee jai kaung chun ja salai bpai
Please stop, stop before my heart is destroyed
ฉันรอเพื่ออะไร เมื่อใจของฉันและเธอต่างรู้ดีอยู่
Chun ror peua arai meua jai kaung chun lae tur dtahng roo dee yoo
What am I waiting for when both your heart and mine know full well?
ฉันขอเธอได้ไหม หยุดเวลานี้เอาไว้ ปล่อยให้ฉันได้เข้าใจ
Chun kor tur dai mai yoot welah nee ao wai bploy hai chun dai kao jai
Can I ask you to stop this time? Let me be able to understand
หยุดเรื่องราวนี้เอาไว้ ก่อนที่มันจะสายไป
Yoot reuang rao nee ao wai gaun tee mun ja sai bpai
Stop this story before it’s too late

แต่ฉันยังคงต้องการคำตอบ
Dtae chun yung kong dtaung gahn kum dtaup
But I still need answers
แต่ฉันยังคงต้องถามเธอก่อน ที่เธอคิดอยู่
Dtae chun yung kong dtaung tahm tur gaun tee tur kit yoo
But I still must ask you first what you’re thinking
จะร้ายหรือดีให้เธอช่วยบอก สักที
Ja rai reu dee hai tur chuay bauk suk tee
Be it good or bad, please finally tell me

แต่ฉันยังคงรอ เมื่อใจของฉันนั้นเองก็รู้ดีอยู่
Dtae chun yung kong ror meua jai kaung chun nun eng gor roo dee yoo
But I still wait when my own heart knows full well
ช่วยหยุดทีได้ไหม หยุดก่อนที่ใจของฉันจะสลายไป
Chuay yoot tee dai mai yoot gaun tee jai kaung chun ja salai bpai
Please stop, stop before my heart is destroyed
ฉันรอไปทำไม เมื่อใจของฉันและเธอต่างรู้ดีอยู่
Chun ror bpai tummai meua jai kaung chun lae tur dtahng roo dee yoo
Why am I waiting when both your heart and mine know full well?
ฉันขอเธอได้ไหม หยุดเวลานี้เอาไว้ ปล่อยให้ฉันได้เข้าใจ
Chun kor tur dai mai yoot welah nee ao wai bploy hai chun dai kao jai
Can I ask you to stop this time? Let me be able to understand
หยุดก่อนตอนนี้ได้ไหม ก่อนที่มันจะสายไป
Yoot gaun dtaun nee dai mai gaun tee mun ja sai bpai
Please stop this right now, before it’s too late
หยุดเรื่องราวนี้เอาไว้ ปล่อยให้ฉันได้เดินไป สักที
Yoot reuang rao nee ao wai bploy hai chun dai dern bpai suk tee
Stop this story, let me be able to finally walk away

หยุดก่อนที่ใจของฉันจะสลายไป
Yoot gaun tee jai kaung chun ja salai bpai
Stop before my heart is destroyed

ปล่อยให้ฉันได้เดินไป สักที
Bploy hai chun dai dern bpai suk tee
Let me be able to finally walk away

Title: นิรันดร์ / Nirun (Eternal)
Artist: Bodyslam ft. Palmy
Album: วิชาตัวเบา / Wicha Dtua Bao
Year: 2018

ก็ยังเป็นคำถามอยู่ กี่ครั้งยังไม่เข้าใจ คำว่ารักนิรันดร์อยากรู้ มันเป็นเช่นไร
Gor yung bpen kum tahm yoo gee krung yung mai kao jai kum wah ruk nirun yahk roo mun bpen chen rai
I still have questions, however many times, I still don’t understand, I want to know what eternal love is like
กี่ทีที่เคยทุ่มเท ก็เจ็บก็ช้ำมันอยู่ร่ำไป ฉากสุดท้ายน้ำตาก็ไหล เหมือนเดิมทุกครั้ง
Gee tee tee koey toom tay gor jep gor chum mun yoo rum bpai chahk soot tai num dtah gor lai meuan derm took krung
However many times I’ve ever devoted myself, I get hurt over and over, tears flow in the final scene, it’s the same every time

ยิ่งไขว่คว้าเพียงใด ยิ่งรักยิ่งไม่เข้าใจ
Ying kwai kwah piang dai ying ruk ying mai kao jai
The more I reach for it, the more I love, the more I don’t understand

(*) อะไรที่เธออยากรู้ ฉันนั้นก็ยังสงสัย เสียงของหัวใจยังถามไถ่ ทุกคืนวัน
Arai tee tur yahk roo chun nun gor yung song sai siang kaung hua jai yung tahm tai took keun wun
I too still wonder about the things you want to know, the voice of my heart still asks every day and night
อะไรมันคือความหมาย อะไรคือรักนิรันดร์ ถ้าไม่ได้เป็นเพียงถ้อยคำ เพ้อรำพัน
Arai mun keu kwahm mai arai keu ruk nirun tah mai dai bpen piang toy kum pur rum pun
What’s the meaning? What is eternal love? If it’s not just a nonsensical word
อยากขอได้พบมันสักที
Yahk kor dai pob mun suk tee
I want to finally find it

ถ้าหากรักแล้วต้องจาก จะรักได้กี่ครั้งกัน ใจดวงนี้จะทนเจ็บซ้ำได้นานเท่าไหร่
Tah hahk ruk laeo dtaung jahk ja ruk dai gee krung gun jai duang nee ja ton jep sum dai nahn tao rai
If we love and then must separate, how many times can we love? How long can this heart endure getting hurt over and over?
ยิ่งลองหันไปรอบกาย ก็เจอแต่ผู้คนที่เลิกรา อยู่ไหนกันคนเราที่รักกันไปชั่วฟ้า
Ying laung hun bpai raup gai gor jur dtae poo kon tee lerk lah yoo nai gun kon rao tee ruk gun bpai chua fah
The more I try to turn and look around me, I find only people whom I’ve broken up with, where is the person who will love me to the ends of the sky?

ยิ่งนับวันยิ่งเป็นคำถามที่ยิ่งค้างคา
Ying nup wun ying bpen kum tahm tee ying kahng kah
The more I count the days, the more questions remain

(*)

เมื่ออนาคตไม่มีใครรู้และยังไม่ถึง ก็จะไม่หมดหวังจะลองอีกครั้ง จะค้นต่อไป
Meua anahkot mai mee krai roo lae yung mai teung gor ja mai mot wung ja laung eek krung ja kon dtor bpai
When no one knows the future, and it still hasn’t happened yet, we’re not out of hope to try again, we’ll continue searching

อะไรที่เราอยากรู้ ความรักที่ยังสงสัย เสียงของหัวใจยังถามไถ่ ทุกคืนวัน
Arai tee rao yahk roo kwahm ruk tee yung song sai siang kaung hua jai yung tahm tai took keun wun
Everything that we want to know, the love we still wonder about, the voices of our hearts are still asking every day and night
เราคงจะเจอความหมาย อะไรคือรักนิรันดร์ เพียงยังศรัทธายังฝันใฝ่ เหมือน ๆ กัน
Rao kong ja jur kwahm mai arai keu ruk nirun piang yung suttah yung fun fai meuan meuan gun
We’ll probably find the meaning as to what eternal love is, just still have faith, still keep on dreaming
สักวันคงได้เจอสักที
Suk wun kon dai jur suk tee
Some day we’ll finally find it

กี่วัน กี่เดือน กี่ปี แม้นาน กว่านี้ เรายังต้องค้นหามัน
Gee wun gee deuan gee bpee mae nahn gwah nee rao yung dtaung kon hah mun
However many days, however many months, however many years, even if it’s longer than this, we still must search
จะจริง ไม่จริง จะร้าย หรือดี เรา จะค้นมันไปพร้อมกัน
Ja jing mai jing ja rai reu dee rao ja kon mun bpai praum gun
Be it real or not, be it good or bad, we’ll search together

   

ทำนอง : อาทิวราห์ คงมาลัย , รัชวิน วงศ์วิริยะ
เนื้อร้อง : Mango Team
เรียบเรียง : bodyslam , พูนศักดิ์ จตุระบุล

   

It seems strange to hear Bodyslam singing an average “What is love? Someday I’ll find true love” song after how deep and meaningful their songs usually are, but I guess everyone wants to sing a simple song about love once in a while. At least it’s got a positive feel to it~ And, of course, Palmy can do no wrong~

Title: รักเธอสุดหัวใจ / Ruk Tur Soot Hua Jai (I Love You with All of My Heart)
Artist: Tae Sila (แต้ ศิลา)
Album: [Single]
Year: 2016

รู้..ตัวฉันเองดี
Roo dtau chun eng dee
I know myself well
หัวใจดวงนี้..เอาแต่ฝันละเมอ
Hua jai duang nee ao dtae fun lamur
This heart just daydreams
นานแล้วที่เราไม่ได้เจอ
Nahn laeo tee rao mai dai jur
It’s been a long time since we last met
ยังคงพร่ำเพ้อ ให้เธอรับรู้ไว้
Yung kong prum pur hai tur rup roo wai
I still fantasize about letting you know

(*) แม้..ตัวห่างไกล
Mae dtua hahng glai
Even though our bodies are far apart
แต่ว่าใจฉันใกล้เธอเสมอ
Dtae wah jai chun glai tur samur
My heart is always near you
ยังคงรัก..เพียงแต่เธอ
Yung kong ruk piang dtae tur
I still love only you
แม้ไม่ได้เจอ อยากบอกเธอว่าคิดถึง
Mae mai dai jur yahk bauk tur wah kit teung
Even though we can’t meet, I want to tell you that I miss you

(**) ความห่างไกลเป็นเพียงระยะทาง
Kwahm hahng glai bpen piang rayatahng
Our separation is only distance
ไม่อาจขวางความรู้สึกนี้
Mai aht kwahng kwahm roo seuk nee
It can’t block these feelings
มันทนไม่ไหว ห้ามใจไม่ได้สักที
Mun ton mai wai hahm jai mai dai suk tee
I can’t take it, I can’t stop my heart
ในตอนนี้..เอาแต่ร้องเรียกหา
Nai dtaun nee ao dtae raung riak hah
Right now, I just cry out for you

(***) ที่น้ำตามันไหลก็เพราะว่าใจมันคิดถึง
Tee num dtah mun lai gor pror wah jai un kit teung
My tears flow because my heart misses you
เหงาและซึ้ง จำต้องเก็บเอาไว้
Ngao lae seun jum dtaung gep ao wai
Lonely and deeply moved, I must keep it in
ทั้งที่ยัง..อยากบอกเธอ..
Tung tee yung yahk bauk tur
Even though I want to tell you
ให้เธอรู้ รักเธอสุดหัวใจ
Hai tur roo ruk tur soot hua jai
And let you know that I love you with all my heart

รักมากแค่ไหน ไม่อาจมีคำใดมาเปรียบ..
Ruk mahk kae nai mai aht mee kum dai mah bpriap
However much I love you, there’s no words that can compare
เทียบกับใจที่มีให้เธอ…
Tiap gup jai tee mee hai tur
To the feelings that I have for you

(*,**,***,**,***)

   

คำร้อง/ทำนอง : แต้ ศิลา สมนาค
เรียบเรียง : เจษฎา กงจักร์ (ปอง ฟีดแบค)
บันทึกเสียง/มิกซ์ : Feedback Studio Surin

Title: We Meet Again
Artist: Abuse the Youth
Album: [Single]
Year: 2019

วันนี้ที่ได้พบกันอีกครั้ง
Wun nee tee dai pob gun eek krung
We met again today
ตรงที่ได้จากไปตั้งนาน
Dtrong tee dai jahk bpai dtung nahn
In the place where we separated so long ago
เธอยังคิดถึงกันหรือเปล่า
Tur yung kit teung gun reu bplao
Do you still miss me?

ที่ตรงนี้ไม่เคยเปลี่ยนไป
Tee dtrong nee mai koey bplian bpai
Things have never changed here
ใจฉันสว่างไสวจนอยากจะตะโกนมันออกไป
Jai chun sawahng sawai jon yahk ja dtagoht mun auk bpai
My heart brightened so much, I want to shout out
ว่ายินดีที่ได้พบกันใหม่
Wah yin dee tee dai pob gun mai
That I’m happy to see you again

กี่วันคืนที่พาใจที่ยังอ่อนล้ากับการเดินทาง
Gee wun keun tee pah jai tee yung aun lah gup gahn dern tahng
However many days and nights have lead my heart, weary from the journey
ความตายที่เวียนอยู่รอบกายไม่ห่าง
Kwahm dtai tee wian yoo raup gai mai hahng
Death circles all around me, never far
ชีวิตฉันยังไม่รู้วันพรุ่งนี้เป็นอย่างไร
Cheewit chun yung mai roo wun proong nee bpen yahng rai
My life still doesn’t know how tomorrow will be
วันที่ฟ้ากลายเป็นดำ
Wun tee fah glai bpen dum
The day the sky turns black
พายุโหมกระหน่ำ
Pahyoo moh granum
And the storm rages
เธอยังคงยิ้มให้ฉัน
Tur yung kong yim hai chun
You still smile at me
แม้ว่าความอ่อนล้าภายในใจ
Mae wah kwahm aun lah pai nai jai
No matter if the exhaustion in my heart
จะซ้ำเติมให้ลุกเดินไม่ไหว
Ja sum dterm hai look dern mai wai
Will increase and make me unable to get up and walk

จนวันนี้ที่ได้พบกันอีกครั้ง
Jon wun nee tee dai pob gun eek
Until this day that we meet again

(*) จะชดใช้ด้วยทุกวันที่มี
Ja chot chai duay took wun tee mee
I’ll repay you with every day that I have
กี่วันคืนเธอยืนอยู่ตรงนี้
Gee wun keun tur yeun yoo dtrong nee
However many days and nights you’re standing right here
ยินดีที่ได้พบกันใหม่
Yin dee tee dai pob gun mai
I’m happy to see you again
จะรู้มั้ยว่ามีเธอเท่านั้น
Ja roo mai wah mee tur tao nun
Will you know that I only have you
เติมชีวิตฉันที่ลุกเดินไม่ไหว
Dterm cheewit chun tee look dern mai wai
Filling my life that’s unable to get up and walk?
จะทำให้เธอรู้ว่ามีค่ามากเท่าไร
Ja tum hai tur roo wah mee kah mahk tao rai
I’ll make you realize how valuable you are
วันนี้ที่เราพบกันอีกครั้ง
Wun nee tee rao pob gun eek krung
Today when we meet again

(*)

ขอบคุณเธอทั้งหัวใจที่มี
Kaup koon tur tung hua jai tee mee
I thank you with all my heart
จะไม่ต้องการอะไรไปกว่านี้
Ja mai dtaung gahn arai bpai gwah nee
I don’t need anything more than this
ลืมวันที่เคยต้องเหนื่อยต้องล้ามาเป็นปี
Leum wun tee koey dtaung neuay dtaung lah mah bpen bpee
I’ve forgotten the days I was once exhausted for years
วันนี้ที่เราพบกันอีกครั้ง
Wun nee tee rao pob gun eek krung
Today when we met again
ยินดีที่ได้พบกันใหม่
Yin dee tee dai pob gun mai
I’m happy to see you again

   

คำร้อง ประกาย วรนิสรากุล
ทำนอง ประกาย วรนิสรากุล
เรียบเรียง Abuse The Youth
Producer ประกาย วรนิสรากุล
Recorded at Six-thirty Studio
Mixed รวินท์ สามะสุทธิ
Mastered ธนณัฏฐ์ พีรญากังวานไกล at DBS Studios&888House

   

For some reason, this song makes me think of when I was a teenager. I like the sound of it~

Title: Padoxtour
Artist: Paradox
Album: OST Padoxtour series
Year: 2019

(*) ทะเล ภูเขา ป่าไม้ แม่น้ำ
Talay poo kao bpah mai mae num
The sea, the mountains, the jungle, the river
ไปกัน เที่ยวไทย สุขใจ ไปกับเพื่อนชาวดอก
Bpai gun tiao thai sook jai bpai gup peuan chao dauk
Let’s go tour Thailand, happy, let’s go with our Paradox friends

(**) ฉันออกเดินทางไปกับเพื่อนเดินทาง ก็ออกเดินทางไปกับการเดินทาง
Chun auk dern tahng bpai gup peuan dern tahng gor auk dern tahng bpai gup gahn dern tahng
I’m traveling with my traveling companions, we’re traveling on a journey
สนุกครื้นเครง เรามาร่วมร้องเพลง ให้สุขหัวใจไปกับการเดินทาง
Sanook kreun kreng rao mah ruam raung pleng hai sook hua jai bpai gup gahn dern tahng
We’re having a great time, we’re singing a song to be happy on our journey

(**, *)

สยาม sealife escape room สามย่าน วัดโพธิ์
Sayahm sea life escape room sahm yahn wut poh
Siam Sealife, escape room, Sam Yan, Wat Pho
เที่ยวต่อ ล่องแม่น้ำเจ้าพระยา
Tiao dtor laung mae num jao prayah
We continue our tour, floating along the Chao Praya River
ซาฟารี ล่องแพเมืองกาญฯ zipline ATV
Safari laung pae meuang gahn zipline ATV
Safari, rafting through Kanchaburi, zipline, ATV
สะพานมอญ แม่น้ำแคว
Sapahn maun mae num kaeo
Mon Bridge over the waterways
Surf house สวนน้ำ ฟาร์มแกะ ปางช้าง
Surf house suan num farm gae bpahng chahng
Surf house, Ocean Park, Kae Farm, Pangchang
หัวหิน เขาตะเกียบ วัดใต้น้ำ
Hua hin kao dtagiap wut dtai num
Hua Hin, Khao Takiab, Wat Tai Nam
สนามหลวง Museum Siam ล่องแพเมืองกาญฯ
Sanahm luang museum siam laung pae meuan gahn
Sanamluang, Museum Siam, rafting through Kanchaburi
เที่ยวคุ่มขันโตก
Tiao koom kun dtohk
Traveling is worth the khantoke
ไปนั่งรถไฟ โดดสลิงวัดใจ พายเรือไกลๆ
ฺBpai nung rot fai doht saling wut jai pai reua glai glai
Ride a train, test your nerve being fired from a sling, row a boat far out
กินกุ่งปูปลา
Gin goong bpoo bplah
Eat shrimp, crabs, fish
Grand Canyon นั่งเรือข้ามฟาก เล่น banana boat
Crossing the Grand Canyon in a boat, playing on a banana boat
รถไฟตีลังกา
Rot fai dtee lung gah
Roller coasters

ไปกัน เที่ยวไทย สุขใจ ไปกับเพื่อนชาวดอก
Bpai gun tiao thai sook jai bpai gup peuan chao dauk
Let’s go tour Thailand, happy, let’s go with our Paradox friends

Title: ป่าสนในห้องหมายเลข 1 / Bpah Son Nai Haung Mai Lek Neung (The Forest in Room #1)
Artist: Greasy Cafe
Album: The Journey Without Maps
Year: 2011

ฉันตื่นขึ้นมาในความป็นจริง
Chun dteun keun mah nai kwahm bpen jing
I wake up in reality
ที่ภาพทุกสิ่งไม่เหมือนเคยมาก่อน
Tee pahp took sing mai meuan koey mah gaun
Where nothing is as it used to be
ฉันปราศจากความทรงจำ
Chun bprat jahk kwahm song jum
I’m without memories
สิ่งที่เหลือเป็นเพียงภาพฝันที่ยากจะจดจำ
Sing tee leua bpen piang pahp fun tee yahk ja jot jum
All that’s left is a dream that’s difficult to remember

(*) เมื่อความเป็นจริง และความฝัน
Meua kwahm bpen jng lae kwahm fun
When reality and dreams
นั้นยากพอกันที่จะทำความเข้าใจ
Nun yhak por gun tee ja tum kwahm kao jai
Are difficult enough to come to an understanding
เมื่อการมีเธอและฉัน นั้นยากพอกันที่จะลืมหรือจดจำ
Meua gahn mee tur lae chun nun yahk por gun tee ja leum reu jot jum
When having you and me is difficult enough to forget or remember

(**) ฉันอยู่ตรงนี้ ที่เคยมีภาพเรา ที่ไม่มีจริง
Chun yoo dtrong nee tee koey mee pahp rao tee mai mee jing
I’m right here where there once was our image that doesn’t exist
ฉันอยู่ตรงนี้ ที่กาลเวลาไม่มี จะทรมานเท่าไร
Chun yoo dtrong nee tee gan welah mai mee ja toramahn tao rai
I’m right here where time doesn’t exist, however torturous it is

ที่สุดท้ายความจริงจะพรากฉันและเธอไป
Tee soot tai kwahm jing ja prahg chun lae tur bpai
When in the end, reality will separate you and me

(*,**)

ฉันอยู่ตรงนี้ ที่เคยมีภาพเรา ที่ไม่มีจริง
Chun yoo dtrong nee tee koey mee pahp rao tee mai mee jing
I’m right here where there was once our image that doesn’t exist

Title: ครั้งนี้ / Krung Nee (This Time)
Artist: Pat Klear
Album: HERproject
Year: 2019

ความรักไม่ใช่ผู้ร้าย
Kwahm ruk mai chai poo rai
Love isn’t the villain
สิ่งที่มันร้ายคือใจคน
Sing tee mun rai keu jai kon
The evil thing is the human heart
ฉันเพิ่งเข้าใจ
Chun perng kao jai
I’ve just understood
ความรักที่ผ่านมาผิดหวัง
Kwahm ruk tee pahn mah pit wung
The love of the past was disappointing
ต่อให้เคยปวดร้าว
Dtor hai koey bpuat rao
Even though I was once hurt
ฉันก็ต้องไม่กลัว
Chun gor dtaung mai glua
I must not be scared

(*) บาดแผลที่แล้วมาจะคอยสอนฉันใหม่
Baht plae tee laeo mah ja koy saun chun mai
The wounds of the past will keep teaching me again
ให้ไม่ทำผิดพลาดเหมือนเดิม
Hai mai tum pit plaht meuan derm
To not make the same mistakes

(**) ในครั้งนี้ ฉันได้เจอกับเธอ
Nai krung nee chun dai jur gup tur
This time, I met you
อยากลองดูอีกครั้ง
Yahk laung doo eek krung
I want to try again
เริ่มต้นไปตามหัวใจ
Rerm dton bpai dtahm hua jai
Starting over and following my heart
จะไม่ยอมให้ความทรงจำที่เลวร้าย มาทำร้าย
Ja mai yaum hai kwahm song jum tee leo rai mah tum rai
I refuse to let the cruel memories hurt

อยากจะรักต้องไม่กลัวเสียใจ
Yahk ja ruk dtaung mai glua sia jai
If you want to love, you must not be afraid of being sad

ฉันยังไม่เข้มแข็ง
Chun yung mai kem kaeng
I’m still not strong
และยังอ่อนไหวในบางวัน
Lae yung aun wai nai bahng wun
And some days I’m still weak
บอกตัวเองไม่เป็นไร
Bauk dtua eng mai bpen rai
I tell myself that it’s okay
กลัว แต่ก็ก้าวไป
Glua dtae gor gao bpai
I’m scared, but I move forward
วางใจในพรุ่งนี้
Wahng jai nai prong nee
Trusting in tomorrow
มันจะต้องดีกว่า
Mun ja dtaung dee gwah
That it must be better

(*,**)

(***) ความหวังที่สวยงาม
Kwahm wung tee suay ngahm
The beautiful hope

(****) ในครั้งนี้แม้จะต้องเจ็บช้ำ
Nai krung nee mae ja dtaung jep chum
This time, even though it must hurt
แต่จะไม่ผิดซ้ำเหมือนครั้งที่เคยเป็นมา
Dtae ja mai pit sum meuan krung tee koey bpen mah
I won’t make the same mistakes like the last times
อาจจะเป็นหนึ่งครั้งนี้
Aht ja bpen neung krung nee
It might be this one time
ที่ได้มีรักที่ตามหา
Tee dai mee ruk tee dtahm hah
That I get the love I’ve been searching for
มันก็คุ้มที่ไม่กลัวเสียใจ
Mun gor koom tee mai glua sia jai
It’s worth not being afraid of being sad

ในครั้งนั้นที่โดนทำเจ็บช้ำ
Nai krung nun tee dohnt tum jep chum
Those times when I was hurt
เมือลองมองอีกครั้ง
Meua laung maung eek krung
When I tried looking again
ฉันนั้นก็ทำพลาดไป
Chun nun gor tum plaht bpai
I screwed up
ไม่ได้มีแต่เค้าเท่านั้นที่เลวร้าย
Mai dai mee dtae kao tao nun tee leo rai
It wasn’t only him who was cruel
ส่วนหนึ่งก็ฉัน ที่ผิดครึ่งหนึ่งเหมือนกัน
Suan neung gor chun tee pit kreung neung meuan gun
There was also me who was part of the problem too

(**,***,****)

   

Lyric by รัณนภันต์ ยั่งยืนพูนชัย (PAT Klear)
Melodic by ณัฐวัฒน์ แสงวิจิตร (Knat Klear)
Arranged by Klear/ วิทวัส เหมือนชอบ/ Machina
Produced by ดนัย ธงสินธุศักดิ์/ ยศทร บุญญธนาภิวัฒน์/ Klear

   

At first I thought it was strange that this song is credited to Pat when the entire Klear band created it, but I guessed it was so it could be included in this “HER project” of songs written by female artists. But listening to it a few times, I rather like that even if she has a “solo” song, she still has her band members back her up for the music, as I never understood singers that broke up from bands only to sing the same style of music with other musicians playing behind them.
Regardless, it’s a nice song reflecting on love and how everything’s a learning experience and worth the risk of disappointment and broken hearts~

Title: สายโลหิต / Sai Loh Hit (Bloodline)
Artist: Chompoo Fruity (ชมพู สุทธิพงษ์ วัฒนจัง)
Album: OST สายโลหิต / Sai Loh Hit
Year: 1995

ข้าคือชายชาญ ชาติทหาร วิญญาณ แห่งนักรบไทย
Kah keu chai chahn chaht tahahn winyah haeng nuk rup thai
I am a man, a warrior, a spirit of the Thai army
ศึกนี้หรือศึกไหน หัวใจไม่เคยหวั่นเกรง
Seuk nee reu seuk nai hua jai mai koey wun greng
In this war or another, my heart is never fearful

และความรักข้า ก็คือ ดวงใจเจ้าดวงนี้เอง
Kae kwahm ruk kah gor keu duang jai jao duang nee eng
And my love is this sweetheart of mine
ใครหาญมาข่มเหง ข้าเองจะหยุดมัน
Krai hahn mah kom heng kah eng ja yoot mun
If anyone dares to come bully them, I’ll stop them

(*) ออกศึกข้านึกแต่รบและรบ จบศึกข้านึกแต่รักเจ้าเท่านั้น
Auk seuk kah neuk dtae rop lae rop jop seuk kah neuk dtae ruk jao tao nun
When I’m at war, I think only of fighting and fighting, when the war ends, I think only of loving my darling
หากรอดชีวิตกลับมาหากัน หวังให้เจ้านั้นดูแลหัวใจ
Hahk raut cheewit glup mah hah gun wung hai jao nun doo lae hua jai
If I survive and come home to them, I hope they’ll take care of my heart

(**) ชีพพลีนี้เพื่อ แผ่นดิน ชีวาต้องมามลาย
Cheep plee nee peua paen din cheewah dtaung mah malai
This offering of my existence is for the land, if my life must be destroyed
ยังขอป้องปกไว้ ด้วยสายโลหิตของเรา
Yung kor bpaung bpok wai duay sai loh hit kaung rao
I still want to protect it with our bloodline

(*,**)

   

คำร้อง/ทำนอง สุทธิพงษ์ วัฒนจัง
เรียบเรียง ธนิต เชิญพิพัฒธนสกุล
เพลงประกอบละคร สายโลหิต

Title: Miss U
Artist: Aof Channarong (อ๊อฟ ชาญณรงค์)
Album: [Single]
Year: 2019

วันที่เธออยู่กับฉัน ภาพทรงจำเหล่านั้นในวันเก่าเก่า
Wun tee tur yoo gup chun pahp song jum lao nun nai wun gao gao
The days you were with me, those memories of the good old days
ยังอยู่ในใจ ไม่เคยจะมีใครเป็นเหมือนเธอ
Yung yoo nai jai mai koey ja mee krai bpen meuan tur
Are still in my heart, there will never be anyone like you

วันที่มีแต่รอยยิ้ม โลกมีเพียงเราสอง จูงมือกันไป
Wun tee mee dtae roy yim lohk mee piang rao saung joong meu gun bpai
The days where there was only smiles, the world only had the two of us, holding hands
ยังอยู่ในใจ ไม่เคยจะมีใครแทนที่เธอ
Yung yoo nai jai mai koey ja mee krai taen tee tur
Are still in my heart, no one will ever replace you

ภาพความทรงจำที่ไม่เคยหายไปอยู่ภายในใจทุกเวลา
Pahp kwahm song jum tee mai koey hai bpai yoo pai nai jai took welah
The memories that have never faded away are in my heart at all times

(*) อยากให้เธอรู้ ว่าฉันยังคงคิดถึง ข้างในหัวใจ มันก็ยังมีเธอ
Yahk hai tur roo wah chun yung kong kit teung kahng nai hua jai mun gor yung mee tur
I want you to know that I still miss you, inside my heart, I still have you
แต่หนึ่งนาทีของฉันมันนานเหลือเกิน
Dtae neung nahtee kaung chun mun nahn leua gern
Just one minute to me is so long
อยากให้เธอรู้ ว่า i’ll always miss you ข้างในหัวใจ มันก็ยังคือเธอ
Yahk hai tur roo wah I’ll always miss you kahng nai hua jai mun gor yung keu tur
I want you to know that I’ll always miss you, inside my heart, it’s still you
จะผ่านมานานแค่ไหน ยังคิดถึงเธอ ทุกนาที
Ja pahn mah nahn kae nai yung kit teugn tur took nahtee
However much time passes by, I still miss you at every moment

แม้ว่าเราห่างกัน ฉันก็แค่ส่งใจ ไปหาเธอ
Mae wah rao hahng gun chun gor kae song jai bpai hah tur
Even though we’re far apart, I just send my heart to you
แม้ว่าเรานั้น จะไม่ได้เจอกันอีกแล้ว
Mae wah rao nun ja mai dai jur gun eek laeo
Even though we can’t meet again
จะไม่ได้มีเธออีกแล้ว แค่อยากให้รู้ว่าวันนี้ ฉันคิดถึงเธอ
Ja mai dai mee tur eek laeo kae yahk hai roo wah wun nee chun kit teung tur
I won’t have you again, I just want you to know that today, I miss you

(*)

คิดถึงเธอ i miss you
Kit teung tur I miss you
I miss you, I miss you

   

คำร้อง / ทำนอง ชาตรี ธุลีรัตนารมย์ (ปุ๊ Big door) & อ้วน เฟรนด์ลี่ มิวสิค
เรียบเรียง อัคคณัฐ วันชัยทิวัตต์ (ส้ม นากา)

   
Eeesh. Too contrived, too repetitive. If you have a name as common as Aof, you’re going to want a more unique, original song to stand out with. At least he’s kind of cute.