JSPKK

All posts tagged JSPKK

Title: มือลั่น / Meu Lun (Trigger-Happy)
Artist: JSPKK (แจ๊ส สปุ๊กนิค ปาปิยอง กุ๊กกุ๊ก)
Album: [Single]
Year: 2017

พี่คงจะดีมากไปใช่ไหมเธอ
Pee kong ja dee mahk bpai chai mai tur
I’m probably too good, aren’t I?
ไม่เคยนอกใจไม่สนใครมีเพียงเธอ
Mai koey nauk jai mai son krai mee piang tur
I’m never unfaithful, I don’t care about anyone else, I only have you
ก็ให้เธอทั้วหัวใจแต่เสือกไม่พอใจเธอ
Gor hai tur tung hua jai dtae seuak mai por jai tur
I’ve given you my entire heart, but it doesn’t seem to satisfy you
แอบมีเค้ามาอีกคนพี่สุดจะทนกับตัวเธอ
Aep mee kao mah eek kon pee soot ja ton gup dtua tur
Secretly having him, I’ve reached the end of my patience with you

(*) มันเจ็บช้ำ มันเจ็บใจ ไม่รู้ทำไม
Mun jep chum mun jep jai mai roo tummai
It hurts, it breaks my heart, I don’t know why
มันปวดร้าว มันปวดใจ ทำได้ยังไง
Mun bpuat rao mun bpuat jai tum dai yung ngai
It aches, it pains my heart, what can I do?

(**) ก็เพราะพี่หนะรักเอ็งพี่ถึงได้เป็นแบบนี้
Gor pror pee na ruk eng pee teung dai bpen baep nee
I’m like this because I love you
ที่ทำไปมันเผลอตัวละด้วยอารมณ์ตัวเอง
Tee tum bpai mun plur dtua la duay ahrom dtua eng
When I’m act, I’m careless with my own emotions
จริงๆฉันควรโกรธเธอที่เธอนอกใจวันนั้น
Jing jing chun kuan groht tur tee tur nauk jai wun nun
Actually, I should be angry at you for cheating on me that day
แต่สุดท้ายพี่ต่อยมันเพราะมือพี่ลั่นไปเอง
Dtae soot tai pee dtoy mun pror meu pee lun bpai eng
But in the end, I lashed out because it was my hand that was trigger-happy

โดนเธอหลอกมันปวดใจบันทึกลงไปในเซลล์ประสาท
Dohn tur lauk mun bpuat jai bun teuk long bpai nai sell bprasaht
Being deceived by you breaks my heart all the way down to my neurons
พี่ให้เธอทั้งเงินทั้งทอง แต่กลับมาต้องโดนเทกระจาด
Pee hai tur tung ngern tung taung dtae glup mah dtaung dohn tay grajaht
I gave you money and valuables, but everything ended up overturned
ถ้าเธอจะจาก และหากไม่รักอย่าทำให้เชื่อใจเธอทำความรักเราพัง แต่ดันต่อยมันไม่รู้ทำไม
Tah tur ja jahk lae hahk mai ruk yah tum hai cheua jai tur tum kwahm ruk rao pung dtae dun dtoy mun mai roo tummai
If you’re leaving, and if you don’t love me, don’t make me trust you, you made our love collapse, but I don’t know why I lashed out
เป็นเพราะอะไร ถ้าเธอจะไปก็ทิ้งพี่ไว้ก็คงต้องยอม
Bpen pror arai tah tur ja bpai gor ting pee wai gor kong dtaung yaum
Why? If you’re going to go, leave me, I’ll have to accept it
ก็คิดว่าเป็นดอกฟ้า สุดท้ายรู้ว่าเธอเป็นแค่ดอก
Gor kit wah bpen daukf ah soot tai roo wah tur bpen kae dauk
I thought you were a classy lady, but finally I know you’re just a whore

(*,**)

   

ทำนอง : JSPKK
คำร้อง : Padung Songsang
Krisee Siricharoen
Supakit Thinjun
Producer : A:TIP
Mixed&Mastered : A:TIP

   

Can anyone think of a better translation for มือลั่น than “trigger happy”?