Lazyloxy

All posts tagged Lazyloxy

Title: อยากมีเเฟนเเล้ว / Yahk Mee Faen Laeo (I Want to Have a Girlfriend)
Artist: Lipta ft. Lazyloxy
Album: [Single]
Year: 2019

คุณเเละคุณ และคุณเท่านั้น
Koon lae koon lae koon tao nun
You and you and you alone
ที่ทำให้ผมนั้นสตั้นอยู่ตรงนี้
Tee tum hai pom nun sadtun yoo dtrong nee
Who leaves me stunned right here
คุณเเละคุณ และคุณเท่านั่น
Koon lae koon lae koon tao nun
You and you and you alone
ที่ทำให้ผมนั้นอึ้งเป็นอยู่นาที
Tee tum hai pom nun eung bpen yoo nahtee
Who leaves me speechless for a moment

(*) คุณเเละคุณ และคุณเท่านั่น
Koon lae koon lae koon tao nun
You and you and you alone
ทำให้อยากรู้ว่าคุณยังโสดอยู่ไหม
Tum hai yahk roo wah koon yung soht yoo mai
Make me want to know if you’re still single
คุณเเละคุณ และคุณน่ารักเกินกว่าใคร
Koon lae koon lae koon naruk gern gwah krai
You, and you, and you are cuter than everyone else

(**) ผมอยู่คนเดียวมาตั้งนานหลายปี
Pom yoo kon diao mah dtung nahn lai bpee
I’ve been alone for many years
เเต่ถ้ามีคุณมาอยู่ด้วยกันก็ดี
Dtae tah mee koon mah yoo duay gun gor dee
But if I had you with me, it would be nice
ผมคิดว่ามันจะยิ่งดี ถ้าเราได้รู้จักกันมากกว่านี้
Pom kit wah mun ja ying dee tah rao dai roo juk gun mahk gwah nee
I think it would be even better if we got to know each other more

(***) อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
Yahk mee faen laeo suk tee
I want to finally have a girlfriend
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
Yahk mee faen laeo suk tee
I want to finally have a girlfriend
อยากมีเเฟนเเล้ว สักที
Yahk mee faen laeo suk tee
I want to finally have a girlfriend
อยากมีเเฟนเเล้ว ถ้าเป็นคุณก็คงดี
Yahk mee faen laeo tah bpen koon gor kong dee
I want to have a girlfriend, it would be nice if it could be you

(***,*,**,*,*)

คุณน่ารักสุดๆ ใจผมเต้นแรงไม่หยุด
Koon naruk soot soot jai pom dten raeng mai yoot
You’re so cute, my heart pounds without stopping
แต่แค่เดินผ่านมา ผมจ้องจนตาจะหลุด
Dtae kae dern pahn mah pom jaung jon dtah ja loot
But with just you walking up, I stare until my eyes fall out
ยิ้มหวานเหลือเกิน เล่นซะผมเขินแทบมุด
Yim wahn leua gern len sa pom kern taep moot
Your smile is so sweet, when you play with me, I get so shy, I nearly duck for cover
ผมนึกว่านางฟ้ามาอยู่บนโลกมนุษย์
Pom neuk wah nahng fah mah yoo bon lohk manoot
I think you’re an angel who has come down to the human world

และถ้าหากว่าคุณไม่มีใครจองไว้
Laeo tah hahk wah koon mai mee krai jaung wai
And if you haven’t already been claimed by anyone
เรามาคุยกันมาดิ คุณกล้าลองไหม
Rao mah kooey gun mah di koon glah laung mai
Let’s chat, do you dare?
เพราะว่าคุณต้องตา และไม่ว่าตอนไหน
Pror wah koon dtaung dtah lae mai wah dtaun nai
Because you’re easy on the eyes, and no matter when
คุณก็ดูเจิดจ้ายิ่งกว่าแสง Warm light
Koon gor doo jert jah ying gwah saeng warm light
You look more radiant than a warm light
มีอะไรจะหามาให้เลย if you want
Mee arai ja hah mah hai loey if you want
If there’s anything, I’ll find it for you, if you want
คุยก่อนไหม แล้วเราค่อยคบ
Kooey gaun mai laeo rao koy kop
Let’s talk first, then we’ll start dating
เมื่อตอนคุณพร้อม
Meua dtaun koon praum
When you’re ready

(**,***,***,***)

   

Produced by : Lipta
Lyrics and Composition : Lipta
Rap Lyrics : Lazyloxy
Arranged : Pokpong Jitdee

   

I LOVE Lipta, but I feel like this song was just a half-*ssed attempt to rehash their success of their single เเฟน / Faen (Girlfriend) with a very similar melody, simple lyrics, lots of repetition, and throwing in a rap verse to feature Lazyloxy, who has been in way too many songs lately. At least this song is still, like, giving the girl a choice, I guess; “It would be nice if it could be you…” or “We can date whenever you’re ready..”. I do like Lipta a lot because their lyrics are so passive and non-pressuring like that. But as for this particular release? Really not that impressive for me.

Title: เอาไงดีว้า / Ao Ngai Dee Wah (What Should I Do?)
Artist: Marc Tatchapon ft. Lazyloxy
Album: [Single]
Year: 2019

(*) เอาไงดีว้า ก็คนนี้โดนจริงจริงนะ อยากได้เธอต้องทำไงดีว้า
Ao ngai dee wah gor kon nee dohn jing jing na yahk dai tur dtaung tum ngai dee wah
What should I do? I’m really smitten, I want you, what should I do?
เอาไงดีน๊า ก็คนนี้โดนจริงจริงโว้ย อยากได้เธอต้องทำไงดีว้า
Ao ngai dee nah gor kon nee dohn jing jing woy yahk dai tur dtaugn tum ngai dee wah
What should I do? I’m really smitten, I want you, what should I do?

ก็เพียงแค่เผลอไปสบสายตา ไม่ทันได้มองไม่ทันพูดจา
Gor piang kae plur bpai sop sai dtah mai tun dai maung mai tun poot jah
We just carelessly made eye contact, I didn’t get a chance to look, didn’t get a chance to speak
แค่เพียงรอยยิ้มที่เธอให้มา that’s let me fly, didn’t say bye bye
Kae piang roy yim tee tur hai mah taht’s let me fly didn’t say bye bye
Just your smile you gave me, that let me fly, didn’t say bye-bye
อยากเดินไปบอกว่า i love u แต่ติดที่ฉันคงขี้อายน่าดู
Yahk dern bpai bauk wah I love you dtae dtit tee chun kong kee ai nah doo
I want to walk up and tell you that I love you, but I’m stuck because I’m too shy
ไม่รู้จะเริ่มต้นยังไงให้ cool ชักช้าเดี๋ยวคนเอาไปกินแน่ตู
Mai roo ja rerm dton yung ngai hai cool chuk chah diao kon ao bpai gin nae dtoo
I don’t know how to start to make it cool, if I delay, someone will snatch you up

(*)

เห็นคุณนั่งคนเดียวอยู่ใน party
Hen koon nung kon diao yoo nai party
I see you sitting alone at the party
เป็นไรไหม baby
Bpen rai mai baby
Is something wrong, baby?
คุณน่ารักนะ แต่ดันทำหน้าเซ็ง
Koon naruk na dtae dun tum nah seng
You’re cute, but you look so bored
เล่นซะผมไม่กล้าทักทำได้แค่นั่งเกร็ง
Len sa pom mai glah tuk tum dai kae nung greng
Play with me, I don’t dare say hello, all I can do is sit tensely
บรรยากาศกำลังดี ดนตรีกำลังโดน
Bunyahgaht gumlung dee dondtree gumlung dohn
The atmosphere is good, the music is pounding
ผมใส่กางเกงวอร์มแต่ไม่ได้พกไมโครโฟน
Pom sai gahng geng warm dtae mai dai pok maicrophone
I’m wearing my comfy pants, but I didn’t bring my microphone
ไม่อยาก alone อยู่ตรงหน้าบาร์
Mai yahk alone yoo dtrong nah bar
I don’t want to be alone in front of the bar
ลองคุยซักทีผมอาจมีดีกว่าที่หน้าตา
Laung kooey suk tee pom aht mee dee gwah tee nah dtah
Try chatting with me, I might be better than I look
เพราะความหล่อที่มีไม่รู้จะพอมั้ย
Pror kwahm lor tee mee mai roo ja por mai
Because I don’t know if my handsomeness is enough
ชวนไปต่อก็กลัวคิวคุณมีคนจองไว้
Chuan bpai dtor gor glua kiew koon mee kon jaung wai
I’d invite you over, but I’m scared someone is already next in line in your queue
หันไปถามพี่มาร์คแกบอกรอไร
Hun bpai tahm pee mark gae bauk ror raia
I turn and ask Marc what you’re waiting for?
ตรงๆ เลยอยากพาไปห้องไปดูแสง warmlight
Dtrong dtrong loey yahk pah bpai haung bpai doo saeng warm light
Frankly, I want to take you to my room to see the warm light
ก็เห็นว่าคุณน่ะดูเหงาๆ จนแทบจะ boring
Gor hen wah koon na doo ngao ngao jon taep ja boring
It seems like you’re so lonely, you’re nearly bored
แลกไลน์มั้ยเหงาเมื่อไหร่ just calling
Laek line mai ngao meua rai just calling
Shall we exchange Line information? Whenever you’re lonely, just call
ไม่ต้องกลัวผมลูกผู้ชายตัวจริง
Mai dtaung glua pom look poo chai dtua jing
You don’t have to be scared, I’m a real man
ถ้าคุณไม่พร้อมแนบอิง จะจับแค่มือจน til the morning
Tah koon mai praum naep ing ja jup kae meu jon till morning
If you’re not ready for some snuggling, I’ll just hold your hand until the morning

(*)

จับมือยันเช้าคุณคงจะเพลีย อยู่ต่อได้ไหมถ้าคุณยัง Lazy(Loxy)
Jup meu yun chao koon kong ja plia yoo dtor dai mai tah koon yung lazy (loxy)
I’ll hold your hand until morning, you might be tired, can we continue? If you’re still lazy (loxy)
ผมจะขอ คลอเคลียร์ just doing like last night baby
Pom ja kor klor clear just doing like last night baby
I want to clear things up, just doing like last night, baby

(*,*)

เอาไงดี เอาไงดี เอาไงดีว้า อ่ะ อ่า
Ao ngai dee ao ngai dee ao ngai dee wah a ah
What should I do? What should I do? What should I do?

   

EXECUTIVE SUPERVISOR : VUDTINUN BHIROMBHAKDI
EXECUTIVE PRODUCER : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD
PRODUCER : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD
LYRICS : MARC TATCHAPON, LAZYLOXY
MELODY : MARC TATCHAPON
ARRANGE : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD
DIGITAL EDITOR : CHODCHAPAK PHOLTHANACHOD, KUNE THE KASTLE
MIXED, EDITED & MASTERED : DANUPHOP KAMOL

Title: มีแค่เรา / Mee Kae Rao (There’s Just Us)
Artist: Fukkling Hero (ฟักกลิ้ง ฮีโร่) ft. Lazyloxy and Og-Anic
Album: [Single]
Year: 2019

(*) ก็เพราะวันนี้นั้นมีแค่เรา ตอนนี้ต้องการแค่เมา
Gor pror wun nee nun mee kae rao dtaun nee dtaung gahn kae mao
Because there’s just us today, right now you just need to get drunk
ถ้าไม่มีเขาคงไม่เท่าไร ไม่ต้องไปร้องไม่ต้องเสียใจ
Tah mai mee kao kong mai tao rao mai dtaung bpai raung mai dtaung sia jai
If you don’t have her, it’s not so bad, there’s no need to cry or be sad
มึงชูแก้วเด่ะ แล้วมึงก็ชน
Meung choo gaeo day laeo meung gor chon
You lift your glass, then you clink it
ถ้ามันจะไปก็ไป ไม่ต้องมาทุกข์ ต้องมาทน
Tah mun ja bpai gor bpai mai dtaung mah took dtaung mah ton
If they’re going to go, then let them go, there’s no need to suffer
อย่าช้ารีบมาให้ไว ปล่อยความช้ำลอยไปให้ไกล
Yah chah reep mah haiw ai bploy kwahm chum loy bpai hai glai
Don’t delay, hurry over, let your pain float far away
จากนี้ไม่ว่าเมื่อไหร่ Only Have Fun , All Everynight
Jahk nee mai wah meua rai only ahve fun all every night
From now on, no matter when, we only have fun, every single night
มึงจุดไฟขึ้นมาแล้วมึงก็ลน
Meung joot fai keun mah laeo meung gor lon
You lit a fire and now you’re roasting
เอ้า เพื่อนมึงมากี่คน เรียกมาให้ไว ก็กูจะวน กูจะวน
Ao peuan meung mah gee kon riak mah hai wai gor goo ja won goo ja won
Oh, however many friends of yours cry out, you’ll rotate, you’ll rotate

เธอไปกับใครตั้งกี่คน มึงก็ยังทนอยู่
Tur bpai gup krai dtung gee kon meung gor yung ton yoo
She hooked up with so many guys, yet you still put up with it
เมียมึงอย่างซุกแม่งอย่างซน มึงว่ามึงเอาอยู่
Mia meung yahng sook maeng yahng son meung wah meung ao yoo
Your wife is f*ck*ng naughty, but you say that’s how you want it
แต่กูไม่เอาแล้วกูบาย ไม่สนหรอกรอยจูบ
Dtae goo mai ao laeo goo bai mai son rauk roy joob
But I don’t, I’m fine, I don’t care about kisses
จนคนประณามว่ามึงอย่างควาย ให้เธอน่ะดูถูก
Jon kon bpranahm wah meung yahng kwai hai tur na doo took
Until people start denouncing you as a j*ck*ss for her to insult
เปลืองเข็มนาฬิกาอย่าเอาเวลาไปใส่ใจ ใครจะลืมทอดทิ้งให้ปล่อยไป
Bpleuang kem nahligah yah ao welah bpai sai jai krai ja leum taut ting hai bploy bpai
It’s a waste of time to pay attention, let go of whoever forgot about and abandoned you
ไม่ต้องฟังคำคนมึงอย่าไปสนลมปากใคร
Mai dtaung fung kum kon meung yah bpai son lom bpahk krai
You don’t have to listen to anyone, don’t pay attention to anyone else’s words
ทนนานมันมีแต่ความลำบากใจ
Ton nahn mun mee dtae kwahm lumbahk jai
Enduring it for so long is just troublesome
คนนั้นอย่างเฟี้ยวเดี๋ยวกูเคี้ยวโชว์ให้ดู อย่าเอามือล้วงไปในปากงู
Kon nun yahng fiao diao goo kiao show hai doo yah ao meu luang bpai nai pahk ngoo
That girl thinks she’s so gorgeous, hang on, I’ll chew her up and show her not to put your hand in the snake’s mouth
ที่กูทำเป็นประจำมึงหัดดู Slow Slow Sure Sure คือความจริงคือปากกู
Tee goo tum bpen bprajum meung hut doo slow slow sure sure keu kwahm jing keu bpahk goo
I do what I always do, you should practice, slowly but surely is the truth, it’s my motto

(*)

มึงบอกกับกูทุกทีว่าคนนี้แหล่ะที่อยากมีลูกกับเค้า
Meung bauk gup goo took tee wah kon nee lae tee yahk mee look gup kao
You always told me that you wanted to have a baby with this girly
มั่นใจเหลือเกินว่าใช่ แล้วก็ปล่อยใจบนเตียงบนฟูกกับเค้า
Mun jai leua gern wah chai laeo gor bploy jai bon dtiang bon fook gup kao
You were certain she was the one, and you left your heart on the bed, on the mattress with her
แต่รักไม่ใช่แค่จูบ แค่โอบ แค่กอด แค่ไล้ แค่ลูบกับเร้า
Dtae ruk mai chai kae joop kae ohp kae gaut kae lai kae loop gup rao
But love isn’t just kissing, isn’t just embracing, isn’t just hugging, isn’t just snuggling, isn’t just groping or arousing
สุดท้ายพอโดนเค้าเจี๊ย ก็เนี่ยเตือนละ มันมีแค่เจ๊งกับเจ๊า
Soot tai por dohn kao jia gor nia dteuan la mun mee kae jeng gup jao
In the end, she ate you up, I warned you, there’s only failure and an ending
ก็เอาเหอะ ปล่อยมันไป อยู่กันก็จะมีแต่พาจน
Gor ao hur bploy mun bpai yoo gun gor ja mee dtae pahjon
But come on, let it go, be with us, we’ll get you through this
เห็นกงจักรเป็นดอกบัว ทีดอกบัวมึงกลับเห็นเป็นอาจม
Hen gungjuk bpen dauk bua tee dauk bua meung glup hen bpen ahjom
You mistakenly thought something bad was a beautiful lotus, of which your lotus ended up being sh*t
โบราณเค้าถึงบอกว่า แฟนเปรียบเหมือนรองเท้า และเพื่อนเหมือนส้นตีน
Bohrahn kao teung bauk wah faen bpriap meuan raung tao lae peuan meun son dteen
There’s an old saying that lovers are like shoes and friends are like heels
เพราะต่อให้รองเท้าหายไป ส้นตีนก็ยังอยู่กับมึงทุกซีน
Pror dtor hai raung tao hai bpai son dteen gor yung yoo gup meung took seen
Because even if our shoes disappear, our heels are still there in every scene

(*)

กันมากี่ครั้งแล้วเค้าก็เท โอเค โอเค โอเค โอเค มึงพูดอย่างนั้นแล้วมึงก็เซ
Gun mah gee krung laeo kao gor tay okay okay okay okay peung poot yahng nun laeo meung gor say
However many times you got together, she dumped you, okay, okay, okay, okay, you speak like that, you’re stumbling
กูรู้มึงเศร้าเข้ามาดื่มมามา เห็นว่าเขาทิ้งไปแบบคาตา โดนทำร้ายจิตใจด้วยวาจา
Goo roo meung sao kao mah deum mah mah hen wah kao ting bpai baep kah dtah dohn tum rai jit jai duay wahjah
I know you’re sad, come and drink, I saw she abandoned you right before my eyes, she broke your heart with her words
ถ้าจะจบกันไปก็อย่าให้มันกลับมาอีกนะ ไม่อยากฟังเรื่องมันอีกละ
Tah ja jop gun bpai gor yah hai mun glup mah eek na mai yahk fung reuang mun eek la
If she’s going to end it, don’t let her come back again, I don’t want to hear about this again
คนดีๆน่ะมีอยู่ซะ รักคนเลวๆ อยู่ได้มึงคิดอะไรอยู่วะ
Kon dee dee na mee yoo sa ruk kon leo leo yoo dai meung kit arai yoo wa
Good girls exist, what were you thinking, loving an evil one?
ดื่มด้วยกันเลยวันสุดท้าย เอาให้ลืมเลยคนใจร้าย
Deum duay gun loey wun soot tai ao hai leum loey kon jai rai
Drink with us on the final day, we’ll get you to forget that cruel-hearted person
เมากระจาย ไอ้ฉิบหาย แก้วอยู่ไหนจะเอาให้ตาย
Mao grajai ai chip hai gaeo yoo nai ja ao hai dtai
The drunkenness spreads, f*ck, where’s my glass? I’ll take it all

(*)

   

Lyrics & Music : F.HERO, LAZYLOXY, OG-ANIC
Arranged : NINO
Mixed and Mastered : NINO
Recording Engineer : Patrick Chinnawong
Recording at Studio 28 Recording Studio, BKK
Music Production By YUPP!

   

I really can’t wait till this mumbled auto-tune rap fad runs its course. At least this has relatively nice lyrics of bros helping their friend get over a break-up~ Though I would say getting drunk shouldn’t be your first go-to solution haha.

Title: Morning
Artist: Lazyloxy
Album: [Single]
Year: 2019

(*) ฉันนั่งอยู่ตอนเช้า
Chun nung yoo dtaun chao
I sit here in the morning
เช้าที่ดูเหงาๆ
Chao tee doo ngao ngao
A lonely morning
เหมือนกับโลกที่มี filter สีเทา
Meuan gup lohk tee mee filter see tao
It’s like the world has a grey filter
แม้อากาศจะหนาว
Mae ahgaht ja nao
Even though the air is cold
แต่พอมีแดดก็ร้อน
Dtae por mee daet gor raun
As soon as there’s sunlight, it’s hot
ฉันยังคงนั่งมองดูตรงที่เก่า
Chun yung kong nun maung doo dtrong tee gao
I still sit and watch right in the same old place
ฟังดูเหมือนละคร
Fung doo meuan lakorn
It’s like watching a TV drama
แต่ว่าภาพที่มอง
Dtae wah pahp tee maung
but the image I’m looking at
มันค่อยๆย้อนเรื่องเรา
Mun koy koy yaun reuang rao
Keeps turning back to our matters
แม้ความรักพังลงแต่ว่าฉันยังคง
Mae kwahm ruk pung long dtae wah chun yung kong
Even though our love collapsed, I still
คิดถึงเธอเบาๆเท่านั้น
Kit teung tur bao bao tao nun
Tenderly think of you, that’s all

มองดูพื้นห้องที่ไม่สะอาด
Maung doo peun haung tee mai sa aht
I look at the dirty floor
ตอนที่เธอยังอยู่
Dtaun tee tur yung yoo
When you were still here
เธอคงจะบ่นและลุกมากวาด
Tur kong ja bon lae look mahk waht
You’d complain and sweep it all up
เธอบอกฉันมันประหลาด
Tur bauk chun mun bpralaht
You told me it was strange
ชอบความเรียบร้อยแต่ดันไม่ค่อยทำ
Chaup kwahm riap roy dtae dun mai koy tum
I like organization, but I don’t really organize anything
คงเหมือนกับเรื่องของเธอ
Kong meuan gup reuang kaung tur
It’s like my situation with you
ผ่านมาตั้งนานฉันพึ่งค่อยๆจำ
Pahn mah dtung nahn chung peung koy koy jum
A long time has passed, and I’m just starting to remember

ยังคงเห็นหน้าเธอซ้อนอยู่ที่หน้ากระจก
Yung kong hen nah tur saun yoo tee nah grajok
I still see your face hidden in the mirror
ตอนที่เราแต่งตัวชอบผลัดกันทำหน้าตลก
Dtaun tee rao dtaeng dtua chup plut gun tum nah dtalok
When we were getting dressed, we liked to take turns making silly faces
เธอบอกว่าฉันเริ่มอ้วน
Tur bauk wah chun rerm uan
You told me that I was starting to get fat
เพราะว่าฉันพุงเริ่มออก
Pror wah chun poong rerm auk
Because I was starting to get a gut
ฉันบอกว่าแก้มใหญ่ๆของเธอ
Chun bauk wah gaem yai yai kaung tur
I told you your big cheeks
มันทำให้เธอน่ากอด
Mun tum hai tur nah gaut
Made you so squeezable

แสงมันลอดออกมาจากม่าน
Saeng mun laut auk mah jahk mahn
The light shines through the curtains
มาผ่านกระทบลงตรงเตียง
Mah pahn gratop long dtrong dtian
And lands on the bed
มองเห็นหมอนที่นอน
Maung hen maun tee naun
I look at the pillow I sleep on
ที่เราสองเคยได้นอนเคียง
Tee rao saung koey dai naun kiang
That the two of us once slept side-by-side on
เธอชอบคลอเคลียแล้วมาซบลงที่ตรงตัก
Tur chaup klor klia laeo mah sop long tee dtrong dtuk
You liked snuggling and nestling into my lap
ฉันอ่านหนังสือไปพลาง
Chun ahn nung seu bpai plahng
While I read a book
วางมือลูบหัวเธอจนหลับ
Wahng meu loop hua tur jon lup
Letting my hand stroke your head until you fell asleep

ไม่ยอมขยับกลัวเธอจะตื่นมา
Mai yaum kayup glua tur ja dteun mah
I refused to move, afraid that you’d wake up
เพราะเธอน่ารักที่สุดตอนหลับตา
Pror tur naruk tee soot dtaun lup dtah
Because you’re the cutest when your eyes are closed
แม้ว่าสุดท้ายเราจะจากลา
Mae wah soot tai rao ja jahk lah
Even though in the end, we would break up
แต่ที่เก่าๆมันทำให้ภาพทรงจำเรากลับมา
Dtae tee gao gao mun tum hai pahp song jum rao glup mah
The old place makes our memories come back

(*)

ตุ๊กตาที่อยู่บนชั้น
Dtookadtah tee yoo bon chun
The doll on the shelf
ตอนที่เธอจากไป
Dtaun tee tur jahk bpai
When you left
มันก็ยังวางไว้อยู่ตรงนั้น
Mun gor yung wahng wai yoo dtrong nun
It still remained right here
เธอซื้อมาเพื่อเชื่อมความสัมพันธ์
Tur seu mah peua cheuam kwahm sumpun
You bought it to seal our relationship
ในวันที่เรากำลังแย่
Nai wun tee rao gumlung yae
When we were doing badly
เธอตั้งชื่อมัน
Tur dtung cheu mun
You named it
ให้ฉันเป็นพ่อแล้วเธอเป็นแม่
Hai chun bpen por laeo tur bpen mae
Claiming I was the dad and you were the mom

มันก็แค่ตุ๊กตาที่ดูเน่าๆ
Mun gor kae dtookadtah tee doo nao nao
It’s just a rotting doll
พอขาดแม่ไปคล้ายๆว่ามันกำลังเศร้า
Por kaht mae bpai klai klai wah mun gumlung sao
As soon as it was without its mother, it’s like it’s been sad
ก็คงต้องโทษพ่อมันที่ยังทำตัวงี่เง่า
Gor kong dtaung toht por mun tee yung tum dtua ngee ngao
The father must be to blame for still acting so foolishly
ปล่อยให้แม่มันจากไปทิ้งให้ตัวเองนั่งเหงา
Bploy hai mae mun jahk bpai ting hai dtua eng nung ngao
Letting Mother leave, abandoning myself to sit in loneliness

จนต้องเข้าไปดูรูปเรา
Jon dtaung kao bpai doo roop rao
Until I must go and look at our pictures
ใน instagram ที่ยังไม่ลบ
Nai instagram tee yung mai lop
On Instagram that I still haven’t deleted
ฉันถ่ายเอาไว้ตั้งแต่ตอนที่เราคุยยังไม่คบ
Chun tai ao wai dtung dtae dtaun tee rao kooey yung mai kop
I took them since we were just talking and hadn’t started dating yet
รูปที่เธอไปเที่ยว
Roop tee tur bpai tiao
Pictures of you going out
รูปตอนที่เธอนั่งกิน
Roop dtaun tee tur nung gin
Pictures of when you were eating
ทุกวันนี้อยู่ลำพังฉันเองก็ยังไม่ชิน
Took wun nee yoo lumpung chun eng gor yung mai chin
These days I’m still not used to being alone

ยังคงอินกับความรู้สึกที่จดจำ
Yung kong in gup kwahm roo seuk tee jot jum
I’m still in-tune to the feelings that I remember
แม้สุดท้ายเราจะจบกัน
Mae soot tai rao ja jop gun
Even though in the end, we’d break up
ต่อให้ฉันพยายามจะลบมัน
Dtor hai chun payayahm ja lop mun
Even though I tried to erase them
แต่สิ่งต่างๆมันยังทำให้คิดถึงเธอทั้งวัน
Dtae sing dtahng dtahng mun yung tum hai kit teung tur tung wun
But different things still make me think of you all day

(*)

Title: แบกไม่ไหว / Baek Mai Wai (Can’t Bear It)
Artist: UrboyTJ ft. Lazyloxy
Album: [Single]
Year: 2018

หนักเหลือเกินเหลือเกินเรื่องจริงที่เราต้องมาเผชิญ
Nuk leua gern leua gern reuang jing tee rao dtaung mah pachern
It’s so stressful, it’s a real issue that we must face
เหนื่อยเหลือเกินเหลือเกินก็คงจะได้แค่ Let It Burn
Neuay leua gern leua gern gor kong ja dai kae let it burn
I’m so tired, but all I can do is let it burn
เธอเองไม่ช่วยกันเลยซักนิด จะให้ฉันคิดยังไง
Tur eng mai chuay gun loey suk nit ja hai chun kit yung ngai
You don’t help me a bit, how do you expect me to feel?
ต้องแบกความรักพังๆนี้ไว้ มันจะทนไม่ไหว
dtaung baek kwahm ruk pung pung nee wai mun ja ton mai wai
Having to bear this dying love, I can’t take it
รักมันไม่เคยที่จะพอ เธอเหมือนไม่อยากจะไปต่อ
Ruk mun mai koey tee ja por tur meuan mai yahk ja bpai dtor
Love is never enough, it’s like you don’t want to continue this
ฉันเองก็ชักจะเริ่มท้อ ควรที่จะต้องทำยังไง
Chun eng gor chuk ja rerm tor kuan tee ja dtaung tum yung ngai
I’m starting to get discouraged, what should I do?
ตอนนี้มันเริ่มไม่โอเค เธอไม่พอใจเธอก็เท
Dtaun nee mun rerm mai okay tur mai por jai tur gor tay
Right now things are starting to not be okay, you’re not satisfied, so you’ll dump me
อยู่ต่อกันก่อนจะได้ไหม Baby
Yoo dtor gun gaun ja dai mai baby
Can you stay with me first, baby?

(*) แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันมันกำลังจะตาย
Baek kon diao mai wai chn mun gumlung ja dtai
I can’t bear it alone, I’m going to die
แบกคนเดียวไม่ไหว ฉันควรจะทำยังไง
Baek kon diao mai wai cun kuan ja tum yung ngai
I can’t bear it alone, what should I do?
แบกคนเดียวไม่ไหว รักที่มันพังทลาย
Baek kon diao mai wai ruk tee mun pung talai
I can’t bear our dying love alone
ต้องทนให้ไหว ไม่ให้เธอไป
Dtaung ton hai wai mai hai tur bpai
I must endure it and not let you leave
Cuz’ ฉันยังอยากให้เธออยู่
Cause chun yung yahk hai tur yoo
Because I still want you to stay

เธอบอกว่าเธอนั้นทนไม่ไหว เธอต้องการจะไป
Tur bauk wah tur nun ton mai wai tur dtaung gahn ja bpai
You told me that you couldn’t take it, that you wanted to leave
เธอคงเบื่อ Warm Light ความรักของเรามันเก่าใช่ไหม
Tur kong beua warm light kwahm ruk kaung rao mun gao chai mai
You said you were bored of the warm light, our love is old, isn’t it?
ฉันรู้ว่าฉันนั้นเคยผิดพลัง อยากขอโอกาสอีกครั้ง
Chun roo wah chun nun koey pit plung yahk kor ohgaht eek krung
I know that I once screwed up, I want one more chance
แต่เธอกลับไม่สนใจปล่อยรักฉันตายลำพัง
Dtae tur glup mai son jai bploy ruk chun dtai lum pung
But you don’t care, you’re letting my love die alone
เธอบอกว่าเราเข้ากันไม่ได้ ทั้งๆที่เราเคยเข้ากันบ่อย
Tur bauk wah rao kao gun mai dai tung tung tee rao koey kao gun boy
You told me that we didn’t get along, even though we used to get it on often
ทุกๆวันนี้เวลาที่เจอเธอเหมือนเธอกินข้าวไม่อร่อย
Took took wun nee welah tee jur tur meuan tur gun gao mai aroy
These days, whenever I see you, it’s like you’re eating something disgusting
ถ้าเธอนั้นต้องการจะจากไป ถ้ารั้งไม่ไหวฉันก็ต้องปล่อย
Tah tur nun dtaung gahn ja jahk bpai tah rung mai wai chun gor dtaung bploy
If you want to leave, if I can’t hold you back, I must let you go
แค่อยากให้เธอยังอยู่กับฉันตรงนี้อีกหน่อย ฉัน
Kae yahk hai tur yung yoo gup chun dtrong nee eek noi chun
I just want you to still stay with me right here for a little longer, I

(*,*)

   

Produced by UrboyTJ
Written by UrboyTJ & Lazyloxy
Composed by UrboyTJ & Lazyloxy
Arranged by UrboyTJ & Chonlatas Chansiri
Mixed by UrboyTJ
Mastering by UrboyTJ

Title: ยอม..ปล่อย / Yaum Bploy (Let You Go)
Artist: Cyanide ft. Lazyloxy
Album: [Single]
Year: 2018

(*) แม้ภายในใจยังคงพร่ำเพ้อ แต่ขอให้เธอจากไปด้วยดี
Mae pai nai jai yung kong prum pur dtae kor hai tur jahk bpai duay dee
Even though I’m still going crazy in my heart, I want you to leave on good terms
ก็รู้ว่าคงไม่มีวิธีไห้เธอมาอยู่กับชั้นในตอนนี้
Gor roo wah kong mai mee witee hai tur mah yoo gup chun nai dtaun nee
I know there’s no way for you to be with me right now
เราต่างหายตายไปจากกันก็ปล่อยให้เธอทำตามความฝัน
Rao dtahn hai dtai bpai jahk gun gor bploy hai tur tum dtahm kwahm fun
We’re both disappearing from each other, so I’m letting you go follow your dreams
ส่วนตรงนี้ไม่ต้องห่วงฉันไปอยู่ตรงนั้นที่ใจของเธอต้องการ
Suan dtrong nee mai dtaung huang chun bpai yoo dtrong nun tee jai kaung tur dtaung gahn
Over here, you don’t have to worry about me, go over there where your heart desires

เส้นทางที่เรานั้นเคยได้ร่วมทาง เรื่องราวร้ายๆที่เราสองคนผ่าน
Sen tahng tee rao nun koey dai ruam tahng reuang rao rai rai tee rao saung kon pahn
The path that we once traveled, the bad things the two of us once got through
แล้วเธอก็ไปยังไม่ได้ทันฝาก ไม่ไปได้มั้ย…สุดท้ายต้องลาจาก
Laeo tur gor bpai yung mai dai tun fahk mai bpai dai mai soot tai dtaung lah jahk
Then you left, I didn’t get a chance to leave you with a “please don’t go,” in the end, you had to leave
เธออยู่ตรงนั้นและเธอจะกลายเป็นเช่นไร
Tur yoo dtrong nun lae tur ja glai bpen chen rai
You’ll be over there and then what will you become?
เหนื่อยบ้างมั้ยกับเรื่องทั้งหมดของหัวใจ
Neuay bahng mai gup reaung tung mot kaung hua jai
Are you tired of all the matters of the heart?
และจะอยู่ตรงนี้และจะคอยมองเธอเรื่อยไป
Lae ja yoo dtrong nee lae ja koy maung tur reuay bpai
And I’ll be right here, and I’ll keep on watching you

ฉันมาส่งเธอให้ถึงเส้นชัยตามความฝัน
Chun mah song tur hai teung sen chai dtahm kwahm fun
I took you to the finish line following your dreams
ทิ้งฉันเอาไว้ตรงนี้แล้วปล่อยให้ฉันเป็นความหลัง
Ting chun ao wai dtrong nee lae bploy hai chun bpen kwahm lung
You dumped me right here and left me as the past
คิดถึงเธอมากแค่ไหนก็รู้ว่าคงไม่มีหวัง
Kit teung tur mahk kae nai gor roo wah kong mai mee wung
However much I miss you, I know it’s hopeless
ถ้าเธอไม่เหลือใครได้โปรดรับรู้ยังมีฉัน
Tah tur mai leua krai dai bproht rup roo yung mee chun
If you don’t have anyone else left, please know you still have me
หันไปที่เตียงที่เธอคอยพาเข้านอน
Hun bpai tee dtiang tee tur koy pah kao naun
I turn to the bed that you slept on
แล้วมันไม่มีอีกแล้วสายตาที่เธอนั้นเคยเฝ้ามอง
Lae mun mai mee eek laeo sai dtah tee tur nun koey fao maung
And I no longer have your gaze that once looked at me
และทุกๆครั้งที่เราทะเลาะเธอเองก็เคยเป็นคนยอม
Lae took took krung tee rao talor tur eng gor koey bpen kon yaum
And every time we argued, you were the one who used to give in
แล้ววันนี้เธอจะจากไปคงเป็นฉันเองที่ต้องยอม
Laeo wun nee tur ja jahk bpai kong bpen chun eng tee dtaung yaum
Now today you’re leaving and I’m the one who must give in

(*)

ไปอยู่ตรงนั้นเธอเหนื่อยบ้างมั้ยสบายดีนะ
Bpai yoo dtrong nun tur neuay bahng mai sabai dee na
Over there, are you tired? Are you well?
สองวันที่แล้วฉันพึ่งร้องไห้ตอนนี้หายดีละ
Saung wun tee laeo chun peung raung hai dtain nee hai dee
Two days ago, I cried, now I’m all better
ก็รู้มันจบแล้วแต่ฉันไม่ได้เกลียดเธอหรอก
Gor roo mun jop laeo dtae chun mai dai gliet tur rauk
I know it’s over, but I don’t hate you
แค่อยากให้เธอนั้นโชคดีแค่นี้ที่อยากจะบอก
Kae yahk hai tur nun cho0hk dee kae nee tee yahk ja bauk
I just want you to have good luck, that’s all that I want to tell you
แต่ว่ายังไม่ทันล่ำลาแล้วเธอก็ไปก่อน
Dtae wah yung mai tun lum lah laeo tur gor bpai gaun
But I didn’t say good-bye in time, you had left first
ฉันรู้ว่าเรากลับไปไม่ได้เธอคงไม่ใจอ่อน
Chun roo wah rao glup bpai mai dai tur kong mai jai aun
I know we can’t get back together, you’re not weak-hearted
ก็ปล่อยให้เธอนั้นไปดีกว่าเราทะเลาะกันแล้วต้องมานั่งช้ำใจ
Gor bploy hai tur nun bpai dee gwah rao talor gun laeo dtaung mah nung chum jai
So it’s better to let you go than for us to argue and sit with broken hearts
ที่จริงแล้วมันไม่ง่ายเลยเลิกคิดถึงเธอไม่ได้เลยปากบอกคนอื่นว่าไม่mindแต่ยังรักเธอมากให้ตายดิ
Tee jing laeo mun mai ngai loey lerk kit teung tur mai dai loey bpahk bauk kon eun wah mai mind dtae yung ruk tur mahk hai dtai si
Actually, it’s not easy, I can’t stop thinking about you, my mouth tells other people that I don’t mind, but I still love you to death
ก็กลัวคนอื่นเค้าเข้าใจผิด เพราะต่อให้เราคุยกันกี่ครั้งก็รู้ว่ายังไม่มีสิทธิ์
Gor glua kon eun kao kao jai pit pror dtor hai rao kooey gun gee krung gor roo wah yung mai mee sit
I’m afraid others will misunderstand, because however many times we talk, I know I still don’t have the right
ไม่เคยคิดจะรังควานจะทักจะทายกันก็กลัวเธอนั้นจะรำคาญ
Mai koey kit ja rung kwahn ja tuk ja tai gun gor glua tur nun ja rumkahn
I’ve never thought of bothering you or saying hello, I’m scared you’ll be annoyed
ฉันอาจต้องทุกข์ทนเพราะคนเคยรักกันมานานแต่สุดท้ายต้องปล่อยไปตามใจเธอต้องการ
Chun aht dtaung took ton pror kon koey ruk gun mah nahn dtae soot tai dtaung bploy hai dtahm jai tur dtaung gahn
I might have to suffer because the person whom I once loved for so long finally has to go follow her desires

(*)

ในวันที่ฉันนั้นแย่ที่สุดแต่เธอดันอยู่กับใครไม่อยากจะตื่นขึ้นมาจากฝันมันทรมารกว่าฉันจะเคลิ้มแล้วหลับไป
Nai wun tee chun nun yae tee soot dtae tur dun yoo gup krai mai yahk ja dteun keun mah jahk fun mun toramahn gwah chun ja klerm laeo lup bpai
When I was at my worst, you you were off with someone else, I don’t want to wake up from this dream, it’s more torturous than being sleepy and dozing off
ก็รู้ว่าเธอไม่กลับใจ และฉันเองคงไม่กลับไป ก็ปล่อยมันไว้อย่างงั้น
Gor roo wah tur mai glup jai lae chun eng kong mai glup bpai gor bploy mun wai yahng ngun
But I know you’re not returning to me, and I won’t go back, so I’m letting it go like that
แต่ความรู้สึกครั้งนี้ฉันควรจะทำยังไงต่อ
Dtae kwahm roo seuk krung nee chun kuan ja tum yung ngai dtor
But what should I do with my feelings this time?
ต้องกอดตัวเองเอาไว้คืนนี้ไม่มีเธอให้กอด
Dtaung gaut dtua eng ao wai keun nee mai mee tur hai gaut
I must hug myself tonight, I don’t have you to hug me
โดนเดี่ยวท่ามกลางwarm light แล้วเธอก็หายไปโดยที่ไม่บอก
Dohn diao tahm glahng warm light laeo tur gor hai bpai doy tee mai bauk
All alone in the warm light, but you disappeared without telling me
อยากลาเป็นครั้งสุดท้ายแต่ไม่เป็นไรก็ปล่อยเธอไปก่อน
Yahk lah bpen krung soot tai dtae mai bpen rai gor bploy tur bpai gaun
I want to say good-bye for the last time, but it’s okay, I’m letting you go
จริงๆไนซ์มีอะไรอยากจะบอกอีกเยอะเลยนะ แต่ว่า…ชั่งมันเถอะ
Jing jing nice mee arai yahk ja bauk eek yur loey na dtae wah chung mun tur
Actually, there’s a lot of things I still want to tell you, but… screw it

(*)

   

Lyrics / Arrange : Cyanide , Lazyloxy
Produced by : T-BIGGEST (Artists)
Mixed Master By : Posneg

Title: ยังไง / Yung Ngai (How)
Artist: Ninja and Lazyloxy ft. Frvnky
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ความรู้สึกครั้งนี้ฉันควรต้องทำยังไง
Kwahm roo seuk krung nee chun kuan dtaung tum yung ngai
What should I do about my feelings this time?
พอหลับตาทุกครั้งยังเห็นเธออยู่ในใจ
Por lup dtah took krung yung hen tur yoo nai jai
Every time I close my eyes, I still see you in my heart
ก็เจ็บปวดบางครั้งบางทีแทบทนไม่ไหว
Gor jep bpuat bahng krung bahng tee taep ton mai wai
Sometimes it hurts too much to bear
นี่ฉันเป็นอะไร…
Nee chun bpen arai
What’s wrong with me?

(**) I miss or hate or hurt
I miss or hate or hurt
miss or hate or hurt
yeah I miss, yeah I hate, yeah I hurt
miss or hate or

เรื่องวันนั้นเธอจำมันได้ไหม
Reuang wun nun tur jum mun dai mai
Can you remember the matters of those days?
สิ่งดีๆเหล่านั้นที่ผมเคยให้ไว้
Sing dee dee lao nunt e epom koey hai wai
Those good things I once gave to you?
ภาพแต่ก่อนที่ตามหลอกหลอน
Pahp dtae gaun tee dtahm lauk laun
Former images haunt me
ที่เคยกอดกันไว้แต่ตอนนี้ผมกอดหมอน
Tee koey gaut gun wai dtae dtaun nee pom gaut maun
Of when we once embraced, but now I’m hugging my pillow
อยู่ดีๆรักอยู่ดีๆ
Yoo dee dee ruk yung dee dee
All the sudden, I love you, all the sudden
เขาเป็นใครวะ ช่วยบอกที
Kao bpen krai wa chuay bauk tee
Who the hell is he? Please tell me
เขาเข้ามาแค่สองสามที
Kao kao mah kae saung sahm tee
He showed up just two or three times
เอาเธอไปละ เออดี
Ao tur bpai la ur dee
Taking you away, fine
ความผิดพลาดที่ผมนั้นผมก่อ
Kwahm pit plaht tee pom nun pom gor
It’s my fault, I created this
I’m sorry ช่วยลืมมันไปก่อน
I’m sorry chuay leum mun bpai gaun
I’m sorry, please forget about it
ผมน่ะผิดเอง ผมน่ะผิดเอง
Pom na pit eng pom na pit eng
It’s my fault, it’s my fault
ผมน่ะรับทราบว่าทำตัวไม่ดีเอง
Pom na rup sahp wah tum dtua mai dee eng
I acknowledge that I acted badly
นั่งอยู่ดีๆผมก็ลุกมาเขียนเพลง
Nung yoo dee dee pom gor look mah kian pleng
Sitting here, all the sudden, I get up and write a song
ผมก็งงกับตัวเอง ผมงงกับตัวเอง
Pom gor ngong gup dtua eng pom ngong gup dtua eng
I’m confused with myself, I’m confused with myself
ต้องระบายความทุกกับเสียงเพลง
Dtaung rabai kwahm took gup siang pleng
i must express my suffering with music
ความเศร้ากับเสียงเพลงบางครั้งก็งงเองว่ะ
Kwahm sao gup siang pleng bahng krung gor ngong eng wa
My sadness and music sometimes confuse me

มันทรมาน ฉันเองก็ยังทุกข์ยังทนอยู่นาน
Mun toramahn chun eng gor yung took yung ton yoo nahn
It’s torture, I’ve still been suffering for a long time
เธอคงไม่รู้ ยังคิดถึงในวันนั้น I’m missing you
Tur kong mai roo yung kit teung nai wun nun I’m missing you
You probably don’t know, I still think of those days, I’m missing you

(*,**)

ฉันมองเห็นแสงไฟเหมือนกันใจริบหรี่ลง
Chun maung hen saeng fai meuan gun jai rip ree long
Watching the lights, my heart dims too
นึกถึงแต่เรื่องเราถึงแม้เจอใครสักกี่คน
Neuk teung dtae reuang rao teung mae jur krai suk gee kon
I think only of the stories, no matter how many people I meet
ต้องอยู่กับความจริงไม่มีวันไหนให้ฉันลืม
Dtaung yoo gup kwahm jing mai mee wun nai hai chun leum
I must live with the reality that there will never be a day that I’ll forget
หมดสิทธิ์ที่จะแก้ไขขอเพียงโอกาสอีกครั้งนึง
Mot sit tee ja gae kai kor piang ohgaht eek krung neung
I no longer have the right to make excuses and ask for another chance
และหลังจากวันนี้จะทำยังไงกันต่อไป
Lae lung jahk wun nee ja tum yung ngai gun dtor bpai
And whatever I keep doing after this
ต้องอยู่กับตัวเองแล้วให้น้ำตามันปลอบใจ
Dtaung yoo gup dtua eng laeo hai num dtah mun bplaup jai
I must live with myself and let the tears soothe me
แผลเป็นที่ด้านชาจนไม่สามารถจะบอกใคร
Plae bpen tee dahn chah jon mai sahmahrot ja bauk krai
My wounds are getting calloused until I can’t tell anyone

แต่มองว่าสวยงามถึงแม้ไม่มีอีกต่อไป
Dtae maung wah suay ngahm teung mae mai mee eek dtor bpai
But seeing that it’s beautiful, even though I don’t have you anymore
เก็บทุกความทรงจำที่พวกเราเคยได้สร้างกัน
Gep took kwahm song jum tee puak rao koey dai sahng gun
I keep every memory that we ever created together
ไม่หวังเป็นตัวแทนหรือเป็นคะแนนฉันช่างมัน
Mai wung bpen dtua taen reu bpen kanaen chun chahng mun
I don’t hope to be a replacement or score, screw that
ฉันจำได้ครั้งแรกว่าเราได้อยู่ข้างๆกัน
Chun jum dai krung raek wah rao dai yoo kahng kahng gun
I can remember the first time that we were beside each other
เปิดเพลงที่เธอชอบมีฉันคนเดียวที่นั่งฟัง
Bpert pleng tee tur chaup mee chun kon diao tee nung fung
Turning on the music that you liked only me to listen to

เธอคงสบาย ชีวิตที่ไม่มีฉันเธอคงไม่ตาย
Tur kong sabai cheewit tee mai mee chun tur kong mai dtai
You’re probably fine, life without me probably won’t kill you
เธอคงไม่รู้ ยังคิดถึงในวันนั้น I’m missing you
Tur kong mai roo yung kit teung nai wun nun I’m missing you
You probably don’t know I’m still thinking of those days, I’m missing you

(*,**)

ความรู้สึกผมเหมือนโดนหมัดของสมจิตร
Kwahm roo seuk pom meuan dohn mut kaung somjit
My feelings are like being punched by Songjit
แย็บๆฮุค อยู่ในงานโอลิมปิก
Yaep yaep hook yoo nai ngahn olympic
A strong hook like in the Olympics
ตอนนี้คุณก็ได้พูดอย่างที่คุณคิด
Dtaun nee koon gor dai poot yahng tee koon kit
Right now you speak like you’re thinking
ผมมันโง่ไปไม่เข้าใจเลยสักนิด
Pom mun ngoh bpai mai kao jai loey suk nit
I’m too stupid, I don’t understand anything
เพิ่งมาคิดได้ตอนที่มันสายไป
Perng mah kit dai dtaun tee mun sai bpai
I was just able to think when it was too late
คำว่ารักของคุณมันสวยนอกแต่มันเน่าใน
Kum wah ruk kaung koon mun suay nauk dtae mun nao nai
Your love is pretty on the outside, but it’s rotten inside
อยากรู้ใจของคุณมันลึกสักเท่าไร
Yahk roo jai kaung kon mun leuk suk tao rai
I want to know how deep your heart is
จึงไม่อาจรับรักผมให้ได้เข้าไป
Jeung mai aht rup ruk pom hai dai kao bpai
That you won’t accept my love
แรกเจอเธอบอกว่าคุณน่ะยังสวยยังโสด
Raek jur tur bauk wah koon na yung suay yung soht
When I first met you, you told me that you were still beautiful, still single
แต่ไม่ได้พูดเพราะชอบผมแต่คุณแค่พูดโปรโมท
Dtae mai dai poot pror chaup pom dtae koon kae poot promote
But you didn’t say it because you liked me, you were just promoting yourself
คบกันคุณถึงได้เล่นบทโหด
Kop gun koon teung dai len bot hoht
We dated until you played a cruel scene
เปลี่ยนชีวิตผมในตอนท้ายให้กลายเป็นบทโศก
Bplian cheewit pom nai dtaun tai hai glai bpen bot sohk
Changing my life in the end into a tragedy
ชีวิตเราวันวานที่เคยมีความสุข
Cheewit rao wun wahn tee koey mee kwahm sook
Our life yesterday used to be happy
มันคงหมดเวลาและถึงคราที่จะสิ้นสุด
Mun kong mot welah lae teung krah tee ja sin soot
Time’s up, and it’s reached the end
หัวใจผมหยุดลืมไปเลยว่าอยู่ในอกซ้าย
Hua jai pom yoot leum bpai loey wah yung nai auk sai
My heart has stopped, I forgot that it was in the left side of my chest
รู้สึกเพียงอย่างเดียวคือคุณแม่งโคตรใจร้าย
Roo seuk piang yahng diao keu koon maeng koht jai rai
The only thing I feel is that you’re really f*cking heartless

(*,**)

   

Well, at least this song answered my age-old question about why these heavily-autotuned indie hip-hop songs are always so rambly and incongruent by actually being about a mess of conflicting feelings haha

Title: เป็นไรไหม / Bpen Rai Mai (Are You Okay?)
Artist: Og-Anic and Lazyloxy
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ถึงเขาไม่ได้ถามว่าตอนนี้อยู่ที่ไหน
Teung kao mai dai tahm wah dtaun nee yoo tee nai
Even though he didn’t ask where you are right now
ถึงแม้ว่าจะไม่รู้ว่าเธอนั้นเป็นไรไหม
Teung mae wah ja mai roo wah tur nun bpen rai mai
Even though he doesn’t know if you’re okay
ถึงเขาทิ้งมาถึงแม้น้ำตารินไหล
Teung kao ting mah teung mae num dtah rin lai
Even though he dumped you, even though your tears are flowing
ถึงแม้ว่าเมาเท่าไรแต่เธอต้องกลับให้ไหว
Teung mae wah mao tao rai dtae tur dtaung glup hai wai
No matter how drunk you are, you must be able to get home

(**) ถึงแม้ว่ารักเท่าไรถึงแม้ว่าใจจะผูกกัน
Teung mae wah ruk tao rai teung mae wah jai ja pook gun
No matter how much you love him, no matter how much your heart was connected to him
แต่สักวันต้องตัดใจต่อให้หัวใจจะผูกพันธ์
Dtae suk wun dtaung dtut jai dtor hai hua jai ja pook pun
Some day you must cut it free, even if your heart was bound
รักกันเหลือเกินแต่ถึงเวลาต้องจากกัน
Ruk gun leua gern dtae teung welah dtaung jahk gun
You loved him so much, but it’s time to leave him
และก็ยังคงเหมือนเดิมถึงแม้หัวใจจะห่างกัน
Lae gor yung kong meuan derm teung mae hua jai ja hahng gun
And things will still be the same, even if your hearts are separated

เธอรู้ดีว่าต้องเจอคนใจร้าย
Tur roo dee wah dtaung jur kon jai rai
You know full well we must face cruel people
เธอเป็น Good Girl
Tur bpen good girl
You’re a good girl
แต่เขาไม่ใช่ Good Guy
Dtae kao mai chai good guy
But he’s not a good guy
แม้ว่าเธอจะรักเขามากแค่ไหน
Mae wah tur ja ruk kao mahk kae nai
No matter how much you love him
ต่อให้เมาสักเท่าไหร่
Dtor hai mao suk tao rai
No matter how drunk you are
เขาก็ยังบอก Good Bye
Kao gor yung bauk good bye
He still said good-bye
น่าเสียดายเธอยังเศร้าอยู่อย่างนั้น
Nah sia dai tur yung sao yoo yahng nun
It’s a shame you’re still sad like this
แก้วในมือเธอถูกยกไปกี่ครั้ง
Gaeo nai meu tur took yok bpai gee krung
How many times has the glass in your hand been shot from?
เมาแทบตายก็จำได้แต่ความหลัง
Mao taep dtai gor hum dai dtae kwahm lung
You’re totally smashed, but you can only remember the past
ยังฝังใจเจ็บไม่จำเก็บไปย้ำอยู่ซ้ำๆ
Yung fung jai jep mai jum gep bpai yum yoo sum sum
It’s still imprinted in your heart, you don’t remember you were hurt, it repeats over and over

แค่คนจะไปเธอไม่ต้องร้อง
Kae kon ja bpai tur mai dtaung raung
Some people just leave, there’s no need to cry
หยุดก่อนได้ไหมพรุ่งนี้ค่อยถอน
Yoot gaun dai mai proong nee koy taun
Please stop, tomorrow things will start to cool down
ถ้าเธอไม่ไหวเดี๋ยวพาไปนอน
Tah tur mai wai diao pah bpai naun
If you just can’t, I’ll take you to bed
ท่ามกลาง warm light ฉันกลัวเธอหลอน
Tahm glahng warm light chun glua tur laun
In the middle of a warm light, I’m scared you’ll get spooked

(*,**)

อยู่ดีๆเขาก็หาย
Yoo dee dee kao gor hai
All the sudden he disappeared
ไม่ต้องกระวนกระวาย
Mai dtaung grawon grawai
There’s no need to stress about it
เจ็บช้ำจะเป็นจะตาย
Jep chum ja bpen ja dtai
Hurting to death
ร้องไห้งอแงก็ไม่ได้อะไร
Raung hai ngor ngae gor mai dai arai
Whining and crying doesn’t get you anything
อยู่คนเดียวบางทีก็ดี
Yoo kon diao bahng tee gor dee
Sometimes being alone is nice
จิบไวน์ชิลล์ๆ Baby
Jip wine chill chill baby
Sip wine and chill, baby
ถ้าไม่เป็นการรบกวน
Tah mai bpen gahn rop guan
If it’s no bother
เตรียมตัวบรรเทิงกันเลยคืนนี้
Dtriam dtua bunterng gun loey keun nee
I’ll prepare some entertainment tonight

มากับฉันจะมีแต่ความสนุกสนาน
Mah gup chun ja mee dtae kwahm sanook sanahn
If you come with me, you’ll only have fun
รับประกันความเมาคุณจะไม่มีความอ้างว้าง
Rup bpragun wkahm mao koon ja mai mee kwahm ahng wahng
I guarantee your drunkenness won’t be lonely
ยามเสียใจให้รีบมาดื่มทันที
Yahm sia jai hai reep mah deum tun tee
When you’re sad, hurry up and drink immediately
เมาแล้วลืมเรื่องราวคนละจิบกำลังดี
Mao laeo leum reuang rao kon la jip gumlung dee
If you’re drunk, you’ll forget the stories, we’ll each take a sip and things will be perfect

ช่างเหอะอย่าไปสนใจ
Chahng hur yah bpai son jai
Screw him, don’t go caring about it
ยกให้หมดอย่าไปสนใคร
Yok hai mot yah bpai son krai
Bottoms up, don’t go caring about anyone
มีอะไรระบายออกมา
Mee arai rabai auk mah
If there’s anything, get it off your chest
ความในใจเรื่องหลอกตา
Kwahm nai jai reuang lauk dtah
The things in your heart, matters of deception
เธอพูดมาฉันจะรับฟัง
Tur poot mah chun ja rup fung
You speak, and I’ll listen
เก็บเรื่องราวและก็แนะนำ
Gep reuang rao lae gor nae num
Recount the stories and I’ll advise you
ตั้งใจฟังเธอลองแวะจำ
Dtung jai fung tur laung wae jum
I’ll pay attention to you, try to stop remembering
จะดูแลอย่างดีถ้าเธอมารักกัน
Ja doo lae yahng dee tah tur mah ruk gun
I’ll take good care of you if you come love me

(*,**)

ถ้าเขาไม่รัก
Tah kao mai ruk
If he doesn’t love you
I don’t give a f*ck
I don’t give a f*ck
กลัวเธอจะร้อง
Glua tur ja raung
I’m afraid you’ll cry
เดี๋ยวพาไปนอน
Diao pah bpai naun
Pretty soon I’ll take you to bed

เดี๋ยวพาไปนอนหลับ
Diao pah bpai naun lup
Pretty soon I’ll take you to sleep
ไปนอนที่ไหนดี แค่เพียงได้สัมผัส
Bpai naun tee nai dee kae piang dai sumput
Where should we go to sleep? Just to be able to connect
กลัวเธอจะเมาอีก เด๋วพาไปนอนหลับ
Glua tur ja mao eek deo pah bpai naun lup
I’m scared you’ll get drunker, pretty soon I’ll take you to sleep
ความเศร้ามันไม่ดี
Kwahm sao mun mai dee
Sadness is bad

   

Mixed Master by NINO

   

At first I thought this was going to be a nice song; good guy bar tenders going to make sure the sad, drunk girl gets home okay and help her get over her ex. But of course, they have ulterior motives 😐