lula

All posts tagged lula

Title: รักคำโตโต / Ruk Kum Dtoh Dtoh (The Big Word Love)
Artist: Lula and Ben Chalatit
Album: [Single]
Year: 2015

นับตั้งแต่วันนั้น วันที่เราได้พบกัน
Nup dtung dtae wun nun wun tee rao dai pob gun
Since that day, the day we met
ที่ว่างในหัวใจ ก็มีเธอมาอยู่ในนั้น
Tee wahng nai hua jai gor mee tur mah yoo nai nun
The empty space in my heart has had you in it
ฉันมีหนึ่งคำนี้ ในทุกนาทีที่เลยผ่าน
Chun mee neung kum nee nai took nahtee tee loey pahn
I have this one word in every minute that passes by
หากไม่พูดไป คงล้นหัวใจพอดี
Hahk mai poot bpai kong lon hau jai por dee
If I don’t say it, it’ll probably overflow from my heart

(*) อยากจะพูดไป ให้เธอได้ยิน
Yahk ja poot bpai hai tur dai yin
I want to say it for you to hear
และหวังว่ามันคงกินในหัวใจ
Lae wung wah mun kong gin nai hua jai
And hope that it eats away inside your heart
คำๆ นี้ที่จะบอก ฉันไม่เคยมอบไว้ให้กับใคร
Kum kum nee tee ja bauk chun mai koey maup wai hai gup krai
I’ve never given this word that I’ll tell you to anyone else

(**) คำว่าฉันรักเธอ รักเธอ
Kum wah chun ruk tur ruk tur
The word “I love you, I love you”
คงจะทำให้เธอได้เข้าใจ
Kong ja tum hai tur dai kao jai
Will probably make you understand
คำที่รวมในทุกความสุข ทุกอย่าง
Kum tee ruam nai took kwahm sook took yahng
The word that encompasses all my happiness
จากวันดีๆ มากมาย
Jahk wun dee dee mahk mai
From the many good days

(***) รวมเป็นคำว่าฉันรักเธอ รักเธอ
Ruam bpen kum wah chun ruk tur ruk tur
It adds up to be the words “I love you, I love you”
มันค่อยๆ เติบโตขึ้นในใจ
Mun koy koy dterp dtoh keun nai jai
It gradually grows in my heart
คำที่รวมในทุกความสุข ทุกอย่าง
Kum tee ruam nai took kwahm sook took yahng
The word that encompasses all my happiness
เธอคนเดียวที่จะได้ไป
Tur kon diao tee ja dai bpai
You’re the only person who will receive it
ได้ยินไหมรักคำโตๆ
Dai yin mai ruk kum dtoh dtoh
Do you hear it? The big word “love”

แทนความห่วงใยนั้น ในเวลาที่ได้ใกล้กัน
Taen kwahm huang yai nun nai welah tee dai glai gun
In response to the concern when we’re near
ฉันอาจยังเขินอาย แต่วันนี้ขอทำตามใจ
Chun aht yung kern ai dtae wun nee kor tumd tahm jai
I might still be shy, but today I want to follow my heart

(*,**,***,**,***)

   
คำร้อง/ทำนอง ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
เรียบเรียง บริพัตร หวานคำเพราะ
ร้องกับ เบน ชลาทิศ ตันติวุฒิ

Title: ห่างไม่ไกล / Hahng Mai Glai (Not Far)
Artist: Lula
Album: [Single]
Year: 2015

เวลาที่สองเราต้องอยู่ไกล
Welah tee saung rao dtaung yoo glai
When the two of us must be far apart
อยากรู้เธอทำอะไร อยากรู้เธอคิดถึงใคร
Yahk roo tur tum arai yahk roo tur kit teung krai
I want to know what you’re doing, I want to know who you’re missing
มีใครมาสนใจเธอบ้างไหม เขายิ้มให้เธอบ้างไหม
Mee krai mah son jai tur bahng mai kao yim hai tur bahng mai
Is anyone taking interest in you? Are they smiling at you?
แล้วเธอทำอย่างไร
Laeo tur tum yahng rai
Then what do you do?

(*) ข้างกายเธอนั้น ยังเป็นของฉันใช่
Kahng gai tur nun yung bpen kaung chun chai
The space beside you is definitely still mine
ในเวลาที่สองเราอยู่ไกล
Nai welah tee saung rao yoo glai
When the two of us are far apart
มองไปบนฟ้า ในเวลาที่เธอเหงา
Maung bpai bon fah nai welah tee tur ngao
Look up at the sky when you’re lonely
เธอยังคิดถึงฉันอยู่ใช่ไหม
Tur yung kit teung chun yoo chai mai
You’re still thinking of me, right?

(**) อย่าให้ความเหงาทำให้เราเสียใจ
Yah hai kwahm ngao tum hai rao sia jai
Don’t let loneliness make us sad
อย่าให้ความไกลทำให้เราต้องห่าง
Yah hai kwahm glai tum hai rao dtaung hahng
Don’t let distance have to separate us
ไม่อยากให้เธอนั้นหวั่นไหว ในเวลาที่เราต้องห่างไกล
Mai yahk hai tur nun wun wai nai welah tee rao dtaung hahng glai
I don’t want you to be nervous when we must be far apart
ฉันอยู่ตรงนี้แม้จะเหงาเท่าไหร่ แต่ว่าใจฉันยังมีเธอไม่ห่าง
Chun yoo dtrong nee mae ja ngao tao rai dtae wah jai chun yung mee tur mai hahng
I’m still right here, no matter how lonely it is, my heart still has you, not far
ไม่ว่าจะไกลสักเท่าไหร่ มันไม่เคยจะทำให้ฉันอ้างว้าง
Mai wah ja glai suk tao rai mun mai koey ja tum hai chun ahng wahng
No matter how far apart we are, it will never make me feel empty

(*,**,**)

Title: Cross Love
Artist: Lula and Neung Narongvit
Album: OST The Rising Sun
Year: 2014

ก็เคยถามตัวเอง เมื่อไหร่จะถึงปลายทาง
Gor koey tahm dtua eng meua rai ja teung bplai tahng
I once asked myself when I’d reach my goal
ต้องเดินต้องหลงทางไปอีกไกลไหม
Dtaung dern dtaung long tahng bpai eek glai mai
How much further must I walk and get lost?
ก็เคยคิดท้อใจ ทำไมมันยากเสียจริง
Gor koey kit tor jai tummai mun yahk sia jing
I once thought discouragingly, why is is so difficult
กว่าจะพบตัวจริง มันเหนื่อยไปไหม
Gwah ja pob dtua jing mun neuay bpai mai
Until I can meet the real thing, isn’t it too tiring?

(*) พอทำใจไม่รักใคร ก็มีเธอเดินเข้ามา
Por tum jai mai ruk krai gor mee tur dern kao mah
As soon as I accepted not loving anyone, I had you come in
เปลี่ยนแปลงให้ใจไม่เหมือนเดิม
Bplian bplaeng hai jai mai meuan derm
Changing my heart into something new
คงเป็นเธอที่ฉันรอคอย
Kong bpen tur tee chun ror koy
It’s you whom I’ve been waiting for

(**) เส้นทางที่เคยเดียวดาย
Sen tahng tee koey diao dai
The journey that was once lonely
ต่อจากนี้ไปมีเธอร่วมทาง
Dtor jahk nee bpai mee tur ruam tahng
From now on, I have you travelling with me
ขอบคุณนะที่เธอตกลงรักกัน
Kaup koon na tee tur dtok long ruk gun
Thank you for agreeing to love me

ขอบคุณที่รักกัน ในวันที่ไม่มีใคร
Kaup koon tee ruk gun nai wun tee mai mee krai
Thank you for loving me when I didn’t have anyone else
ขอบคุณที่เข้าใจ ความเป็นตัวฉัน
Kaup koon tee kao jai kwahm bpen dtua chun
Thank you for understanding who I am
ขอบคุณที่กล้าพอ จะเดินทางร่วมกันไป
Kaup koon tee glah por ja dern tahng ruam gun bpai
Thank you for being brave enough to travel this path with me
ขอบคุณที่มั่นใจ และไม่เคยท้อ
Kaup koon tee mun jai lae mai koey tor
Thank you for being certain and never discouraged

(*,**)

หากเธอพร้อมฉันก็พร้อม
Hahk tur praum chun gor praum
If you’re ready, so am I
เธอรักฉันก็พร้อม
Tur ruk chun gor praum
If you love me, I’m ready
จะเดินร่วมทางต่อไป
Ja dern ruam tahng dtor bpai
We’ll continue to travel this path
แค่มีเธอเพียงคนเดียว
Kae mee tur piang kon diao
Just having only you
ก็ไม่กลัวอะไร แค่มีเธอฉันก็มั่นใจ
Gor mai glua arai kae mee tur chun gor mun jai
I’m not scared of anything, just having you, I’m certain

(**)

Title: นานๆ นะๆ / Nahn Nahn Na Na (For a While)
Artist: Lula
Album: Urban Lullaby
Year: 2008

คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอ เธอกับฉันแค่เพียงสองคน
Kit mai teung wah ja dai jur tur gup chun kae piang saung kon
I never thought just the two of us would be able to meet
เหมือนโชคชะตาเล่นกล ให้เรามาพบกัน
Meuan chohk chadtah len gon hai rao mah pob gun
Like destiny played tricks and made us meet

ในวันที่คิดถึงเธอ แล้วเธอนั้นก็คิดถึงกัน
Nai wun tee kit teung tur laeo tur nun gor kit teung gun
When I miss you, you also miss me
ใจเธอกับฉันตรงกัน ในวันที่บังเอิญ
Jai tur gup chun dtrong gun nai wun tee bungern
Your heart is the same is mine on a day of coincidence

(*) ลมอะไรที่พัดพาเธอมาเจอฉัน วอนลมนั้นอย่าพัดเธอผ่านไป
Lom arai tee put pah tur mah jur chun waun lom nun yah put tur pahn bpai
Whatever wind blew you to meet me, I’m begging that wind doesn’t blow you away
หากว่าเธอไม่รีบร้อน ก็อยู่กับฉันก่อนจะได้ไหม
Hahk wah tur ami reep raun gor yoo gup chun gaun ja dai mai
If you’re not in a hurry, please stay with me

(**) อยู่กับฉันนานๆนะๆ อย่าเพิ่งรีบไปเลยนะๆ
Yoo gup chun nahn nahn na na yah perng reep bpai loey na na
Stay with me for a while, don’t just rush off
ใจฉันยังไม่มีธุระ ยังว่างๆอยู่นะเธอ
Jai chun yung mai mee toora yung wahng wahng yoo na tur
My heart doesn’t any business yet, it’s still free
อยู่กับฉันนานๆนะๆ สบตาฉันนานๆนะๆ
Yoo gup chun nahn nahn na na sop dtah chun nahn nahn na na
Stay with me for a while, look in my eyes for a while
หากใจเธอไม่มีธุระ เดินเคียงข้างตลอดไป (นะๆเธอ)
Hahk jai tur mai mee toora dern kiang kahng dalaut bpai (na na tur)
If your heart doesn’t have any prior engagement, walk beside me forever (please)

หากวันนี้เราต้องรำลา แล้ววันหน้าเราคิดถึงกัน
Hahk wun nee rao dtaung rum lah laeo wun nah rao kit teung gun
If today we must say good-bye, the next day, we’ll miss each other
หากใจเราว่างตรงกัน ก็นัดพบกันใหม่
Hahk jai rao wahng dtrong gun gor nut pob gun mai
If our hearts are both free, let’s make another date

(*,**,*,**,**)

Title: รักนี้มีค่าเพราะเธอ / Ruk Nee Mee Kah Pror Tur (This Love Has Value Because of You)
Artist: Bird Thongchai, Da Endorphine, New & Jiew, and Lula
Album: ขนนกกับดอกไม้ / Kon Nok Gup Dauk Mai (Feathers and Flowers)
Year: 2014

แต่ละวัน แต่ละปี แต่ละนาทีที่มันพ้นไป
Dtae la wun dtae la bpee dtae le nahtee tee mun pon bpai
Every day, every year, every minute that passes by
เธอคงไม่รู้ว่ามันมีค่าแค่ไหน กับคนอย่างฉันที่ได้มีเธอ
Tur kong mai roo wah mun mee kah kae nai gup kon yahng chun tee dai mee tur
You probably don’t know how much they’re worth to a person like me who has you
แต่ละคน แต่ละทาง แต่เราก็ยังได้มาพบเจอ
Dtae la kon dtae la tahng dtae rao gor yung dai mah pob jur
Every person, every way, but we still met
เธอทำให้ฉันสำคัญห่วงใยกันเสมอ คนที่เหมือนกับเธอคงไม่มี
Tur tum hai chun sumkun huang yai gun samur kon tee meuan gup tur kong mai mee
You made me important and always worried about you, there’s no one else like you

(*) ไม่ใช่แค่วันที่ฉันนั้นสุขในหัวใจ
Mai chai kae wun tee chun nun sook nai hua jai
It’s not just the days that I’m happy
ไม่ใช่แค่วันที่ฉันหัวเราะได้มากมาย
Mai chai kae wun tee chun hua ror dai mahk mai
It’s not just the days I can laugh a lot
ในวันที่มีน้ำตาเอ่อไม่เห็นใคร
Nai wun tee mee num dtah ur mai hen krai
On the days I’m crying and don’t see anyone else
ก็เห็นเธออยู่ตรงนี้ไม่เคยจะไปไหนไกล
Gor hen tur yoo dtrong nee mai koey jai bpai nai glai
I see you right here, never to leave anywhere

(**) รักนี้มีค่าเพราะเธอ
Ruk nee mee kah pror tur
This love has value because of you
ทำมันให้ดูสวยงาม
Tum mun hai doo suay ngahm
Making it beautiful
รักนี้มีค่าเพราะเธอ
Ruk nee mee kah pror tur
This love has value because of you
ไม่ว่าจะคนใดก็ตาม ฉันค้นไม่เคยได้เจอ
Mai wah ja kon dai gor dtahm chun kon mai koey dai jur
Regardless of anyone else, I’ve searched and never found it
รักแท้คงมีในเธอคนเดียวเท่านั้น
Ruk tae kong mee nai tur kon diao tao nun
True love is only in you
รักนี้มีค่าเพราะเธอ
Ruk nee mee kah pror tur
This love has value because of you
แสดงออกมาจากหัวใจ
Sadaeng auk mah jahk hua jai
Showing it from the heart
รักนี้มีค่าเหลือเกิน
Ruk nee mee kah leua gern
This love has so much value
ไม่ว่าจะนานแค่ไหน ไม่ขอมากไปกว่านี้
Mai wah ja nahn kae nai mai kor mahk bpai gwah nee
Regardless of how long it’ll be, I won’t ask for any more than this
แค่ขอมีเธอคนดีคนเดียวตลอดไป
Kae kor mee tur kon dee kon diao dtalaut bpai
I just want to have you alone forever

เธอไม่ขอ เธอไม่ถาม ไม่เรียกไม่ร้องอะไรสักที
Tur mai kor tur mai tahm mai riak mai raung arai suk tee
You don’t ask, don’t question, don’t demand anything
เธอทำให้รู้ว่ามีอยู่จริงตรงนี้
Tur tum hai roo wah mee yoo jing dtrong nee
You make me realize I have the real thing right here
ความรักที่ไม่ต้องการให้ตอบแทน
Kwahm ruk tee mai dtaung gahn hai dtaup taen
A love that doesn’t need anything in return

(*,**,**)

Title: เผลอใจ / Plur Jai (Careless)
Artist: Lula and Pijika
Album: OST สุภาพบุรุษจุฑาเทพ / Sooppahbooroot Joot Tayp
Year: 2013

รักเธอไหม ไม่รู้จริงจริง ไม่เคยคิดมาก่อน
Ruk tur mai mai roo jing jing mai koey kit mah gaun
Do I love you? I really don’t know, I’ve never thought about it before
ชอบเธอไหม ก็ไม่มั่นใจ ตัวเองนัก
Chaup tur mai gor mai mun jai dtua eng nuk
Do I like you? I’m not sure, I’ve considered it
แค่ชอบคิดถึง ทุกทุกคืนก่อนนอน
Kae chaup kit teung took took keun gaun naun
I just like thinking about you every night before bed
อย่างนี้เรียกว่ารักหรือเปล่า
Yahng nee riak wah ruk reu bplao
Is this love or not?
ฉันก็สงสัยใจ ตัวเองไม่เบา
Chun gor song sai jai dtua eng mai bao
I’m very suspicious of my heart

(*) มันไม่เข้าใจ เผลอใจให้เธอตอนไหน
Mun mai kao jai plur jai hai tur dtaun nai
I don’t understand, when did I get careless about you?
มันไม่รู้ตัว แล้วฉันควรทำอย่างไร
Mun mai roo dtua laeo chun kuan tum yahng rai
I don’t know, what should I do?
ถ้าหากรักจริง แล้วเธอจะเป็นอย่างฉันไหม
Tah hahk ruk jing laeo tur ja bpen yahng chun mai
If I really do love you, would you feel the same?
ฉันกลัวใจแอบเผลอ เธอไปคนเดียว
Chun glua jai aep plur tur bpai kon diao
I’m afraid my heart has secretly been careless about only you

เหมือนหยดน้ำ ที่ค่อยค่อยซึม สู่ใจฉันข้างใน
Meuan yot num tee koy koy seum soo jai chun kahng nai
Like the tears that gradually seep into my heart
รักตอนไหน บอกได้คำเดียว ว่าไม่รู้
Ruk dtaun nai bauk dai kum diao wah mai roo
When did I fall in love? I can tell you one thing; that I don’t know
แค่ชอบคิดถึง ทุกทุกคืนก่อนนอน
Kae chaup kit teung took took keun gaun naun
I just like thinking about you every night before bed
อย่างนี้เรียกว่ารักหรือเปล่า
Yahng nee riak wah ruk reu bplao
Is this love or not?
ฉันก็สงสัยใจ ตัวเองไม่เบา
Chun gor song sai jai dtua eng mai bao
I’m very suspicious of my heart

(*)

แค่ชอบคิดถึง ทุกทุกคืนก่อนนอน
Kae chaup kit teung took took keun gaun naun
I just like thinking about you every night before bed
อย่างนี้เรียกว่ารักหรือเปล่า
Yahng nee riak wah ruk reu bplao
Is this love or not?
ฉันก็สงสัยใจ ตัวเองไม่เบา
Chun gor song sai jai dtua eng mai bao
I’m very suspicious of my heart

(*)

ถ้าใจเธอจะคิด เหมือนกันคงดี
Tah jai tur ja kit meuan gun kong dee
It would be nice if your heart felt the same

Title: เนื้อคู่ / Neua Koo (Soulmate)
Artist: Lula
Album: Twist
Year: 2010

คนที่เป็นเนื้อคู่ นั้นจะดูได้ไง
Kon tee bpen neua koo nun ja doo dai ngai
How will I be able to see the person who is my soulmate?
จะต้องถามหัวใจ หรือจะต้องถามใคร
Ja dtaung tahm hua jai reu ja dtaung tahm krai
Must I ask my heart, or who?

(*) ต้องหน้าตาเหมือนกัน คล้ายกัน
Dtaung nah dtah meuan gun klai gun
He must look good, handsome
มองตาก็เข้าใจ เจอกันครั้งเดียว
Maun dtah gor kao jai jur gun krung diao
Looking in his eyes, I’ll understand after meeting him once
ก็เหมือนเรา นั้นเคยได้เจอกันที่ไหน
Gor meuan rao nun koey dai jur gun tee nai
It’s like we’ve met somewhere once before

(**) สิ่งที่ฉันพูดมา ตรงกับเธอหรือไม่
Sing tee chun poot mah dtrong gup tur reu mai
Do the things I say match you?
สิ่งที่ฉันพูดมา ตรงกับเธอเท่าไร
Sing tee chun poot mah dtrong gup tur tao rai
How much do the things I say match you?
จะตรงแค่วันนี้ หรือจะวันไหน
Ja dtrong kae wun nee reu ja wun nai
Does it match you only today, or any day?

มันเป็นพรหมลิขิต หรือเป็นเรื่องของใจ
Mun bpen prom likit reu bpen reuang kaung jai
Is it fate or a matter of the heart?
โชคชะตาหรือเปล่า หรือว่าเป็นเรื่องใด
Chohk chadtah reu bplao reu wah bpen reuang dai
Is it destiny? Or something else?

(*,**)

ในบางครั้งบางที ฉันก็ไม่แน่ใจ
Nai bahng krung bahng tee chun gor mai nae jai
Sometimes I’m not sure
ที่ฉันถามเธอ ก็อยากจะรู้เพียง
Tee chun tahm tur gor yahk ja roo piang
So I ask you, because I only want to know
ว่าเธอคิดจริงจังกับฉัน ขนาดไหน
Wah tur kit jing jung gup chun kanaht nai
How sincerely you think of me

(**,**)
จะตรงแค่วันนี้ หรือสักเท่าไร
Ja dtrong kae wun nee reu suk tao rai
Does it match you only today, or how much?

Title: รักปาฏิหาริย์ / Ruk Bpahtihahn (Miracle Love)
Artist: Lula
Album: OST รักปาฏิหาริย์ / Ruk Bpahtihahn
Year: 2011

ในวันที่ท้องฟ้าสีหม่น
Nai wun tee taung fah see mon
When the sky is dim
ต้องเจอกับหยาดฝน ต้องทนหนักแค่ไหน
Dtaung jur gup yaht fon dtaung ton nuk kae nai
And I must face the rain, how much must I endure?
แต่ในใจฉันลึกๆ ไม่เคยนึกจะหวั่นไหว
Dtae nai jai chun leuk leuk mai koey neuk ja wun wai
But deep in my heart, I’ve never imagined being nervous
ด้วยความรักมันต้องผ่านไปด้วยดี
duay kwahm ruk mun dtaung pahn bpai duay dee
With love, it’ll cleanly pass by

รอคอย อดทนได้ทุกอย่าง
Ror koy aut ton dai took yahng
Waiting, I can endure everything
เพราะฉันมีความหวัง และยังเชื่อต่อไป
Pror chun mee kwahm wung lae yung cheua dtor bpai
Because I have hope, and I still believe
ว่าต้องมีใครคนหนึ่ง ซึ่งไม่รู้ว่าอยู่ไหน
Wah dtaung mee krai kon neung seung mai roo wah yoo nai
That there must be someone, though I don’t know where they are
จะได้พบจะได้เจอในสักวัน
Ja dai pob ja dai jur nai suk wun
Someday I’ll meet them

(*) ฉันยังรอคอยปาฏิหาริย์ เชื่อว่าวันหนึ่งจะมาถึง
Chun yung ror koy bpahtihahn cheua wah wun neung ja mah teung
I’m still waiting for a miracle, I believe that one day it’ll come
ครึ่งหนึ่งของฉันที่มันขาดหายไป
Kreung neung kaung chun tee munkaht hai bpai
My missing half
ใครที่รักกันจริงคนนั้น
Krai tee ruk gun jing kon nun
The person who will really love me
คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันจริงๆ
Kon tee koey fun kao ja mah yoo kahng gun jing jing
The person I’ve been dreaming of to come and really be next to me

ในวันที่ต้องมีน้ำตา อะไรที่มองหามันดูห่างออกไป
Nai wun tee dtaung mee num dtah arai tee maung hah mun doo hahng auk bpai
When I’m crying, everything I’m looking for seems far away
แต่ความหวังแค่เล็กๆ ก็พอแล้วเพื่อปลอบใจ
Dtae kwahm wung kae lek lek gor por laeo peua bplaup jai
But just a little hope is enough to soothe my heart
โลกคงไม่กว้างเกินกว่าจะพบกัน
Lohk kong mai gwahng gern gwah ja pob gun
The world isn’t too vast to find them

(*)

ใครที่รักกันจริงคนนั้น
Krai tee ruk gun jing kon nun
The person who will really love me
คนที่เคยฝันเขาจะมาอยู่ข้างกันสักที
Kon tee koey fun kao ja mah yoo kahng gun suk tee
The person I’ve been dreaming of will finally be at my side

Title: ใครคนหนึ่ง / Krai Kon Neung (Someone)
Artist: Lula
Album: [Single]
Year: 2013

ใครคนหนึ่งที่แสนดี คนที่มีรักจริง
Krai kon neung tee saen dee kon tee mee ruk jing
Someone who’s wonderful and has real love
ที่จะไม่ทอดทิ้ง ไม่ทำให้ปวดใจ
Tee ja mai taut ting mai tum hai puat jai
Who won’t abandon me or break my heart
ใครคนหนึ่ง ที่รักกัน แม้จะนานเท่าไร
Krai kon neung tee ruk gun mae ja nahn tao rai
Someone who will love me, no matter how long
ก็ยังเฝ้าห่วงใย ก็ยังไม่ห่างกัน
Gor yung fao huang yai gor yung mai hahng gun
Who worries about me, who’s never far

(*) คนที่อยู่ด้วยกันตลอดไป
Kon tee yoo duay gun dtalaut pai
Someone who will stay with me forever
ทำให้อุ่นหัวใจ ว่ามีแค่เพียงฉัน
Tum hai oon hua jai wah mee kae piang chun
Who warms my heart and has only me

(**) อยากรู้เหลือเกิน
Yahk roo leua gern
I want to know so badly
ใครคนหนึ่งบังเอิญ ใช่เธอรึเปล่า
Krai kon neung bung ern chai tur reu plao
If that someone happens to be you
อยากให้กระซิบ บอกแค่เบาๆ
Yahk hai grasip bauk kae bao bao
I want you to whisper, to tell me softly
แค่อยากให้เรารู้กัน
Kae yahk hai rao roo gun
I just want us to get to know each other

(***) อยากฟังสักที คำที่ลอยลมมาแค่คำสั้นๆ
Yahk fung suk tee kum tee loy lom mah kae kum sun sun
I want to finally hear just the short words that float in
ฝากกับดวงดาว ฝากกับดวงจันทร์
Fahk gup duang dao fahk gup duan jun
Entrusting them to the stars and the moon
ฉันจะรอคำนั้น ได้ไหมเธอ
Chun ja ror kum nun dai mai tur
Can I wait for those words?

ใครคนหนึ่ง บอกรักกัน
Krai kon neung bauk ruk gun
Someone to tell me they love me
มันก็ดีมากพอ แค่เพียงฉันอยากขอ
Mun gor dee mahk por kae piang chun yahk kor
Would be more than enough, I only want to ask
อยากฟังแค่จากเธอ
Yahk fung kae jahk tur
I just want to hear it from you

(*,**,***,*,**,***)

ฝากกับดวงดาว ฝากกับดวงจันทร์
Fahk gup duang dao fahk gup duan jun
Entrusting them to the stars and the moon
ฉันจะรอคำนั้น ได้ไหมเธอ
Chun ja ror kum nun dai mai tur
Can I wait for those words?

Title: ไม่มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้ / Mai Mee Arai Tee Pen Pai Mai Dai (Nothing is Impossible)
English Title: “Possible”
Artist:  Lula ft. Sin Singular
Album: Spring
Year: 2012

วันที่ฟ้าดูไม่ค่อยเป็นใจ
Wun tee fah doo mai koy pen jai
On the day heaven isn’t really on your side
อาจทำให้ใครบางคนนึกหวั่น
Aht tum hai krai bahng kon neuk wun
It might make someone fearful
หวาดกลัวว่าความรักไม่มีจริง
Waht glua wah kwahm ruk mai mee jing
Afraid that love isn’t real
ความรักมันก็เลยยิ่งห่างไกล ออกไป
Kwahm ruk mun gor loey ying hahng glai auk pai
And as a result, love get further away

(*) ลองเปิดตามองท้องฟ้าดูใหม่
Laung pert dtah maung taung fah doo mai
Try opening your eyes and looking up at the sky again
ลืมและลบความกลัวที่เคยมีออกไป
Leum lae lob kwahm glua tee koey mee auk pai
Forget and erase all the fears you once had
เธอนั้นจะเข้าใจความรักที่ดีดีมีอยู่จริง
Tur nun ja kao jai kwahm ruk tee dee dee mee yoo jing
You’ll understand that good love is real
เธอเชื่อมั้ย
Tur cheua mai
Do you believe it?

(**) ไม่มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้สำหรับฉัน
Mai mee arai tee pen pai mai dai sumrup chun
Nothing is impossible with me
เธออาจได้เจอกับคนที่เธอไม่คาดฝัน
Tur aht dai jur gup kont ee tur mai kaht fun
You might meet people you didn’t expect to
เค้าอาจมายืนอยู่ตรงหน้าเธอแล้วบอกรักเธอ
Kao aht mah yeun yoo dtrong nah tur laeo bauk ruk tur
They might stand in front of you and tell you they love you
เหมือนดังในความฝัน
Meuan dung nai kwahm fun
Like in your dreams

(***) เธออาจได้เจอกับคนของเธอเข้าสักวัน
Tur aht dai jur gup kon kaung tur kao suk wun
You might meet your someone someday
คนที่ทำให้ใจไม่หนาวสั่น
Kon tee tum hai jai mai nao sun
The one who stops your heart from shivering in the cold
อย่างกับฉันที่ยังคอยบอกตัวเอง
Yahng gup chun tee yung koy bauk dtua eng
Like me, who’s still telling myself
อยู่ทุกวัน ว่าฉันจะได้เจอ
Yoo took wunw ah chun ja dai jur
Every day that I’ll find them

(*,**,***)

เธอเคยลองถามตัวเองดูมั้ย
Tur koey laung tahm dtua eng doo mai
Have you ever tried asking yourself
ว่าหนึ่งชีวิตต้องการอะไร
Wah neung cheewit dtaung gahn arai
What one life needs?
แล้วถ้าสิ่งนั้นมันอยู่ห่างไกล
Laeo tah sing nun mun yoo hahng glai
And if those things are far away
เธอจะลองเชื่ออย่างฉันมั้ย
Tur ja laung cheua yahng chun mai
Will you try having faith like me?

(**,***)

ว่าฉันจะได้เจอ
Wah chun ja dai jur
That I’ll find them
ว่าฉันจะได้เจอ
Wah chun ja dai jur
That I’ll find them
ว่าฉันจะได้เจอ
Wah chun ja dai jur
That I’ll find them