GavinDVL

All posts tagged GavinDVL

Title: หายงอน Please / Hai Ngaun Please (Stop Pouting, Please)
Artist: GavinD and Chin Chinawut (ชิน ชินวุฒ)
Album: [Single]
Year: 2017

Hey girl เธอทำอะไรอยู่มีอะไรที่ฉันนั้นไม่รู้
Hey girl tur tum arai yoo mee arai tee chun nun mai roo
Hey girl, what are you doing? There’s something that I don’t know
ให้เธอช่วยบอกฉันที บอกฉันที
Hai tur chuay bauk chun tee bauk chun tee
Please tell me, tell me
Hey girl ฉันทำอะไรผิดอาจจะทำไปโดยไม่ทันคิด
Hey girl chun tum arai pit aht ja tum bpai doy mai tun kit
Hey girl, what did I do wrong? I might have acted before thinking
ยากจะ say sorry say sorry
Yahk ja say sorry say sorry
I want to say sorry, say sorry

อาจจะมีน้ำตาให้กันอาจจะทะเลาะกันบางครั้ง
Aht ja mee num dtah hai gun aht ja talor gun bahng krung
You might cry over me, we might argue sometimes
อาจจะทำให้เธอเสียใจไม่ได้ตั้งใจ How bout that
Aht ja tum hai tur sia jai mai dai dtung jai how bout that
I might unintentionally make you sad, how about that
ต่อให้เธอไม่ให้อภัย right now ยังรออยู่ตรงนี้
Dtor hai tur mai hai apai right now yung ror yoo dtrong nee
Even though you won’t forgive me right now, I’m still waiting right here
รอทีจะง้อ *3 ทุกที
Ror tee ja ngor ngor ngor took tee
Waiting for you to make up, to make up, to make up with me every time

(*) อยากให้เธอหายหายหายหายงอนกันสักที
Yahk hai tur hai hai hai hai ngaun gun suk tee
I want you to finally stop, stop, stop, stop pouting over me
เราก็คบกันมาเป็นปีอย่าไปคิดอะไร ah please
Rao gor kop gun mah bpen bpee yah bpai kit arai ah please
We’ve been dating for a year, don’t go thinking about anything, ah, please
อยากให้เธอหายหายหายหายงอนกันสักที
Yahk hai tur hai hai hai hai ngaun gun suk tee
I want you to finally stop, stop, stop, stop pouting over me
มีอะไรก็พูดดีดี
Mee arai gor poot dee dee
If there’s something wrong, say so
อย่าไปคิดเกินไปไม่ดี oh pleas ah yeah
Yah bpai kit gern bpai mai dee oh please ah yeah
Don’t go thinking too much, it’s bad, oh, please, ah, y eah
ไม่ดีไม่ดี oh pleas ah yeah ไม่ดีไม่ดี
Mai dee mai dee oh please ah yeah mai dee mai dee
It’s bad, it’s bad, oh, please, ah, yeah, it’s bad, it’s bad

Hey girl เธอก็รู้อยู่ว่าฉันไม่ได้เป็นคนเจ้าชู้
Hey girl tur gor roo yoo wah chun mai dai bpen kon jao choo
Hey, girl, you know I’m not a player
มีแต่เธอคนเดียวเธอคนเดียว
Mee dtae tur kon diao tur kon diao
I only have you, only you
Ooh baby baby girl มีอะไรต้องคิดอีกก็แค่อยากที่จะใกล้ชิด
Oh baby baby girl mee arai dtaung kit eek gor kae yahk tee ja glai chit
Oh, baby, baby girl, there’s something you have to think about again, I just want to be close to you
ยากจะจุ๊บสักทีจุ๊บสักที
Yahk ja joop suk tee joop suk tee
I want to kiss you for once, kiss you for once

อาจจะมีน้ำตาให้กันอาจจะทะเลาะกันบางครั้ง
Aht ja mee num dtah hai gun aht ja talor gun bahng krung
You might cry over me, we might argue sometimes
อาจจะทำให้เธอเสียใจไม่ได้ตั้งใจ How bout that
Aht ja tum hai tur sia jai mai dai dtung jai how bout that
I might unintentionally make you sad, how about that
ต่อให้เธอไม่ให้อภัย right now ยังรออยู่ตรงนี้
Dtor hai tur mai hai apai right now yung ror yoo dtrong nee
Even though you won’t forgive me right now, I’m still waiting right here
และคงจะง้อ *3 เธอทุกที
Lae kong ja ngor ngor ngor tur took tee
And I’ll reconcile, reconcile, reconcile with you every time

(*)

You know its just me baby
You know it’s just me, baby
Youre my only one lady
You’re my only one, lady
แค่คุยกับฉันมันก็ easy
Kae kooey gup chun mun gor easy
Just talk to me, it’s easy
เธอจะได้หายงอนกันสักที
Tur ja dai hai ngaun gun suk tee
You’ll finally be able to stop pouting over me
อยากให้เธอช่วยบอกฉันทีว่าเธอต้องการอะไร
Yahk hai tur chuay bauk chun tee wah tur dtaung gahn arai
I want you to please tell me what you want
อยากให้เธอช่วยบอกฉันที่ว่าเธออยากไปที่ไหนอ่ะ ที่ไหนอ่ะ
Yahk hai tur chuay bauk chun tee wah tur yahk bpai tee nai a tee nai a
I want you to please tell me where you want to go? Where?
ถ้า maldives ไปไหม ไปไหม
Tah maldives bpai mai bpai mai
If it’s the Maldives, want to go? Want to go?
หรือว่าเธอจะหิวจะได้ไป ป๊อก ป๊อก Papapya
Reu wah tur ja hiew ja dai bpai bpauk bpauk papaya
Or if you’re hungry, we can go “pok pok” the papaya
Shopๆ celine chanel hermes หรือว่า LV Supreme
Shop shop celine chanel hermes reu wah LV supreme
Shop, shop, Celine, Chanel, Hermes, or LV Supreme
ให้เธอได้หมด ไม่ว่าจะเสื้อผ้ายันครีม
Hai tur dai mot mai wah ja seua pah yun kreem
I’ll give it all to you, no matter if it’s clothes or cosmetics
Coz youre my dream girl
Cause you’re my dream girl
All i want is u back on my team girl
All I want is you back on my team, girl

(*)

   

Producer: ชิน ชินวุฒ
Arranged: ชิน ชินวุฒ
Composed: GavinD
lyrics : GavinD & ชิน ชินวุฒ

   

So I actually really like the sound of this song~ Maybe it’s the beat it’s got that almost sounds Caribbean to me? Am I hallucinating? But those lyrics, though. “Don’t get upset and don’t think about mistakes I make, just forget about it and forgive me, I’ll buy you all these expensive things in return.” Sounds like a stable relationship, eh?

Title: No Reply
Artist: GavinDVL
Album: [Single]
Year: 2017

ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะส่งไปหาเธอ
Chun mai dai dtung jai tee ja song bpai hah tur
I didn’t mean to send that to you
หน้าจอมันเบลอเลยพิมพ์พลาดไปเท่านั้น
Nah jor mun blur loey pim plaht bpai tao nun
My screen is smudged, so I just mistyped it
ลบๆมันไป ไม่มีอะไรสำคัญ
Lop lop mun bpai mai mee arai sumkun
Delete it, it’s nothing important
แค่ข้อความ
Kae kor kwahm
It’s just a text message

(*) รักเธอ เก็บมานานรู้ไหม
Ruk tur gep mah nahn roo mai
I love you, do you know how long I’ve kept this in?
รักเธอ สิ่งที่อยู่ในใจ
Ruk tur sing tee yoo nai jai
I love you, the things in my heart
รักเธอ มีแต่เธอเท่านั้น Just only you my girl
Ruk tur mee dtae tur tao nun just only you my girl
I love you, I have only you, just only you, my girl
รักเธอ แค่อยากให้เธอรู้
Ruk tur kae yahk hai tur roo
I love you, I just want you to know
รักเธอ baby I love you
Ruk tur baby I love you
I love you, baby, I love you
รักเธอ all I think about is you my boo
Ruk tur all I think about is you my boo
I love you, all I think about is you, my boo

(**) ไม่ได้คิดอะไร รู้สึกอย่างนั้นก็แค่พูดไป
Mai dai kit arai roo sek yahng nun gor kae poot bpai
I’m not thinking anything, I just feel like that, so I just said it
ไม่ต้องสนใจ เธอจะลืมมันไปก็ได้
Mai dtaung son jai tur ja leum mun bpai gor dai
You don’t have to pay attention, you’ll forget me, it’s okay
ไม่ได้คิดอะไร แค่เสียงหัวใจมันส่ังให้บอก
Mai dai kit arai kae siang hua jai mun sung hai bauk
I’m not thinking anything, the voice of my heart is just ordering me to tell you
ไม่ต้องรับหรอก แค่ข้อความไม่หวังให้ตอบ
Mai dtaung rup rauk kae kor kwahm mai wung hai dtaup
You don’t have to accept it, it’s just a message, I’m not hoping for an answer

ก็ไม่ได้อะไรนะแค่โทรมาถามดู
Gor mai dai arai na kae toh mah tahm doo
It’s nothing, I just called to ask and see
ก็ไม่รู้ว่าเธอได้ดูข้อความนั้นยัง?
Gor mai roo wah tur dai doo kor kwahm nun yung
I don’t know if you’ve seen the message yet
ถ้าเธอไม่อยากเสียเพื่อนสนิทควรลบมัน
Tah tur mai yahk sia peuan sanit kuan lop mun
If you don’t want to lose a close friend, you should delete it
อย่าดูมัน
Yah doo mun
Don’t look at it

(*,**,**)

   

Written, Composed & Arranged : A F U Narongsak Sribandasakwatcharakorn
Producer : A F U DemoLab

   
So this Youtube video was asking for users to make the subtitles, so I took the time to time out every line and submit my translations, and someone from the label took it, kept all my original timings, took out some words to make it bad English, and changed my name to theirs on my credits. Classy record label.