Sugar Eyes

All posts tagged Sugar Eyes

Title: ไม่ใช่นะ / Mai Chai Na (No)
Artist: Sugar Eyes
Album: Sugar Eyes
Year: 2010

OMG, how could this be? I don’t get it
Is this true?
It faded out into the blue

(*) No no no
No, that’s not me
I didn’t go anywhere
I didn’t go dance on the floor
No no no
That’s not me
I was sick last night
I didn’t go dance on the floor

Where, where, where? Who did you see me with?
You can go spreading this around like this
Cut it out
Clear this up, you have to clear it up
There’s no evidence, look

(**) You don’t have anything on me, you don’t have anything on me, I didn’t go
I didn’t hook arms with anyone
It’ not true, it’s not true
I never behave like that
Trust me
If you love me, you have to trust me
Trust me
If you don’t trust me, look into my eyes

Maybe it looks like me
Oh, but it’s way too blurry
Who wears clothes like this?
Where? Where?
If it was true, I swear
Ohh there’s no need to do this, it’s not good

(*,**,*)

So 1, 2, 3, let me tell you something cool
It wasn’t me, I wasn’t those little fools
From what I see, it couldn’t have been me
Way asleep, oh, way before three
I don’t know that place
I don’t think I can relate
So what’s the point?
Let’s close this case

Move around with music, spin around with music
C’mon, let’s get down

(*,*)

I was sick last night
I didn’t go dance on the floor

Title: All the Time
Artist: Sugar Eyes
Album: Sugar Eyes
Year: 2010

(*) I see you เถียงดิ เถียงดิ เถียง
I see you tiang di tiang di tiang
I see you, talking back, talking back, talking back
I เตือน you
I dteuan you
I’m warning you
I see you เถียงดิ เถียงดิ เถียง
I see you tiang di tiang di tiang
I see you, talking back, talking back, talking back
I เตือน you
I dteuan you
I’m warning you

ทำอย่างกับในแมกกาซีน
Tum yahng gup nai magazine
Let’s act like we’re in a magazine
เม้าส์ทูเม้าส์กันซะ
Mouth to mouth gun sa
And have a heart-to-heart
จับได้คากล้องวงจรปิด
Jup dai ka glaung wong jorn pit
I caught you on CCTV
เธอยัง NO,NO,NO!
Tur yung no no no
But you’re still saying no no no
ไหนว่าเธอจะเลิกบีบี
Nai wah tur ja lerk BB
What happened to you giving up your Blackberry?
เม้าส์ทูเม้าส์กันซะ
Mouth to mouth gun sa
Let’s have a heart-to-heart
พูดแล้วยังทำอย่างงี้ก็ขึ้นดิ
Poot laeo yung tum yahng nee gor keun di
We talk and you’re still acting like this more and more

(*)

(**) Don’t Speak เหอะ
Don’t speak hur
Don’t speak
Don’t Speak เหอะ
Don’t speak hur
Don’t speak
Don’t Speak ได้ไหมเบบี้
Don’t speak dai mai baby
Please don’t speak, baby
พอเลยอ่ะ พอเลยอ่ะ
Por loey a por loey a
Enough is enough
พอเลย ได้ไหมเบบี้
Por loey dai mai baby
Enough, please, baby
Don’t Speak เหอะ
Don’t speak hur
Don’t speak
Don’t Speak เหอะ
Don’t speak hur
Don’t speak
Don’t Speak ได้ไหมเบบี้
Don’t speak dai mai baby
Please don’t speak, baby
พอเลย พอเลย พอเลย
Por loey por loey por loey
Enough, enough, enough
ไม่ไหวล่ะ หยุดเถียงเถอะ
Mai wai la yoot tiang tur
I can’t take it, stop arguing!
ตอรี่ All the time
Dtor ree all the time
Lying all the time
ตอรี่ All the time
Lying all the time

(*)

เอาไปลงในแมกกาซีน
Ao bpai long nai magazine
Let’s take it to the magazines
เม้าส์ทูเม้าส์กันซะ
Mouth to mouth gun sa
And have a heart-to-heart
เชื่อดิถ้าใครได้เห็น
Cheua di tah krai dai hen
Trust me, if anyone saw
รับรองต้อง NO,NO,NO
Rup raung dtuang no no no
I guarantee you, they’d be like, no no no
หรือให้เอาไปโพสต์ในบอร์ต
Reu hai ao bpai post nai bord
Or do you want to take this to message boards
เม้าส์ทูเม้าส์กันซะ
Mouth to mouth gun sa
And have a heart-to-heart?
ดูดิ๊ว่าเธอจะทำยังไงอ่ะ
Doo di wah tur ja tum yahng ngai a
Look at what you’re doing

(*,**)

You know reggaeton
Hey, my boy, don’t lie
Cause I’ve got a feeling
I can take you down
Yeah, you’re a fake
I hear
Hey, I’m not your toy
Cause I’ve got a feeling
I can take you down

(**,**)

   
Holy cow. There’s really no question as to why this group only lasted one mini album, huh?

Title: ถ้าเธอฟังเพลงนี้…แสดงว่า / Tah Tur Fung Pleng Nee Sadaeng Wah (If You Listen to This Song, It Shows That…)
Artist: Sugar Eyes
Album: OST ฤดูที่ฉันเหงา / Reudoo Tee Chun Ngao
Year: 2013

ถ้าเธอฟังเพลงนี้ แสดงว่ากำลังมีความรัก
Tah tur fung pleng nee sadaeng wah gumlung mee kwahm ruk
If you listen to this song, it shows that you’re in love
แสดงว่ากำลังตกหลุมรัก
Sadaeng wah gumlung dok loom ruk
It shows that you’re about to fall in love
แสดงว่ากำลังมีใครครอบครองหัวใจ
Sadaeng wah gumlung mee krai kraup kraung hua jai
It shows that you have someone possessing your heart
ถ้าเธอเปิดเพลงนี้แสดงว่ากำลังอารมณ์ดี
Tah tur bpert pleng nee sadaeng wah gumlung ahrom dee
If you turn on this song, it shows that you’re in a good mood
แสดงว่าโลกเริ่มเปลี่ยนสี
Sadaeng wah lohk rerm bplian see
It shows that the world is starting to change colors
แสดงว่าวันนี้มีแต่ความรัก
Sadaeng wah wun nee mee dtae kwahm ruk
It shows that today, there’s only love

(*) ใช่ไหม เสียงใจเธอบอกอย่างนั้น
Chai mai siang jai tur bauk yahng nun
That’s what the voice of your heart is saying, right?
คลื่นใจเธอสั่นเต้นรัว
Kleun jai tur sun dten rua
Your heartbeat is starting to pound
ทุกครั้งที่ตัวเธอโดนเขา
Took krung tee dtua tur dohn kao
Every time you’re around him
ใช่ไหม แค่ได้มองตาเขา
Chai mai kae dai maung dtah kao
Right? Just looking in his eyes
ก็ปล่อยให้ใจเธอล่องลอย หลุดไปหา
Gor bploy hai jai tur laung loy loot bpai hah
You let your heart float off after him
แค่เพียงเขาส่งยิ้มมา
Kae piang kao song yim mah
With just his smile
ใจของเธอกระซิบกับเขาว่า
Jai kaung tur grasip gup kao wah
Your heart whispers to him that

(**) ได้รักเธอก็พอ
Dai ruk tur gor por
Getting your love is enough
ไม่ได้ขออะไรมากไปกว่านี้เลย
Mai dai kor arai mahk bpai gwah nee loey
I’m not asking for any more than this
แค่อยู่ในช่วงวินาทีที่มีเธออยู่ตรงนี้
Kae yoo nai chuang winahtee tee mee tur yoo dtrong nee
Just living in the moment that has you right here
ก็ดีใจเกินบรรยาย ใจละลาย เป็นเพราะเธอ
Gor dee jai gern bunyai jai lalai bpen pror tur
I’m happier than I can explain, my heart is melting because of you
เพราะเธอ
Pror tur
Because of you

(*,**,**)

ถ้าเธอฟังเพลงนี้ แสดงว่ากำลังมีความรัก
Tah tur fung pleng nee sadaeng wah gumlung mee kwahm ruk
If you listen to this song, it shows that you’re in love
แสดงว่ากำลังตกหลุมรัก
Sadaeng wah gumlung dok loom ruk
It shows that you’re about to fall in love
แสดงว่าเธอนั้นมีความรัก แล้วจริงๆ
Sadaeng wah tur nun mee kwahm ruk laeo jing jing
It shows that you’re already really in love

   
คำร้อง/ทำนอง : วรเวช ดานุวงศ์
เรียบเรียง : ฉัตรชัย รุ่งสว่าง
Producer : วรเวช ดานุวงศ์
Mix/Edit : ธารินทร์ พรโรจนางกูร

Title: Sad Eyes
Artist: Sugar Eyes
Album: Sugar Eyes
Year: 2010

I just wanna tell you, yeah
And remember that this is sugar eyes

Since the day you showed, you showed up
The emptiness I had became love
The more you told me you loved me every day
But my happiness was absolutely shaken
When one day you disappeared
Where are you? You didn’t tell me anything

(*) I can’t stop, baby, our love
Ooh, baby, one more time
I can’t stop lonely sad eyes
Oh, I have only the shadow in my eyes that you left
If we’re separating
What must I exchange for you to understand
The things I’ve hidden in my sad eyes

If you’ve forgotten the memories we’ve had together
Oh baby, around me echoes your sounds
I want you to come back, come back and look in my eyes
You’ll see the same image
My happy image that was too short
When one day you disappeared
Where are you? You didn’t tell me anything

(*)

Everything has changed my world
Everything has changed for me
Whatever I do, it’s not the same
Everything has changed my world
Everything has changed for me
Wasn’t it too fast? I can’t accept this
Just can’t stop, no, I can’t stop
Will never stop

(*,*)

Title: ไม่สมมติ / Mai Sommoot (Not “What If”)
Artist: Sugar Eyes
Album: [Single]
Year: 2013

(*) หากสมมติ ว่าไม่ใช่เรื่องสมมติ
Hahk sommoot wah mai chai reuang sommoot
Supposing it wasn’t a matter of “what if”
ถ้าหากความรู้สึกนี้มันคือความจริง (ไม่ได้สมมติ)
Tah hahk kwahm roo seuk nee mun keu kwahm jing (mai dai sommoot)
If these feelings were real (and not “what if”)
เธอจะยอมรับ ให้ฉันเป็นที่พัก
Tur ja yaum rup hai chun bpen tee puk
Would you accept me being a resting place?
จะเป็นไปได้ไหมเธอ
Ja bpen bpai dai mai tur
Could it be possible?

(**) หากสมมติ ว่าไม่ใช่เรื่องสมมติ
Hahk sommoot wah mai chai reuang sommoot
Supposing it wasn’t a matter of “what if”
ช่วยไตร่ตรองให้ดี
Chuay dtrai dtraung hai dee
Please think it over carefully
และมองฉันที่แววตา (ไม่ได้สมมติ)
Lae maung chun tee waew dtah (mai dai sommoot)
And look me in the eyes (Not “what if”)
จะรังเกียจไหม ถ้าจะยอมรับ
Ja rung giat mai tah ja yaum rup
Would you be annoyed if I accepted
ให้เรื่องราวเหล่านี้ มันเป็นความจริง
Hai reuang rao lao nee mun bpen kwahm jing
This situation to be the truth?

สมมติว่าใครคนหนึ่งที่ได้ผ่านเข้ามา
Sommoot wah krai kon neung tee dai pahn kao mah
Supposing that someone who showed up
เปลี่ยนหัวใจให้สดใส
Bplian hua jai hai sot sai
Changed your heart and made it bright
สมมติว่าดวงตาของเขา
Sommoot wah duang dtah kaung kao
What if their eyes
ทำให้ฉันนั้นล่องลอย
Tum hai chun nun laung loy
Made you float away?
สมมติว่าใครบางคนที่ฉันเอ่ยมา
Sommoot wah krai bahng kon tee chun oey mah
Supposing that someone I’m talking about
อยู่ใกล้กันในตอนนี้
Yoo glai gun nai dtaun nee
Was near you right now
สมมติว่าฉันนั้นมีบางคำจะบอกเขาคือเธอ
Sommoot wah chun nun mee bahng kum ja bauk kao keu tur
What if I told you that person is you?

(***) เธอคงจะมีคำถาม ว่าล้อเล่นกันรึเปล่า
Tur kong ja mee kum tahng wah lor len gun reu bplao
You’ll probably ask if I’m joking
จะบอกเลยไม่ต้องถาม โปรดฟังให้ดีอีกครั้ง
Ja bauk loey mai dtaung tahm bproht fung hai dee eek krung
I’ll tell you you don’t have to ask, please listen carefully again

(*,**)

สมมติที่พูดไปนั้นยังไม่จบ
Sommoot tee poot bpai nun yung mai jop
What if I still haven’t said anything
ยังค้างคาอีกคำหนึ่ง
Yung kahng kah eek kum neung
There’s still one thing left
สมมติว่าคำนั้นที่ฉันจะบอก
Sommoot wah kum nun tee chun ja bauk
Supposing if that thing that I’ll tell you
คือฉันรักเธอ (ฉันรักเธอ)
Keu chun ruk tur (chun ruk tur)
Is that I love you (I love you)

(***,*,**,***,*,**)

(ไม่ได้สมมติ ไม่ได้สมมติ)
(Mai dai sommoot mai dai sommoot)
(Not “what if,” not “what if”)
ให้เรื่องราวเรื่องนี้ มันเป็นความจริง
Hai reuang rao reung nee mun bpen kwahm jing
Let this situation be a reality

Title: คิดถึงไม่ต้องบ่อย / Kit Teung Mai Dtaung Boy (You Don’t Have to Think of Me Often)
Artist: Nitaa (Sugar Eyes)
Album: [Single]
Year: 2013

นั่งมองหมู่แสงดาว ทุกครั้งที่เธออยู่ห่างไกล
Nung maung moo saeng dao took krung tee tur yoo yahng glai
I sit and look at the starlight every time you’re far away
ฉันเองอาจวุ่นวาย และคงจะเยอะไปหากคิดถึง
Chun eng aht woon wai lae kong ja yur bpai hahk kit teung
I’m stressed, and it’ll be even more so if I think of you

(*) มันนอนไม่หลับ หลับในคืนนี้
Mun naun mai lup lup nai keun nee
I can’t sleep, sleep tonight
ถ้าไม่ได้ยินคำ คำคำนี้
Tah mai dia yin kum kum nee
If I don’t hear these words
ที่ออกจากปากเธอ เธอคนดี รู้ไหม
Tee auk jahk bpahk tur tur kon dee roo mai
Come out of your lips, sweetie, do you know?

(**) บอกคิดถึงฉันหน่อย เพียงแค่บางเวลา
Bauk kit teung chun noy piang kae bahng welah
Tell me you miss me just sometimes
ไม่ต้องบ่อย จะทำให้คนที่เฝ้าคอย
Mai dtaung boy ja tum hai kon tee fao koy
It doesn’t have to be often, it will make the person who’s waiting
คนที่รักเธอไกลไกล จะได้มีกำลังใจต่อไป
Kon tee ruk tur glai glai ja dai mee gumlung jai dtor bpai
The person who loves you from far away able to have the spirit to carry on
คำว่าเหินห่าง มันช่างทรมาน
Kum wah hern hahng mun chahng toramahn
The word “distance” tortures me
ฉันมากมาย ฉันกลัวเธอจะทิ้งไป
Chun mahk mai chun glua tur ja ting bpai
So much, I’m afraid you’ll leave me
เธอได้โปรด ช่วยพูดคำว่าคิดถึงกัน
Tur dai bproht chuay poot kum wah kit teung gun
Please, please say you miss me

ไม่ใช่ไม่ไว้ใจ แค่ไม่อยากให้เธอพูดคำนั้นกับใคร
Mai chai mai wai jai kae mai yahk hai turpoot kum nun gup krai
It’s not that I don’t trust you, I just don’t want you to say those words to anyone else
ฉันเองให้สัญญา จะมีเพียงเธอตลอดไปจากนี้
Chun eng hai sunyah ja mee piang tur dtalaut bpai jahk nee
I promise you I’ll have only you from now until forever

(*,**,*,**)

Title: ได้ใกล้ชิด / Dai Glai Chit (Near)
Artist: Sugar Eyes
Album: Sugar Eyes
Year: 2010

Have you know boy
I’’m right here with you
Haven’t you know boy

รถไฟฟ้าแทบจะหยุดเลย
Rot fai fah taep ja yoot loey
The train is about to stop
ทุก ๆ ครั้งที่ได้ใกล้เธอ
Took took krung tee dai glai tur
Every time I’m near you
ไม่รู้ต้องยิ้มทำไม
Mai roo dtaung yim tummai
I don’t know why I must smile
ไม่รู้ทำไมต้องอาย
Mai roo tummai dtaung ai
I don’t know why I must be shy

(*) ใจเล็ก ๆ มันก็เต้นแรง
Jai lek lek mun gor dten raeng
My little heart is beating strongly
เหมือนจะร้องเพลงให้ฟ้าฟัง
Meuan ja raung pleng hai fah fung
Like it’s singing for heaven to hear
มันเป็นอย่างนี้ทุกที
Mun bpen yahng nee took tee
It’s like this every time

(**) Anyone with love (I want you)
Anyone with love (I want you)
Only one to love (I need you)
Only one to love (I need you)
เธอจะรู้ไหม ว่าฉันรู้สึกยังไง
Tur ja roo mai wah chun roo seuk yung ngai
Do you know how I feel?

(***) ได้ใกล้ชิดกับคนที่คิดว่าใช่
Dai glai chit gup kon tee kit wah chai
I’m near the person whom I think is the one
แต่ไม่รู้ว่าเขามีใจให้เราได้แค่ไหน
Dtae mai roo wah kao mee jai hai rao dai kae nai
But I don’t know if he has any feelings for me
อยากใกล้ชิดกับเธอคนนี้ อย่างงี้เรื่อยไป
Yahk glai chut gup tur kon nee yahng ngee reuay bpai
I want to be near you like this continuously
เธอจะรู้ไม่รู้ไม่เป็นไร พอแล้วแค่รู้ว่าใช่เธอ
Tur ja roo mai roo mai bpen rai por laeo kae roo wah chai tur
If you know or not, that’s okay, it’s enough just knowing that you’re the one

เห็นท้องฟ้าได้อยู่ใกล้ดาว
Hen taung fah dai yoo glai dao
I see the sky near the stars
iPod อยู่กับหูฟัง
Ipod yoo gup hoo fung
My iPod with my earbuds
คู่รักที่นั่งติดกัน
Koo ruk tee nung dtit gun
Lovers who stick together
รู้แล้วเขายิ้มทำไม
Roo laeo kao yim tummai
I now know why they smile

(*,**,***)

ได้แค่คิด ไม่อยากพูดไป
Dai kae kit mai yahk poot bpai
I can only think, I don’t want to say it
ได้รับรู้บางสิ่งข้างใน
Dai rup roo bahng sing kahng nai
I acknowledge the things inside
เธอจะรู้บ้างไหม ว่าฉันรู้สึกยังไง
Tur ja roo bahng mai wah chun roo seuk yung ngai
Will you know how I feel?

(***,***)

Title: Sugar Eyes
Artist: Sugar Eyes
Album: Sugar Eyes
Year: 2010

(*) Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Eyes
Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Eyes
เธอกำลังจะทำจะทำให้ฉันละลาย Yes!
Tur gumlung ja tum ja tum hai chun lalai yes
You’re about to make, to make me melt, yes!
Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Eyes
Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Eyes
เธอคนเดียวที่ทำให้ใจของฉันละลาย
Tur kon diao tee tum hai jai kaung chun lalai
Only you make my heart melt

ชอบเล่นเกม ชอบออนไลน์
Chaup len game chaup online
I like to play games, I like to be online
แต่ก็ไม่ชอบใครง่ายง่าย Oops!
Dtae gor mai chaup krai ngai ngai oops
But I don’t easily fall for anyone, oops!
เห็นไกลไกล ก็รู้เลยเธอ
Hen glai glai gor roo loey tur
I see you from afar, but I know it’s you
Bad boy Bad boy
Bad boy Bad boy

นึกเอาเอง พูดในใจ
Neuk ao eng poot nai jai
Thinking to myself, speaking in my heart
Ewwww who the heck?
Ewwww who the heck?
แล้วพอเธอ หันมามองตา
Laeo por tur hun mah maung dtah
But as soon as you turn around and look me in the eyes
Oh Boy! Oh Boy!
Oh Boy! Oh Boy!

(**) ล็อกใจไม่ทัน แค่แว๊บเดียวที่สบตา
Lauk jai mai tun kae waep diao tee sob dtah
I wasn’t able to lock up my heart in the instant we made eye contact
ae ae ae ae ae ae ae audi audi
ae ae ae ae ae ae ae audi audi
เสียงหัวใจตะโกน God Baby!
Siang hua jai dtagohn god baby
The voice of my heart is shouting, God, baby!
ส่งใครมา ส่งใครมา Let me know
Song krai mah song krai mah let me know
Send me someone, send me someone, let me know

(*)

ไม่เคยมี ที่เคยเจอ
Mai koey mee tee koey jur
I’ve never had what I once found
แต่ก็ไม่ชอบใครง่ายง่าย Oops!
Dtae gor mai chaup krai ngai ngai oops
But I don’t fall for anyone easily, oops!
ถึงเป็นเธอก็ไม่มีวัน
Teung bpen tur gor mai mee wun
Until it was you, I’ve never had a day
Bad Boy Bad Boy
Bad boy bad boy

แล้วทำไมยังชอบมองเธอ
Laeo tummai yung chaup maung tur
So why do I like to look at you?
I ain’t gonna blink blink!
I ain’t gonna blink blink!
ชอบที่เธอมาจ้องมองตา
Chaup tee tur mah jaung maung dtah
I like it when you stare into my eyes
Sweet boy, Sweet boy
Sweet boy, Sweet boy

(**,*)

Somebody somebody that you’’ve hurt
Look around look around Oh my word
Want me. Want me. Want me. Want me.

Somebody somebody that you’ve hurt
Look around look around Oh my word
Shake me. Shake me.

Sugar Sugar Sugar Sugar
When you look right to my eyes
Sugar Sugar Sugar Sugar

Sugar Sugar Sugar Sugar 

You know you can make me smile
Sugar Sugar Sugar Sugar
Smile

(**,*,*)

เธอคนเดียวที่ทำให้ใจของฉันละลาย
Tur kond iao tee tum hai jai kaung chun lalai
Only you make my heart melt
Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Eyes
Sugar Sugar Sugar Sugar Sugar Eyes

Title: มือใหม่หัดรัก / Meu Mai Hut Ruk (A Beginner Learning to Love)
Artist: Piglet (Sugar Eyes)
Album: [Single]
Year: 2014

คิดรึเปล่า เธอกำลังคิดอะไรกับฉันรึเปล่า
Kit reu bplao tur gumlung kit arai gup chun reu bplao
Are you thinking anything? Do you feel anything towards me?
ชวนขับรถไปเที่ยวบางรักรึเปล่า
Chuan kup rot bpai tiao bahng ruk reu bplao
Want to go driving around Bang Rak?
หรือเธอจะเลี้ยวหายไป
Reu tur ja liao hai bpai
Or will you turn and disappear?

ได้รึเปล่า ชะลอให้ฉันเตรียมใจจะได้รึเปล่า
Dai reu bplao chalor hai chun dtriam jai ja dai reu bplao
Could you? Could you slow down for me to prepare myself?
ไฟแดงไฟเขียวก็มี เธอรีบทำไม
Fai daeng fai kiao gor mee tur reep tummai
Be it red lights or green lights, why are you in such a hurry?
ฉันกลัวจะไม่ปลอดภัย
Chun glua ja mai bplaut pai
I’m afraid it’s not safe

(*) มือใหม่กำลังหัดรัก มันยังไม่เก๋าไม่เก่า
Meu mai gumlung hut ruk mun yung mai gao mai gao
I’m a beginner learning to love, I’m not awesome or experienced yet
กับเรื่องความรัก
Gup reuang kwahm ruk
With love’s matters
ถ้าหากเธอจะมารัก แบบจริงใจกันอย่างนั้น
Tah hahk tur ja mah ruk baep jing jai gun yahng nun
If you’ll come and love me sincerely like that
ฉันก็โอเค
Chun gor okay
I’d be okay

ใช่หรือเปล่า เธอกำลังวิ่งเข้ามาที่ฉันรึเปล่า
Chai reu bplao tur gumlung wing kao mah tee chun reu bplao
Yes or no? Are you running to me?
ทำตัวน่ารักทุกวันถ้าให้ฉันเดา
Tum dtua naruk took wun tah hai chun dao
Acting so cute every day, if you want me to guess
ว่าเธอจะขอแต่งงาน
Wah tur ja kor dtaeng ngahn
if you’re going to propose

(**) ขอรึเปล่า เธอกำลังขอหัวใจของฉันรึเปล่า
Kor reu bplao tur gumlung kor hua jai kaung chun reu bplao
Are you asking? Are you asking for my heart?
หรือเหยียบคันเร่งหนีไปให้ฉันต้องเศร้า
Reu yiap kun reng nee bpai hai chun dtaung sao
Or are you speeding up to flee and leave me sad?
ช่วยทำให้ฉันมั่นใจ
Chuay tum hai chun mun jai
Please make me certain

(*,**,*,*)

Title: สายตายาว / Sai Dtah Yao (Far-Sighted)
Artist: Sugar Eyes
Album: [Single]
Year: 2012

รู้ไว้มีคนแอบชอบเธอ
Roo wai mee kon aep chaup tur
Do you know someone has a crush on you?
แทบไม่มีใครรู้ไม่เคยบอก
Taep mai mee krai roo mai koey bauk
Almost no one knows since I’ve never told
ท่าทีที่ไม่แสดงออกก็รู้ว่าเราไกลกัน
Tah tee tee mai sadaeng auk gor roo wah rao glai gun
I act in a way that doesn’t show it, since I know we’re far apart
ต่างมีวิชั่นกันเลยได้แต่คิดอยู่ในใจ
Dtahng mee vision gun loey dai dtae kit yoo nai jai
We have different visions, so I can only think about you in my heart

(*) ก็ทำได้แค่คอยห่วงๆ รักเธออยู่ห่างๆ
Gor tum dai kae koy huang huang ruk tur yoo hahng hahng
I can only keep being worried and loving you from afar
ช่วยอะไรได้บ้างก็ช่วยไป
Chuay arai dai bahng gor chuay pai
If you can help anything, please do
ทำด้วยใจให้รู้ไว้
Tum duay jai hai roo wai
I’m doing it with love to let you know

(**) เธอทำให้ฉันต้องกลายเป็นคนที่สายตายาว
Tur tum hai chun dtaung glai pen kon tee sai dtah yao
You turn me into a far-sighted person
เพราะว่าฉันได้แต่มองเธออยู่แค่ไกลๆ
Pror wah chun dai dtae maung tur yoo kae glai glai
Because I can only look at you from far away
ได้ห่วงใยได้ดูแลเธออยู่แค่ปลายๆ
Dai huang yai dai doo lae tur yoo kae plai plai
I’ve been concerned about you and looked after you from a distance
ไม่เป็นไร ได้แค่นี้
Mai pen rai dai kae nee
It’s okay, it’s all I can do

(***) ส่วนเธอนั้นก็กลายเป็นคนที่สายตาสั้น
Suan tur nun gor glai pen kon tee sai dtah sun
As for you, you’ve become a near-sighted person
เอาแต่คบคนนั้นที่ใกล้ตัว
Ao dtae kob kon nun tee glai dtua
Only going out with the people near you
หวังว่าสักวันนึงเธอจะตาพร่ามัว
Wung wah suk wun neung tur ja dtah prah mua
I hope that some day your eyes will get blurry
มามองฉันคนที่ไกลก็พอแล้ว
Mah maung chun kon tee glai gor por laeo
And you’ll look at me from far away, that would be enough

ยังหวังเอาไว้ว่าสักวัน
Yung wung ao wai wah suk wun
I still hope that some day
เธอจะมามองเห็นสักครั้งนึง
Tur ja mah maung hen suk krung neung
You’ll look at me for once
ให้ฉันได้ใกล้สักนิดนึงได้ซึ่งได้มองตาเธอ
Hai chun dai glai suk nit neung dai seung dai maung dtah tur
Letting me able to be near you a little, able to look in your eyes
เผื่อเธอจะเผลอมีใจให้กับฉันไม่ฝันไป
Peua tur ja plur mee jai hai gup chun mai fun pai
I wouldn’t imagine that you’d carelessly develop feelings for me

(*,**,***,**,***)

ก็พอแล้ว
Gor por laeo
That’s enough