Academy Fantasia

All posts tagged Academy Fantasia

Title: นักล่าฝัน / Nuk Lah Fun (Dreamer)
Artist: Academy Fantasia
Album: Theme from Academy Fantasia show
Year: 2004

บนทางเดินแห่งความฝันนี้อาจไม่มีพรมแดงปูทาง
Bon tahn dern haeng gwahm fun nee aht mai mee prom daeng bpoo tahng
On this path of dreams, there is no red carpet unfurled
อุปสรรคขวากหนามมากมายเหลือเกิน
Oopasak kwahk nahm mahk mai leua gern
There are so many obstacles
แต่จุดหมายปลายทางของใจจุดพลังให้ฉันมีแรงก้าวไป
Dtae joot mai bplai tahng kaung jai joot plung hai chun mee raeng gao bpai
But the goal of my heart is the energy that gives me the strength to carry on
ฝันนั้นไกลแค่ไหนจะไข่วคว้า
Fun nun glai kae nai ja kwai kwah
However far away that dream is, I’ll reach it

บนทางเดินที่ดูยาวไกลกายและใจยังคงเดินไป
Bon tahng dern tee doo yao glai gai lae jai yung kong dern bpai
On the path that seems so long, my body and heart still walk on
จะไม่มีวันไหนที่หันหลังกลับ
Ja mai mee wun nai tee hun lung glup
I’ll never look back
อาจจะล้มจะมีน้ำตาก็จะลุกขึ้นมาด้วยตัวฉันเอง
Aht ja lom ja mee num dtah gor ja look keun mah duay dtua chun eng
I might fall, I might cry, but I’ll stand up again by myself
ฉันมั่นใจกับทางที่เลือกเดิน
Chun mun jai gup tahng tee leuak dern
I’m certain of the path I chose to follow

สักวันจะเป็นอย่างฝันใฝ่จะทำให้ได้
Suk wun ja bpen yahng fun fai ja tum hai dai
Some day, things will be like my dreams, I’ll be able to do it
เหนื่อยสักเท่าไรทุ่มเทกายใจให้ดังฝัน
Neuay suk tao rai toom tay gai jai hai dung fun
However tired I am, I’ll devote my body and heart to my dreams

(*) จะไปเป็นดาวโดดเด่นบนฝากฟ้า
Ja bpai bpen dao doht den bon fahk fah
I’ll be a star among the sky
จะไปไข่วคว้าเอามาดั่งใจฝัน
Ja bpai kwai kwah ao mah dung jai fun
I’ll reach it like my heart dreams of
จะไปให้ถึงปลายทางในวันนั้น
Ja bpai hai teung bplai tahng nai wun nun
I’ll reach my goal that day
จะเป็นคนดัง จะอยู่ในแสงไฟ
Ja bpen kon dung ja yoo nai saeng fai
I’ll be famous, I’ll be in the spotlight

(*)

ฝันไม่เคยยิ่งใหญ่เกินใจของคนอย่างฉัน
Fun mai koey ying yai gern jai kaung kon yahng chun
Dreams are never greater than the heart of a person like me
จะให้ฝันของฉันกลายเป็นจริงให้ได้
Ja hai fun kaung chun glai bpen jing hai dai
I’ll make my dreams become a reality
ไม่เคยท้อ ไม่เคยถอย
Mai koey tor mai koey toy
Never discouraged, never retreating
บอกตัวเอง บอกกับใจ
Bauk dtua eng bauk gup jai
Telling myself, telling my heart
ว่าสักวันจะต้องเป็นของฉัน
Wah suk wun ja dtaung bpen kaung chun
That someday, it must be mine

Academy Fantasia

Title: ทำใจลำบาก / Tum Jai Lum Bahk (Difficult to Accept)
Artist: Boy Pisanu
Album: [Single]
Year: 2012

อยู่กับเธออย่างเชื่อใจ
Yoo gup tur yahng cheua jai
I stayed with you and trusted you
ปล่อยตามใจทุกที
Ploy dtahm jai took tee
But you did as you desire every time
ขัดใจเธอสักครั้ง ไม่มี
Kut jai tur suk krung mai mee
I’ve never displeased you
ได้แต่คอยยอมยอม กันไป
Dai dtae koy yaum yaum gun pai
I can only keep giving in to you
หากว่าเธอยังเหมือนเก่า
Hahk wah tur yung meuan gao
If you’re still the same
หนักและเบาก็พอ ทำใจ
Nuk lae bao gor por tum jai
I could accept the heavy and lightness
แต่เมื่อเธอจะคิดมีใหม่
Dtae meua tur ja kit mee mai
But when you think of having someone new
ยังทำใจไม่ได้สักที
Yung tum jai mai dai suk tee
I still can’t accept it

(*) คราวนี้ทำใจลำบาก เหลือเกิน ลำบาก
Krao nee tum jai lum bahk leua gern lum bahk
This time it’s too difficult to accept, too difficult
คราวนี้เกินเลยไปมาก เสียจน
Krao nee gern loey pai mahk sia jon
This time it’s far too much, so much that
กว่าที่ใจคนจะรับไหว
Gwah tee jai kon ja rup wai
It exceeds what the human heart can take
ยอมแล้ว ก็ยอมทุกอย่าง ทุกทาง
Yaum laeo gor yaum took yahng took tahng
I give up, I’ve given up everything in every way
ก็ยังทำกันได้
Gor yung tum gun dai
But you still do it to me
คราวนี้ทำใจไม่ถูก ก็เพราะเธอมีคนใหม่
Krao nee tum jai mai took gor pror tur mee kon mai
This time, I can’t accept it because you have someone new
อยู่อย่างนั้น ทั้งคน
Yoo yahng nun tung kon
It’s like that for everyone

อยู่กับเธออย่างเข้าใจ
Yoo gup tur yahng kao jai
I stayed with you like I understood
ปล่อยตามใจทุกที ทุกที
Ploy dtahm jai took tee took tee
But you did as you desired every time, every time
กลับมาทำอย่างนี้ ไม่ดี
Glup mah tum yahng nee mai dee
Coming back and acting like this isn’t good
เจ็บอย่างนี้ ทำใจไม่ลง
Jep yahng nee tum jai mai long
When it hurts like this, I can’t accept it

(*,*)

Title: เกิดเป็นรักได้ยังไง / Gert Pen Ruk Dai Yung Ngai (How Did This Become Love?)
English Title: “Why I Love”
Artist: Boy Pisanu
Album: [Single]
Year: 2012

บอกกับตัวเอง เมื่อได้เจอเธอ
Bauk gup dtua eng meua dai jur tur
Telling myself whenever I meet you
อย่าไปคิดฝันอะไร เมื่อเธอและฉัน
Yah pai kit fun arai meua tur lae chun
Don’t go fantasizing about anything when you and I
ต่างมีทางเดินห่างกันแสนไกล
Dtahng mee tahng dern hahng gun saen glai
Have our own separate life paths

แม้จะคอยย้ำเตือนกับหัวใจ
Mae ja koy yum dteuan gup hua jai
Though I keep repeatedly reminding my heart
อย่าๆ ไปคิดไกล แม้ระวังแล้ว
Yah yah pai kit glai mae rawung laeo
Don’t, don’t think too far, though I’ve warned myself
ใจกลับเผลอไป มีเธอไม่รู้ตัว
Jai glup plur pai mee tur mai roo dtua
My heart gets careless and unknowingly has you

(*) เกิดขึ้นมาเมื่อไร เกิดเป็นรักได้ไง
Gert keun mah meua rai gert pen ruk dai ngai
When did this happen? How did this become love?
บอกตรงๆ ไม่รู้ รู้แค่รักเธอ
Bauk dtrong dtrong mai roo roo kae ruk tur
I’m telling you straight that I don’t know, all I know is that I love you
เกิดขึ้นมาได้ไง ผูกพันกันเมื่อไร
Gert keun mah dai ngai pook pun gun meua rai
How did this happen? When did we become connected?
บอกจริงๆ ไม่รู้ รู้แต่หัวใจ หัวใจมีแต่เธอ
Bauk jing jing mai roo roo dtae hua jai hua jai mee dtae tur
I’m telling you honestly, I don’t know, all I know is that my heart, my heart has only you

เมื่อมันรักแล้วก็ให้รู้ไว้
Meua mun ruk laeo gor hai roo wai
When I fell in love with you, it made me realize
ว่าไม่คิดที่จะเปลี่ยนจะเกิดอะไร
Wah mai kit tee ja plian ja gert arai
That I didn’t think I would change or that anything would happen
ก็จะเต็มใจที่จะรับมัน
Gor ja dtem jai tee ja rup mun
But I’m willing to accept it

(*,*)

เปลี่ยนแปลงไปเมื่อไร ก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน
Plian plaeng pai meua rai gor mai kao jai meuan gun
I don’t understand when this changed
บอกตามตรงไม่รู้ รู้แต่หัวใจ
Bauk dtahm dtrong mai roo roo dtae hua jai
I’m telling you straight that I don’t know, all I know is that my heart
หัวใจมีแต่เธอ หัวใจมีแต่เธอ
Hua jai mee dtae tur hua jai mee dtae tur
My heart has only you, my heart has only you

Title: เจ็บทุกเช้า / Jep Took Chao (It Hurts Every Morning)
Artist: Zani
Album: [Single]
Year: 2012

ยังเฝ้ามองที่นาฬิกา
Yung fao maung tee naligah
Still looking at the clock
อยากเร่งช่วงเวลาให้หลับสักที
Yahk reng chuang welah hai lup suk tee
I want to push the time ahead so I’m asleep
ในความฝันทุกคืนที่ฉันมี
Nai kwahm fung took keung tee chun me
In the dream I have every night
แค่ได้เห็นเธอตอนหลับตา
Kae dai hen tur dtaun lup dtah
Just to be able to see you when I close my eyes

เมื่อรู้ดีว่าในความจริง
Meua roo dee wah nai kwahm jing
When I know full well that in reality
เธอนั้นเองไม่มีวันกลับคืนมา
Tur nun eng mai mee wun glup keun mah
There will never be a day that you’ll come back
มีแต่เสียงของเธอที่ร่ำลา
Mee dtae siang kaung tur tee rum lah
There’s only your voice saying good-bye
ที่ยิ่งย้ำให้ฉันเสียใจ
Tee ying yum hai chun sia jai
The more it repeats makes me sad

(*) ทิ้งตัว ล้มนอน
Ting dtua lom naun
Falling asleep
อยากเพียงกอดหมอนแล้วฝันไป
Yahk piang gaut maun laeo fun pai
I just want to hug my pillow and dream
รู้ดี หัวใจ ไม่อยากให้มันมีวันพรุ่งนี้
Roo dee hua jai mai yahk hai mun mee wun proong nee
I’m well aware my heart doesn’t want there to be a tomorrow

(**) เจ็บอยู่ทุกเช้าที่ต้องลืมตาแล้วไม่เห็นเธอ
Jep yoo took chao tee dtaung leum dtah laeo mai hen tur
It hurts every morning to have to open my eyes and not see you
ไม่อยากรับรู้ความจริงว่าฉันนั้นไม่เหลือใคร
Mai yahk rup roo kwahm jing wah chun nun mai leua krai
I don’t want to accept the truth that I don’t have anyone left
ถ้าในฝันนั้น ฉันได้มีเธอ
Tah nai fun nun chun dai mee tur
If I can have you in my dreams
ขอนอนหลับไม่ตื่นได้ไหม ก็มันไม่พร้อม
Kor naun lup mai dteun dai mai gor mun mai praum
Can I not wake up? I’m not ready
ยอมรับว่าเธอจากไป ไปจากฉันจริงๆ
Yaum rup wah tur jahk pai pai jahk chun jing jing
To accept that you’ve left, that you’ve really left me

ไม่คุ้นเคยเลยความอ้างว้าง
Mai koon koey loey kwahm ahng wahng
I’m not familiar with the emptiness
เพิ่งรู้ว่าแค่ใครคนหนึ่งหายไป
Perng roo wah kae krai kon neung hai pai
I’ve just realized that when someone has disappeared
มันต้องเหงาทุกทีที่หายใจ
Mun dtaung ngao took tee tee hai jai
It’s lonely every time I take a breath
มันยังห้ามน้ำตาไม่ทัน
Mun yung hahm num dtah mai tun
I still can’t stop the tears

แอบยั้งใจตัวเองเสมอ
Aep yung jai dtua eng samur
Always secretly restraining myself
แต่หันมองไปเจอรูปเธอแค่นั้น
Dtae hun maung pai jur roop tur kae nun
But just going back to looking at your picture again
กลิ่นปลอกหมอนจางๆ ที่ข้างกัน
Glin plauk maun jahng jahng tee kahng gun
And the smell of the faded pillow case next to me
มันบอกฉันให้คิดถึงเธอ
Mun bauk chun hai kit teung tur
Tell me to think of you

(*,**,**)

Title: แค่ของเลียนแบบ / Kae Kaung Lian Baep (Just an Imitation)
Artist: Kacha (คชา) AF8
Album: [Single]
Year: 2012

อาจเป็นเพียงลมพัดเบาๆ
Aht pen piang lom put bao bao
I might be just a gentle wind
ให้เธอคลายร้อนแล้วก็ไป
Hai tur klai raun laeo gor pai
Alleviating the heat for you and leaving
อาจเป็นต้นไม้ให้เธอใช้
Aht pen dton mai hai tur chai
I might be a tree for you to use
บังแดดเอาไว้แล้วเธอก็จาก
bung daet ao wai laeo tur gor jahk
To take cover from the sun, let you’ll leave

แค่อยากให้เธอยิ้มเรื่อยไป
Kae yahk hai tur yim reuay pai
I just want you to keep smiling
ไม่อยากจะเห็นแม้น้ำตา
Mai yahk ja hen mae num dtah
I don’t want to see you cry
ต้องการเมื่อไรจะไปหา
Dtaung gahn meua rai ja pai hah
Whenever you need me, I’ll come find you
เป็นที่ปรึกษาให้เธอระบาย
Pen tee preuk sah hai tur rabai
I’ll be your counselor you can let it out to

(*) เธอจะรักเขาก็ไม่เป็นไร
Tur ja ruk kao gor mai pen rai
You love him, but that’s okay
แค่เธอยังจดจำว่ายังมีฉัน ก็ดีพอแล้วมากมาย
Kae tur yung jot jum wah yung mee chun gor dee por laeo mahk mai
As long as you remember that you still have me, that’s perfectly good enough

(**) เพราะของปลอมๆ อย่างฉัน ใช้ทดแทนเท่านั้น
Pror kaung plaum plaum yahng chun chai tot taen tao nun
Because something fake like me can only be used as a replacement
แววตาของเธอบอกฉัน รู้ว่าคนสำคัญที่สุดคือใคร
Waew dtah kaung tur bauk chun roo wah kon sumkun tee soot keu krai
The look in your eyes when you tell me, I know who the most important one is to you
ต่อให้ยังไงก็ยังคงเป็นเขา
Dtor hai yung ngai gor yung kong pen kao
No matter what, it’ll still be him
วันใดที่เธอไม่เหงา ฉันต้องถอยออกไป
Wun dai tee tur mai ngao chun dtaung poy auk pai
Any day you’re not lonely, I must pull back
แม้รักเธอสักเท่าไร รู้ตัวเองว่าเป็นเพียงเงา
Mae ruk tur suk tao rai roo dtua eng wah pen piang ngao
However much I love you, I realize I’m just a shadow
เป็นได้แค่เพียงของที่ทำเลียนแบบของจริง
Pen dai kae piang kaung tee tum lian baep kaung jing
All I can be is just an imitation of the real thing

เพื่อนเท่านั้น ต้องจำคำนี้ไว้ในใจ
Peuan tao nun dtaung jum kum nee wai nai jai
We’re just friends, I must remember these words in my heart
อยู่มุมเล็กๆ นี้ต่อไป จะไม่เรียกร้องให้เธอรำคาญ
Yoo moom lek lek nee dtor pai ja mai riak raung hai tur rumkahn
I’ll stay in my little corner, I won’t cry out and annoy you

(*,**)

Title: ทนไม่พอ รอไม่ไหว / Ton Mai Por Ror Mai Wai (Enduring Isn’t Enough, I Can’t Wait)
Artist: Patcha Anek-Ayuwat
Album: [Single]
Year: 2012

ผู้หญิงทุกคน ก็มีหัวใจ ให้ใครที่รัก
Poo ying took kon gor mee hua jai hai krai tee ruk
Every woman has a heart for someone she loves
ให้เจ็บให้ช้ำ.. ยอมทำทุกอย่าง
Hai jep hai chun yaum tum took yahng
If they get hurt or are caused pain, they consent to doing everything
แค่เพียงมีคนรักไป..
Kae piang mee kon ruk pai
Just to keep their lover

แต่ฉันคงเป็นคนดีไม่พอ..ที่ทนไม่ไหว
Dtae chun kong pen kon dee mai por tee ton mai wai
But I’m not a good enough woman, I can’t put up with it
ทำได้แค่นี้.. ให้ดีแค่ไหน
Tum dai kae nee hai dee kae nai
This is all I can do, however good I am to you
ยังไงเธอก็ไม่รัก..
Yung ngai tur gor mai ruk
No matter what, you don’t love me

(*) เธอเหงา ก็คบกัน โทษตัวฉันที่รักเธอเอง
Tur ngao gor kob gun toht dtua chun tee ruk tur eng
You’re lonely, so you go out with her, it’s my fault that I love you
เคยฝัน เคยทำเก่ง.. ว่าวันนึง เธอจะรัก…
Koey fun koey tum geng wah wun neung tur ja ruk
I once dreamed, once did my best…hoping if one day you would love me

(**) ขอโทษ ที่ความอดทนไม่พอ..
Kor toht tee kwahm aut ton mai por
I’m sorry that my endurance isn’t enough
กับการให้ฉันนั่งรอ..เธอรักกัน
Gup gahn hai tur nung ror tur ruk gun
To sit and wait for you to love me
วันนั้นมันคงไม่มี..
Wun nun mun kong mai mee
I’ll probably never have that day
ขอโทษ.. ที่ต้องจากไปสักที มันคงจะดีให้เธอ.. ได้หาใคร
Kor toht tee dtaung jahk pai suk tee mun kong ja dee hai tur dai hah krai
I’m sorry that I must finally leave you, it’s probably better for you to look for someone else
ที่จะทนได้พอ..จะรอได้ไหว..
Tee ja ton dai por ja ror dai wai
Who can put up with it, who will be able to wait

เธอเคยสนใจ บ้างไหมนะเธอ ว่าฉันนะรัก..
Tur koey son jai bahng mai na tur wah chun na ruk
Did you ever care at all that I loved you?
กลับมานั่งคิด ตอกย้ำทุกอย่าง
Glup mah nung kit dtauk yum took yahng
I ended up sitting and thinking, stressing everything
โง่เองเลยไม่ระวัง..
Ngoh eng loey mai rawung
I was stupid, I wasn’t careful

กี่หนที่ทน นั่งเช็ดน้ำตา เหมือนคนสิ้นหวัง
Gee hon tee ton nung chet num dtah meuan kon sin wun
How many times have I put up with sitting and wiping my tears like a hopeless person?
ตัดใจทีไร รักมันก็ยั้ง..แต่คงต้องไปครั้งนี้..
Dtut jai tee rai ruk mun gor yung dtae kon dtaung pai krung nee
Whenever I’d give it up, my love would pause, but this time you must go

(*,**,**)

Title: จะเลิกเจ้าชู้ / Ja Lerk Jao Choo (I’ll Stop Flirting)
Artist: Vivid
Album: [Single]
Year: 2012

ก็โลกนี้มีความงดงามอยู่ รายล้อมเราให้ได้เห็นกัน
Gor lohk nee mee kwahm ngot ngahm yoo rai laum rao hai dai hen gun
This world has beauty surrounding us, allowing us to see
ที่ผ่านมาก็เป็นเหมือนคนอื่น ก็แค่ชื่นชมด้วยสายตา
Tee pahn mah gor pen meuan kon eun gor kae cheun chom duay sai dtah
The girl that passed is like anyone else, I was just admiring her with my eyes

(*) จนวันที่ฉันได้เจอกับเธอ สรุปในหัวใจได้ว่าเธอคือที่สุด
Jon wun tee chun dai jur gup tur saroop nai hua jai dai wah tur keu tee soot
Until the day I met you, I can sum up my heart and say that you’re the one
เธอทำให้ใจฉันต้องหยุด ให้ฉันพูดคำนี้ออกมา
Tur tum hai jai chun dtaung yoot hai chun poot kum nee auk mah
You made my heart stop, you got me to speak these words

(**) จะมีแต่รัก..รักเธอ ไม่มีทางหายใจเพื่อใครอื่น
Ja mee dtae ruk..ruk tur mai mee tahng hai jai peua krai eun
I’ll have only love, love for you, there’s no way I’ll breathe for anyone else
จะเลิกเจ้าชู้ จะไม่เอียงสายตาไปที่ไหน
Ja lerk jao choo ja mai iang sai dtah pai tee nai
I’ll stop flirting, I won’t let my eyes detour anywhere
อยากให้เธอเชื่อคนอย่างฉัน ว่าก็รักจริงจังเป็นเหมือนใคร
Yahk hai tur cheua kon yahng chun wah gor ruk jing jung pen meuan krai
I want you to believe a guy like me, that it’s really love like everyone else has
หากเธอแกล้งเอียงตัวมาใกล้ จะกอดเธอไว้ให้แน่นเลย
Hahk tur glaeng iang dtua mah glai ja gaut tur wai hai naen loey
If you teasingly bring yourself closer, I’ll hug you tightly

ก็ความรักไม่รู้ได้ด้วยตา อยากรู้ก็ต้องลองต้องได้สัมผัส
Gor kwahm ruk mai roo dai duay dtah yahk roo gor dtaung laung dtaung dai sumput
We can’t know love with our eyes, if you want to know, you must try, it must make a connection
ที่ผ่านมามากมายหลายหลายคน แค่เพียงเข้ามาแล้วผ่านไป
Tee pahn mah mahk mai lai lai kon kae piang kao mah laeo pahn pai
Many many people pass by, but the just come up and pass by

(*,**,**)

Title: R U Insane?
Artist: Beau Savitree (AF5)
Album: [Single]
Year: 2011

Are you crazy?

โชว์แมน เดินวนเวียน ทำเป็นส่งยิ้มมีเลศนัย
Showman dern won wian tum pen song yim mee let nai
Showmen walk in circles, knowing how to smile mysteriously
ไฮโซ หล่อเกินใคร ใครกันที่มองเธอ
Hi-so lor gern krai krai gun tee maung tur
Hi-so, more handsome than anyone, everyone’s looking at you
คุยโว โอ่ตัวเอง มา represent กันเข้าไป
Kooey woh oh dtua eng mah represent gun kao pai
Bragging and boasting about yourself, coming to represent
ทำตัว กร่างเกินใคร celeb จังเลยเธอ
Tum dtua grahng gern krai celeb jung loey tur
Acting like you’ve got more swag than anyone, you’re such a celeb

(*) โอ๊ย เหนื่อยใจ ก็เธอน่ะ มีแค่ฟอร์ม มาหลอกกัน
Oy neuay jai gor tur na mee kae form mah lauk gun
Oh, I’m so tired of you putting on airs and tricking me
แวว ตาเธอ ต้องการอะไร อย่าคิด แล้วกัน
Waew dtah tur dtaung gahn arai yah kit laeo gun
The look in your eyes, what do you want? Don’t even think about it

(**) Are you insane? นี่เธอเป็นบ้าหรือไง
Are you insane? Nee tur pen bah reu ngai
Are you insane? Are you crazy?
Are you ok? เพิ่งเจอกันไม่เท่าไร
Are you okay? Perng jur gun mai tao rai
Are you okay? We’ve just met each other
No way No way สนิทกันแล้วหรือไง
No way no way sanit gun laeo reu ngai
No way, no way, are we close already or what?
อย่าคิดง่ายเกิน Hey Boy return กลับบ้านไป
Yah kit ngai gern hey boy return glup bahn pai
Don’t think I’m so easy, hey boy, return home

อาการ ออกจังเลย เธอคงจะเคย ซะมากมาย
Ahgahn auk jung loey tur kong ja koey sa mahk mai
The signs are obvious, you’ve probably had so many
อารมณ์ แบบจะตาย ถ้าไม่ได้คืนนี้
Arom baep ja dtai tah mai dai keun nee
You’re acting like you’re gonna die if you don’t get any tonight
ไม่ทัน จะเลยวัน แค่โต๊ะติดกัน แล้วทำไม
Mai tun ja loey wun kae dtoh dtit gun laeo tummai
You can’t keep up tonight, why not just stick to the table?
ใจเย็น หน่อยเป็นไง ไม่เอา อย่าเยอะแยะ
Jai yen noy pen ngai mai ao yah yur yae
Calm down, what’s up? I don’t want it, don’t come on so strong

(*,**)
Hey Boy ขอเชิญกลับบ้านไป
Hey boy kor chern glup bahn pai
Hey boy, why don’t you go back home

(*,**)
Hey Boy ขอเชิญกลับบ้านไป
Hey boy kor chern glup bahn pai
Hey boy, why don’t you go back home

Title: สิ่งเล็กๆที่เรียกว่ารัก / Sing Lek Lek Tee Riak Wah Ruk (A Little Thing Called Love)
Artist: Wan Thanakrit (AF2)
Album: OST Sing Lek Lek Tee Riak Wah Ruk
Year: 2010

หากสิ่งที่เจอมันจะเพียงแค่บังเอิญ
Hahk sing tee jur mun ja piang kae bung ern
If the things we face are only by chance
ก็คงจะเป็นความบังเอิญครั้งยิ่งใหญ่
Gor kon ja pen kwahm bungern krung ying yai
It would be a bigger coincidence
ทำให้ได้รู้ทันทีว่ารักเป็นเช่นไร
Tum hai dai roo tun tee wah ruk pen chen rai
It makes us realize immediately how love is
ความหวั่นไหวที่ได้พบในวันนี้
Kwahm wun wai tee dai pob nai wun nee
The nervousness we met today

เก็บอาการไว้จนในใจห้ามไม่อยู่
Gep ahgahn wai jon nai jai hahm mai yoo
Keeping in the symptoms until my heart can’t hold it back
ไม่อยากให้รู้มีอะไรซ่อนในใจ
Mai yahk hai roo mee arai saun nai jai
I don’t want you to know I have something hidden in my heart
เป็นสิ่งเล็กเล็กในมุมลึกลับในหัวใจ
Pen sing lek lek nai moom leuk lup nai hua jai
It’s a little sing in a secret corner of my heart
เก็บเอาไว้เผื่อวันหนึ่งเธอจะรู้
Gep ao wai peua wun neung tur ja roo
I’ve kept it in case one day you’d know

(*) สิ่งที่เล็กเล็กที่ฉันเรียก มันว่าความรัก
sing tee lek lek tee chun riak mun wah kwahm ruk
It’s a little thing that I call love
แค่เพียงได้รักเท่านั้นคงไม่ยิ่งใหญ่
Kae piang dai ruk tao nun kong mai ying yai
I can only love, it’s not such a big thing
แต่โลกของฉันนั้นหมุนไป
Dtae lohk kaung chun nun moon pai
But my world is spinning
ด้วยหัวใจที่ได้รักเธอ เพราะเธอคือ
Duay hua jai tee dai ruk tur pror tur keu
With a heart that loves you, because you are…

(**) สิ่งที่เล็กเล็กที่ฉันเรียก เธอว่าความรัก
Sing tee lek lek tee chun riak tur wah kwahm ruk
A little thing that I call you, love
เก็บคำว่ารักไม่กล้าพอจะพูดไป
Gep kum wah ruk mai glah por ja poot pai
I’ve kept in the word love, not brave enough to say it
อยากให้เธอรู้ฉันรักเธอสุดหัวใจ
Yahk hai tur roo chun ruk tur soot hua jai
I want you to know that I love you with all my heart
วันพรุ่งนี้เป็นไง หัวใจเป็นของเธอ
Wun proong nee pen ngai hua jai pen kaung tur
However tomorrow will be, my heart is yours

สิ่งที่เธอเห็นคงจะดูไม่ยิ่งใหญ่
sing tee tur hen kong ja doo mai ying yai
The thing that you see might not seem like a big deal
ไม่ได้มีแรงบันดาลใจมากเพียงพอ
Mai dai mee raeng bun dahn jai mahk piang por
I didn’t have enough inspiration
แต่ข้างในนั้นยังมีหัวใจที่เฝ้ารอ
Dtae kahng nai nun yung mee hua jai tee fao ror
But inside them, there’s still a heart that’s waiting
อยากให้เธอมองให้เห็นที่ตรงนี้
Yahk hai tur maung hai hen tee dtrong nee
I want you to look and see right here

(*,**,*)

สิ่งที่เล็กเล็กที่ฉันเรียก เธอว่าความรัก
Sing tee lek lek tee chun riak tur wah kwahm ruk
A little thing that I call you, love
เก็บคำว่ารักไม่กล้าพอจะพูดไป
Gep kum wah ruk mai glah por ja poot pai
I’ve kept in the word love, not brave enough to say it
อยากให้เธอรู้รักใช้เหตุและผลเป็นไง
Yahk hai tur roo ruk chai het lae pon pen ngai
I want you to know how love uses cause and effect
หัวใจเป็นของเธอ
Hua jai pen kaung tur
My heart is yours
วันพรุ่งนี้ ขอเรียกเธอว่าความรัก
Wun proong nee kor riak tur wah kwahm ruk
Tomorrow, I want to call you my love

Title: ฉันยังอยู่ทั้งคน / Chun Yung Yoo Tung Kon (I’m Still Completely With You)
Artist: Nat Sakdatorn / ณัฐ ศักดาทร (Nat AF4)
Album: 361 องศา (361 Degrees)
Year: 2011

แผ่นหลัง ฉันมีให้เธอนั่งพิงผ่อนคลาย
Paen lung chun mee hai tur nung ping paun klai
I have a back for you to lean back against
ตักฉัน ฉันมีให้เธอได้นอนพักกาย
Dtuk chun chun mee hai tur dai naun puk gai
I have a lap for you to sleep and rest in
ฝ่ามือของฉันมีไว้ประคอง
Fah meu kaung chun mee wai prakaung
I have palms to support you
เมื่อเวลาเธอพลั้งพลาดไป
Meua welah tur palung plaht pai
When you slip up
ไม่ต้องกลัว ฉันไม่เคยห่างเธอ
Mai dtaung glua chun mai koey hahng tur
You don’t have to be afraid, I’m never far from you

ไหล่ฉัน ให้เธอเกาะไว้เมื่อเธอต้องการ
Lai chun hai tur gor wai meua tur dtaung gahn
I have a shoulder for you to cling to whenever you need to
วันไหน ที่เธอเหนื่อยใจและกายเหลือเกิน
Wun nai tee tur neuay jai lae gai leua gern
Whenever you’re both physically and mentally exhausted
กับการเดินทางที่แสนยาวไกล กับอะไรที่ต้องเผชิญ
Gup gahn dern tahng tee saen yao glai gup arai tee dtaung pachern
From walking a path that’s so long and far, from anything you must overcome
ไม่ต้องกลัว ฉันยังอยู่ทั้งคน
Mai dtaung glua chun yung yoo tung kon
You don’t have to be afraid, I’m still completely with you

(*) จะไม่ไปไหนเลย ฉันขอรับปากเธอไว้
Ja mai pai nai loey chun kor rup pahk tur wai
I won’t go anywhere, I give you my word
จะไม่ไปไหนไกล จะเหน็บจะหนาวเท่าไร
Ja mai pai nai glai ja nep ja nao tao rai
I won’t go far, no matter how cold it gets
จะไม่ไปไหนเลย จำไว้ จะเผชิญวันคืนที่รอ
Ja mai pai nai loey jum wai ja pachern wun keun tee ror
I won’t go anywhere, remember that, we’ll brave the awaiting days
อยู่ด้วยกันไป มีฉันและมีเธอ
Yoo duay gun pai mee chun lae mee tur
Together, you and I

อ้อมแขน ฉันมีเอาไว้เพื่อคอยปลอบใจ
Aum kaen chun mee ao wai peua koy plaup jai
I have arms to embrace you to comfort you
อกฉัน ฉันมีให้เธอมาซับน้ำตา
Auk chun chun mee hai tur mah sup num dtah
I have a chest for you to dry your tears
ตั้งแต่ในนาทีนี้เรื่อยไป ไม่ว่ามีสิ่งไหนเข้ามา
Dtung dtae nai nahtee nee reuay pai mai wah mee sing nai kao mah
From this moment on, no matter what comes at us
ไม่ต้องกลัว ฉันยังอยู่ทั้งคน
Mai dtaung glua chun yung yoo tung kon
You don’t have to be afraid, I’m still completely with you

(*,*,*)