OG-ANIC

All posts tagged OG-ANIC

Title: คนเคยรัก / Kon Koey Ruk (A Person Was Once in Love)
Artist: Kacha Nontanun (คชา นนทนันท์) and OG-Anic
Album: [Single]
Year: 2018

(*) คนเคยรัก ก็เพราะคนเคยรัก
Kon koey ruk gor pror kon koey ruk
A person was once in love, because a person was once in love
เลยอยากทักว่าสบายดีอยู่ไหม
Loey yahk tuk wah sabai dee yoo mai
They want to greet you and ask how you are
คนเคยหวง อดเป็นห่วงไม่ไหว
Kon koey huang aut bpen huang mai wai
A person was once jealous, he can’t bear being worried
เป็นอย่างไร อยู่ดีไหมช่วยบอกที
Bpen yahng rai yoo dee mai chuay bauk tee
How are you? Are you living well? Please tell me
ถ้าเธออยู่ตรงนั้นรู้สึกดี ฉันก็ดีใจพร้อมไปกับเธอ
Tah tur yoo dtrong nun roo seuk dee chun gor dee jai praum bpai gup tur
If you’re feeling good over there, I’m happy for you
ต้องการได้ยินเท่านั้น ไม่มีอะไรมากว่านั้น
Dtaung gahn dai yin tao nun mai mee arai mahk gwah nun
I just wanted to hear you, that’s all, nothing more
ความสุขของฉันคือการได้เห็นเธออยู่ตรงนั้นก็พอใจ
Kwahm sook kaung chun keu gahn dai hen tur yoo dtrong nun gor por jai
My happiness is being able to see you over there, that’s enough

จากที่เธอได้ห่างไป เคยเป็นยังไงก็อย่างงั้น
Jahk tee tur dai hahng bpai koey bpen yung ngai gor yahng ngun
Since you left far away, I’m still the same as I once was
พยายามทำใจให้ชิน ซักวันฉันคงจะลืมมัน
Payayahm tum jai hai chun suk wun chun kong ja leum mun
I try to get used to it, someday I’ll forget it
แต่บางครั้งบางคราวก็เผลอ คิดถึงเรื่องราวในวันนั้น
Dtae bahng krung bahng krao gor plur kit teung reuang rao nai wun nun
But sometimes I get careless and think about the stories of those days
จะเป็นไงร้ายดีไหมเธอ ฉันยังยินดีที่จะฟัง
Ja bpen gnai rai dee mai tur chun yung yin dee tee jai fung
However you are, good or bad, I’m happy to listen

(*)

แม้จะเสียใจที่เราไม่ได้เป็นดังฝัน
Mae ja sia jai tee rao mai dai bpen dung fun
Even though I’m sad that we didn’t work out
ไม่เป็นไรไม่เคยเสียดาย อย่างน้อยก็เคยได้รักกัน
Mai bpen rai mai koey sia dai yahng noy gor koey dai ruk gun
It’s okay, I’ll never regret it, at least we once were in love
มีอะไรลำบากหัวใจ เพื่อนเธอคนนึงก็คือฉัน
Mee arai lumbahk hua jai peuan tur kon neung gor keu chun
If there’s anything bothering you, you have a friend in me
แม้จะนานที่ไม่พบเจอให้รู้ว่าเธอยังสำคัญ
Mae ja nahn tee mai pob jur hai roo wah tur yung sumkun
Even though it’s been a while since we last saw each other, I want you to know that you’re still important

(*)

A-yo ความรักมันยังไม่พอดี
Ah yo kwahm ruk mun yung mai por dee
Ah yo, love still isn’t enough
เพราะ you ไม่ call me
Pror you mai call me
Because you don’t call me
OG จึงรีบไปไม่รอรี
OG jeung reep bpai mai ror ree
OG will hurry over, I won’t delay
(Oh no) พอแล้วพอที
(Oh no) por laeo por tee
(Oh no) Enough is enough
ไอความคิดถึงเนี่ยตัวดี
Ai kwahm kit teung nia dtua dee
Longing for you is the culprit
I missing you so bad
I’m missing you so badly
ต้องมาระบาย with my G.
Dtaung mah rabai with my G
I have to blow off steam with my G

ก็ยิ้มเธอน่ารักเกินใคร
Gor yim tur naruk gern krai
Your smile is cuter than anyone else’s
มีคนบอกหรือเปล่าว่าเธอน่ารักเกินไป
Mee kon bauk reu bplao wah tur nahruk gern bpai
Has anyone ever told you that you’re too cute?
อยากไปพบเจอเธออยู่แห่งหนตำบลใด
Yahk bpai pob jur tur yoo haeng hon dtum bon dai
I want to see you, where you at?
ห่วงหาเธอพิกลเหมือนฟ้าฝนมาดลใจ
Huang hah tur pigon meuan fah fon mah don jai
I’m worried about you, it’s strange, like the weather has inspired me
จึงบรรยายผ่านบทเพลงแบบ nonstop
Jeung bunyai pahn bot pleng baep nonstop
So I explain nonstop through song
เข็มนาฬิกาเดินไปให้มันไวไวสิ G SHOCK
Kem lahligah dern bpai hai mun wai wai si G shock
The hands of the clock turn so fast, G shock
วันเวลามัน slow อีกไม่นานคงมี knock
Wun welah mun slow eek mai nahn kong mee knock
Time is slow, soon you’ll have a knock
อยาก restock รักใหม่เก็บไว้ในใจซัก 3 lots
Yahk restock ruk mai gep wai nai jai suk sahm lots
I want to restock on love again, keep 3 lots in your heart

กลางวันก็ไม่ได้พบกลางคืนก็ไม่ได้เจอ
Glahng wun gor mai dai pob glahng keun gor mai da jur
I don’t see you in the middle of the day, I don’t see you in the middle of the night
อยากขยับเข้าไปได้ไหมอะ อยากอยู่ใกล้ใกล้เธอ
Yahk kayup kao bpai dai mai a yahk yoo glai glai tur
Can I move towards you? I want to be near you
รู้ว่าไม่มีสิทธิ์ต้องทำยังไงถึงได้เจอ
Roo wah mai mee sit dtaung tum yung ngai teung dai jur
I know I don’t have the right, what must I do until I can see you?
OK ก็แล้วแต่ใจเธอไม่เจอฉันกะจะไปเบลอ
Okay gor laeo dtae jai tur mai jur chun ga ja bpai blur
Okay, it’s up to your heart, if you don’t see me, I’ll go blurred

(*)

O-G-A to da N-I-C
You know me

เธอสบายดีไหม
Tur sabai dee mai
Are you well?

สบายดีรึเปล่า
Sabai dee reu bplao
Are you well?

   

Producer : MAC ศรัณย์
เนื้อร้อง/ทำนอง/เรียบเรียง : MAC ศรัณย์
All Instrument : MAC ศรัณย์
Guitar : ทฤษฎี ศรีม่วง ( O jetset’er )
Chorus : คชา
Rap : OG-aNIC
Mix : Tarin Paul
Mastered : Mr.Park Jung-Un / Honey butter studio / Korea
Studio Record : Lakeside Village Studio

   

I know at one point I remember joking that Fukkling Hero wasn’t the only rapper in Thailand and mentioning that I was getting tired of always seeing him being featured for rap verses in songs, but now that OG-Anic seems to have taken over that role, I think I miss Fukkling Hero hahaha. This is an okay song, but it’s a lot of repetition, and not sure if I like the duet and merge of styles

Title: ตรงที่เดิม / Dtrong Tee Derm (Right in the Same Place)
Artist: FRVNKY and RIFLE ft. OG-ANIC
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ถ้าบอกว่าฉันยังรอเธอ..อยู่ตรงที่เดิม
Tah bauk wah chun yung ror tur yoo dtrong tee derm
If I told you that I’m still waiting for you right in the same place
มันอยากเหลือเกินที่ฉันต้องเก็บไว้
Mun yahk leua gern tee chun dtaung gep wai
Tt’s too difficult to keep in
ต้องกลั้นน้ำตาของฉันไม่ให้ไหล
Dtaung glun num dtah kaung chun mai hai lai
I must swallow my tears and not let them flow

(**) อยากให้รู้ว่าคิดถึงเธอ
Yahk hai roo wah kit teung tur
I want to let you know that I miss you
ในใจยังมีเเต่เธอคนเดียวเหมือนเดิม
Nai jai yung mee dtae tur kon diao meuan derm
In my heart, I still have only you, just the same
ได้โปรดกลับมาได้ไหมละเออ
Dai bproht glup mah dai mai la ur
Please come back
ขอร้องเธอ
Kor raung tur
I’m begging you
ทุกวันจะเป็นจะตาย
Took wun ja bpen ja dtai
Every day is so bad
เเทบบ้าเธอรู้บ้างไหมเพราะเธอ
Taep bah tur roo bahng mai pror tur
Do you know I’m nearly crazy because of you?

ทั้งๆที่รู้ว่าไม่มีเธอหัวใจมันคงเหงา
Tung tung tee roo wah mai mee tur hua jai mun kong ngao
Even though I know that I don’t have you, my heart is lonely
ความรักที่มีให้เราสุดท้ายเธอเอาไปให้เขา
Kwahm ruk tee mee hai rao soot tai tur ao bpai hai kao
The love that you had for me, in the end, you took it and gave it to him
ก็รักตั้งมากตั้งมายเเต่ผลสุดท้ายไม่ใช่เรา
Gor ruk dtung mahk dtung mai dtae pon soot tai mai chai rao
I loved you so very much, but in the end, it wasn’t me
เธอลืมมันหมดเเล้วเเต่ฉันยังจำทุกเรื่องราว
Tur leum mun mot laeo dtae chun yung jum took reaung rao
You’ve forgotten it all, but I still remember every story

เธอจะเป็นยังไงก็ไม่รู้
Tur ja bpen yung ngai gor mai roo
I don’t know how you’ll be
คิดถึงเธอเสมอนะ My boo
Kit teung tur samur na my boo
I’m always missing you, my boo
ฉันคงทำได้เเค่มองดูเธอไปกับเขาคนนั้น
Chun kong tum dai kae maung doo tur bpai gup kao kon nun
All I can do is just want you go with him
และฉันก็คงจะไร้ซึ่งความหมาย
Lae chun gor kong ja rai seung kwahm mai
And I’m meaningless
เธอเลือกเขาไปเเล้วให้ทำไง
Tur leuak kao bpai laeo hai tum ngai
You’ve already chosen him, what can I do?
แม้จะรักเธอมากสักเพียงใด
Mae ja ruk tur mahk suk piang dai
No matter how much I love you
STILL ON MY MIND
Still on my mind
เเต่เธอก็เลือกไป
Dtae tur gor leuak bpai
But you chose to go

ฉันฝันถึงเธอ ฉันนึกถึงเธอ
Chun fun teung tur chun neuk teung tur
I dream about you, I think about you
ฉันคิดถึงเธอ ทุกครั้งที่เราได้สบตา
Chun kit teung tur took krung tee rao dai sop dtah
I miss you every time we make eye contact
ฉันนอนละเมอ ฉันยังเหมือนเดิม
Chun naun lamur chun yung meuan derm
I’m daydreaming, I’m still the same
ยังภาวนาให้ฟ้าและดาวทุกดวง
Yung pahwanah hai fah lae dao took duang
I still pray that heaven and every star
ให้ฉันได้เธอคืนมา
Hai chun dai tur keun mah
Will let me get you back

(*,**)

ต่อให้คิดถึงเธอแค่ไหนเธอก็คงไม่กลับมา
Dtor hai kit teung tur kae nai tur gor kong mai glup mah
No matter how much I miss you, you’re not coming back
ไม่ได้ฝันไปใช่ไหมเพราะตอนฉันหลับตา
Mai dai fun bpai chai mai pror dtaun tur lup dtah
I’m not dreaming, right? Because when I close my eyes
นึกถึงวันเวลาตอนที่เรามีความสุข
Neuk teung wun welah dtaun tee rao mee kwahm sook
I think about the times when we were happy
จากนี้ไม่มีอีกแล้วความหลังมันทำเราจุก
Jahk nee mai mee eek laeo kwahm lung mun tum rao jook
From now on, it’s no more, the past makes me suffer

Baby เธอคงอยากทำ อย่ามาใส่ร้ายมันบาปกรรม
Baby tur kong yahk tum yah mah sai rai mun bahp gum
Baby, I know you want to, but don’t slander me, it’s a sin
ขอโทษทีที่ฉันมันปากดำ
Kor toht tee tee chun mun bpahk dum
I’m sorry for having such a sharp tongue
นับเเต่นี้ไปเราขาดกัน
Nup dtae nee bpai rao kaht gun
From now on, we’re separated
ความทรงจำมันคงไม่เหลือให้เก็บเกี่ยว
Kwahm song jum mun kong mai leua hai gep giao
There’s no memories left to hang on to
ที่ฉันต้องเผชิญมันมีแต่ความโดดเดี่ยว
Tee chun dtaungg pachern mun mee dtae kwahm doht diao
Solitude is the only thing for me to face
เเฟนใหม่เธอขอบอกเลยว่าอย่างเสี่ยว
Faen mai tur kor bauk loey wah yahng siao
Your new boyfriend, you wanted to tell me like we’re friends
ฉันจะบินขึ้นนภาพุ่งโฉบปลาดั่งเหยี่ยว
Chun ja bin keun napah poong chohp bplah dung yiao
I’ll fly up into the sky and swoop down on fish like a hawk
ใจดวงเดียวที่ให้ไปฉันขอคืน
Jai duang diao tee hai bpai chun kor keun
I want the heart that I gave you back
เธอไมอยากจำแต่ฉันคงจำไม่ขอลืม
Tur mai yahk jum dtae chun kong jum mai kor leum
You don’t want to remember, but I remember, I don’t want to forget
เรื่องตังค์ไม่อยากฟังเธอไม่ต้องมาขอยืม
Reuang dtung mai yahk fung tur mai dtaung mah kor yeum
I don’t want to hear about your money problems, there’s no need to come asking to borrow any
ไม่อยากเจอกับตาฉันภาวนาทุกค่ำคืน
Mai yahk jur gup dtah chun pahwanah took kum keun
I don’t want to see your gaze, I pray every night

รู้ว่าซักวันเธอก็ต้องไป
Roo wah suk wun tur gor dtaung bpai
I knew that some day you’d have to go
จะให้ฉุดรั้งเธอไว้คงไม่ได้อะไร
Ja hai choot rung tur wai kong mai dai arai
Letting me hold you back doesn’t get us anything

(*,**,*,**)

   

It always bothers me how most of these indie rap/hiphop-type songs are so rambly and incongruent. Like, I know this was written by three separate artists, but did they collaborate and share their verses before putting it all together? Why is half the song “I still love you, I’m still waiting for you, please come back,” then in the middle it jumps to “I’m so over you, don’t come crawling back to me, get out of my life,” then goes back to the whining and begging for the girl to come back again? Like, I guess it could represent the conflicting feelings one has about getting dumped, not wanting it to be over, but still mad at the other person for doing it, but still, it just always sounds so strange to me.

Title: เป็นไรไหม / Bpen Rai Mai (Are You Okay?)
Artist: Og-Anic and Lazyloxy
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ถึงเขาไม่ได้ถามว่าตอนนี้อยู่ที่ไหน
Teung kao mai dai tahm wah dtaun nee yoo tee nai
Even though he didn’t ask where you are right now
ถึงแม้ว่าจะไม่รู้ว่าเธอนั้นเป็นไรไหม
Teung mae wah ja mai roo wah tur nun bpen rai mai
Even though he doesn’t know if you’re okay
ถึงเขาทิ้งมาถึงแม้น้ำตารินไหล
Teung kao ting mah teung mae num dtah rin lai
Even though he dumped you, even though your tears are flowing
ถึงแม้ว่าเมาเท่าไรแต่เธอต้องกลับให้ไหว
Teung mae wah mao tao rai dtae tur dtaung glup hai wai
No matter how drunk you are, you must be able to get home

(**) ถึงแม้ว่ารักเท่าไรถึงแม้ว่าใจจะผูกกัน
Teung mae wah ruk tao rai teung mae wah jai ja pook gun
No matter how much you love him, no matter how much your heart was connected to him
แต่สักวันต้องตัดใจต่อให้หัวใจจะผูกพันธ์
Dtae suk wun dtaung dtut jai dtor hai hua jai ja pook pun
Some day you must cut it free, even if your heart was bound
รักกันเหลือเกินแต่ถึงเวลาต้องจากกัน
Ruk gun leua gern dtae teung welah dtaung jahk gun
You loved him so much, but it’s time to leave him
และก็ยังคงเหมือนเดิมถึงแม้หัวใจจะห่างกัน
Lae gor yung kong meuan derm teung mae hua jai ja hahng gun
And things will still be the same, even if your hearts are separated

เธอรู้ดีว่าต้องเจอคนใจร้าย
Tur roo dee wah dtaung jur kon jai rai
You know full well we must face cruel people
เธอเป็น Good Girl
Tur bpen good girl
You’re a good girl
แต่เขาไม่ใช่ Good Guy
Dtae kao mai chai good guy
But he’s not a good guy
แม้ว่าเธอจะรักเขามากแค่ไหน
Mae wah tur ja ruk kao mahk kae nai
No matter how much you love him
ต่อให้เมาสักเท่าไหร่
Dtor hai mao suk tao rai
No matter how drunk you are
เขาก็ยังบอก Good Bye
Kao gor yung bauk good bye
He still said good-bye
น่าเสียดายเธอยังเศร้าอยู่อย่างนั้น
Nah sia dai tur yung sao yoo yahng nun
It’s a shame you’re still sad like this
แก้วในมือเธอถูกยกไปกี่ครั้ง
Gaeo nai meu tur took yok bpai gee krung
How many times has the glass in your hand been shot from?
เมาแทบตายก็จำได้แต่ความหลัง
Mao taep dtai gor hum dai dtae kwahm lung
You’re totally smashed, but you can only remember the past
ยังฝังใจเจ็บไม่จำเก็บไปย้ำอยู่ซ้ำๆ
Yung fung jai jep mai jum gep bpai yum yoo sum sum
It’s still imprinted in your heart, you don’t remember you were hurt, it repeats over and over

แค่คนจะไปเธอไม่ต้องร้อง
Kae kon ja bpai tur mai dtaung raung
Some people just leave, there’s no need to cry
หยุดก่อนได้ไหมพรุ่งนี้ค่อยถอน
Yoot gaun dai mai proong nee koy taun
Please stop, tomorrow things will start to cool down
ถ้าเธอไม่ไหวเดี๋ยวพาไปนอน
Tah tur mai wai diao pah bpai naun
If you just can’t, I’ll take you to bed
ท่ามกลาง warm light ฉันกลัวเธอหลอน
Tahm glahng warm light chun glua tur laun
In the middle of a warm light, I’m scared you’ll get spooked

(*,**)

อยู่ดีๆเขาก็หาย
Yoo dee dee kao gor hai
All the sudden he disappeared
ไม่ต้องกระวนกระวาย
Mai dtaung grawon grawai
There’s no need to stress about it
เจ็บช้ำจะเป็นจะตาย
Jep chum ja bpen ja dtai
Hurting to death
ร้องไห้งอแงก็ไม่ได้อะไร
Raung hai ngor ngae gor mai dai arai
Whining and crying doesn’t get you anything
อยู่คนเดียวบางทีก็ดี
Yoo kon diao bahng tee gor dee
Sometimes being alone is nice
จิบไวน์ชิลล์ๆ Baby
Jip wine chill chill baby
Sip wine and chill, baby
ถ้าไม่เป็นการรบกวน
Tah mai bpen gahn rop guan
If it’s no bother
เตรียมตัวบรรเทิงกันเลยคืนนี้
Dtriam dtua bunterng gun loey keun nee
I’ll prepare some entertainment tonight

มากับฉันจะมีแต่ความสนุกสนาน
Mah gup chun ja mee dtae kwahm sanook sanahn
If you come with me, you’ll only have fun
รับประกันความเมาคุณจะไม่มีความอ้างว้าง
Rup bpragun wkahm mao koon ja mai mee kwahm ahng wahng
I guarantee your drunkenness won’t be lonely
ยามเสียใจให้รีบมาดื่มทันที
Yahm sia jai hai reep mah deum tun tee
When you’re sad, hurry up and drink immediately
เมาแล้วลืมเรื่องราวคนละจิบกำลังดี
Mao laeo leum reuang rao kon la jip gumlung dee
If you’re drunk, you’ll forget the stories, we’ll each take a sip and things will be perfect

ช่างเหอะอย่าไปสนใจ
Chahng hur yah bpai son jai
Screw him, don’t go caring about it
ยกให้หมดอย่าไปสนใคร
Yok hai mot yah bpai son krai
Bottoms up, don’t go caring about anyone
มีอะไรระบายออกมา
Mee arai rabai auk mah
If there’s anything, get it off your chest
ความในใจเรื่องหลอกตา
Kwahm nai jai reuang lauk dtah
The things in your heart, matters of deception
เธอพูดมาฉันจะรับฟัง
Tur poot mah chun ja rup fung
You speak, and I’ll listen
เก็บเรื่องราวและก็แนะนำ
Gep reuang rao lae gor nae num
Recount the stories and I’ll advise you
ตั้งใจฟังเธอลองแวะจำ
Dtung jai fung tur laung wae jum
I’ll pay attention to you, try to stop remembering
จะดูแลอย่างดีถ้าเธอมารักกัน
Ja doo lae yahng dee tah tur mah ruk gun
I’ll take good care of you if you come love me

(*,**)

ถ้าเขาไม่รัก
Tah kao mai ruk
If he doesn’t love you
I don’t give a f*ck
I don’t give a f*ck
กลัวเธอจะร้อง
Glua tur ja raung
I’m afraid you’ll cry
เดี๋ยวพาไปนอน
Diao pah bpai naun
Pretty soon I’ll take you to bed

เดี๋ยวพาไปนอนหลับ
Diao pah bpai naun lup
Pretty soon I’ll take you to sleep
ไปนอนที่ไหนดี แค่เพียงได้สัมผัส
Bpai naun tee nai dee kae piang dai sumput
Where should we go to sleep? Just to be able to connect
กลัวเธอจะเมาอีก เด๋วพาไปนอนหลับ
Glua tur ja mao eek deo pah bpai naun lup
I’m scared you’ll get drunker, pretty soon I’ll take you to sleep
ความเศร้ามันไม่ดี
Kwahm sao mun mai dee
Sadness is bad

   

Mixed Master by NINO

   

At first I thought this was going to be a nice song; good guy bar tenders going to make sure the sad, drunk girl gets home okay and help her get over her ex. But of course, they have ulterior motives 😐