Zaza

All posts tagged Zaza

Title: ใจละลาย / Ja Lalai (My Heart Melts)
Artist: Zaza
Album: Visa
Year: 2001

(*) แค่เห็นเธอแล้ว ก็ใจละลาย ใจละลาย
Kae hen tur laeo gor jai lalai jai lalai
Just seeing you, my heart melts, my heart melts
ใจละลาย ละลาย ละลาย ละลาย
Jai lalai lalai lalai lalai
My heart melts, melts, melts, melts
สายตาเมื่อสัมผัส หมดเรี่ยวแรงต้านทานใดใด
Sai dtah meua sumput mt riao raeng dtahn tahn dai dai
The look in your eyes when we touch, I lose all strength to resist
แค่เห็นเธอแล้ว ก็ใจละลาย ใจละลาย
Kae hen tur laeo gor jai lalai jai lalai
Just seeing you, my heart melts, my heart melts
ใจละลาย ละลาย ละลาย ละลาย
Jai lalai lalai lalai lalai
My heart melts, melts, melts, melts
หลอมละลาย ในพริบตา
Laum lalai nai prip dtah
It melts away in the blink of an eye

แปลกแต่จริง เพิ่งเคยได้พบเจอ
Bplaek dtae jing perng koey dai pob jur
It’s strange but true, just meeting you once
เกิดความรู้สึกที่พิเศษ เพียงแค่ทันทีที่พบเธอ
Gert kwahm roo seuk tee piset piang kae tun tee tee pob tur
Special feelings arose as soon as we met
แปลกแค่เพียงสบตา เมื่อแรกเจอ
Bplaek kae piang sop dtah meua raek jur
It’s strange that just making eye contact when we first met
ใจก็หลอมละลายไปเลย
Jai gor laum lalai bpai loey
My heart melted away

(**) สายตาเธอที่ จ้องมองกันอยู่
Sai dtah tur tee jaung maung gun yoo
Your gaze looking at me
เล่นเอาฉัน ใจทั้งใจไหวหวั่น
Len ao chun jai tung jai wai wun
Causes my entire heart to tremble
ฝืนไม่มองไม่เห็น แค่เพียงไม่นาน
Feun mai maung mai hen kae piang mai nahn
I force myself not to look, not to see, but only for a moment
ที่สุดใจฉัน ก็คงต้องแพ้
Tee soot jai chun gor kong dtaung pae
In the end, I must fail

(*)

เปรียบตาเธอ ดั่งไฟที่ร้อนแรง มันก็ยังไม่พอ
Bpriap dtah tur dung fai tee raun raeng mung or yung mai por
Comparing your eyes to a raging fire still isn’t enough
ต่อให้เป็นดั่งหินที่แข็งแกร่ง
Dtor hai bpen dung hin tee kaeng graeng
Even though I’m like a strong rock
ยังต้องหลอมละลายให้เธอ
Yung dtaung laum lalai hai tur
I still must melt away for you

(**,*,**,*)

   

คำร้อง ตรีคูณ เสรีพัฒนานนท์
ทำนอง/ เรียบเรียง ชัชวาล ปุกหุต

Title: อยู่ได้ไหม / Yoo Dai Mai (Can I Stay)
Artist: Lisa Teresa and Wan Pimmara (ลิซ่า เทเรซ่า & หวาน พิมรา – Bubble Girls and Zaza)
Album: Surprise
Year: 1999

เธออยากบอกกันไหม
Tur yahk bauk gun mai
Do you want to tell me?
อยากระบาย
Yahk rabai
Do you want to explain
ให้ใครฟังบ้างไหม
Hai krai fung kahng mai
For anyone to listen?
เธอเจ็บมาจากไหน
Tur jep mah jahk nai
Where did your pain come from?
เกิดอะไรจึงซึมจึงเศร้าไป
Gert arai jeung seum jeung sao bpai
What happened that made you so sad and depressed?

(*) หากสิ่งไหนเธออยากให้ฉันทำ
Hahk sing nai tur yahk hai chun tum
If there’s anything you want me to do
บอกกับฉันอย่างเต็มใจ
Bauk gup chun yahng dtem jai
Feel free to tell me
อยากจะนั่งฟังเธอ
Yahk ja nung fung tur
I want to sit and listen to you
มาปรับทุกข์ในใจกับฉัน
Mah bprup took nai jai gup chun
Share the burden you carry in your heart with me

(**) อยู่ได้ไหม ขออยู่ตอนเธอเสียใจ
Yoo dai mai kor yoo dtaun tur sia jai
Can I stay? I want to stay while you’re sad
ขออยู่ตอนไม่เห็นใคร
Kor yoo dtaun mai hen krai
I want to stay when you can’t see anyone else
เคียงข้างเธอเลยสักคน
Kiang kahng tur loey suk kon
Beside you
อยู่ได้ไหม อยากอยู่ถ้าเธอต้องการ
Yoo dai mai yahk yoo tah tur dtaung gahn
Can I stay? I want to stay if you need me to
ขออยู่ปลอบใจให้กัน
Kor yoo bplaup jai hai gun
I want to stay and comfort you
อยากนั่งข้างเธอตรงนี้
Yahk nung kahng tur dtrong nee
I want to sit next to you right here
ได้หรือเปล่า
Dai reu bplao
Can I?

เธอถูกใครทำร้าย
Tur took krai tum rai
Did someone hurt you?
เจ็บมากไหมไม่ไหวก็บอกมา
Jep mahk mai mai wai gor bauk mah
Are you hurting a lot? If you can’t take it, tell me
หากว่าเธอเหนื่อยล้า
Hahk wah tur neuay lah
If you’re tired
ก็หลับตาพิงมาที่ฉันเลย
Gor lup dtah ping mah tee chun loey
Close your eyes and lean against me

(*,**)

หากสิ่งไหนเธออยากให้ฉันทำ
Hahk sing nai tur yahk hai chun tum
If there’s anything you want me to do
บอกกับฉันอย่างเต็มใจ
Bauk gup chun yahng dtem jai
Feel free to tell me

(**)
ได้หรือเปล่า
Dai reu bplao
Can I?

   

คำร้อง เผ่าพันธุ์ อมตะ
ทำนอง อรรถพล ประเสริฐยิ่ง
เรียบเรียง เพชร มาร์

Title: เลือกได้ไหม / Leuak Dai Mai (Can I Choose?)
Artist: Zaza
Album: Z2
Year: 2000

เธอมาก็ถามอย่าห่วงใยมากมาย ถามฉันว่าฉันจะอยู่ได้ไหมถ้าเธอไป
Tur mah gor tahm yah huang yai mahk mai tahm chun wah chun ja yoo dai mai tah tur bpai
You come and ask me not to worry so much, you ask me if I can live if you go
มีใครอีกคนอยู่รอเธอตรงนั้น เธอเกรงใจเขาไม่อยากให้เขารอนาน
Mee krai eek kon yoo ror tur dtrong nun tur greng jai kao mai yahk hai kao ror nahn
You have someone else waiting over there, you’re courteous of her and don’t want her to wait long

(*) หากสงสัยว่าฉันจะอยู่คนเดียวได้รึเปล่า ก็อยากจะถามซักคำตอบมาได้ไหมจะฟัง
Hahk song sai wah chun ja yoo kon diao dai reu bplao gor yahk ja tahm suk kum dtaup mah dai mai ja fung
If you’re wondering if I’ll be able to live alone, I want to ask you one thing; please answer, I’ll listen

(**) แล้วฉันเลือกอะไรได้ไหม เลือกที่เธอไม่ไปได้รึเปล่า
Laeo chun leuak arai dai mai leuak tee tur mai bpai dai reu bplao
Can I choose something? Can I choose that you don’t leave?
หากไม่ยอมให้ไปจะตามใจฉันหรือเธอ
Hahk mai yaum hai bpai ja dtahm jai chun reu tur
If I refuse to let you go, will you go along with what I want?
ฉันจะเลือกให้เธอเลือกฉัน ไม่ให้ไปกับเขาได้รึเปล่า
Chun ja leuak hai tur leuak chun mai hai bpai gup kao dai reu bplao
Could I choose for you to choose me and not go with her?
สิ่งที่เธอถามมาให้ตอบอย่างไรได้ล่ะเธอ ก็ไม่มีทางให้เลือกเลย
Sing tee tur tahm mah hai dtaup yahng rai dai la tur gor mai mee tahng hai leuak loey
How do you want me to be able to answer the things you’re asking? There’s no way for me to choose

เวลาอย่างนี้สิ่งที่เธอถามกัน รู้ไว้เรื่องนั้นมันไม่เห็นสำคัญ
Welah yahng nee sing tee tur tahm gun roo wai reuang nun mun mai hen sumkun
At times like things, remember that the things you’re asking don’t seem important
มีเพียงหนึ่งเดียวอยากให้เธอช่วยฉัน ให้ช่วยบอกลาแล้วรีบไปตามทาง
Mee piang neung diao yahk hai tur chuay chun hai chuan bauk lah laeo reep bpai dtahm tahng
There’s one thing I want you to help me with; please say good-bye and hurry off on your way

(*,**,**)

   
คำร้อง : เผ่าพันธุ์ อมตะ
ทำนอง : เรืองกิจ ยงปิยะกุล
เรียบเรียง : เรืองกิจ ยงปิยะกุล

Title: รัก – ไม่รัก / Ruk Mai Ruk (He Loves Me, He Loves Me Not)
Artist: Zaza & Bubble Girls
Album: Surprise
Year: 1999

เขา คนนั้น ที่เจอะกันมาก็แสนนาน
Kao kon nun tee jur gun mah gor saen nahn
I met him a long time ago
ที่โทรมาคุยกันทุกวัน อยากรู้ว่าใจของเขา คิดยังไง
Tee toh mah kooey gun took wun yahk roo wah jai kaung kao kit yung ngai
When he calls and talks to me every day, I want to know what his heart is thinking
ต้องใช้ ดอกไม้ เด็ดกลีบมาทายกันสักที
Dtaung chai dauk mai det gleep mah tai gun suk tee
I must use flower petals to guess
เด็ดมาดูคงรู้ดี อยากดูว่าใจของเขา คิดยังไง
Det mah doo kong roo dee yahk doo wah jai kaung kao kit yung ngai
I pluck them to see and find out, I want to see what his heart is thinking

(*) ถ้าตอนสุดท้าย หยุดลงที่คำว่ารักกัน
Tah dtaun soot tai yoot long tee kumw ah ruk gun
If, in the end, I end on “he loves me”
ถ้าเป็นอย่างนั้น ใจเขาก็คงจะรักเรา
Tah bpen yahng nun jai kao go rkong ja ruk rao
If it’s like that, then his heart loves me
ถ้าตอนสุดท้าย หยุดลงที่คำว่าเขาไม่รัก ก็คงเศร้า
Tah dtaun soot tai yoot long tee kum wah kao mai ruk gor kong sao
If, in the end, it stops on “he loves me not,” then I’ll be sad

(**) รักหรือไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Ruk reu mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
He loves me, he loves me not, will he love me or love me not?
อยากจะรู้รักไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Yahk ja roo ruk mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
I want to know if he loves me or loves me not, will he love me or love me not?
ใจก็ยังลุ้นลุ้น ถ้าลงเอยว่าเรารักกัน ก็คงดี
Jai gor yung loon loon tah long oey wah rao ruk gun gor kong dee
My heart is still anticipating it, if it lands on he loves me, it’ll be good
รักหรือไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Ruk reu mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
He loves me, he loves me not, will he love me or love me not?
อยากจะรู้รักไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Yahk ja roo ruk mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
I want to know if he loves me or loves me not, will he love me or love me not?
ใจก็ยังตึ๊กตั๊ก ถ้าเป็นไม่รักก็แย่เลย
Jai gor yung dteuk dtuk tah bpen mai ruk gor yae loey
My heart is still pounding, if it’s “he loves me not,” that’ll be bad

เด็ดมา เด็ดไป ก็หยุดตรงคำไม่รักกัน
Det mah det bpai gor yoot dtrong kum mai ruk gun
I pluck and pluck, and it stops on “he loves me not”
ก็ตกกะใจอยู่เหมือนกัน ผลมันออกยังงี้ ได้ยังไง
Gor dtok ga jai yoo meuan gun pon mun auk yung ngee dai yung ngai
I’m surprised, how could this be the outcome?
มาคิด ดูแล้ว อาจเด็ดเร็วไปหรือช้าไป
Mai kit doo laeo aht det rew bpai reu chah bpai
I thought and have seen it, I might have plucked too fast or too slow
ก็เลยยังไม่แม่นยำ ถ้าอยากให้ถูกจริงจริง ต้องเอาใหม่
Gor loey yung mai maen yum tah yahk hai took jing jing dtaung ao mai
It’s still not exact, if I want to be sure, I must do it again

(*,**,**)

Title: เป็นหนึ่งคนนั้น / Bpen Neung Kon Nun (Be That Person)
Artist: Zaza & Bubble Girls
Album: Surprise
Year: 1999

ตอนเธอหลับตาเธอคิดถึงใคร ฝันถึงคนใดในคืนที่ฟ้ามีแต่ดาว
Dtaun tur lup dtah tur kit teung krai fun teung kon dai nai keun tee fah mee dtae dao
When you close your eyes, who do you think of? Who do you dream if during the nights when the sky has only stars?
ใครกันที่เธอจะคิดถึงอยู่ทุกคราว ตอนเช้าที่เธอตื่น ที่เธอมองหาคือคนไหน
Krai gun tee tur ja kit teung yoo took krai dtaun chao tee tur dteun tee tur maung hah keun kon nai
Who do you think about every time? In the morning when you wake up, who do you look for?

(*) คนที่เธอนั้นดูแลด้วยรักและหัวใจ คนที่เขาโชคดีอย่างนั้นคือคนไหน
Kon tee tur nun doo lae duay ruk lae hua jai kon tee kao chohk dee yahng nun keu kon nai
The person whom you take care of with your love and heart, who is that lucky person?

(**) อยากเป็นหนึ่งคนๆนั้นจัง เฝ้ามองมานานฝันมาตลอดเลย
Yahk bpen neun kon kon nun jung fao maung mahnahn fun mah dtalaut loey
I want to be that person, I’ve stared at you for so long, dreamed forever
หากเป็นหนึ่งคนๆนั้นจริง ถ้าเป็นความจริง ฉันคงเป็นสุขหัวใจ
Hahk bpen nung kon kon nun jing tah bpen kwahm jing chun kong bpen sook hua jai
If I could really be that person, if it could be true, I’d be happy

ตอนเธอสุขใจมองดูฟ้าไกล แล้วใครคนใดที่จะได้นั่งเคียงกับเธอ
Dtaun tur sook jai maung doo fah glai laeo krai kon dai tee ja dai nung kiang gup tur
When you’re happily looking at the distant sky, who’s sitting next to you?
ใครเพียงหนึ่งคนที่ได้จูงมือของเธอ ได้มองตาเธอ อยู่กับเธอนั้นตลอดไป
Krai piang neung kon tee dai joong meu kaung tur dai maung dtah tur yoo gup tur nun dtalaut bpai
Who’s that one person who’s holding your hand and looking in your eyes, being with you forever?

(*)

อยากเป็นหนึ่งคนๆนั้นจัง เฝ้ามองมานานฝันมาตลอดเลย
Yahk bpen neun kon kon nun jung fao maung mahnahn fun mah dtalaut loey
I want to be that person, I’ve stared at you for so long, dreamed forever
หากเป็นหนึ่งคนๆนั้นจริง ถ้าเป็นความจริง ฉันคงจะไม่ต้องการอะไร
Hahk bpen neung kon nun jing tah bpen kwahm jing chun kong ja mai dtaung gahn arai
If I could really be that person, if it could be true, I wouldn’t want anything else
แค่เธอก็พอแล้ว แล้วมีโอกาสที่ฝันเป็นจริงไหม
Kae tur gor por laeo laeo mee ohgaht tee fun bpen jing mai
Just you are enough, so can I have a chance for my dreams to be reality?

(**)

Title: รัก ไม่รัก / Ruk Mai Ruk (He Loves Me, He Loves Me Not)
Artist: Zaza
Album: Happiness
Year: 2010

เขาคนนั้น ที่เจอะกันมาก็แสนนาน
Kao kon nun tee jur gun mah gor saen nahn
I’ve known him for so long
ที่โทรมาคุยกันทุกวัน อยากรู้ว่าใจของเขา คิดยังไง
Tee toh mah kooey gun took wun yahk roo wah jai kaung kao kit yung ngai
We talk on the phone together every day, I want to know what his heart’s feeling
ต้องใช้ ดอกไม้ เด็ดกลีบมาทายกันซักที
Dtaung chai dauk mai det gleep mah tai gun suk tee
I must use flowers, plucking off the petals to guess
เด็ดมาดูคงรู้ดี อยากดูว่าใจของเขา คิดยังไง
Det mah doo kong roo dee yahk doo wah jai kaung kao kit yung ngai
Plucking off the petals to know, I want to see what his heart’s thinking

(*) ถ้าตอนสุดท้าย หยุดลงที่คำว่ารักกัน
Tah dtaun soot tai yoot long tee kum wah ruk gun
In the end, if it stops on “he loves me”
ถ้าเป็นอย่างนั้น ใจเขาก็คงจะรักเรา
Tah bpen yahng nun jai kao gor kong ja ruk rao
If it’s like that, his heart loves me
ถ้าตอนสุดท้าย หยุดลงที่คำว่าเขาไม่รัก ก็คงเศร้า
Tah dtaun soot tai yoot long tee kumw ah kao mai ruk gor kong sao
In the end, if it stops on “he loves me not,” I’ll be sad

(**) รักหรือไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Ruk reu mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
He loves me, he loves me not, will he love me, or love me not?
อยากจะรู้ รักไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Yahk ja roo ruk mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
I want to know if he loves me or loves me not, will he love me or love me not?
ใจก็ยังลุ้นลุ้น ถ้าลงเอยว่าเรารักกัน ก็คงดี
Jai gor yung loon loon tah long oey wah ruk gun gor kong dee
My heart’s still waiting, if it falls on “he loves me,” it would be nice

(***) รักหรือไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Ruk reu mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
He loves me, he loves me not, will he love me, or love me not?
อยากจะรู้ รักไม่รัก จะรักหรือว่าไม่รัก
Yahk ja roo ruk mai ruk ja ruk reu wah mai ruk
I want to know if he loves me or loves me not, will he love me or love me not?
ใจก็ยังตึ๊กตั๊ก ถ้าเป็นไม่รักก็แย่เลย
Jai gor yung dteuk dtuk tah bpen mai ruk gor yae loey
My heart is still pounding, if it falls on “he loves me not,” that would be terrible

เด็ดมา เด็ดไป ก็หยุดตรงคำไม่รักกัน
Det mah det bpai gor yoot dtrong kum mai ruk gun
Plucking one at a time, it stops on “he loves me not”
ก็ตกกะใจอยู่เหมือนกัน ผลมันออกยังงี้ ได้ยังไง
Gor dtok ga jai yoo meuan gun pon mun auk yung ngee dai yung ngai
My heart plummets, how could it result like this?

มาคิด ดูแล้ว อาจเด็ดเร็วไปหรือช้าไป
Mah kit doo laeo aht det jew bpai reu chah bpai
I thought it over, and maybe I was plucking too fast or too slowly
ก็เลยยังไม่แม่นยำ ถ้าอยากให้ถูกจริงจริง ต้องเอาใหม่
Gor loey yung mai maen yum tah yahk hai took jing jing dtaung ao mai
So it’s not accurate yet, if I want it to be correct, I must do it again

(*,**,***,**,***)

Title: ความผิดติดตัว / Kwahm Pit Dtit Dtua (Mistakes Stick With You)
Artist: Zaza
Album: Happiness
Year: 2010

โปรดอย่าทำเย็นชากับฉัน ไม่อยากเห็นแววตาอย่างนั้น เรื่องของเค้าและฉันจบไปตั้งนาน
Bproht yah tum yen chah gup chun mai yahk hen waew dtah yahng nun reuang kaung kao lae chun jop bpai dtung nahn
Please don’t act indifferently towards me, I don’t want to see that look in your eye, matters between him and me have been over for a long time
เธอทำเหมือนว่าให้อภัย อีกครั้งเดียวเธอยอมให้ฉัน แล้วมัน นี่มันอะไร
Tur tum meuan wah hai apai eek krung diao tur yaum hai chun laeo mun nee mun arai
You act like you forgive me, another time you give in to me, what is this?

พูดดีๆกันไม่กี่คำ ต้องทะเลาะกันเป็นประจำ เธอรู้ไหมว่ามันกดดันเท่าไร
Poot dee dee gun mai gee kum dtaung talor gun bpen bprajum tur roo mai wah mun got dun tao rai
You don’t speak many good things to me, we argue regularly, do you know how pressuring it is?
ไม่โทรหาสักนิดก็โกรธ ไม่ไว้ใจไม่ว่ากับใคร หรือเราไม่อาจเป็นเหมือนเดิม
Mai toh hah suk nit gor groht mai wai jai mai wah gup krai reu rao mai aht bpen meuan derm
You don’t ever call me, you’re angry, you don’t trust me no matter who I’m with, should we not remain like this?

(*) ความผิดติดตัวฉัน ไม่มีวันหาย ติดอยู่ในหัวใจไม่อาจจะลบล้าง
Kwahm pit dtit dtua chun mai mee wun hai dtit yoo nai hua jai mai aht ja lop lahng
My mistakes stick with me, never to fade, they stick in your heart and won’t be removed
ความผิดติดตัวฉัน จะอภัยให้ฉันอย่างไร แต่ในใจเธอคงไม่ลืม
Kwahm pit dtit dtua chun ja apai hai chun yahng rai dtae nai jai tur kong mai leum
My mistakes stick with me, however you forgive me, inside your heart won’t forget

แต่ละวันที่มันผ่านไป ต้องทนทรมานจิตใจ จะต้องขอโทษเธออย่างไรให้หายกัน
Dtae la wun tee mun pahn bpai dtaung ton toramahn jit jai ja dtaung kor toht tur yahng rai hai hai gun
But with each day that passes by, I must endure the torture in my mind, how must I apologize to you to make it go away?
ในเมื่อฉันไม่เลิกกับเธอ ในเมื่อเธอไม่เลิกกับฉัน แล้วเรา เจ็บไปเพื่อใคร
Nai meua chun mai lerk gup tur nai meua tur mai lerk gup chun laeo rao jep bpai peua krai
When I don’t break up with you, when you don’t break up with me, who are we hurting for?

(*,*)

Title: โกรธ / Groht (Angry)
Artist: Zaza
Album: Zaza
Year: 1998

โกรธที่เธอ เดี๋ยวก็คอยดุเดี๋ยวก็คอยว่ากัน
Groht tee tur diao gor koy doo diao gor koy wah gun
I was angry that at one moment you were fierce with me, one moment you’re blaming me
ฉันก็เลยพูดแรง ตั้งแต่นั้นเธอก็หายไป
Chun gor loey poot raeng dtung dtae nun tur gor hai bpai
So I spoke harshly, and since then, you disappeared

(*) โกรธตัวเอง รู้ว่าทำผิดรู้ว่าทำเกินไป
Groht dtua eng roo wah tum pit roo wah tum gern bpai
I’m angry at myself, I know I acted wrongly, I know I went too far
ทั้งที่เธอก็หวังดี กับตัวฉันยิ่งกว่าคนไหน
Tung tee tur gor wung dee gup dtua chun ying gwah kon nai
I know you have good intentions towards me more so than anyone else

(**) ไม่รู้ ไม่รู้ว่าเธอจะนึกน้อยใจเท่าไร
Mai roo mai roo wah tur ja neuk noy jai tao rai
I know know, I don’t know if you’re feeling slighted at all
รู้แค่เพียงว่าฉันเสียใจแค่ไหน
Roo kae piang wah chun sia jai kae nai
I only know how sorry I am

ตั้งแต่นี้ แม้ว่าเธอดุแม้ว่าเธอว่ากัน
Dtung dtae nee mae wah tur doo mae wah tur wah gun
From now on, even if you’re fierce, even if you blame me
ฉันจะยอมทุกอย่าง แต่ตอนนี้เธออยู่ไหนกัน
Chun ja yaum took yahng dtae dtaun nee tu ryoo nai gun
I’ll submit and take it all, but where are you right now?

(**,**,*,**)

คิดถึงที่สุดจากฉันคนเอาแต่ใจ
Kit teung tee soot jahk chun kon ao dtai jai
I miss you so much from this selfish person

Title: ให้เธอคนเดียว / Hai Tur Kon Diao (To You Alone)
Artist: Zaza
Album: Zaza
Year: 1998

หากว่าฟ้าเป็นของเรา
Hahk wah fah bpen kaung rao
If the sky was ours
จะเอาดาวเอาพระจันทร์ติดอยู่บนนั้น
Ja ao dao ao prajun dtit yoo bon nun
I’d take the stars and the moon and stick them up there
ให้เธอเห็นได้เสมอเมื่อเธอต้องการ
Hai tur hen dai samur meua tur dtaung gahn
So you could always see them whenever you wanted

หากภูเขาเป็นของเรา
Hahk poo kao bpen kaung rao
If the mountains were ours
จะปลูกดอกไม้ให้เต็มทุกทาง
Ja bplook dauk mai hai dtem took tee
I’d plant them all full of flowers
ปลูกทุกสีให้เธอเห็น
Bplook took si hai tur hen
I’d plant them all for you to see
เห็นดอกไม้เบ่งบานทุกวัน
Hen dauk mai baeng bahn took wun
See flowers blooming every day

(*) อยากให้เธอมีเพียงรอยยิ้ม
Yahk hai tur mee piang roy yim
I want you to just smile
ยิ้มอย่างนี้ได้ทุกทุกวัน
Yim yahng nee dai took took wun
To be able to smile every day
อยากจะทำทุกอย่างที่ฝัน อยากทำให้เธอ
Yahk ja tum took yahng tee fun yahk tum hai tur
I want to do everything that you’ve dreamed of, I want to do it for you

(**) (ให้เธอคนเดียว) อยากคว้าเก็บเอาแต่ฝันดีดี
(Hai tur kon diao) yahk kwah gep ao dtae fun dee dee
(For you alone) I want to grab only the good dreams
(ให้เธอคนดี) เก็บไว้ตลอดไป
(Hai tur kon dee) gep wai dtalaut bpai
(For you, sweetheart) keep them forever
(ให้เธอคนเดียว) อยากเห็นแต่วันสดใสของเธอ
(Hai tur kon diao) yahk hen dtae wun sot sai kaung tur
(For you alone) I want to see you only have brighter days
(ให้เธอคนดี) จากนี้ ตลอดไป
(Hai tur kon dee) jahk nee dtalaut bpai
(For you, sweetheart) from now and forever

หากทะเลเป็นของเราจะแต่งให้สวยเป็นสีคราม
Hahk talay bpen kaung rao ja dtaeng hai suay bpen see krahm
If the sea were ours, I’d make it a beautiful indigo
เก็บความใสไว้เสมอไว้ให้เธอมาคลายทุกข์ใจ
Gep kwahm sai wai samur wai hai tur mah klai took jai
And always keep the brightness to alleviate your worries

(*,**)
ให้เธอคนเดียว
Hai tur kon diao
For you alone

(**)
ให้เธอคนเดียว
Hai tur kon diao
For you alone

ให้เธอคนดี พบวันดีดี
Hai tur kon dee pob wun dee dee
For you, sweetheart, to have a good day
ให้กำลังใจ ให้เธอคนเดียว
Hai gumlung jai hai tur kon diao
Giving you support for you alone

Title: นอนไม่หลับ / Naun Mai Lup (Can’t Sleep)
Artist: Zaza
Album: Soda Sound
Year: 1998

จะเจอใครๆ ไม่เคยจะสับสน ก็คุยก็คบเป็นเพื่อนกัน
Ja jur krai krai mai koey ja sup son gor kooey gor kob bpen peuan gun
Whenever I meet anyone, I never get tongue-tied, we talk and go out as friends
ก็มีแค่เธอ คบกันไม่ทันจะกี่วัน ฉันก็เริ่มมีปัญหา
Gor mee kae tur kop gun mai tun ja gee wun chun gor rerm mee bpunhah
There’s only you, when we don’t go out for many days, I start to have problems

(*) แค่เธอหันไปมองยิ้มกับใครก็ไหวหวั่น ฉันก็ไม่สบายใจ
Kae tur hun bpai maung yim gup krai gor wai wun chun gor mai sabai jai
When you just turn and smile at someone else, I get nervous, I’m unwell
ยิ่งได้เห็นเค้ามอง ยิ้มให้เธอยิ่งร้อนใจ ไม่รู้ว่าทำไมต้องเดือดร้อน
Ying dai hen kao maung yim hai tur ying raun jai mai roo wah tummai dtaung deuat raun
The more I see them look at you, smiling at you, the more flustered I get, I don’t know why I must get so distressed

(**) อยู่ๆ ก็มีเรื่องราวให้นอนไม่หลับ ให้กลับมาคิดวกวนทั้งคืนวุ่นวาย
Yoo yoo gor mee reuang rao hai naun mai lup hai glup mah kit wok won tung keun woon wai
All the sudden, somethings not letting me sleep, I end up thinking over and over all night
อยู่ๆ ก็มีเรื่องเธอรบกวนหัวใจ นี่มันหมายความว่าไง
Yoo yoo gor mee reuang tur rop guan hua jai nee mun mai kwahm wah ngai
All the sudden, I have you bothering my heart, what does this mean?

(***) อยู่ๆ ก็มีเรื่องราวให้นอนไม่หลับ ให้กลับมาคิดวกวนทั้งคืนวุ่นวาย
Yoo yoo gor mee reuang rao hai naun mai lup hai glup mah kit wok won tung keun woon wai
All the sudden, somethings not letting me sleep, I end up thinking over and over all night
อยู่ๆ ก็มีเรื่องเธอรบกวนหัวใจ นี่มันหมายความว่าไง ที่ฉันเป็น
Yoo yoo gor mee reuang tur rop guan hua jai nee mun mai kwahm wah ngai tee chun bpen
All the sudden, I have you bothering my heart, what does this mean is happening to me?

ในความเป็นจริงเข้าใจตลอดมา ว่าเธอกับฉันเป็นเพื่อนกัน
Nai kwahm bpen jing kao jai dtalaut mah wah tur gup chun bpen peuan gun
In reality, I’ve always understood that you and I were friends
ที่ไม่เข้าใจทำไมที่ใจฉันนับวันยิ่งมีปัญหา
Tee mai kao jai tummai tee jai chun nup wun ying mee bpunhah
I don’t understand why my heart gets worse with every passing day

(*,**,***)

มันคงจะเข้าที คงซึ้งดี สดใส ก็เป็นอย่างฉันเป็น
Mun kong ja kao tee kong seung dee sot sai gor bpen yahng chun bpen
It makes sense, it’s effective, bright, it’s like I am

(**,***)