Chin Chinawut

All posts tagged Chin Chinawut

Title: หายงอน Please / Hai Ngaun Please (Stop Pouting, Please)
Artist: GavinD and Chin Chinawut (ชิน ชินวุฒ)
Album: [Single]
Year: 2017

Hey girl เธอทำอะไรอยู่มีอะไรที่ฉันนั้นไม่รู้
Hey girl tur tum arai yoo mee arai tee chun nun mai roo
Hey girl, what are you doing? There’s something that I don’t know
ให้เธอช่วยบอกฉันที บอกฉันที
Hai tur chuay bauk chun tee bauk chun tee
Please tell me, tell me
Hey girl ฉันทำอะไรผิดอาจจะทำไปโดยไม่ทันคิด
Hey girl chun tum arai pit aht ja tum bpai doy mai tun kit
Hey girl, what did I do wrong? I might have acted before thinking
ยากจะ say sorry say sorry
Yahk ja say sorry say sorry
I want to say sorry, say sorry

อาจจะมีน้ำตาให้กันอาจจะทะเลาะกันบางครั้ง
Aht ja mee num dtah hai gun aht ja talor gun bahng krung
You might cry over me, we might argue sometimes
อาจจะทำให้เธอเสียใจไม่ได้ตั้งใจ How bout that
Aht ja tum hai tur sia jai mai dai dtung jai how bout that
I might unintentionally make you sad, how about that
ต่อให้เธอไม่ให้อภัย right now ยังรออยู่ตรงนี้
Dtor hai tur mai hai apai right now yung ror yoo dtrong nee
Even though you won’t forgive me right now, I’m still waiting right here
รอทีจะง้อ *3 ทุกที
Ror tee ja ngor ngor ngor took tee
Waiting for you to make up, to make up, to make up with me every time

(*) อยากให้เธอหายหายหายหายงอนกันสักที
Yahk hai tur hai hai hai hai ngaun gun suk tee
I want you to finally stop, stop, stop, stop pouting over me
เราก็คบกันมาเป็นปีอย่าไปคิดอะไร ah please
Rao gor kop gun mah bpen bpee yah bpai kit arai ah please
We’ve been dating for a year, don’t go thinking about anything, ah, please
อยากให้เธอหายหายหายหายงอนกันสักที
Yahk hai tur hai hai hai hai ngaun gun suk tee
I want you to finally stop, stop, stop, stop pouting over me
มีอะไรก็พูดดีดี
Mee arai gor poot dee dee
If there’s something wrong, say so
อย่าไปคิดเกินไปไม่ดี oh pleas ah yeah
Yah bpai kit gern bpai mai dee oh please ah yeah
Don’t go thinking too much, it’s bad, oh, please, ah, y eah
ไม่ดีไม่ดี oh pleas ah yeah ไม่ดีไม่ดี
Mai dee mai dee oh please ah yeah mai dee mai dee
It’s bad, it’s bad, oh, please, ah, yeah, it’s bad, it’s bad

Hey girl เธอก็รู้อยู่ว่าฉันไม่ได้เป็นคนเจ้าชู้
Hey girl tur gor roo yoo wah chun mai dai bpen kon jao choo
Hey, girl, you know I’m not a player
มีแต่เธอคนเดียวเธอคนเดียว
Mee dtae tur kon diao tur kon diao
I only have you, only you
Ooh baby baby girl มีอะไรต้องคิดอีกก็แค่อยากที่จะใกล้ชิด
Oh baby baby girl mee arai dtaung kit eek gor kae yahk tee ja glai chit
Oh, baby, baby girl, there’s something you have to think about again, I just want to be close to you
ยากจะจุ๊บสักทีจุ๊บสักที
Yahk ja joop suk tee joop suk tee
I want to kiss you for once, kiss you for once

อาจจะมีน้ำตาให้กันอาจจะทะเลาะกันบางครั้ง
Aht ja mee num dtah hai gun aht ja talor gun bahng krung
You might cry over me, we might argue sometimes
อาจจะทำให้เธอเสียใจไม่ได้ตั้งใจ How bout that
Aht ja tum hai tur sia jai mai dai dtung jai how bout that
I might unintentionally make you sad, how about that
ต่อให้เธอไม่ให้อภัย right now ยังรออยู่ตรงนี้
Dtor hai tur mai hai apai right now yung ror yoo dtrong nee
Even though you won’t forgive me right now, I’m still waiting right here
และคงจะง้อ *3 เธอทุกที
Lae kong ja ngor ngor ngor tur took tee
And I’ll reconcile, reconcile, reconcile with you every time

(*)

You know its just me baby
You know it’s just me, baby
Youre my only one lady
You’re my only one, lady
แค่คุยกับฉันมันก็ easy
Kae kooey gup chun mun gor easy
Just talk to me, it’s easy
เธอจะได้หายงอนกันสักที
Tur ja dai hai ngaun gun suk tee
You’ll finally be able to stop pouting over me
อยากให้เธอช่วยบอกฉันทีว่าเธอต้องการอะไร
Yahk hai tur chuay bauk chun tee wah tur dtaung gahn arai
I want you to please tell me what you want
อยากให้เธอช่วยบอกฉันที่ว่าเธออยากไปที่ไหนอ่ะ ที่ไหนอ่ะ
Yahk hai tur chuay bauk chun tee wah tur yahk bpai tee nai a tee nai a
I want you to please tell me where you want to go? Where?
ถ้า maldives ไปไหม ไปไหม
Tah maldives bpai mai bpai mai
If it’s the Maldives, want to go? Want to go?
หรือว่าเธอจะหิวจะได้ไป ป๊อก ป๊อก Papapya
Reu wah tur ja hiew ja dai bpai bpauk bpauk papaya
Or if you’re hungry, we can go “pok pok” the papaya
Shopๆ celine chanel hermes หรือว่า LV Supreme
Shop shop celine chanel hermes reu wah LV supreme
Shop, shop, Celine, Chanel, Hermes, or LV Supreme
ให้เธอได้หมด ไม่ว่าจะเสื้อผ้ายันครีม
Hai tur dai mot mai wah ja seua pah yun kreem
I’ll give it all to you, no matter if it’s clothes or cosmetics
Coz youre my dream girl
Cause you’re my dream girl
All i want is u back on my team girl
All I want is you back on my team, girl

(*)

   

Producer: ชิน ชินวุฒ
Arranged: ชิน ชินวุฒ
Composed: GavinD
lyrics : GavinD & ชิน ชินวุฒ

   

So I actually really like the sound of this song~ Maybe it’s the beat it’s got that almost sounds Caribbean to me? Am I hallucinating? But those lyrics, though. “Don’t get upset and don’t think about mistakes I make, just forget about it and forgive me, I’ll buy you all these expensive things in return.” Sounds like a stable relationship, eh?

Title: ปากไม่ตรงกับใจ / Bpahk Mai Dtrong Gup Jai (My Mouth Doesn’t Match My Heart)
Artist: Chin Chinawut (ชิน ชินวุฒ)
Album: Chin Up
Year: 2007

เธอ…ไม่ต้องรักกัน ให้ความสำคัญ
Ter … mai dtong rak gan hai kwaam sam-kan
You don’t have to love me or give me any importance
ก็อยากเป็นแค่ ให้เรื่องเล็กๆ ก็แค่เท่านั้น
gor yaak bpen kae hai reuang-lek lek gor kae tao-nan
I just want to be a small part in your life, that’s all
ไม่คิดไม่ฝันเป็นคนของเธอ
mai kit mai fan bpen kon kong ter
I’ve never imagined, never dreamed of being your man
ได้ทำเพื่อเธอ แค่ได้รักเธอ
daai tam peua ter kae daai rak ter
Doing things for you, just to love you
ก็อยากให้เธอไปเจอกับคนที่ดีกับเธอ ให้รักกับเขานานๆ
gor yaak hai ter bpai jer gap kon tee dee gap ter hai rak gap kao naan-naan
Because I want you to meet the best guy for you and to love each other for a long time

(*) พูดไปงั้นเอง พูดไปงั้นเอง
poot bpai ngan eng poot bpai ngan eng
I’m just talking, I’m just talking
พูดให้มันดูดีไปอย่างนั้น…
poot hai man doo dee bpai yaang nan …
Just saying that to make things sound good

(**) ฉันโกหกเธอ อันที่จริงอยากให้เธอสนใจ
chan goh hok ter an tee jing yaak hai ter son-jai
I’m lying to you, in reality, I want you to have interest in me
ฉันโกหกเธอ อันที่จริงไม่อยากให้เธอใกล้ใคร
chan goh hok ter an tee jing mai yaak hai ter glai krai
I’m lying to you, in reality, I don’t want you to get close to anyone else
เห็นแล้วอิจฉา มันอิจฉา หวงเธอในใจ
hen laew it-chaa man it-chaa huang ter nai jai
Seeing it makes me jealous, I’m jealous, possessive of you in my heart
ฉันโกหกเธอ อันที่จริงอยากจะยืนข้างเธอ
chan goh hok ter an tee jing yaak ja yeun kaang ter
I’m lying to you, in reality, I want to stand next to you
ฉันโกหกเธอ อันที่จริงไม่อยากให้ใครใกล้เธอ
chan goh hok ter an tee jing mai yaak hai krai glai ter
I’m lying to you, in reality, I don’t want anyone else to get close to you
ฉันได้แต่เพ้อได้แต่ฝัน ปากฉันไม่ตรงกับใจ
chan daai dtae per daai dtae fan bpaak chan mai dtrong gap jai
I can only fantasize and dream, what my mouth says doesn’t match my heart

จำ…จากเพลงเขามา ปากก็พูดไป
jam … jaak pleng kao maa bpaak gor poot bpai
I remembered those words from a song, so my mouth spoke them
ที่บอกว่าขอเป็นเรื่องเล็กๆก็แค่เท่านั้น
tee bok waa kor bpen reuang lek-lek gor kae tao-nan
When I said I just wanted to be a small part of your life, that’s all
ไม่คิดไม่ฝันเป็นคนของเธอ
mai kit mai fan bpen kon kong ter
I never imagined, never dreamed of being your man
มันทำได้ไง มันทำได้ไง
man tam daai ngai man tam daai ngai
How can I do that? How can I do that?
ที่บอกให้เธอไปเจอกับคนที่ดีกับเธอให้รักกับเขานานๆ
tee bok hai ter bpai jer gap kon tee dee gap ter hai rak gap kao naan-naan
Telling you to go find the perfect guy for you and to love each other for a long time

(*, **, **)

อันที่จริงอยากให้เธอสนใจ
an tee jing yaak hai ter son-jai
In reality, I want you to have interest in me
อันที่จริงไม่อยากให้เธอใกล้ใคร
an tee jing mai yaak hai ter glai krai
In reality, I don’t want you to get close to anyone else
เห็นแล้วอิจฉา มันอิจฉา หวงเธอในใจ
hen laew it-chaa man it-chaa huang ter nai jai
Seeing it makes me jealous, I’m jealous, possessive of you in my heart

Title: Maybe I’m Bad
Artist: Chin Chinawut
Album: Maybe I’m Bad
Year: 2008

May be I’m Bad แต่มีใจให้เธอไปแล้วไง
Maybe I’m bad dtae mee jai hai tur bpai laeo ngai
Maybe I’m bad, but I have feelings for you, so now what?
แทบละลายทั้งตัวและหัวใจ จะได้มั๊ยให้ฉันนั้นรักเธอ
Taep la lai tung dtua lae jai ja dai mai hai chun nun ruk tur
Both my body and heart are nearly melting, will you please let me love you?
May be I’m Bad อยากกอดเธอสักทีให้ชื่นใจ
Maybe I’m bad yahk gaut tur suk tee hai cheun jai
Maybe I’m bad, I want to hug you and make me happy
จูบแก้มเธอเบาเบาตรงนี้ไง และกระซิบว่าฉันนั้นรักเธอ
Joop gaem tur bao bao dtrong nee ngai lae grasip wah chun nun ruk tur
Kissing your cheek gently right here and whispering that I love you

(*) เจอทีไรก็อยากชิดใกล้ สบายสบายเธอไม่ต้องอาย
Jur tee rai gor yahk chit glai sabai sabai tur mai dtaung ai
Whenever we meet, I want to be near you, everything’s fine, you don’t have to be shy
ชิดแค่นี้ก็ยังไม่เท่าไร ยังไม่เท่าไร ยังไม่เท่าไร
Chit kae nee gor yung mai tao rai yung mai tao rai yung mai tao rai
Being this close still isn’t enough, still isn’t enough, still isn’t enough
เจอทีไรลำบากทำใจ เธอ คนเดียวที่ทำให้ใจหวั่นไหว
Jur tee rai lumbahk tum jai tur kon diao tee tum hai jai wun wai
Whenever we meet, it bothers my heart, you alone make my heart nervous
C’mon let’s me kiss you,baby kiss you baby kiss you baby
C’mon, let me kiss you, baby, kiss you, baby, kiss you, baby

ทำไม ทำไมทุกครั้งที่ฉันเจอ เธอ
Tummai tummai took krung tee chun jur tur
Why? Why is it that every time I see you
มันมีอาการท่าที่ฉันเก็บอาการไม่ไหว
Mun mee ahgahn tah tee chung ep ahgahn mai wai
I get some feelings that I can’t hide?
มันมีอะไรที่ฉันต้องการพูด
Mun mee arai tee chund taung gahn poot
I have something I want to say
จะทำยังไงก็ไม่ได้อยากเจ้าชู้.. แต่
Ja tum yung ngai gor mai dai yahk jao choo dtae
Whatever I do, I don’t want to be a playboy, but
ฉันละเมอชื่อเธอบ่อยครั้งทำไงไม่ยอมหยุด
Chun lamur cheu tur boy krung tum ngai mai yaum yoot
I daydream about your name often, whatever I do, it refuses to stop
You’re understand I wanna be your man c’mon baby
You understand I wanna be your man, c’mon, baby

(**) ได้ยินเสียงหัวใจฉันไหมเธอ
Dai yin siang hua jai chun mai tur
Can you hear the voice of my heart
ที่มันเพ้อ และยอมพร้อมรักเธอ
Tee mun pur lae yaum praum ruk tur
That’s crazy and ready to love you?
ฟังทุกคำให้ชัดเลย… Baby I love you
Fung took kum hai chut loey baby I love you
Listen to every word carefully, baby, I love you

เจอทีไรก็อยากชิดใกล้ สบายสบายเธอไม่ต้องอาย
Jur tee rai gor yahk chit glai sabai sabai tur mai dtaung ai
Whenever we meet, I want to be near you, everything’s fine, you don’t have to be shy
ชิดแค่นี้ก็ยังไม่เท่าไร ยังไม่เท่าไร ยังไม่เท่าไร
Chit kae nee gor yung mai tao rai yung mai tao rai yung mai tao rai
Being this close still isn’t enough, still isn’t enough, still isn’t enough

จะทำยังไงให้เธอนั้นไว้ใจฉัน
Ja tum yun gngai hai tur nun wai jai chun
What should I do to get you to trust me?
ทำยังไงให้ฉันได้เรียกเธอว่าที่รัก
Tum yung ngai hai chund ai riak tur wah tee ruk
What should I do to get you to let me call you sweetheart?
เพียงเธอเอียงลงมาและซบลงบนไหล่ฉัน
Piang tur iang lom mah lae sop long bon lai chun
Just stretch out and snuggle against my shoulder
มันจะได้ยินที่ใจมันสั่งเรียกร้องเธอ
Mun ja dai yin tee jai mun sung riak raung tur
You’ll hear that my heart is ordering me to cry out to you
ฉันละเมอชื่อเธอบ่อยครั้งทำไงไม่ยอมหยุด
Chun lamur cheu tur boy krung tum ngai mai yaum yoot
I daydream about your name often, what should I do? It refuses to stop
You’re understand I wanna be your man c’mon baby
You understand I wanna be your man, c’mon, baby

(**)

May be I’m Bad แต่มีใจให้เธอไปแล้วไง
Maybe I’m bad dtae mee jai hai tur bpai laeo ngai
Maybe I’m bad, but I have feelings for you, so now what?
แทบละลายทั้งตัวและหัวใจ จะได้มั๊ยให้ฉันนั้นรักเธอ
Taep la lai tung dtua lae jai ja dai mai hai chun nun ruk tur
Both my body and heart are nearly melting, will you please let me love you?

(*,*)

Title: ฉันจะไปกับเธอ / Chun Ja Bpai Gup Tur (I’ll Go With You)
Artist: Chin Chinawut
Album: Chin Up
Year: 2007

บอกให้เธอรู้ ว่าฉันไม่รู้
Bauk hai tur roo wah chun mai roo
I’m letting you know that I don’t know
ที่เรียกว่ารักมันเป็นยังไง
Tee riak wah ruk mun bpen yung ngai
What the thing they call love is like
ที่คิดกับเธอ
Tee kit gup tur
What I feel for you
คือรักใช่ไหมไม่แน่ใจ
Keu ruk chai mai mai nae jai
Is love, right? I’m not sure
แต่มากกว่าแค่เพื่อนกัน
Dtae mahk gwah kae peuan gun
But it’s more than just friends

(*) รู้อย่างเดียวเธอมั่นใจได้
Roo yahng diao tur mun jai dai
The only thing I know is that you can be certain
ว่าฉันจะอยู่ตรงนั้น
Wah chun ja yoo dtrong nun
That I’ll be right there
เมื่อเวลาเธอต้องการใคร
Meua welah tur dtaung gahn krai
When you need someone
ที่เข้าใจพร้อมดูแล
Tee kao jai praum doo lae
Who understands and is ready to take care of you

จะไปที่ไหน
Ja bpai tee nai
Wherever you go
ถ้าเธอไม่เหลือใคร
Tah tur mai leua krai
If you don’t have anyone left
ฉันจะไปกับเธอ
Chun ja bpai gup tur
I’ll go with you
จะเจออะไรร้ายแรงสักเพียงไหน
Ja jur arai rai raeng suk piang nai
Whatever we’ll face, however harsh it’ll be
ฉันจะไปกับเธอ
Chun ja bpai gup tur
I’ll go with you

ไม่ค่อยจะซึ้ง
Mai koy ja seung
I’m not really sentimental
ไม่ค่อยจะหวาน
Mai koy ja wahn
Not really sweet
ก็ทำอย่างนั้นไม่เป็นเลยเธอ
Gor tum yahng nun mai bpen loey tur
I don’t know how to act like that
ก็เลยไม่รู้ ไม่กล้าจะพูดว่ารักเธอ
Gor loey mai roo mai glah ja poot wah ruk tur
So I don’t know, I don’t dare say I love you
กลัวมันเว่อร์เกินไป
Glua mun ver gern bpai
I’m afraid it’s too much

(*)

(**) เจอเรื่องร้ายๆ
Jur reuang rai rai
If we have to face bad problems
ที่เธอต้องสู้ไป
Tee tur dtaung soo bpai
That you must fight through
ฉันจะไปกับเธอ
Chun ja bpai gup tur
I’ll go with you
บอกมาคำเดียว
Bauk mah kum diao
Tell me the one word
แม้ไกลสักเพียงไหน
Mae glai suk piang nai
No matter how far away we are
ฉันจะไปกับเธอ
Chun ja bpai gup tur
And I’ll go with you

ฉันก็ให้ได้แค่ใจที่ฉันมี
Chun gor hai dai kae jai tee chun mee
I can only give you the heart that I have
และก็ทำได้แค่นี้
Lae gor tum dai kae nee
And this is all I can do

(*,**)

Title: หัวใจไม่ใช่กระดาษ / Hua Jai Mai Chai Gradaht (The Heart Isn’t a Piece Paper)
Artist: Chin Chinawut
Album: Maybe I’m Bad
Year: 2008

ถ้าเธอจะลบ คำว่ารักในใจไม่ง่ายดายเหมือนลบกระดาษ
Tah tur ja lop kum wah ruk nai jai mai ngai dai meuan lop gradaht
If you want to erase the word love from your heart, it is not as easy as erasing paper
ยิ่งจดด้วยใจ ยิ่งนานยิ่งจำ คำนั้นมันยากที่จะลบ
Ying jot duay jai ying nahn ying jum kum nun mun yahk tee ja lop
The more it’s memorized with the heart, the longer it’s been, the more you remember, that word is difficult to erase

(*) ที่เคยพูดไว้ จะรักฉันนานนาน นานเท่าไรจะรักไม่มีเบื่อ
Tee koey poot wai ja ruk chun nahn nahn nahn tao rai ja ruk mai mee beua
You once said that you’d love me for a long time, however long it is, you wouldn’t get sick of loving me
จดหมดทุกคำ จำใส่หัวใจ เธอเคยสัญญาจำได้ไหม
Jot mot took kum jum sai hua jai tur koey sunyah jum dai mai
I memorized every word, I remembered it in my heart, do you remember you once promised me?

(**) เขียนคำว่ารักใส่ใจของฉัน
Kian kum wah ruk sai jai kaung chun
You wrote “love” on my heart
แต่วันนี้เธอนั้น ต้องการลบมัน
Dtae wun nee tur nun dtaung gahn lop mun
But today you want to erase it
ออกจากหัวใจ จากฉันไป
Auk jahk hua jai jahk chun bpai
From my heart and leave me
ลบมันไม่มีวันหาย จางไป
Lop mun mai mee wun hai jahng bpai
You try to erase it, but it will never fade
คำว่ารักคำนั้น ฝังลึกลงไป
Kum wah ruk kum nun fung leuk long bpai
The word love is buried deep down
นี่มันหัวใจไม่ใช่กระดาษ
Nee mun hua jai mai chai gradaht
This is a heart, not a piece of paper

Damn, You know, we’ve been through a lot. A lot of good times and bad times, A lot of laughter, smiles and even tears.
They’re all memories, and memories are so hard to forget
No matter how hard I try, It’s just not gonna happen
I’ll tell you one thing I can’t forget; It’s that I can never forget you

เปลี่ยนใจได้ไหม ไม่อยากเสียเธอไป
Bplian jai dai mai mai yahk sia tur bpai
Can you change your mind? I don’t want to lose you
อยากให้เธอมองหน้าฉันก่อน
Yahk hai tur maung nah chun gaun
I want you to look at me first
อย่าบอกเลิกกัน อย่าจากฉันไป ไม่รักกันอีกต่อจากนี้
Yah bauk lerk gun yah jahk chun bpai mai ruk gun eek dtor jahk nee
Don’t tell me that you want to break up, don’t leave me, don’t stop loving me from now on

(*,**)

Title: คืนที่หนึ่ง / Keun Tee Neung (First Night)
Artist: Chin Chinawut
Album: Maybe I’m Bad
Year: 2008

แค่สองเราได้สบสายตา ก็เข้าใจว่าใครคิดอะไร
Kae saung rao dai sob sai dtah gor kao jai wah krai kit arai
Just the two of us making eye contact, I understand what everyone’s thinking
แต่ฉันรู้อยู่เต็มหัวใจ ว่าเราควรจะหยุดไว้แค่นั้น
Dtae chun roo yoo dtem hua jai wah rao kuan ja yoot wai kae nun
But I know full well that we should just stop

(*) มันเป็นเพียงเสื้อผ้าที่ทำให้เธอ sexy เมื่อสวมใส่
Mun bpen piang suea pah tee tum hai tur sexy meua suam sai
It might just be your clothes that are making you sexy when you wear them
มันเป็นเพียงแค่บรรยากาศที่กล่อมให้เราต่างเคลิ้มไป
Mun bpen piang kae bunyahgaht tee glaum hai rao dtahng klerm bpai
It might just be the calming atmosphere that’s making us drowsy
มันเป็นเส้นบางบางที่ขั้นระหว่างความรักและความใคร่
Mun bpen sen bahng bahng tee kun rawahng kwahm ruk lae kwahm krai
It’s the fine line between love and lust

และเธอคือความงดงาม
Lae tur keu kwahm ngot ngahm
And you are the epitome of beauty
แบบที่ฉันเคยตามหาเพียงไร
Baep tee chun koey dtahm hah piang rai
Like I’ve been searching so much for
แต่ฉันต้องห้ามใจให้ได้
Dtae chun dtaung hahm jai hai dai
But I must be able to restrain myself
ไม่อาจทำให้เธอเป็นของฉัน
Mai aht tum hai tur bpen kaung chun
I shouldn’t make you be mine

(*)

(**) ให้คืนนี้ของเราเป็นคืนที่หนึ่ง ไม่ใช่หนึ่งคืนเท่านั้น
Hai keun nee kaung rao bpen keun tee neung mai chai neung keun tao nun
Let this night be our first night, not our only night
อยากให้เธอรู้ว่าฉันเห็นเธอสำคัญ
Yahk hai tur roo wah chun hen tur sumkun
I want you to know that I think you’re important
และมีความหมายเพียงใด
Lae mee kwahm mai piang dai
And how much you mean to me
ให้มันเป็นคืนหนึ่งที่ได้โรแมนติก กับเธอก็พอรู้ไหม
Hai mun bpen keun neung tee dai romantic gup tur gor por roo mai
Let this be a night I can be romantic with you, that’s enough, do you know?
เพราะรักของเรายิ่งใหญ่ มากกว่า One Night Stand
Pror ruk kaung rao ying yai mahk gwah one night stand
Because our love is far greater than a one night stand

เพราะฉันรู้ว่าวันของเรา
Pror chun roo wah wun kaung rao
Because I know the day
ที่รอคอยมันช่างคุ้มเพียงใด
Tee ror koy mun chahng koom piang dai
We’ve been waiting for is so worthwhile
ถ้าร่างกายไม่ฟังหัวใจ
Tah rahng gai mai fung hua jai
If my body won’t listen to my heart
มันก็คงไม่ใช่คำว่ารัก
Mun gor kong mai chai kum wah ruk
It’s not love

(*,**,**)

Title: อย่าบอกฉันว่าให้ไป / Yah Bauk Chun Wah Hai Bpai (Don’t Tell Me to Leave)
Artist: Chin Chinawut
Album: OST สุภาพบุรุษจุฑาเทพ / Sooppahbooroot Joot Tayp
Year: 2013

โปรดทบทวน โปรดเห็นใจ
Pbroht top tuan bproht hen jai
Please reconsider, please have sympathy on me
หากเยื่อใย เธอนั้นยังมีให้กัน
Hahk yeua yai tur nun yung mee hai gun
If you still have feelings for me
อย่าริดรอน ความสัมพันธ์
Yah rit raun kwahm sumpun
Don’t sever our ties
หลบหน้ากัน อย่างนี้มันได้อะไร
Lop nah gun yahng nee mun dai arai
And avoid each other, what does this get us?

(*) อย่าบอกฉันว่าให้ไป อย่าผลักไสได้หรือเปล่า
Yah bauk chun wah hai bpai yah pluk sai dai reu bplao
Don’t tell me to leave, don’t push me away, okay?
ความรักระหว่างเรา นั้นยังไม่ถึงคราวต้องเดินจากกัน
Kwahm ruk rawahng rao nun yung mai teung krao dtaung dern jahk gun
The love between us still hasn’t reached the moment when we must separate
ให้ตัวฉันได้พิสูจน์ ให้เข้าใจว่าฉันนั้นรักเธอเท่าไหร่
Hai dtua chun dai pisoot hai kao jai wah chun nun ruk tur tao rai
Let me prove it to you, understand how much I love you
อย่าใจร้าย เกินไปนะเธอ
Yah jai rai gern bpai na tur
Don’t be so cruel

ไม่เข้าใจ เหตุผลใด
Mai kao jai het pon dai
I don’t understand the reason
ทำให้เธอ ต้องเฉยและชาอย่างนี้
Tum hai tur dtaung choey lae chah yahng nee
That’s making you so indifferent like this
อย่าเงียบไป บอกฉันที
Yah ngiap bpai bauk chun tee
Don’t be silent, tell me
หากไม่ดี ก็พร้อมจะแก้ตัว
Hahk mai dee gor praum ja gae dtua
If I’m no good, I’m ready to fix myself

(*,*)

ยังไม่พร้อมทำใจ อย่าใจร้ายเกินไปนะเธอ
Yung mai praum tum jai yah jai rai gern bpai na tur
I’m still not ready to accpet it, don’t be so cruel

Title: เติมไม่เคยเต็ม / Dterm Mai Koey Dtem (Never Complete)
Artist: Chin Chinawut
Album: Chin Up
Year: 2007

ก็ไม่รู้มันเป็นยังไง มันเหงาลึกลึกในใจ
Gor mai roo mun bpen yung ngai mun ngao leuk leuk nai jai
I don’t know what it is, I’m lonely deep in my heart
ไม่มี..สาเหตุ
Mai mee sah het
Without a reason
ออกไปพบไปเจออะไร
Auk bpai pob bpai jur arai
Whatever I go out and face
ทั้งทั้งที่คนมากมายก็ยัง..หวั่นไหว
Tung tung tee kon mahk mai gor yung wun wai
Even though there are so many people, I’m still nervous

(*) ก็ได้แต่หาคำตอบ..อะไรคือสิ่งที่ขาดหาย
Gor dai dtae hah kum dtaup arai keu sing tee kaht hai
I can only search for the answer…what am I missing?
ที่ทำให้ฉันเหมือนคนเติมไม่เคยเต็ม
Tee tum hai chun meuan kon dterm mai koey dtem
That’s making me into a person who’s never complete?
รู้สึกยังเหงาเหงา…
Roo seuk yung ngao ngao
I’m still feeling lonely

(**) แต่ในวันนี้ทันทีที่เจอะที่เจอกับเธอ
Dtae nai wun nee tun tee tee jur tee jur gup tur
But today, as soon as I met you
ก็ตอบคำถามคาใจทุกอย่างได้เลยทั้งใจ
Gor dtaup kum tahm kah jai took yahng dai loey tung jai
It was like you could answer every single question still stuck in my heart
ก็คือคนนี้ คือเธอนี่แหละที่มันขาดหาย…
Gor keu kon nee keu tur nee lae tee mun kaht hai
It’s this person, it’s you who are the one I’m missing
ที่ฉันค้น ที่ฉันหา มานาน
Tee chun kon tee chun hah mah nahn
Whom I’ve been looking for and searching for for so long
ที่ฉันเพ้อ ที่ฉันฟัน คือเธอ…
Tee chun pur tee chun fun keu tur
Whom I’ve been crazy about, whom I’ve dreamed about, it’s you

ออกไปพบไปเจอใครใคร
Auk bpai pob bpai jur krai krai
Whoever I went out and met
ไปหาอะไรมาทำก็ยัง..เหงาใจ
Bpai hah arai mah tum gor yung ngao jai
Whatever I searched for and did, I was still lonely
ไปดูหนังไปเล่นกีฬา
Bpai doo nung bpai len geelah
Watching movies, playing sports
แต่รู้ว่ามันก็ยังไม่ใช่..อยู่ดี
Dtae roo wah mun gor yung mai chai yoo dee
But I knew it wasn’t right

(*,**)

เพราะเธอเท่านั้นที่จะเติม
Pror tur tao nun tee ja dterm
Because it’s only you who can add
สิ่งที่มันขาดหายให้สมบูรณ์…
Sing tee mun kaht hai hai somboon
The thing I was missing and make me perfect

(**)

Title: คนรู้ใจ / Kon Roo Jai (The Person Who Knows Me)
Artist: Chin Chinawut
Album: OST รักวุ่นวายหัวใจ 18 / Ruk Woon Wai Hua Jai 18
Year: 2009

เหมือนเจอคนรู้จัก ตอนฉันหลงทาง
Meuan jur kon roo juk dtaun chun long tahng
It’s like I found someone I knew when I got lost
เหมือนเจอต้นไม้ใหญ่ กลางทะเลทราย
Meuan jur dton mai yai glahng talay sai
It’s like I found a big tree in the middle of the beach

(*) เหมือนมาเจอของที่สำคัญ
Meuan mah jur kaung tee sumkun
It’s like I found something important
ที่ได้เคยทำหล่นหายไป
Tee dai koey tum lon hai bpai
That I once lost
เหมือนชีวิตเราเจอกับแสงไฟ
Meuan cheewit rao jur gup saeng fai
It’s like my life found a light
สว่างไสว เมื่อฉันได้มาพบเธอ
Sawahng sawai meua chun dai mah pob tur
Things brightened up when I met you

(**) เธอทำให้ฉันสุขใจเวลาที่พบกัน
Tur tum hai chun sook jai welah tee pob gun
You make me happy when I see you
เธอทำให้ฉันได้มา พบเจอกับสิ่งที่ขาดหาย
Tur tum hai chun dai mah pob jur gup sing tee kaht hai
You made me find the thing I was missing

(***) ได้มาเจอเธอ ทั้งชีวิตฉันเปลี่ยนไป
Dai mah jur tur tung cheewit chun bplian bpai
Since I met you, my whole life has changed
เพราะว่าเธอคือความฝันที่ฉันต้องการจะรู้จัก
Pror wah tur keu kwahm fun tee chun dtaung gahn ja roo juk
Because you’re the dream that I want to get to know
เธอคือความรักของคนที่มันเงียบเหงา
Tur keu kwahm ruk kaung kon tee mun ngiap ngao
You’re the love of this silent person
และไม่เหลือใคร เหมือนพบเจอคนรู้ใจ
Lae mai leua krai meuan pob jur kon roo jai
And there’s no one else left when I met the person who understands me

(*,**,***)

อยากบอกให้เธอรู้ ทั้งหัวใจฉัน
Yahk bauk hai tur roo tung hua jai chun
I want to tell you my enture heart
อยากบอกให้เธอรู้ รักเธอทั้งหัวใจ
Yahk bauk hai tur roo ruk tur tung hua jai
I want to tell you I love you with all my heart

(**,***)

เหมือนเธอคือคนรู้ใจ
Meuan tur keu kon roo jai
When you’re the person who understands me

Title: เธอจะอยู่ในใจของฉันเสมอ / Tur Ja Yoo Nai Jai Kaung Chun Samur (You’ll Always Be In My Heart)
Artist: Chin Chinawut and Namcha Cheeranat
Album: [Single]
Year: 2013

เหตุผลที่เรามารักกัน
Het pon tee rao mah ruk gun
The reason that we fell in love
มีแต่เราเท่านั้น ที่รู้ว่าเพราะอะไร
Mee dtae rao tao nun tee roo wah pror arai
Only we know why
ในวันนี้ถ้าใครต้องหายไป
Nai wun nee tah krai dtaung hai pai
Today, if someone must disappear
ก็อยากให้เธอได้รู้ อย่าไปเสียใจ
Gor yahk hai tur roo yah pai sia jai
I want to let you know, don’t be sad

(*) เพราะเวลาที่เราได้ใช้มันไปก่อนนั้น
Pror welah tee rao dai chai mun pai gaun nun
Because the time we spent in the past
เราได้ทำอย่างสุดหัวใจ
Rao dai tum yahng soot hua jai
We did as our hearts desired

(**) เธอนั้น จะอยู่ในใจของฉันเสมอ
Tur nun ja yoo nai jai kaung chun samur
You will always be in my heart
ความรักที่มีให้เธอ ไม่เคยลดหายจากไป
Kwahm ruk tee mee hai tur mai koey lot hai jahk pai
The love I have for you will never fade away
แม้เราจะอยู่แสนไกล จนในวันนี้
Mae rao ja yoo saen glai jon nai wun nee
Even though we’ve been so far apart up to this day
ไม่อาจจะใช้สายตามองเห็นว่าเธออยู่ที่ไหน
Mai aht ja chai sai dtah maung hen wah tur yoo tee nai
I might not be able to see where you are with my eyes
แต่ในหัวใจ ฉันยังมองเห็นเธอ
Dtae nai hua jai chun yung maung hen tur
But in my heart, I can still see you

แค่ขอให้เธอคิดถึงกัน
Kae kor hai tur kit teung gun
I just want you to miss me
ทำแค่เพียงเท่านั้น ฉันก็สบายใจ
Tum kae piang tao nun chun gor sabai jai
Just do that and I’ll be content
อย่าคิดถึงวันที่เสียไป
Yah kit teung wun tee sia pai
Don’t think of the days we’ve lost
จะบอกให้เธอได้รู้ อย่าไปเสียดาย
Ja bauk hai tur dai roo yah pai sia dai
I’m telling you, don’t regret anything

(*,**,**)