Thaitanium

All posts tagged Thaitanium

Title: Together
Artist: 9Producers (Buddha Bless, Dajim, Jazz SPKK, Pok Mindset, Pay Mild, Day Thaitanium, Botcash Boomboomcash)
Album: Promoting Show Me the Money (SMTM) Thailand
Year: 2018

Thailand represent show me the money S M T M

yeah…yeah…. ah ah ah ….รวย Buddha Bless hot แรงอย่างกับไฟ
Ruay buddha bless hot raeng yahng gup fai
Rich, Buddha Bless, so hot like a fire
สิบกว่าปีที่พ่น rhyme ใส่ไมค์ ออกมาอาละวาดโหวกเหวกโวยวาย
Sip gwah bpee tee pon rhyme sai mic auk mah ahlawaht wohk wek woy wai
We’ve been spitting rhymes on the mic for more than ten years, come on out, get crazy, and make some noise
ทำในสิ่งที่กูชอบไม่ได้ทำเอาใจใคร ทำเพราะรักไม่ได้อยากจะดัง แต่พอพวกกู rap มีคนมาให้ตังค์
Tum nai sing tee goo chaup mai dai tum ao jai krai tum pror ruk mai dai yahk ja dung dtae por puak goo rap mee kon mah hai dtung
We do the things we like, we don’t do it to please anyone else, we do it because we love it, we don’t want to be famous, but as soon as we rap, people give us money
Show me the money Thailand อยากให้พวกกูไปร้อง
Show me the money Thailand yahk hai puak goo bpai raung
Show me the money Thailand, want us to shout

กลั่นมาจากเลือด กลั่นมาจากใจ rap จากชีวิตจริงไม่ได้อิงนิยาย ประสบการณ์จริงไม่ได้จำเขามาขาย ขนาดเพลงรักกูยังพูดถึงความตาย
Glun mah jahk leuat glun mah jahk jai rap jahk cheewit jing mai dai ing niyai bprasopgahn jing mai dai jum kaomah kai kanaht pleng ruk goo yung poot teung kwahm dtai
Selected from blood, selected from spirit, rapping from real life, not relying on fairy tales, the experiences are real, they’re not thought up to sell like love songs, I’m still talking about death
เงินซื้อกูไม่ได้ถ้ามันไม่มากพอ อยากฟังใช่ไหมเตรียมควักเงินรอ
Ngern seu goo mai dai tah mun mai mahk por yahk fung chai mai dtriam kwuk ngern ror
Money can’t buy me if it’s not enough, you want to listen, don’t you? Get ready to dig out your money
Show me the money Thailand อยากให้พวกกูสนอง
Show me the money thailand yahk hai puak goo sanaung
Show me the money Thailand, want us to reply

Everybody in da house ลุกขึ้นมาละขยับละเขย่า
Everybody in da house look keun mah la kayup la kayao
Everybody in the house, get up and move
มาโยกย้ายกันให้สะเด่าสนุกกันเถอะละทิ้งความเศร้า
Mah yohk yai gun hai sadao sanook gun tur a la ting kwahm sao
Come shake it, wiggle, have fun, leave behind all your sadness
ความฝันมีไว้ให้ตามล่า มาคว้ามันให้อยู่ในมือดีกว่า
Kwahm fun mee wai hai dtahm lah mah kwah mun hai yoo nai meu dee gwah
Keep your dreams to follow, come and seize them in your grasp
ปล่อย flow มา show เยี่ยงหมาบ้า จัดเต็มจัดไปอ่ะจัดมา
Bploy flow mah show yiang mah bah jut dtem jut bpai a jut mah
Let it flow, come and show like a mad dog, get ready, get set, go

Hiphop Thailand มัน hardcore สู้เว้ยสู้โว้ยอย่ามาใจฝ่อ
Hiphop thailand mun hardcore soo woey soo woey yah mah jai for
Thai hiphop is hardcore, fight! fight! Don’t get disheartened
อ่อนแอก็แพ้ไปไม่ไหวก็เจอตอ.เต็มที่ทุกคนใส่ไปให้เต็มข้อ มุ่งมั่นตั้งใจและทำให้เต็มที่ จับมันให้อยู่มือโอกาสอยู่ที่นี่ เงินทองตั้งมากมายใครก็ party
Aun ae gor pae bpai mai wai gor jur dtor dtem tee took kon sai bpai hai dtemkor moong mun dtung jai lae tum hai dtem tee jup mun hai yoo meu ohgaht yoo tee nee ngern taung dtung mahk mai krai gor party
The weak lose, if you can’t, you won’t make it, everyone here fills every condition, focused on their intentions and fulfilling them, seize this opportunity you’ve been given, so much money, everybody party
show me show me show me the money
Show me, show me, show me the money

Cause I just spent the money like บินยัง first class flight
Cause I just spent the money like bin yung first class flight
Cause I just spent the money like I’m still on a first class flight
Chandon, Perignon flow all night
Chandon, Perignon, flow all night
Bang all night, Ball all night
Bang all night, ball all night
I got swag, get in the club no ID ยังสบาย
I got swag get in the club no ID yung sabai
I got swag, get in the club, no ID? It’s still cool
I’m so fresh and so fly this is MVL run the rap game ‘til I die
I’m so fresh and so fly, this is MVL, run the rap game till I die

It’s your boy mindset
It’s your boy mindset
มึงไม่ต้อง งง imma do my best
Meung mai dtaung ngong I’ma do my best
You don’t have to be confused, I’m going to do my best
Shut wanna be เอาอีกทีนะ yeah
Shut wanna be ao eek tee na yeah
Shutting down wannabes, bringing it again, yeah
พวกกูนะของจริง bling จริง okay
Puak goo na kaung jing bling jing okay
We’re genuine, real bling, okay
Let it go เดี๋ยวมึงโดน blah blah
Let it go diao meung dohn blah blah
Let it go, or you’ll be hit, blah blah
ซ่าเดี๋ยวมึงโดน กูฆ่า ฆ่า ฆ่า
Sah diao meung dohn goo kah kah kah
If you show off, pretty soon I’ll kill, kill, kill you
ถ้าคนมันรวยจริงมีจริงเค้าไม่บอก
Tah kon mun ruay jing mee jing kao mai bauk
If someone’s really rich, they don’t tell
ส่วนไอ้พวกกระจอก อย่ามาซ่า ซ่า ซ่า now what
As for those inferior, don’t come showing off, showing off, showing off, now what?

กูคือการเปลี่ยนแปลง damage กูโคตรจะแรง คือดาบที่พร้อมจะวาดฟาดฟันทิ่มแทง
Goo keu gahn bplian bplaeng damage goo koht ja raeng keu dahp tee praum ja waht faht fun tim taeng
I’m change, my damage is f*cking fierce, I’m a sword that’s ready to strike and stab
กูคือคลื่นลูกใหม่ถ้าใครที่กล้าเข้ามาท้าทายระวังจะโดนจะพังทลายเพราะมันจะเจอชุดใหญ่
Goo keu kleun look mai tah krai tee glah kao mah tah tai rawung ja dohn ja pung talai pror mun ja jur choot yai
I’m the new wave, if anyone dares comes and shows me attitude, be careful, you’ll be destroyed because you’re going to face the big guy
กูน่ะภูมิใจที่เกิดเป็นคนไทย I’m gonna show what we do to the people worldwide
Goo na poom jai tee gert bpen kon thai I’m gonna show what we do to the people worldwide
I’m proud to be born Thai, I’m going to show what we do to the people worldwide
จะเป็นพายุหรือใต้ฝุ่นก็เข้ามากูจะซัดมันให้ร่วงไม่ให้ทันได้สั่งลา
Ja bpen pahyoo reu dtai foon gor kao mah goo ja sut mun hai ruang mai hai tun dai sung lah
Be it a storm or a typhoon, bring it on, I’ll knock it down, I won’t give it the cance to say good-bye

Phenomenon dats me From underground degree Hiphop we hold da key 100% กูมี Sunnyday นั้นคือ da name
Phenomenon dats me from underground degree hiphop we hold da key 100% goo mee sunnyday nun keu da name
Phenomenon, that’s me, from the underground degree, hiphop, we hold the key, I have 100%, Sunny Day, that’s the name
มึงก็รู้ who run da game Show me da money man Bangkok city Thailand
Meung gor roo who run da game sho me da money man bangkok city thailand
You know who runs the game, show me the money, man, Bangkok city, Thailand
มึงก็รู้ ของจริง so stand stand stand stand stand stand stand ….what’s
Meung gor roo kaung jing so stand stand stand stand stand stand stand what’s
You know I’m genuine, so stand, stand, stand, stand, stand, stand, stand, what’s

S M T M …Show me the money

   

Lyric ► 9producers
Music ► Spyda Monkee

   

The reason my Buddha Bless boys came to Korea~ To film this MV and prepare for the Thai version of the Korean hiphop singing contest show, Show Me the Money~ I’m excited for it, even though I’m not familiar with the Korean version haha, because I’m proud of my boys getting to work with an international company, and because this is such a nice mix of all of Thailand’s greatest hiphop artists~ 😀 I hope they enjoyed their time here in Korea, and I hope this project brings them back here again often haha ^^

Title: สบายดีหรือเปล่า / Sabai Dee Reu Bplao (Are You Okay?)
Artist: Thaitanium
Album: [Single]
Year: 2017

สบายดีหรือเปล่า ข่าวคราวไม่เคยรู้
Sabai dee reu bplao kao krao mai koey roo
Are you okay? I never know the news
สืบดูเธอไม่อยู่ แอบดูแวะมองหา
Seup doo tur mai yoo aep doo wae maung hah
I can’t figure it out, I’m looking and searching for you
หายไปเลย ไม่เคยหวนคืนมา
Hai bpai loey mai koey won keun mah
You’ve disappeared, never to come back
หายไปนาน กับกาลเวลา
Hai bpai nahn gup gahn welah
You’ve disappeared for a long time with time itself

(*) สบายดีหรือเปล่า เพื่อนเราไปถึงไหน
Sabai dee reu bplao peuan rao bpai teung nai
Are you okay? Where have you gone, my friend?
อาจเจอพบเพื่อนใหม่ ถูกใจเหมือนในฝัน
Aht jur pob peuan mai took jai meuan nai fun
Maybe you met a new friend who pleases you like a dream
เพราะเวลา ที่พาเราพบกัน แล้วเวลา ก็พาเราจากกัน
Pror welah tee pah rao pob gun laeo welah gor pah rao jahk gun
Because time led us to meet, and time led us to separate

(**) จะโทรก็ไม่โทรมา ไม่มีแม้เวลา จะบอกลาเพื่อนเก่า
Ja toh gor mai toh mah mai mee mae welah ja bauk lah peuan gao
I call, but you don’t call me, there wasn’t even time to say good-bye to your old friend
ถ้าหากจะลืมกันไป ไม่เป็นไรเพื่อนเรา แค่อยากเห็นเธอโชคดี
Tah hahk ja leum gun bpai mai bpen rai peuan rao kae yahk hen tur chohk dee
If you’ve forgotten about me, it’s okay, my friend, I just want to see you with good luck

ดอกไม้จันทน์ จากดวงใจ เผาไปกับ เปลวไฟ
Dauk mai jun jahk duang jai pao bpai gup bpleo fai
The funeral flowers from my heart burn with the flames
ไปถึงเพื่อนที่อยู่ไกลไปไปแล้วยังอยู่ไกล้ มีแต่ความรู้สึก ดีดีที่อยู่ข้างใน
Bpai teung peuan tee yoo glai bpai bpai laeo yung yoo glai mee dtae kwahm roo seuk dee dee tee yoo kahng nai
Reaching the friend who is far off, they left but are still close, I have only good feelings inside
จำได้ไหม เราเคยสนุกสนาน ปาร์ตี้ยันเช้า
Jum dai mai rao koey sanook sanahn party yun chao
Do you remember? We used to have fun and party all night
ไม่เคยต้องแคร์ใคร เมายับจ นถึงอีกวัน แค่นั้นไม่เป็นไร
Mai koey dtaung care krai mao yup jon teung eek wun kae nun mai bpen rai
Never having to care about anyone else, totally drunk until the next day, but it was fine
เราเคยฝัน จะก้าวไปไป ถึงดาวที่สดใสไปด้วยกัน
Rao koey fun ja gao bpai bpai teung dao tee sot sai bpai duay gun
We once dreamed of reaching the bright stars together
แต่วันนี้ไม่มีกันและมันสลดใจ ภาพนั้นมันผังลึกสุดใจ
Dtae wun nee mai mee gun lae mun salot jai pahp nun mun pung leuk soot jai
But today, I don’t have you, and I’m so sad, that image is buried deep in my heart

มีแต่ความห่วงใย ผูกพันจนลึกซึ้ง
Mee dtae kwahm huang yai pook pun jon leuk seung
I have only concern running deep inside me
จนคิดถึง ไม่อยากจะ say good byeไม่มีคำพูดใดใด ที่จะ อธิบาย
Jon kit teung mai yahk ja say good bye mai mee kum poot dai dai tee ja attibai
Until I miss you, I don’t want to say good-bye, there’s no words to explain
อยากจะให้เวลานั้นหวนกลับมา
Yahk ja hai welah nun huan glup mah
I want to turn back the time
โอ้ยน่าเสียดาย
Oy nah sia dai
Oh, what a pity
อยากจะแชร์ความฝัน ที่เรานั้นได้
Yahk ja share kwahm fun tee rao nun dai
I want to share the dreams that we had
ด้วยกันไอ้เพื่อนรัก ได้ยินใหม คำพูดกับกูจงจำไว้
Duay gun ai peuan ruk dai yin mai kum poot gup goo jong jum wai
Together, my dear friend, can you hear me? Remember our words
จนเราพบกันใหม่ บนฟ้า สวรรค์ศุลาลัย แต่ในใจก็ยังมีคำถาม
Jon rao pob gun mai bon fah sawun soolahlai dtae nai jai gor yung mee kum tahm
Until we meet again, up in the sky, in heaven, but in my heart, I still have some questions

(*,**)

ทุกวันที่โลกมันหมุนไป ผมก็นั่งดูดสมุนไพร นั่งนึกถึงวันวาน เวลาบรรยากาศมัน real calm
Took wun tee lohk mun moon bpai pom gor nung doot samoon prai nung neuk teung wun wahn welah bunyahgaht mun real calm
Each day, the world turns, I sit and smoke weed, I sit and think of yesterday, the atmosphere is real calm
อยากจะย้อนเวลา go back into time say hello have a drink
Yahk ja yaun welah go back into time say hello have a drink
I want to turn back time, go back into time, say hello, have a drink
sit and talk with you pops ให้พ่อได้อุ้มหลาน i know you’d be proud
Sit and talk with you pops hai por dai oom lahn I know you’d be proud
Sit and talk with you, Pops, to let you hold your grandchild, I know you’d be proud
thaitay got another tour i know you’d be down
Thaitay got another tour, I know you’d be down
and nana still good i know you love your ลูกสาว
And nana still good I know you love your look sao
And Nana’s still good, I know you love your daughter
and i cant believe เกือบจะห้าปี since you passed wow
And I can’t believe geuap ja hah bpee since you passed wow
And I can’t believe it’s been nearly five years since you passed, wow
time flies same ol guy im still rappin hard for team intachai and til the day that i die
Time flies, same ol’ guy, I’m still rapping hard for team Intachai, and till the day that I die
ผมจะทำให้พ่อน่ะภูมิใจนะต่อไป ให้เขารู้ ไปเลยว่า เราน่ะเป็นลูกของใคร
Pom ja tum hai por na poom jai na dtor bpai hai kao roo bapi loey wah rao na bpen look kaung krai
I’ll make Dad proud from now on, I’ll let them all know whose child I am
i got u the whole crew they miss you too, they still talk about your bbq
I got you the whole crew, they miss you too, they still talk about your BBQ
แค่อยากจะบอก that your son is good living life how i should would call if i could and say
Kae yahk ja bauk that your son is good living life how I should would call if I could and say
I just want to tell you that your son is good, living life how I should, I would call if I could and say

นานแแล้วนะ ที่เราไม่ได้เจอกัน แต่ฉันนั้นรู้ว่า สักวันเราจะพบกันใหม่
Nahn laeo na tee rao mai dai jur gun dtae chun nun roo wah suk wun rao ja pob gun mai
It’s been a long time since we last saw each other, but I know that some day we’ll meet again
ไม่ใช้ good bye Oh baby don’t cry but I miss u so… And I wanna know ว่า
Mai chai good bye oh baby don’t cry but I miss you so and I want to know wah
It’s not good-bye, oh, baby, don’t cry, but I miss you so, and I want to know

(*,**)

   

Written by Thaitanium
Produced by BangBangBang
Arrange by BangBangBang

Title: มหานคร (MAHANAKORN)
Artist: Thaitanium ft. Da Endorphine
Album: Still Resisting
Year: 2010

คงไม่มีที่ไหน ที่เหมือน บ้านเรา
Kong mai mee tee nai tee meuan bahn rao
There’s no other place like our home
ไม่มีดินแดนใด is Bangkok city
Mai mee din daen dai it’s bangkok city
There’s no other land, it’s Bangkok city
Oh Bangkok city
Oh, Bangkok city
This one’s for you
This one’s for you

ประกาศให้โลกได้รู้ ว่านี่ นั่นคือกรุงเทพมหานคร
Bpragaht hai lohk dai roo wah nee nun keu groongtayp mahahnakorn
Announce it to the world that this is Bangkok
อธิบายให้เขาเข้าใจ ว่านี่ นั่นคือมหานครของคนไทย
Atibai hai kao kao jai wah nee nun keu mahahnakorn kaung kon Thai
Explain it so they understand that this is the capital of Thailand

Welcome everybody to Bangkok city
Bangkok city Ladies and gentlemen
This is Bangkok City
This is Bangkok City

โตแถวพหลฯ สิบเอ็ด เล่นอยู่แถวสะพานควาย
Doh taeo pahon sip et len yoo taeo sapahn kwai
I grew up at Pahon 11, I played around Saphan Kwai
เรียนที่เรวดี ขี่จักรยานแถวบ้านยาย
Rian tee rewadee kee jukrayahn taeo bahn yai
I studied at Rewadee and rode my bicycle to my grandma’s house
แม่เคยพาไปเขาดิน ทุกๆ วัน เสาร์เย็น
Mae koey pah bpai kao din took took wun sao yen
My mom used to take me to Khaodin every Saturday afternoon
ยกมือไหว้พระรูป จงนับถือท่านนะลูก
Yok meu wai praroop jong nup teu tahn na look
Raising my hands and waiing the Buddha, I was told to respect him
ปลูกฝังความเป็นไทย ไว้ในใจของเด็กน้อย
Bplook fung kwahm bpen thai wai nai jai kaung dek noy
The meaning of being Thai was implanted in the heart of that little boy
พ่อผมรุ่นนะแปด ตอนที่จบจากนายร้อย
Por pom roon na bpaet dtaun tee jop jahk nai roy
My dad was in the 8th class when he graduated from the Royal Military Academy
แต่ผมกลับเป็นศิลปิน เต้นกิน รำกิน
Dtae pom glup bpen silabpin dten gin rumgun
But I ended up being an artist, making a living by dancing and performing
อยู่ใน กรุงเทพมหานคร เมืองที่คนไม่หลับนอน
Yoo nai groomtayp mahahnakorn meuang tee kon mai lup naun
In Bangkok, the city that never sleeps
นี่คือเมืองที่ช้างเดิน เมืองที่ตึกน่ะสูงระฟ้า
Nee keu meuang tee chahng dern meuang tee dteuk na soong rafah
This is the city where elephants walk, the city where buildings reach the sky
เมืองที่คนต้องกลับมาเยือน เมื่อมีโอกาสได้เข้ามา
Meuang tee kon dtaung glup mah yeuan meua mee ohgaht dai kao mah
The city people keep coming back to whenever they get the chance
เมืองที่คนนั้นมีน้ำใจ ถึงคุณไม่ใช่คนไทย
Meuang tee kon nun mee num jai teung koon mai chai kon thai
The city where everyone is kind even if you’re not Thai
ความเอื้อเฟือเผื่อแผ่ น่ะฝังอยู่ข้างใน
Kwahm eua feua peua pae na fung yoo kahng nai
The generosity is imprinted inside
และจะมีเหตุผลใด ให้ผมไม่ Love this city
Lae ja mee het pon dai hai pom mai love this city
And what reason is there for me to not love this city?
พวกเราน่ะรวมใจ ถ้าเกิดอะไรใน this city
Puak rao na ruam jai tah gert arai nai this city
We come together if something happens in this city
ผมนะภูมิใจ เป็นคนไทยใน This city
Pom na poom jai bpen kon thai nai this city
I’m proud to be Thai in this city
เกิดแก่เจ็บตาย อยู่ใน Bangkok city
Gert gae jep dtai yoo nai bangkok city
I was born, I’ll grow old, and I’ll die in Bangkok city

ประกาศให้โลกได้รู้ ว่านี่ นั่นคือกรุงเทพมหานคร
Bpragaht hai lohk dai roo wah nee nun keu groongtayp mahahnakorn
Announce it to the world that this is Bangkok
อธิบายให้เขาเข้าใจ ว่านี่ นั่นคือมหานครของคนไทย
Atibai hai kao kao jai wah nee nun keu mahahnakorn kaung kon Thai
Explain it so they understand that this is the capital of Thailand

Welcome everybody to Bangkok city
This is Bangkok City

มหานคร เมืองแห่งสวรรค์
Mahahnakorn meuang haeng sawun
The capital, the city of heaven
สยาม สาทร คือเมืองในฝัน
Siam satorn keu meuang nai fun
Siam, Sathorn is the city of my dreams
เมืองไทย เมืองยิ้ม นั้นแหละคือ คำขวัญ
Meuang thai meuang yim nun lae keu kumkwun
Thailand, land of smiles, that’s the slogan
เมืองเทพ เมืองทอง ฮะ อัศจรรย์
Meuang tayp meuang taung ha utsajun
The city of angels, the city of gold, it’s miraculous
ไม่มีใครมาแยก รักเราจากมัน
Mai mee krai mah yaek ruk rao jahk mun
No one can take our love away
สีลม สวนลุม นั้นคือความผูกพัน
Seelom suanloom nun keu kwahm pook pun
Silom, Suanlum, that’s the bond
สยาม สามย่าน ที่เราเคยเจอกัน
Siam sahmyahn tee rao koey jur gun
Siam, Samyan where we used to meet
สุขุมวิท ทองหล่อ That right we having fun
Sakumvit thonglor that’s right we having fun
Sakumvit, Thonglor, that’s right, we’re having fun
ลาดพร้าว รัชดา on tour แทบทุกวัน
Laht prao rachadah on tour taep took wun
Latprao Rachada, on tour nearly every day
ข้าวสาร สนามหลวง คือ ใครที่ชอบประชาธิปไตย
Kaosahn sanahmluang keu krai tee chaup bprachaht dtai
Khaosan Sanamluang is where they like democracy
ราชดำเนิน เมืองที่คนเดิน ถือธงไทย
Rachadumnern meuang tee kon dern teu thong thai
Rachadamnern, the place where people walk holding Thai flags
กรุงเทพ รัตนโกสินทร์ นั้นอยู่ในใจ
Groongtayp ruttanagosin nun yoo nai jai
Bangkok is in my heart
จะที่ไหน ถ้าจะไปก็คิดถึงแต่เมืองไทย
Ja tee nai tah ja bpai gor kit teung dtae meuang thai
Wherever I go, I’ll miss Thailand
รักคุณเท่าฟ้า ไม่มีใครจะเทียบเท่า All Day All Night
Ruk koon tao fah mai mee krai ja tiap tao all day all ngiht
I love you as much as the sky, no one can compare, all day, all night
จะยืนขึ้นสรรเสริญ That Right กรุงเทพมหานคร
Ja yeun keun sunsern that’s right groongtayp mahahnakorn
We’ll stand and praise it, that’s right, Bangkok

คงไม่มีที่ไหน ที่เหมือน บ้านเรา
Kong mai mee tee nai tee meuan bahn rao
There’s no other place like our home
ไม่มีดินแดนใด ที่เหมือนของเรา
Mai mee din daen dai tee meuan kaung rao
There’s no other land like our home

ได้โปรดจงจำเอาไว้เถิด จงภูมิใจที่ได้เกิด บนผืนแผนดินนี้
Dai bproht jong jum ao wai turt jong poom jai tee dai gert bon peun paen din nee
Please remember, you must be proud to have been born on this land
อยู่ตรงนี้ ใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาทของพระองค์
Yoo dtrong nee dtai fah la aung toolee prabaht kaung pra ong
To be right here under the reign of His Majesty

One night One love One King

ประกาศให้โลกได้รู้ ว่านี่ นั่นคือกรุงเทพมหานคร
Bpragaht hai lohk dai roo wah nee nun keu groongtayp mahahnakorn
Announce it to the world that this is Bangkok
อธิบายให้เขาเข้าใจ ว่านี่ นั่นคือมหานครของคนไทย
Atibai hai kao kao jai wah nee nun keu mahahnakorn kaung kon Thai
Explain it so they understand that this is the capital of Thailand
Welcome everybody to Bangkok city
Welcome everybody to Bangkok city

แปดโมงเช้า หกโมงเย็น
Bpaet mohng chao hok mohng yen
8am, 6pm
where everything stops then it begins
Where everything stops, then it begins
in Bangkok city this city of mine
In Bangkok city, this city of mine
รอยยิ้มของคนไทย แล้วคำว่าเกรงใจ
Roy yim kaung kon thai laeo kum wah greng jai
The smile of Thai people and words of consideration

And we are very polite
And we are very polite
อาร์ซีเอ ทองหล่อ เอกมัย where you can enjoy the nightlife
RCA taunglor ekkamai where you can enjoy the nightlife
RCA, Thonglor, Ekkamai, where you can enjoy the nightlife
and food is 24 ชั่วโมง depends what u like
And food is yee sip see chua mohng depends what you like
And food is 24 hours, depends what you like
ข้าวมันไก่ประตูน้ำ go and get u a bite
Kao mun gai bpradtoo num go and get you a bite
Kao mun gai? Platoo Nam? Go and get you a bite
มวยไทย go and catch u a fight
Muay Thai? Go and catch you a fight
ลุมพินี ราชดำเนิน สถานที่ ที่คุณบอก
Loompinee rachadumnern satahn tee tee koon bauk
Lumpini Rachadamnern is the place you tell
มอเตอร์ไซด์ หรือ แท็กซี่ ให้ไป
Motorsai reu taxi hai bpai
The motorcycle or taxi driver to take you
เที่ยวประเทศไทย เที่ยวให้สนุก และ ให้สบายใจ
Tiao bpratayt thai tiao hai sanook lae hai sabai jai
Travel Thailand, travel, have fun, and be comfortable
มหานครของเรา ที่พึ่งของเรา ไม่ได้เกิด แต่ที่ตายของเรา
Mahahnakorn kaung rao tee peung kaung rao mai dai gert dtae tee dtai kaung rao
Our capital, our sanctuary, I wasn’t born here, but it’s where I’ll die
I represent for my city im proud of my city put it down for my city let’s go
I represent for my city, I’m proud of my city, put it down for my city, let’s go

ประกาศให้โลกได้รู้ ว่านี่ นั่นคือกรุงเทพมหานคร
Bpragaht hai lohk dai roo wah nee nun keu groongtayp mahahnakorn
Announce it to the world that this is Bangkok
อธิบายให้เขาเข้าใจ ว่านี่ นั่นคือมหานครของคนไทย
Atibai hai kao kao jai wah nee nun keu mahahnakorn kaung kon Thai
Explain it so they understand that this is the capital of Thailand

Welcome everybody to Bangkok city
Bangkok city Ladies and gentlemen
This is Bangkok City

คงไม่มีที่ไหน ที่เหมือน บ้านเรา
Kong mai mee tee nai tee meuan bahn rao
There’s no other place like our home
ไม่มีดินแดนใด this is Bangkok city
Mai mee din daen dai it’s bangkok city
There’s no other land, this is Bangkok city

   

Rap by KHan Day Way
Hook By KHan
Produced by Ajay, KHan
Intro String by Oh Sepia
Electric Guitar Pump Apartment Khunpa
Mixed by Woody Pornpitaksuk
Additional mixed by Anuchit Hongsapak
Mastering by Woody Pornpitaksuk

Title: ไม่ไหวแล้ว / Mai Wai Laeo (I Can’t)
Artist: Thaitanium
Album: [Single]
Year: 2016


Going Out To all my ladies
And You Know Who You Are, And You Know Who You Are, girls

(*) ทนไม่ไหวแล้ว ทนไม่ไหวแล้ว ไม่ไหว ไม่ไหว ทนไม่ไหวแล้ว
Ton mai wai laeo ton mai wai laeo mai wai mai wai ton mai wai laeo
I can’t take it, I can’t take it, I can’t, I can’t, I can’t take it
ทนไม่ไหวแล้ว ไม่ไหว ไม่ไหว
Ton mai wai laeo mai wai mai wai
I can’t take it, I can’t, I can’t

สาวสาว มาจากไหน what’s up What u wanna drink ไม่ทราบ
Sao sao mah jahk nai what’s up what you wanna drink mai sahp
Hey girls, where are you from? What’s up? What do you want to drink? I don’t know
แถวนี้เขาเรียกพี่รู้ไว้ซะ In the VIP เข้ามาซิจ๋า
Taeo nee kao riak pee roo wai sa in the VIP kao mah si jah
This way, they know me, I’m in the VIP, c’mon
Hennessy all night นะนะ อยากจะกอดเธอนะ to night
Hennessy all night na na yahk ja gaut tur na tonight
Hennessy all night, huh? I want to hug you tonight
อยากจะให้เธอเสียวกันหน่อย ชิดชิดซะกะนิดไม่ได้คิดจะปล่อยเธอ
Yahk ja hai tur siao gun noy chit chit sa ga nit maid ai kit ja bploy tur
I want to give you a thrill, get a little closer, I’m not thinking of letting you go

หันมานิดปิด ทำให้ผู้ชายเพลอ ดูม ซะจนน้องชายผมอยากจะได้เธอ
Hun mah nit bpit tum hai poo chai plur doom sa jon naung chai pom yahk ja dai tur
Turning a little makes men careless, you “boom” so much, my “little brother” wants to have you
ทนไม่ไว้แล้ว พี่ขอจูบหน่อย ไม่ไหวไหวแล้ว เธอคงอร่อย น้ำลาย ไหลแล้ว เธอ
Ton mai wai laeo pee kor joop noy mai wai wai laeo tur kong aroy num lai lai laeo tur
I can’t take it, I want to kiss you, I just can’t, you’re so delicious, my saliva is dripping

นี่คุณผมทนไม่ไหว ให้ทำยังไง เธอร้อนเป็นไฟ วูบวาบ you too hot
Nee koon pom ton mai wai hai tum yung ngai tur raun bpen fai woop wahp you too hot
Hey, you, I can’t take it, what do you want me to do? You’re hot as fire, blazing, you’re too hot
อย่างกะเดินออกมาจากรูปภาพ like ooh wow อยากเห็นเธอแค่ in tubesocks
Yahng ga dern auk mah jahk roop pahp like ooh wow yahk hen tur kae in tube socks
It’s like you walked right out of a photograph, like, ooh, wow, I want to see you in nothing by tubesocks
Hip Hop with this hard rock and we cant stop cuz baby girl we in bangkok
Hip hop with this hard rock and we can’t stop cause baby girl we in Bangkok
Hip hop with this hard rock, and we can’t stop cause, baby girl, we’re in Bangkok
เอาไงดี เดี๋ยวเดินไปดับไฟ เข้าใกล้ขอเข้าไปจัดให้ รักความสะอาด เรียกเราได้เลยนายสะอาด
Ao ngai dee diao dern bpai dup fai kao glai kor kao bpai jut hai ruk kwahm sa aht riak rao dai loey nai sa aht
What should I bring? Pretty soon you walk away and put out the fire, come closer, I want you to come get ready, I love cleanliness, you can call me Mr. Clean
yeah break your back straight อัมพาต til early morn พระบิณฑบาต
Yeah break your back straight umpaht till early morn prabinatabaht
Yeah, I’ll break your back, straight paralysis, till early morning and the monks go out for alms
like oh my god like oh พระเจ้า cant wait around its going down
Like oh my god like oh prajao can’t wait around it’s going down
Like, oh my god, like, oh my god, can’t wait around, it’s going down

(*)

(**) Baby baby baby I need u right now
Baby, baby, baby, I need you right now
อยากให้เข้ามาใกล้ใกล้ อีกนิด right now
Yahk hai kao mah glai glai eek nit right now
I want you to get a little closer right now
ไม่ต้องสนใจใคร fuck that shit right now
Mai dtaung son jai krai fuck that shit right now
There’s no need to pay attention to anyone else, fuck that shit right now
Baby be mine baby mine
Baby be mine, baby, mine
โดนเราแน่นอนนนนนนนน โดนเรา แน่นอน แน่นอน แน่นอน
Dohn rao nae naun dohn rao nae naun nae naun nae naun
You struck me for sure, you struck me for sure, for sure, for sure

Do เธอดู เธอดิ เดินเข้ามายังกับ Model
Doo tur doo tur di dern kao mah yung gup model
Look, look at you, you still walk up like a model
เธอเป็นของของของใครพี่ไม่สนใจพี่เเค่ขอลอง
Tur bpen kaung kaung kaung krai pee mai son jai pee kae kor laung
You belong to someone else, but I don’t care, I just want to sample you
เรามา ปรอง sipping perignon Chandon ไม่มี carry on
Rao mah bpraung sipping perignon chandon mai mee carry on
We get along, sipping perignon, Chandon, there’s nothing to carry on
shopping ที่ paris และ your man just can’t stand it.
Shopping tee paris lae your man just can’t stand it
Shopping in Paris, and your man just can’t stand it
คุณก็ร้ดูดี Sky hi ยังกับ Pluto เกียรติศักดิ ดังชิบหาย แตกกระจายยังพลุ yo!!
Koon gor roo dee sky hi yung gup pluto gian sukgadi dung chip hai dtaek grajai yung ploo yo
You know full well you’re sky high with Pluto, honor and power, famous as shit, still shooting off fireworks
พี่นะลูกลูกผู้ชาย จะไม่ทำให้เธอชํ้าชี
Pee na look look poo chai ja mai tum hai tur chum chee
I’m a man who won’t hurt you
Cu when I cu / when I cu พี่นะขอที เถอะ
See you when I see you when I see you pee na kor tee tur
See you when I see you, when I see you, I’ll ask for you

I can’t take it I want it Addicted to how you does it
I can’t take it, I want it, I’m addicted to how you do it
Girl I love it I need it Look baby you got me finding for it
Girl, I love it, I need it, look, baby, you got me looking for it
Flawless she flawless โทษที I’m gonna be honest
Flawless she flawless toht tee I’m gonna be honest
Flawless, she’s flawless, I’m sorry that I’m going to be honest
If you with me then you run with finest Give you that D but don’t know bout them dollars
If you’re with me, then you run with the finest, I’ll give you that D, but I don’t know about the dollars
Girl I’m surviving I keep it real I kick that game that you can feel you
Girl, I’m surviving, I keep it real, I kick that game that you can feel, yo
สวยจริง I’m fly จริง just look at me I’m doing my thing
Suay jing I’m fly jing just lookat me I’m doing my thing
You’re really pretty, I’m really fly, just look at me, I’m doing my thing
ไม่ไหวแล้ว ใช่แล้ว I need that shit like right now
Mai wai laeo chai laeo I need that shit like right now
I can’t do this, hell yes, I need that shit, like, right now
we gon drink till สิบโมงเช้า we gon drink to สิบโมงเช้า
We gon drink till sip mohng chao we gon drink to sip mohng chao
We’re going to drink until 10am, we’re going to drink until 10am

(*,**)

   
Written by khan way day big Calo
Produced and arranged by BangBangBang (Khan&Keezy)
Back up vocal by Grace Unger
Mixed and mastered by Ziki Bar (Ozmo)
Director MV by Director Net

Title: I’m Not Superstar
Artist: Mild ft. Khan Thaitanium
Album: OST Axe Music Star
Year: 2011

(*) Music Star become a Superstar
but I can’t come that far I’m just

เกิดมาไม่กี่ปีอยากเป็นพี่เบิร์ด ธงไชย
Gert mah mai gee bpee yahk bpen pee bird thongchai
I was just born not too long ago, but I want to be P’Bird Thongchai
ร้องเพลงให้เข้าทีเอาแบบพี่อี๊ด วงฟลาย
Raung pleng hai kao tee ao baep pee it wong fly
To sing pleasing songs like Id Fly
ฟังเพลง hiphop ก็อยากจะ rap เหมือนไทยเทฯ
Fung pleng hip hop gor yahk ja rap meuan thaitay
I listen to hiphop and want to rap like Thaitay
เผื่อจะโกอินเตอร์เหมือนทาทา มาจาเล่
Peua ja go inter meuan tata mah jalay
To go inter like Tata or Majalay

แต่งหน้า แต่งตัวไปแข่ง AF, The Star
Dtaeg nah dtaeng dtuabpai kaeng AF the Star
I put on makeup and dress up to compete in AF or The Star
เปลี่ยนแฟนเหมือนเปลี่ยนเสื้อ อยากลงสยามดารา
Bplian faen meuan bplian seua yahk long sayahm dara
I change my lovers like I change my shirt, I want to get in Siam Dara
แต่จะทำยังไงได้เรามันก็แค่คนธรรมดา
Dtae ja tum yung ngai dai rao mun gor kae kon tummadah
But whatever I do, I’m just an average person
ชาติหน้าฉันใดขอให้เป็น Superstar สักที
Chaht nah chund ai kor hai bpen superstar suk tee
In my next life, I want to finally be a superstar

(**) ฝันละเมอไปไกล สักวันถ้าดังจะมีผู้คนมากมายต้องการ
Fun lamur bpai glai suk wun tah dung ja mee poo kon mahk mai dtaung gahn
I daydream so much that one day, if I could be famous like so many other people want
ไม่ได้เกิดเป็น Superstar เหมือนใคร ได้แค่นี้ก็เข้าใจ
Mai dai gert bpen superstar meuan krai dai kae nee gor kao jai
I wasn’t born a superstar like others, I can only be this, I understand
รู้ดีว่ายิ่งฝืนตัวเองมากไป ฉันก็คงไม่ได้อะไรอยู่ดี
Roo dee wah ying feun dtua eng mahk bpai chung or kong mai dai arai yoo dee
I know full well that the more I force myself, I won’t get anything

(***) Superstar ของเธอกับคนธรรมดาคนนี้
Superstar kaung tur gup kon tummadah kon nee
Your superstar and this average person
แม้ไม่ดังมากมาย ก็รู้สึกดี
Mae mai dung mahk mai gor roo seuk dee
Even though I’m not so famous, I feel good
ขอแค่เพียงได้มีตัวเธอคนดีอยู่ข้างกาย
Kor kae piang dai mee dtua tur kon dee yoo kahng gai
I just ask that I have you, sweetie, by my side

(*)

ผมไม่ค่อยดังเท่าไร Would you still love me
Pom mai koy dung tao rai would you still love me
If I wasn’t really famous, would you still love me?
ออกสื่อไม่บ่อย Would you still my lady
Auk seu mai boy would you still be my lady
If I wasn’t broadcast very often, would you still be my lady?
วงการนี้มันไม่ยั่งยืน ร้องรำทำเพลงงานก็กลางคืน
Wong gahn nee mun mai yung yeun raung rum tum pleng ngahn gor glahng keun
This group isn’t stable, they sing and dance and work in the middle of the night

ผมก็รู้ว่า You น่ะ Worry about me
Pom gor roo wah you na worry about me
I know you worry about me
เขาไม่รู้ก็เลย Talking about me
Kao mai roo gor loey talking about me
They don’t know, so they’re talking about me
ว่าผมน่ะ Badboy and Sh**
Wah pom na badboy and sh*t
That I’m a bad boy and sh*t
ว่า I กับ You ดูไม่เข้ากันสักกะนิด No
Wah I gup you doo mai kao gun suk ga nit no
That you and I don’t seem like a good match at all, no

They don’t know what a F they’re talking about.
Cause I’m a F**king *iche right now

(**,***,**,***,**,***)

ไม่จำเป็นต้องเป็น Superstar ขอแค่เพียงมีเธอก็พอ
Mai jum bpen dtaung bpen superstar kor kae piang mee tur gor por
I don’t need to be a superstar, I just want to have you, that’s enough
จะว่าอะไรผมก็คงไม่ท้อ Middle finger up F**k all ya !!
Ja wah arai pom gor kong mai tor middle figner up f**k all ya
Whatever you say, I won’t be discouraged, middle finger up, f**k all of ya!
เป็นคนธรรมดาแต่ผมน่ะ Treat you special
Bpen kon tummadah dtae pom na treat you special
I’m an average guy, but I’ll treat you special
มีเวลาให้ไม่ต้องเคลียร์ Schedule
Mee welah hai mai dtaung clear schedule
I have time for you, there’s no need to clear my schedule
No Matter who you are
No Matter who you are
คุณคงไม่ need a Superstar. Right?
Koon kong mai need a superstar right
You don’t need a superstar, right?

Title: I Know You Love Me
Artist: Thaitanium
Album: Thailand’s Most Wanted
Year: 2005

ไม่ต้องพูดอะไรมากมาย I know u love me, i can see it in your eye ทุกครั้งเวลา u hurt me
Mai dtaung poot arai mahk mai I know you love me, I can see it in your eyes took krung welah you hurt me
You don’t have to say much, I know you love me, I can see it in your eyes every time you hurt me
ไม่ต้องบอกว่ารัก I can feel u love baby galz รู้ว่า u น่ะทน แต่ u นั่นก็ทน u know
Mai dtaung bauk wah ruk I can feel your love baby girl roo wah you na ton dtae you nun gor ton you know
You don’t have to tell me you love me, I can feel your love, baby girl, I know that you’re enduring, but you endure it, you know
ทุกๆวันน่ะเห็นเราอยู่กับ crew มึนเมา เล่น concert อยู่ใน stu that what we do ใช้ชีวิตแบบ
Took took wun na hen rao yoo gup crew meung mao len concert yoo nai stu that what we do chai cheewit baep
Every day you see me with my crew, getting drunk, playing concerts in the stu, that’s what we do, livin’ our lives like a
rap star เพราะฉนั้นไม่ต้องพูดถึงผู้หญิงคนอื่นก็ต้องมีผ่านมา แต่ u ก็ยัง still down to me
Rap star pror chanun mai dtaung poot teun gpoo ying kon keun gor dtaung mee pahn mah dtae you gor still down to me
Rap star, because I don’t need to speak to other girls, they pass by, but you’re still down to me
เวลาลำบากละผมนั้น down ผู้หญิง still come around for me ละนั้นคือสิ่งที่สำคัญ to me
Welah lumbahk la pom nun down poo ying still come around for me la nun keu sing tee sumkun to me
When I’m bothered and I’m down, women still come around for me, that’s something important to me
เพราะผู้ชายทุกคนต้องการความรักและความสัมพันธ์ที่ดี และผมก็พลาดเป็นอย่างนี้ทุกครั้งไป และ
Pror poochai took kon dtaung gahn kwahm ruk lae kwahm sumpun tee dee lae pom gor plaht bpen yahng nee took krung bpai lae
Because all men need the best love and affection, and I slip up like this every time, and
ทุกครั้งเวลาผมพลาด u ก็ให้อภัย บางทีก็ถามตัวเองว่า u ทนได้ยังไง ถ้าคิดว่าผมไม่เข้าใจเพราะผม
Took krung welah pom plaht you gor hai apai bahng tee gor tahm dtua eng wah you ton dai yung ngai tah kit wah pom mai kao jai pror pom
Every time I screw up, you forgive me, sometimes you ask yourself how you can endure it, if you think I don’t understand, it’s because I
นั้นรู้อยู่ข้างใน I know u love me.
Nun roo yoo kahng nai I know you love me
Know you inside, I know you love me

(*) Everything ที่ฉันทำ for you
Everything tee chun tum for you
Everything that I do for you
all i want นั้นแค่..you love me too
All I want nun kae you love me too
All I want is for you to love me too
แค่บอกอีกทีว่ายังรักอยู่ อีกกี่ปีฉันจะรัก u
Kae bauk eek tee wah yung ruk yoo eek gee bpee chun ja ruk you
I’m just telling you again that I still love you, I’ll love you for many more years
I’ll be there for u baby
I’ll be there for you baby

What call that may I’m still with saying my name ถ้าจะถาม u 3 พยางค์ที่
What call that may, I’m still saying my name, tah ja tahm you sahm payahng tee
What call that may, I’m still saying my name, if I ask you three syllables
จะบอกว่า love u I’m stand that และต้องเข้าใจนะ shorty ไม่ใช่ไม่บอกว่ารักนะ
Ja bauk wah love you I’m standing that lae dtaung kao jai na shorty mai chai mai bauk wah ruk na
You’d tell me that you love me, I’m understanding that, and I must understand, shorty, it’s not that I’m not telling you that I love you
แต่เธอรู้จักผมดีนี่ เธอคนเดียวมี 4 ห้อง แต่ 1 หัวใจ know ความจริงที่เธอลืมมัน it is true
Dtae tur roo juk pom dee nee tur kon diao mee see haung dtae neung hua jai know kwahm jing tee tur leum mun it’s true
But you know me well, you alone have four chambers, but one heart, know the truth that you’ve forgotten, it’s true
ก็แค่ได้ยินไม่อยากจะโกหก ผู้หญิงที่ผ่านมามันก็ผ่านไป เหมือนกะสายน้ำที่ไหลไปไม่ย้อนกลับ
Gor kae dai yin mai yahk ja gohhok poo ying tee pahn mah mun gor pahn bpai meuan gasai nam tee lai bpai mai yaun glup
Just hear me out, I don’t want to lie, other women come up in my life and pass by like a river that flows in one direction
อยู่ใน club เหล้าหมดและคงเติมคงเต็มแก้วใหม่ ที่เป็นเหล้าอนึ่งใหม่มันใม่สำคัญ เวลาจะ
Yoo nai club lao mot lae kon dterm kon dtem gaeo mai tee bpen lao neung mai mun mai sumkun welah ja
When I’m in the club and I’m out of alcohol, I’ll refill a new glass, that’s one more new liquor that’s not important, when
อยุ่กับ I มันเหมือนกับเหล้าที่ขาด soda ไม่ได้ I can’t deny that เหมือนมี 1 ต้องมี2
Yoo gup I mun meuan gup lao tee kaht soda mai dai I can’t deny that meuan mee neung dtaung mee saung
They’re with me, I’m like liquor without soda, I can’t, I can’t deny that, it’s like when I have one, I must have two
แต่เธอเป็น 1 ไม่ใช่ 2 รองจากใคร เธอคือ gang’s lady เมื่อตอนที่ party u having fun
Dtae tur bpen neung mai chai saung raung jahk krai tur keu gang’s lady meua dtaun tee party you having fun
But you’re one, not two, carried from someone, you’re the gang’s lady when we party, you’re having fun
light day night so I speak to da mic causeI know u love me.
Light day night, so I speak to the mic cause I know that you love me

(*)

ไม่เคยคิดที่จะไปจากเธอก่อน ไม่เคยเรียกร้องหรืออะไรเลยนะเธอ
Mai koey kit tee ja bpai jahk tur gaun mai koey riak raung reu arai loey na tur
I never thought of leaving you first, I never cried out for anything
ทุกสิ่งที่ฉันนั้นทำไป จะเจ็บจะช้ำซักเพียงได ก็เพื่อเธอ
Took sing tee chun nun tum bpai ja jep ja chum suk piang dai gor peua tur
Everything that I do, however much it hurts me, is for you
คงไม่มีใคร love u the way that i do
Kong mai mee krai love you the way that I do
No one else loves you the way that I do

Yea ! what up B ผ่านมาหลายวันหลายเดือนจนมันผ่านมาเป็นปีแทบจะนับไม่ถ้วนว่าคำว่ารัก
Yeah, what up B, pahn mah lai wun lai deuan jon mun pahn mah bpen bpee taep ja nup mai tuan wah kum wah ruk
Yeah, what up B, many days and months have passed by, so many years have passed until I nearly can’t count the love
มันออกจากปากเราสองคนกี่ที ยอมรับที่อยู่กับผมมัน leaving wasn’t easy
Mun auk jahk bpahk rao saung kon gee tee yaum rup tee yoo gup pom mun leaving wasn’t easy
It came out of our mouths so many times, accepting to stay with me, leaving wasn’t easy
บางครั้งก็ยากเย็น พยายามจะใจเย็น แต่รู้ว่ายากเวลาที่ได้ยืนข่าวว่าแฟนคนเนี๊ยไปยึ่งกับสาวเพื่อน
Bahng krung gor yahk yen payayahm ja jai yen dtae roo wah wahk welah tee dai yin kao wah faen kon nia bpai ying gup sao peuan
Sometimes it was difficult, I tried to remain calm, but I know it was hard when I heard the news that this girlfriend was going with
คนอื่น ไม่อยากจะเชื่อหรือก็คิดว่ามันจริง หัวใจสะเทือนร้องห่มร้องไห้ หัวใจของคุณแทบจะ
Kon eun mai yahk ja cheua reu gor kit wah mun jing hua jai sateuan raung hom raung hai hua jai kaung koon taep ja
Another girl friend, I didn’t want to believe it or think it was true, my heart is trembling and crying, your heart nearly
ตกพื้นละมุดอยู่กับดิน I know baby girl บางครั้ง I ทำตัวน่าเบื่อหน่าย พอเวลา
Dtok peun lamoot yoo gup din I know baby girl bahng krung I tum dtua nah beua nai por welah
Fell to the floor and buried through the ground, I know, baby girl, sometimes I act bored
ไม่มีผมละเงียบเหงาเบื่อหน่าย ละเพื่อนๆก็ด่าว่าโง่ ถ้า I ทำให้ u เจ็บ ละ u จะคบไปทำไม
Mai mee pom la ngiap ngao beua nai la peuan peuan gor dah wah ngoh tah I tum hai you jep la you ja kop bpai tummai
I’m not lonely and bored, and my friends call be stupid if I hurt you, why do you date me?
แต่อยู่ก็คิดว่าไม่มีใครในโลกเนี๊ย ที่จะเห็นใจและเข้าใจ นอกจาก I เลยอยากให้รู้เอาไว้ อีกถ้า
Dtae yoo gor kit wah mai mee krai nai lohk nia tee ja hen jai lae kao jai nauk jahk I loey yahk hai roo ao wai eek tah
But I don’t think there’s anyone else in this world who can sympathize and understand you aside from me, I want you to keep that in mind again if
Even though I’m in the spot light baby girl ไม่มีใครเข้าไกล้ที่จะแทนที่ start a life
Even though I’m in the spot light, baby girl, mai mee krai kao glai tee ja taen tee start a life
Even though I’m in the spot light, baby girl, there’s no one coming close enough to start a life

(*)

Title: Hey Girl
Artist: Thaitanium
Album: Resisting Against Da System
Year: 2004

(*) Hey girl แค่อยากจะ luv ya เท่านั้นเอง
Hey girl kae yahk ja luv ya tao nun eng
Hey girl, I just wanna love ya
ไม่ต้องกลัวว่าดูไม่ดี แบบ thug style อยากจะรัก now
Mai dtaung glua wah doo mai dee baep thug style yahk ja ruk now
You don’t have to be afraid that I’ll look bad like thug style, I wanna love now
ไม่ต้องสนและแคร์ผู้คน คนอย่างผมไม่เล่นไม่ซน มีแต่เธอ
Mai dtaung son lae care poo kon kon yahng pom mai len mai son mee dtae tur
You don’t have to care or pay attention to anyone, a guy like me doesn’t play around, I only have you

สะกิดหู บอกให้รู้ กูน่ะnext 2ya
Sagit hoo bauk hai roo goo na next to ya
Nudging your ear, I want to tell you I’m next to ya
ขยับตาม beat ดูจะhip เหยิบมาใกล้แบบกันแนบชิด
Kayup dtahm beat doo ja hip yerp mah glai baep gun naep chit
Move to the beat, it seems hip, move closer and snuggle up
makin’ luv สิ คืนเดียวคุณจะคิดถึงอาจจะลึกซึ้ง 2ya
Makin love si keun diao koon ja kit teung aht ja leuk seung to ya
Makin’ love, one night you’ll miss me, it might be deep down to ya

Beat rap ธรรมดาที่เธอเคยเจอทั่วไป
Beat rap tummadah tee tur koey jur tua bpai
It’s the common rap beat that you find all over
ไม่เคยลองก็ลองของแปลกใหม่
Mai koey laung gor laung kaung bplaek mai
I’ve never tried, but I’ll try new, strange things
ใช้เวลาไม่นานคงเข้าใจ รับรองเลย
Chai welah mai nahn kon gkao jai rup raung loey
Pretty soon you’ll understand, I guarantee it

เห็นน้องจะร้องไห้พี่ก็ปวดหัว
Hen naung ja raung hai pee gor bpuat hua
Seeing you cry gives me a headache
ก็เลยคลุมเหมือนมุ้ง จะได้ไม่ลุ้น
Gor loey kloom meuan moong ja dai mai loon
So spread ’em like a mosquito net, you won’t stand a chance
ขยับตัวน้องจะได้โค้งเหมือนรุ้ง
Kaup dtua naung ja dai kohng meuan roong
Move and bend like a rainbow
เมื่อยมากทนไว้ เดี๋ยวก็คุ้ม
Meuay mahk ton wai diao gor koom
I’m so still but I can endure it, it’ll be worth it

ยุ่งแล้วละซี วันนี้ได้เจอเธอ วันก่อนฉันได้เจอ
Yoong laeo la see wun nee dai jur tur wun gaun chun dai jur
I’ve been busy, today I met you, the day before also
เธอติดอะไรฉัน แค่อยากชักชวนให้เธอมารักกัน
Tur dtit arai chun kae yahk chuk chuan hai tur mah ruk gun
You’re stuck on me, I just wanna invite you to come love me
รักกัน touch กัน มาเมื่อไหร่ก็พักกัน
Ruk gun touch gun mah meua rai gor puk gun
Love me, touch me, whenever you come, we’ll chill together
นับครั้งนับวัน พร้อมเมื่อไหร่ก็นัดกัน com’on
Nup krung nup wun praum meua rai gor nut gun come on
Counting the times and the days, whenever you’re ready, we’ll go out, come on

(*)

ต่อไปเล่นสนุก มาสนุกกันที่ look up
Dtor bpai len sanook mah sanook gun tee look up
Even though you’re having a good time, come have fun with me, look up
ไม่ต้องสงสัยจับเธอตกลงปลงหลงไหล
Mai dtaung song sai jup tur dtok long bplong long lai
You don’t have to be worried I’ll touch you, okay? Get lost in the flow
ลุกแบบนี้อ๋อ จูบแบบนี้อ๋อ ลูบแบบนี้อ๋อ
Look baep nee or joop baep nee or loop baep nee or
A fire like this, oh, a kiss like this, oh, a grope like this, oh
หนุ่มพวกนี้อ๋อ com’on
Noom puak nee or come on
This young man, oh, come on

ฉันไม่ใช่ผู้วิเศษ ผมเป็นคนธรรมดาที่มีของมาแจกกันทั่วหน้าทั่วตา
Chun mai chai poowiset pom bpen kon tummadah tee mee kaung mah jaek gun tua nah tua dtah
I’m no magician, I’m a normal guy who has something to give you for both your face and eyes
ทั่วขาทั่วแขน KH ชื่อผมกระฉ่อนไปทั่วแคว้น man
Tua kah tua kaen KH cheu pom grachaun bpai tua kwaen man
And your legs and your arms, KH is my name, far and wide throughout the nation, man

ผมมีไม้วิเศษหรือว่า magic stick
Pom mee mai wiset reu ah magic stick
I got a magic want or a magic stick
บางเพลงไม่ชอบบอกดิ kh speed jig tick
Bahng pleng mai chaup bauk di kh speed jig tick
If there’s any song you don’t like, tell me, KH speed jig tick
ผมไม่ชั่วเท่าไหร่ แค่แอบผีเปรตนิดๆ
Pom mai chua tao rai kae aep pee bpret nit nit
I’m not so bad, I’m just a secretly small hungry ghost
นั่นไม่ใช่ลิปสติก อะไรมันติด lick
Nun mai chai lipstick arai mun dtit lick
That’s not lipstick, it’s something that needs a lick

ได้ข่าวว่าเธอน่ะชอบกลืน เหล็ก
Dai kao wah tur na chaup gleun lek
I hear that you like swallowing steel
ไทยเทน่ะจำไว้น่ะคือ เหล็ก ที่3+3
Taitay na jum wai na keu lek tee 3+3
Remember, Thaitay are 3+3 steel
จับคูณก็คือ six pcess คุณยังไม่ได้ยินเลย
Jup koon gor keu six p’cess koon yung mai dai yin loey
Catch ’em all, it’s six P’Cess, you still haven’t heard

(*)

(**) สุภาพสตรี luv badboy badboy กับสุภาพสตรี
Soopah sadtree love bad boy bad boy gup soopahp sadtree
Ladies love bad boys, bad boys get with ladies
สุภาพสตรี luv badboy badboy กับสุภาพสตรี
Soopah sadtree love bad boy bad boy gup soopahp sadtree
Ladies love bad boys, bad boys get with ladies

Badboy badboy do bad things
Bad boy bad boy do bad things
สาวหลายคน with da ซิง from ring
Sao lai kon with da sing from ring
Many girls with da sing from ring
โสดแล้ว sere let me do ma thing
Soht laeo sere let me do mah thing
You’re single, sere set me do mah thing
coz cess sunny Da yo sing
Cause Cess sunny da yo sing

Party now party now ชอบไหม
Party now party now chaup mai
Party now, party now, do you like it?
ไม่ใช่ข้อสอบ ลอกไหม เอาอีกรอบ
Mai chaup kor saup lauk mai ao eek raup
I don’t like tests, are you tricking me? Taking me around again?
มอบให้ เอาแบบชอบ เข้าใจไหม
Maup hai ao baep chaup kao jai mai
I’ll give you what you like, understand?
เข้ายังไง ก็ลองตอบ บอกซิ๊ชอบ ไม่เป็นไรหรอกน้องๆ
Kao yung ngai gor laung dtaup bauk si chaup mai bpen rai rauk naung naung
However you enter, try to answer, tell me you like it, it’s okay, baby

สาวอยากจะลักพาตัวเรียกว่า kidnapper
Sao yahk ja suk pah dtua riak wah kidnapper
I wanna kidnap girls, I’m called a kidnapper
ตอนแรกเจอเธอรู้เลยไม่เคยจะ rapper
Dtaun raek jur tur roo loey mai koey jur rapper
When I first met you, I knew you’ve never met a rapper
So let me gad a jahh rapper weed ป๋า จ๊ะจ้า
So let me get at ya rapper weed bpah ja jah
So let me get at ya, rapper weed, daddy

อย่าหาว่าผมนั้นทะลึ่งเลย เก็บอาการไว้ก่อน
Yah hah wah pom nun taleung loey gep ahgahn wai gaun
Don’t accuse me of intruding, keep your symptoms first
ไว้ลับตาคนรับรองจะทำให้หน้าบึ้งเลย
Wai sup dtah kon rup raung ja tum hai nah bing loey
Keep out of sight of people, I guarantee it’ll make them frown
เงินทองที่ดินก็แบ่งกันคนละครึ่งเลย
Ngern taung tee din gor baeng gun kon la kreung loey
I’ll split half the money on earth with you
น่าบึ้งเลย เฮ้ยอย่าเพิ่งเลย พี่ไม่เชยแล้วน้องไม่เคย so
Nah beung loey hoey yah perng loey pee mai choey laeo naung mai koey so
You’re so serious, hey, don’t be, I’m not fondling you, and you’ve never, so

Hey girl let’s make luv tonight yea
Hey girl, let’s make love tonight, yeah
everythin’ will be alright yea
Everything will be all right, yeah
Coz tomorrow i begone
Cause tomorrow I’ll be gone
เหมือนไก่ขันตอน breakin’ dawn
Meuan gai kun dtaun breaking dawn
Like a rooster in the breaking dawn

(*,**,**)

Title: Baby Don’t Stop
Artist: Thaitanium ft. Big Calo and Lydia
Album: [Single]
Year: 2013

(*) ไม่อยากให้คืนนี้จบลงเพียงเเค่นี้
Mai yahk hai keun nee job long piang kae nee
I don’t want tonight to just end here
Coz we wanna Party all night long
Coz we wanna Party all night long
ให้ Mr Dj เปิดต่อไปทั้งคืนใครจะต่อ
Hai mr. DJ bpert dtor bpai tung keun krai ja dtor
Make Mr. DJ turn it up all night for everyone
ไม่หยุด ยันเช้าอยู่ ให้รู้ไป
Mai yoot yun chao yoo hai roo bpai
Don’t stop until morning, I’m letting you know
Baby don’t stop now Whoa
Baby don’t stop now Whoa
อยากจะ party with u now whoa
Yahk ja party with you now whoa
I wanna party with you now, whoa
Baby don’t stop now
Baby don’t stop now
baby don’t stop now
Baby don’t stop now
party with u now
Party with you now
party ทั้งคืน now
Party tung keun now
Party all night now

Pa pa pa p..Party ทั้งคืน
Pa pa pa party tung keun
Pa pa pa party all night
thaitay กลับมา ทำทั้งเมืองต้องstop
Thaitay glup mah tum tung meuang dtaung stop
Thaitay’s back, making the whole country stop
สาว wet เหมือนสงกรานต์
Sao we meuan sonkran
The girls are wet like Songkran
สะท้านวงการเพราะกูburning hot
Satahn wong gahn pror goo burning hot
Making noise around me cause I’m burning hot
เเป็บๆ เเต่กู rap จริง trapin วอบเเวบ
Bpaep bpaep dtae goo rap jing trappin waup waep
It’s short, but I’m really rappin’, trappin’, bingin’
นั้นนะทอง หรือว่าplatinum
Nun na taung reu wah platinum
Is that gold or platinum?
ouu girl บ่องตงเลยเห็นเเค่ทรงกระหม่อมงงเลย
Oh girl baung dtong loey hen kae song gramaum ngong loey
Oh girl, to be frank, just seeing the top of your hair confuses me

We party we Turnt up we fly we stylin
now put your hands up if you drunk and you wilin
tonight is the night and let’s all loose control
Thaitay’s in this bitch yeah y’all motha fu*kas know

(*)

Mai yoot haam yoot its ur boy way
Tuing muin ja puk tha klri there s no way
that u stoppin my reign laow tem tee maa party
tua jing sumlup this party shit pa earn wah
we are crowned kings lets live it up
pouring drinks up in the cup now

Set it off now. Day n night
Set it off now day n night
R u down this is life
R u down this is life
ยังอีกยาว ร้อนร้อน ไหลไหล
Yung eek yao raun raun lai lai
It’s still longer, hotter, flowing
r r เบา So da whole crowd
R R bao so da whole crowd
R R gentle, so the whole crowd
Go crazy R r สาว
Go crazy are are sao
Go crazy, R R girl
r you ready. I treat u right
r you ready. I treat u right
ถึงดวงดาว To da moon now
Teung duang dao to da moon now
To the stars, to da moon now

(*)

Title: KEEP IT 100
Artist: MILD ft. Thaitanium
Album: [Single]
Year: 2012

(*) keep it keep it one keep it one keep it one
keep it keep it one keep it one keep it one hundred
keep it keep it one keep it one keep it one
keep it keep it one keep it one keep it one hundred

แสงดวงตะวันกำลังลับลาลงไป
Saeng dao dtawun gumlung lup lah long pai
The sunlight is fading away
แสงดาวพระจันทร์ และแสงไฟจะกลับมา
Saeng dao prajun lae saeng fai ja glup mah
The moonlight and street lights will come back
เปลี่ยนฉันเป็นอีกคนที่พร้อมจะไปได้ไกลกว่า
Plian chun pen eek kon tee praum ja pai dai glai gwah
Changing me into another person who’s ready to go further
ไม่สนวันเวลาไม่สนใคร
Mai son wun welah mai son krai
And doesn’t care about the time or anyone else

กี่กี่กี่ กี่โมงแล้ว It’s that time ไม่ต้องมาถาม Let’s party
Gee gee gee gee mohng laeo it’s that time mai dtaung mah tahm let’s party
Wh-wh-wh-what time is it? It’s that time, there’s no need to ask, let’s party
ควงสองสาม in my arms ไม่ต้องมาถาม they hotties
Kuang saung sahm in my arms mai dtaung mah tahm they hotties
Move two three, in my arms, there’s no need to ask, they hotties
keep it one hundred หรือแปลว่า “จัดเต็ม”
Keep it one hundred reu plao jut dtem
Are you keeping it one hundred? “100%”
ไม่ใช่ครึ่งๆ กลางๆ พวกพี่ชำนาญเราจัดเป็น
Mai chai kreung kreung glahng glahng puak pee chum nahn rao jut pen
It ain’t partial, we’re all proficient, we’re 100%

Don’t stop baby baby baby don’t stop the party
Can’t stop baby baby baby can’t stop the party

(**) ถ้าเธอจะมาก็มาเต็ม ถ้าเธอจะพร้อมก็จัดไป
Tah tur ja mah gor mah dtem tah tur ja praum gor jut pai
If you’re gonna come, come full, if you’re ready, be complete
ไม่ต้องแคร์ต้องสนใคร เป็นอย่างไรก็เป็นกัน
Mai dtaung care dtaung son krai pen yahng rai gor pen gun
There’s no need to care about anyone, whatever will be will be
เพื่อนที่มีก็ชวนมา เธออย่าเอาแต่ลีลา
Peuan tee mee gor chuan mah tur yah ao dtae lee lah
your friends are invited, don’t dilly-dally
เอาให้ไวเธออย่าช้า เพราะเวลาตอนนี้
Ao hai wai tur yah chah pror welah dtaun nee
Bring ’em, don’t delay, because the time is now
We go for hundred
We go for hundred

(*)

จัดให้เต็ม เอาให้สุดสุด
Jut hai stem ao hai soot soot
100% it, take it to the max
เอาทุกเม็ด แล้วไม่หยุดหยุด
Ao took met laeo mai yoot yoot
Take every inch and don’t stop stop
ไม่มีเครียด ชีวิตสนุกทุกวันครับ
Mai mee kriat cheewit sanook took krup
There’s no stress, life’s fun everyday
เงินหยอดกระปุก เรามาฉลองเหมือนวันเกิด
Ngern yaud grapook rao mah chalaung meuan wun gert
Money’s in the pot, let’s party like it’s your birthday
Everyday วันกำเนิด Everyday สุดหรือสุดเริด
Everyday wun gum nert everyday soot reu soot rert
Everyday is the day of your birth, everyday, the best or perfection
Everyday เอาให้ระเบิด
Everyday ao hai rabert
Everyday, make it explode

เต็มร้อย It’s your boy เด็กเทพ กูเท่ จากกำเนิด
Tem roy it’s your boy dec tayp goo tay jahk gumnert
100%, it’s your boy, child god, I’m awesome from birth
Yo! That’s my word with all these girls
Yo! That’s my word with all these girls
I’m such a big ass flirt
I’m such a big ass flirt
เรามา Toast มา Shake and dance the night away
Rao mah toast mah shake and dance the night away
Let’s toast and shake and dance the night away
ไม่ต้องกลัวว่าใครจะว่าเรา We gonna do it anyway
Mai dtaung glua wah krai ja wah rao We gonna do it anyway
You don’t have to fear what anyone says, we gonna do it anyway

Don’t stop baby baby baby don’t stop the party
Can’t stop baby baby baby can’t stop the party

(**,*)

แสงดวงตะวันกำลังลับลาไป
Saeng duang dtawun gumlung lup lah pai
The sunlight is fading
แสงดวงตะวันกำลังลับลาไป
Saeng duang dtawun gumlung lup lah pai
The sunlight is fading

Don’t stop baby baby baby don’t stop the party
Can’t stop baby baby baby can’t stop the party

(**,*)

Title: สุดขอบฟ้า / Soot Kaup Fah (To the End of the Horizon)
Artist: Thaitanium ft. Ad Carabao
Album: Still Resisting
Year: 2010

(*) ไปให้สุดขอบฟ้า
pbai hai sud kob fah
Go to the farthest horizon
จะไม่มองย้อนมา
Ja mai mong yon ma
Don’t look back
จะมุ่งไปให้ถึงดวงดาวที่ฝันใฝ่
Ja mung bpai hai tung duang dow tee fun fai
You’ll go directly to the star you dream of
ไม่ว่ามันจะใกล้ จะไกลสุดขอบฟ้า
Mai waa man ja glai ja glai sud kob fah
No matter if it’s near or as far as the end of the horizon
จะไม่มีใครมาหยุด
Ja mai mee krai ma yut
There isn’t anyone who can stop us
หรือมีแรงมาฉุดเรา
ru me raeng ma chut rao
Or who has the power to pull us back
ตราบใดที่เรานั้น ไม่หยุดเรา อ๊ะ..
Drap dai tee rao nan mai yut rao
As long as we don’t stop ourselves
ต้องลองดู โว้..โว ต้องลองดู โว้..โว
Dtong long do. Woo! . . Dton long do. Woo!
We must try. Woo! Must try Woo!

ขัน คาดเข็มขัดติดเครื่องยนต์
Kaat ken kat. Dtid krueang yon.
Fasten your seat belts tight. Start the engine
แล้วเตรียมตัวพร้อมทะยาน
Laew dtriam dua prom ta yaan
And prepare to take off
GPS จุดมุ่งหมาย นั่นคือสุดจักรวาล
GPS jut mung maai nan keu sut jak-gra-waan
The GPS is set for the farthest ends of the universe.
ส่งจูบ good bye my mama and Say Good bye to Earth
Song joop. GOODBYE MY MAMA AND SAY GOODBYE TO EARTH
Blow a kiss. Goodbye, my mama, and say goodbye to Earth
แล้วปาดน้ำตา ออกจากแก้ม no matter how much its hurts
Lae bpaat naam dta ok jaak geam NO MATTER HOW MUCH IT HURTS
Brush off your tears no matter how much it hurts.
มา take a trip กับพวกเรา This one is for your soul
Ma TAKE A TRIP gap puak rao. THIS ONE IS FOR YOUR SOUL
Come take a trip with us all. This one is for your soul
รางวัลที่จะได้รับ นั่นคือความ pure ที่จะ cure the whole world
Raang wan tee ja dai rap nan keu kwaam PURE tee ja CURE THE WHOLE WORLD
The prize that we obtain it’s pure enough to cure the whole world

เตรียมพร้อมเดินทาง
Dtriam prom dern tang.
Prepare to start the journey.
IF YOU ARE WITH ME
If you are with me
อีกแค่ไม่กี่อึดใจ จุด
Eek kae mai gee eut jai jut
In just a few more moments, ignite.
ระเบิดเครื่องมันติดแล้ว
Ra-bert krueng man. dtit laew
Fire up the engine! It’s started.
ถ้าคุณนะพร้อม เราก็พร้อมจะไป
Ta kun na prom . . . rao gor prom ja pbai
So if you’re all set, we’re ready to go.

(*)

She’s my aero plane
SHE’S MY AERO PLANE
She’s my are-o-plane
best believe I got my ticket to ride
Best BELIEVE I GOT MY TICKET TO RIDE
best believe I got my ticket to ride
และ จะไปให้ไกลที่สุด
Le ja bpai hai glai tee suit
And will go the farthest possible
yeah I made up my mind
YEAH I MADE UP MY MIND
Yeah I made up my mind
มึงอาจจะคิดว่ากูบ้า
Mueng at ja kit waa goop baa
Like maybe you think I’m crazy
กูบอกให้ฟังซักนิด
Goo bok hai fang sak nit
I’ll tell you something
yeah กู crazy กูบ้า
YEAH goo CRAZY goo baa
Yeah, I’m crazy. I’m nuts.
ทุกคนกูล่ำลา it’s Sayonara
Tuk kon go lam la ITS SAYONARA
Bye everybody! It’s sayonara.
I’m gone till I’m gone. Won’t see you tomorrow.
I’M GONE TILL I’M GONE. WON’T SEE YOU TOMORROW
I’m gone till I’m gone. Won’t see you tomorrow.
My peoples I love you. Gotta do what I do
MY PEOPLES I LOVE YOU. GOTTA DO WHAT I DO
My peoples I love you. Gotta do what I do
เขาเขียนลงไปในตำนาน
Kao kian long bpai nai dtam-naan BABY I’M DESTINED TO DO IT.
They wrote it down in the legend. Baby I’m destined to do it.
หลุดโลก and I’ll prove it
Lut lok AND I’LL PROVE IT
Slip from Earth and I’ll prove it
Superman to that moon. I swear to god that I’ll do it
SUPREMAN TO THAT MOON. I SWEAR TO GOOD THAT I’LL DO IT
Superman to that moon. I swear to god that I’ll do it
look it when I ปักธงบนดาวอังคาร with my shades on stunt’n.
LOOK IT WHEN I bpak tong bon daao ang-kann WITH MY SHADES ON Stunt’n.
Look it when I plant a flag on Mars, with my shades on, stunt’n.
Gotta make something out of nothing. Which I did and even …
GOTTA MAKE SOMETHING OUT OF NOTHING. WHICH I DID AND EVEN . . .
Gotta make something out of nothing. Which I did and even …

ถ้าหากขอบฟ้าไม่มี จริง
taa hak kob fa mai mee jing
Even if the horizon isn’t actual,
ทุกสิ่งที่เราทิ้งไป
tuk sing tee rao ting bpai
everything that we abandon,
มันจะคุ้มค่าไหม
man ja kuun kaa mai
will it be worth it
ที่ต้อง แลกด้วยความเชื่อเรา
tee dtong laek duay kwaam chua rao
to trade this for our beliefs?
ถ้าหากวันนั้นไม่ลอง ดู
Taa haak wan naan mai long do
If in that day we didn’t try,
วันนี้คงไม่รู้ว่าเรา จะยืนอยู่ที่ใด
Wan nee kong mai roo waa rao ja yuen yoo tee dai
today who knows where we would be standing?
ต้องใช้ชีวิตอยู่กับความเสียดาย ที่ไม่ได้ทำ
dtong chai cheewit yoo gap kwaam sia dai tee mai dai tam
We’d have to live life with regret that we didn’t do it.
ชีวิตคงหมด ความหมาย ถ้าเราไม่ทำ
chewitt kong mot kwaam mai ta rao mai tham. woo.
Our life has no meaning if we don’t do it. Woo!

(*)

สูงที่สุดของฟ้านี้ นั้นแสนหนาว
Sung tee suit kong fah nee man saen naao
Way up high in the sky, it’s very cold
มีพายุมีเรื่องราว
Mee paa yu mee reung rao
has a storm, has our story,
มองไม่เห็น มีหมอกขาว จริงเหรอ
Mong mai hen me mok kaao. Jing ror?
invisible, there’s a white fog. Really?
บนท้องฟ้าอันมืดมัวมีแสงดาวอันพร่างพราว
Bon tong faa an meut mua mee saeng daao an praang proaao
Up in the dark sky a shiny star is sparkling
แสงเจิดจ้า ใครคือดาว
Saeng jert jaa. Krai keu daao?
Shining brilliantly. Who is that star?
ไหนบอกมา ใครคือเจ้า
Nai bok maa krai keu jao
Tell me, who are you?
ราคือดาวบนท้องฟ้า
Rao keu dao bon tong fah.
We are the star in the sky.
เราคือเพชรที่มีค่า
Rao keu pet tee mee kaa
We are the diamond that is valuable
เราคือเหล็กที่แข็งกล้า
Rao keu lek tee kaeng klaa
We are the steel that is hardened
เราคือสิ่ง ที่ล้ำหน้า
Rao keu sing tee lam naa
We are the thing that is ahead
เราคือนก ที่บินหลา
Rao keu nok tee bin laa
We are the bird that flies free
ในทะเล คือโลมา
Nai talay keu loh maa
In the sea, we are the dolphin
เราคือ free จินตนา
Rao keu free jin dta naa
We can imagine freely.
จะล่องลอยไปสุดตา
Ja lung loi bpai sut dtaa
We’ll float to as far as you can see.
ะล่องลอยไปสุดหล้า
Ja lung loi bpai sut laa
We’ll float to the furthest.
จะล่องลอยไปสุดฟาก
Ja lung loi bpai sut fak
We’ll float to the end of the shore
ไหนใครบอกมันทำยาก
Nai krai bok man tam yak
Who says that it’s hard?
มันไม่มีอย่าพูดมาก
Man mai mee. ya puut maak.
It’s not. Don’t talk so much.
จะล่องลอย ไปคว้าฝัน
Ja lung loi nai kwaam fun
We’ll float in a dream,
จะล่องลอยไปคว้ามัน
Ja lung loi bpai kwaa man
will float to grab it.
ถึงจักรวาลก็จะไป
Teung jak-gra-waan go ja bpai
Even to the cosmos we’ll go.
ถึงเป็นนรกที่มีไฟ
Teng pen narok tee mee fai
Even hell that has fire
ถึงจะเหน็ดเหนื่อยซักแค่ไหน
Teung ja net neuy sak ke nai?
No matter how tired I am
ไม่มีมาบอกว่าไม่ไม่
Mai mee ma bok waa mai mai
I won’t say No, no!
จะไปจะทำให้จนได้ ถึงแม้จะพ่ายก็สู้ใหม่
Ja bpai ja tam hai jon dai teung mea ja paai gor soo mai
Will go to make it happen. Even if it will fail in the end, we fight once more
ถึงแม้ต้องตายไม่ เป็นไร
Teung mae dtong dtaai mai pben rai
Although we must die, it doesn’t matter.
สู้เหมือนครั้งแรก จนสุดท้าย กูไม่กลัว ที่จะไป
Soo meuan krang raek jon suit taai ko mai glua tee ja bpai
Fight like the first time until finally not scared that we’ll go
สุดขอบฟ้า
sud kob fah
to the end of the horizon

 
[NOTE: Special thanks and credit to Ann from Carabao Fans Worldwide Facebook group for graciously offering to share her translations here ~ :D]