Singular

All posts tagged Singular

Title: ลืม / Leum (Forget)
English Title: “Delete”
Artist: Singular
Album: Spirit
Year: 2012

ลืมเพียงเธอลืม ลืมที่เขาทำให้เธอเจ็บ หากเธอเก็บ
Leum piang tur leum leum tee kao tum hai tur jep hahk tur gep
Forget, just forget it, forget that he hurt you, if you hold on to it
คิดๆซ้ำๆ ยิ่งจำยิ่งทำให้เธอเจ็บ หากเธอเก็บ
Kit kit sum sum ying jum ying tum hai tur jep hahk tur gep
And keep thinking about it over and over, the more you remember, the more you’ll get hurt if you hold on to it

(*) บอก บอกลาเขาไป ที่ทำร้ายใจ
Bauk bauk lah kao bpai tee tum rai jai
Tell, tell him good-bye to the one who hurt you
ทิ้งมันให้ไกลสายตา
Ting mun hai glai sai dtah
Leave it far behind out of sight
อย่า อย่าให้เขาทำ อย่างที่เขาทำ
Yah yah hai kao tum yahng tee kao tum
Don’t, don’t let him do what he does
ซ้ำในห้วงความคิด
Sum nai huang kwahm kit
Repeating in the loop of your thoughts

ลืม เพียงเธอลืม ลืมที่เขาทำให้ร้องไห้ เสียใจ
Leum piang tur leum leum tee kao tum hai raung hai sia jai
Forget, just forget it, forget that he made you cry and made you sad
เลิกคิดซ้ำๆ ลบความทรงจำ ให้หัวใจ ได้เริ่มใหม่
Lerk kit sum sum lop kwahm song jum hai hua jai dai reum mai
Quit thinking about it over and over, erase the memories and let your heart start over

(*)

ลืม เพียงเธอลืม ลืมที่เขาทำให้เธอเจ็บ หากเธอเก็บ
Leum piang tur leum leum tee kao tum hai tur jep hahk tur gep
Forget, just forget it, forget that he hurt you, if you hold on to it

Title: อีกวัน / Eek Wun (Another Day)
Artist: Singular
Album: The White Room
Year: 2010

อีกวัน ที่ตัวฉันลืมตา
Eek wun tee dtua chun leum dtah
Another day that I open my eyes
และพบกับวันที่เป็นอีกวัน
Lae pob gup wun tee bpen eek wun
And find just another day
ที่ฉันยังเดียวดาย
Tee chun yung diao dai
That I’m alone

อีกวัน ที่ตัวฉันยังรอ
Eek wun tee dtua chun yung ror
Another day that I still wait
ให้พบกับวันที่ความผิดหวัง
Hai pob gup wun tee kwahm pit wung
To find a day that the disappointment
ในใจฉันจางไป
Nai jai chun jahng bpai
In my heart fades away

(*) ไม่พบ ไม่เจอ
Mai pob mai jur
I haven’t met, haven’t found
กับวันเวลาดีดีเหล่านั้น
Gup wun welah dee dee lao nun
Those good times
ไม่ถึง สักวัน
Mai teung suk wun
I haven’t ever reached
หนึ่งวันที่ต่างออกไป
Neung wun tee dtahng auk bpai
A day that has been different

(**) หากในวันนั้นไม่ใช่วันนี้
Hahk nai wun nun mai chai wun nee
If that day wasn’t today
และวันพรุ่งนี้ ยังมาไม่เคยถึง
Lae wun proong nee yung mah mai koey teung
And tomorrow never arrived
หนึ่งวันที่ฝัน ยังเป็นแค่วันหนึ่ง
Neung wun tee fun yung bpen kae wun neung
The one day that I dream of is still just one day
ที่ทำได้แค่รอ ตัวฉันก็คงต้องรอต่อไป
Tee tum dai kae ror dtua chun gor kong dtaung ror dtor bpai
That I can only wait for, and I must continue waiting

(*,**,**,**)

Title: ลอง / Laung (Try)
Artist: Singular
Album: The White Room
Year: 2010

อยู่กับคำถาม ไม่รู้ว่าเมื่อไร
Yoo gup kum tahm mai roo wah meua rai
Living with questions, I don’t know when
และจะอีกนานไหม ไม่เคยมีคำตอบ
Lae ja eek nahn mai mai koey mee kum dtaup
Or how much longer, I never get answers
อยู่กับความฝัน จะแต่งเติมเท่าไร
Yoo gup kwahm fun ja dtaeng dterm tao rai
Living with dreams, however I improve them
ให้ดีสักแค่ไหน ก็ไม่เคยจะเป็นจริง
Hai dee suk kae nai gor mai koey ja bpen jing
However good I make them, they never come true

(*) รออย่างนั้น รอให้ฝันเป็นจริงสักครั้ง
Ror yahng nun ror hai fun bpen jing suk krung
Waiting like that, waiting for my dreams to finally come true
รออย่างนั้น ก็ไม่รู้สักที
Ror yahng nun gor mai roo suk tee
Waiting like that, I don’t know when it’ll finally be

(**) ถ้าไม่เคยลองทำตามหัวใจ
Tah mai koey laung tum dtahm hua jai
If we never try to follow our hearts
จะรู้ได้ไหมว่าเราจะไปได้ไกลสักเท่าไร
Ja roo dai mai wah rao ja bpai dai glai suk tao rai
Could we know how far we’d be able to go?
แค่เท่านั้น แค่เธอได้ลองก้าวไป
Kae tao nun kae tur dai laung gao bpai
Just that, just try to move on

(***) ถ้าเธอต้องการคำอธิบาย
Tah tur dtaung gahn kum attibai
If you want an explanation
แต่ไม่เคยลองไปค้นให้พบ แล้วมันจะดีไหม
Dtae mai koey laung bpai kon hai pob laeo mun ja dee mai
But never try to look for one, would that be a good idea?
ก็ไม่รู้ความจริงอยู่ตรงไหน
Gor mai roo kwahm jing yoo dtrong nai
We don’t know where the truth is

อยู่กับความหลัง ต้องทนและเสียใจ
Yoo gup kwahm lung dtaung ton lae sia jai
Living with the past, we must endure and be sad
อีกสักแค่ไหน ก็ไม่มีทางออก
Eek suk kae nai gor mai mee tahng auk
For how much longer? There’s no way out

(*,**,***,*,**,***)
สักที
Suk tee
Finally

Title: Faded
Artist: Singular
Album: The White Room
Year: 2010

รัก รักที่เลยล่วงผ่าน
Ruk ruk tee loey luang pahn
Love, the love that passed
จากวันที่เธอไป
Jahk wun tee tur bpai
Since the day you left
ฉัน ยังไม่ลืมเรื่องราว
Chun yung mai leum reuang rao
I still haven’t forgotten the stories
จะนานสักเพียงใด
Ja nahn suk piang dai
However long it’ll be

(*) ตัวฉันยามนี้
Dtua chun yahm nee
I, at this moment,
มีแค่เพียงรอยช้ำข้างในใจ
Mee kae piang roy chum kahng nai jai
Have only wounds inside my heart
เธอนั้นฝากไว้
Tur nun fahk wai
You left me
รักของวันเก่านั้นช่างว่างเปล่า
Ruk kaung wun gao nun chahng wahng bplao
A very empty love from the old days

(**) มีคำบางคำที่เคยบอกไว้
Mee kum bahng kum tee koey bauk wai
There’s some words that were once said
ในฝันที่ผ่านพ้นไป
Nai fun tee pahn pon bpai
In the dream that passed by
จนลืมว่ารักเริ่มที่ใด
Jon leum wah ruk rerm tee dai
Until we forgot where love began
ลืมทุกเรื่องราว
Leum took reuang rao
Forgetting every story
รักของสองเรา
Ruk kaung saung rao
Of our love

จำ คำที่เธอเคยบอก
Jum kum tee tur koey bauk
I remember the words you once told me
ว่ารักสักแค่ไหน
Wah ruk suk kae nai
Of how much you loved me
จำ คำที่ไร้ความหมาย
Jum kum tee rai kwahm mai
I remember those meaningless words
ให้หลอนใจที่งมงาย
Hai laun jai tee ngom ngai
And let them haunt my naive heart

(*,**,**)

มีคำบางคำที่เคยบอกไว้
Mee kum bahng kum tee koey bauk wai
There’s some words that were once said
ในฝันที่ผ่านพ้นไป
Nai fun tee pahn pon bpai
In the dream that passed by
ฉันรู้ว่ารักนั้นสายไป
Chun roo wah ruk nun sai bpai
I know it’s too late for that love
เราไม่เหมือนเก่า
Rao mai meuan gao
We’re not the same
รักที่ว่างเปล่า
Ruk tee wahng bplao
An empty love

Title: มากกว่า / Mahk Gwah (More Than)
Artist: Singular
Album: The White Room
Year: 2010

สิ่งที่เธอและฉันก็รู้ดี
Sing tee tur lae chun gor roo dee
The thing you and I know full well
ว่าไม่มีอะไรที่แน่นอน ไม่มีทาง
Wah mai mee arai tee nae naun mai mee tahn
Is that nothing is for certain, there’s no way
ในวันนั้นที่มีความสวยงาม
Nai wun nun tee mee kwahm suay ngahm
That day was beautiful
แต่วันนี้อาจจะสวยกว่า
Dtae wun nee aht ja suay gwah
But today might be more beautiful

(*) เป็นอย่างกับที่เธอฝันไว้กับฉัน
Bpen yahng gup tee tur fun wai gup tur
It like what you dreamed of with me
อย่างกับที่เราหวังไว้ทั้งนั้น
Yahng gup tee rao wung wai tung nun
Like what we both hoped for
อย่างที่ฉันพร้อมจะให้ฉันกับเธอ ทุกๆ ทาง
Yahng tee chun praum ja hai chun gup tur took took tahng
Like what I was ready to give to you and I, every way
เป็นอย่างกับที่เรารักในวันนั้น
Bpen yahng gup tee rao ruk nai wun nun
It’s like us being in love that day
อย่างกับที่มีรักในครั้งนั้น
Yahng gup tee mee ruk nai krung nun
Like when we were in love that time
ตราบที่ เรายังต้องการมันมากกว่า ที่ผ่านมา
Dtrahp tee rao yung dtaung gahn mun mahk gwah tee pahn mah
As long as we still want it more, it’ll pass

ในชีวิตของคนทุกคน
Nai cheewit kaung kon took kon
In everyone’s life
มีอะไรที่ทำให้ร้าวราน อีกมากมาย
Mee arai tee tum hai rao rahn eek mahk mai
There’s something that makes us regret so much more
แต่ถ้าเราไม่ยอมท้อใจ
Dtae tah rao mai yaum tor jai
But if we refuse to be discouraged
สักวันหนึ่งชีวิตจะมีความสวยงาม
Suk wun neung cheewit ja mee kwahm suay ngahm
Some day, life will be beautiful

(*)

วันเวลา ที่มีความเศร้าใจ
Wun welah tee mee kwahm sao jai
The days that are sad
อยากรู้ว่าเธอนั้น นั้นยังมีใคร
Yahk roo wah tur nun nun yung mee krai
Want you to know that you still have someone
ใครคนนั้นที่รักเธอ ใครคนนั้นที่ฝันใฝ่
Krai kon nun tee ruk tur kra kon nun tee fun fai
That someone who loves you, that someone who dreams of you
และพร้อมที่จะให้ใจ ให้ใจ
Lae praum tee ja hai jai hai jai
And who’s ready to give you their heart, give you their heart

(*)

Title: Midnight
Artist: Singular
Album: Spirit
Year: 2012

ข้างกายฉัน ที่เคยมี เธอคนนี้ ทุกเวลา
Kahng gai chun tee koey mee tur kon nee took wleah
My side that used to have you at all times
พร่ำบอกรัก และสัญญา ไม่จากกัน
Prum bauk ruk ale sunyah mai jahk gun
Repeatedly telling me you loved me and promising not to leave me

ค่ำคืนนั้น ฟ้ายังมี จันทร์ดวงนี้ ไว้เคียงกัน
Kum keun nun fai yung mee jun duang nee wai kiang gun
That night, the sky still had the moon beside it
เฝ้ามองรัก ฉันคงมั่น ผูกพันไป
Fao maung ruk chun kong mun pook pun bpai
Looking at our love, I was certain in our connection

(*) แม้วันนี้เธอไม่รัก เธอมีให้กันในวันนั้น
Mae wun nee tur mai ruk tur mee hai gun nai wun nun
Though you don’t love me today, you had feelings for me that day
มันไม่เหลืออะไรซักอย่าง ผ่านไป
Mun mai leua arai suk yahng pahn bpai
Nothing is left, it’s passed by
มาวันนี้ไยเราสอง ไม่เหลือที่เป็นเช่นวันนั้น
Mah wun nee yai rao saung mai leua tee bpen chen wun nun
So why today do the two of us not have anything left like it was that day?
มีอะไรบดบังฉันและเธอ
Mee arai bot bung chun lae tur
There’s something eclipsing you and me

(*)

อาจเป็นเพราะจันทร์ อาจเป็นเพราะดาว
Aht bpen pror jun aht bpen pror dao
It might be because of the moon, it might be because of the stars
อาจเป็นยามเช้า ที่ทำเธอไป
Aht bpen yahm chao tee tum tur bpai
It might have been the mornign that made you leave
อาจเป็นเพียงฉัน ที่ยังเพ้อไป
Aht bpen piang chun tee yung pur bpai
It might be just me for being too crazy
ไม่ได้จริงใจ ให้คนคืนเดิม
Mai dai jing jai hai kon keun derm
And insincere to the person of the same night

Title: นิรันดร์ / Nirun (Eternity)
Artist: Singular
Album: Spirit
Year: 2012

เธอ อย่าสัญญา อย่าสาบาน จะรักกันตลอดไป
Tur yah sunyah yah sahbahn ja ruk gun dtalaut bpai
Don’t promise, don’t vow to love me forever
ฉัน ไม่สนใจ คำที่ใคร ใช้เพื่อซื้อความผูกพัน
Chun mai son jai kum tee krai chai peua seu kwahm pook pun
I don’t care about the words others use to buy relationships

(*) เคยพบและได้เจอเรื่อยมา คำเดิมๆธรรมดา ที่ไม่มีใครรักษามันเอาไว้
Koey pob lae dai jur reuay mah kum derm derm tummadah tee mai mee krai ruk sah mun ao wai
We used to constantly meet the same old normal words that no one takes care of
ความเป็นจริงมีสิ่งใด จะคงเดิมตลอดไป เธอก็รู้ดีอยู่แล้ว
Kwahm bpen jing mee sing dai ja kong derm dtalaut bpai tur gor roo dee yoo laeo
In reality, there’s something that will be the same forever, you know full well already

(**) รัก รัก รัก ชั่วนิรันดร์ ไม่ต้องการมัน
Ruk ruk ruk chua nirun mai dtaung gahn mun
Eternal love love love, I don’t need that
เพราะมันคงมีซักวัน ต้องเสียไป
Pror mun kong mee suk wun dtaung sia bpai
Because some day we’ll probably lose it
รัก รัก รัก กันยังไง ในตอนนี้
Ruk ruk ruk gun yung ngai nai dtaun nee
However we love love love each other now
ให้มันดีกว่านิรันดร์ นิรันดร์
Hai mun dee gwah nirun nirun
Is better than eternity, eternity

(*,**)

ความรักเอย เมื่อวันล่วงเลยเปลี่ยนไป เราคงได้รู้ว่าเมื่อไหร่
Kwahm ruk oey meua wun luang loey bplian bpai rao kong dai roo wah meua rai
Oh, love, when did you pass by and change? We probably know when
ความรักเอย ของเธอที่เคยบอกไว้ มีค่าแค่ไหน ?
Kwahm ruk oey kaung tur tee koey baukw ai mee kah kae nai
Oh, love, how valuable are the things you once told me?

Title: One
Artist: Singular
Album: The White Room
Year: 2010

ออกสู่เส้นทางใหม่
Auk soo sen tahng mai
Out towards a new path
อยู่บนโลกใบใหญ่
Yoo bon lohk bai yai
On a big world
ก้าวเดินที่ต้องไป
Gao dern tee dtaung bpai
Moving forward to where we must go
ไกลแสนไกล
Glai saen glai
So far away

บทเรียนที่เลยผ่าน
Bont rian tee loey pahn
The lessons that have passed
อาจเติมด้วยน้ำตา
Aht dterm duay num dtah
Might fill me with tears
และอาจต้องใช้เวลา
Lae aht dtaung chai welah
And might take some time
เพื่อลืมมัน
Peua leum mun
To forget

(*) วันและคืน จะเป็นยังไง
Wun lae keun ja bpen yung ngai
However the days and nights will be
มันจะดีหรือร้าย มืดมัวหรือชัดเจน
Mun ja dee reu rai meut mua reu chut jen
Be it good or bad, dim or clear
เพียงได้มอง และยังได้เห็น
Piang dai maung lae yung dai hen
Just looking and still being able to see
มีอีกคนที่อยู่ไม่ไกล
Mee eek kon tee yoo mai glai
There’s someone else who isn’t far

(**) ไม่ว่าวันพรุ่งนี้ปลายทางจะเป็นเช่นไร
Mai wah wun proong nee bplai tahng ja bpen chen rai
Regardless of what tomorrow’s destination will be like
ล้มลงและจะยืนขึ้นได้หรือไม่
Lom long lae ja yeun keun dai reu mai
If I fall and will be able to get back up or not
แค่มีเธอและฉัน ไม่เป็นไร
Kae mee tur lae chun mai bpen rai
If there’s just you and me, it’s okay
บรรยากาศจะร้อนแรงหรือเหน็บหนาวเท่าไร
Bunyahgaht ja raun raeng reu nep nao tao rai
However hot or cold the air will be
ฝนนั้นลบเลือนหยดน้ำตาหรือไม่
Fon nun lop leuan yot num dtah reu mai
If the rain will erase the tear stains or not
แค่มีกันและกัน (ตลอดไป)
Kae mee gun lae gun (dtalaut bpai)
We’re just together (forever)

(*,**,*,**)

Title: Until We Meet Again
Artist: Singular
Album: [Single]
Year: 2013

หมดไปอีกวัน ที่ฉันและเธอได้อยู่ด้วยกัน ได้ยืนข้างกันตรงนี้
Mot bpai eek wun tee chun lae tur dai yoo duay gun dai yeun kahng gun dtrong nee
Another day is done where you and I could be together, could stand beside each other right here
บอกไว้ได้เลยว่าฉันมี วันที่แสนดี
Bauk wai dai loey wah chun mee wun tee saen dee
I’m telling you that it was a wonderful day
ผ่านไปอีกคืน ที่ฝันดีแม้ว่ายามฉันตื่น ฉันคงไม่เจอะเธอแล้ว
Pahn bpai eek keun tee fun dee mae wah yahm chun dteun chun kong mai jur tur laeo
Spending another night with sweet dreams, even though I won’t see you when I wake up
แปลกที่ฉันไม่มีวี่แววจะหวั่นไหว
Bplaek tee chun mai mee wee waew ja wun wai
It’s strange that I’m not anxious at all

ใช้ชีวิตตามลำพังกันอีกสักพักก่อน
Chai cheewit dtahm lumpung gun eek suk puk gaun
Spending life alone for another moment
คิดถึงฉันบางเวลาอย่างที่แล้ว ๆ มา ก็พอแล้ว
Kit teung chun bahng welah yahng tee laeo laeo mah gor por laeo
Miss me and the past, that’s enough

(*) ถ้าใจเรายังอยากจะพบกัน
Tah jai rao yung yahk ja pob gun
If our hearts still want to meet
มันคงมีวัน ที่ได้พบเจอกันเรื่อยไป
Mun kong mee wun tee dai pob jur gun reuay bpai
There will always be a day we’ll see each other
และคงไม่นานเกินที่ใจเราจะเฝ้ารอ
Lae kon mai nahn gern tee jai rao ja fao ror
And it won’t be too long for what our hearts are waiting for
ถ้าใจเธอยังอยากเดินร่วมทาง
Tah jai tur yung yahk dern ruam tahng
If your heart still wants to travel with me
และเราว่ามันยังไม่ถึงตอนจบของใจ
Lae rao wah mun yung mai teung dtaun jop kaung jai
And if we think we haven’t yet reached the end of our hearts
เราคงได้เจอะเจอกันใหม่ อีกที
Rao kong dai jur jur gun mai eek tee
We’ll be able to meet again

ใช้ชีวิตตามสบายอย่างใจต้องการเถอะ
Chai cheewit dtahm sabai yahng jai dtaung gahn tur
Spend your life comfortably as you like
ค่อย ๆ รัก กันเบา ๆ ยังจำได้หรือเปล่า คำ คำนี้
Koy koy ruk gun bao bao yung jum dai reu bplao kum kum nee
We’ll gradually fall in love, do you still remember these words?

(*)

until we meet again

Title: Some Other Day
Artist: Singular ft. Depapepe
Album: [Single]
Year: 2011

เป็นความบังเอิญในชีวิต หรือโชคชะตาที่คิด
Bpen kwahm bungern nai cheewit reu chohk chadtah tee kit
Was it a coincidence in life, or destiny that I thought
ขีดเขียนให้เธอข้างกาย
Keet kian hai tur kahng gai
I’d write for you to be at my side
ไม่รู้ สุดเส้นทางเมื่อไร
Mai roo soot sen tahng meua rai
I don’t know when the end of the line is
หรือจะเป็นยังไง แค่เพียงตอนนี้
Reu ja bpen yung ngai kae piang dtaun nee
Or how it will be, just right now

เก็บเกี่ยวทุกอย่างที่มี
Gep giao took yahng tee mee
Gather everything you have
ใช้วันและคืนที่ดี ให้คุ้มค่าในหัวใจ
Chai wun lae keun tee dee hai koom kah nai hua jai
Spend the good days and nights and make them worthwhile in your heart
เมื่อวัน ฉันและเธอต้องไป
Meua wun chun lae tur dtaung bpai
When you and I must go
เพราะไม่รู้เมื่อไร ใกล้หรือไกลกัน
Pror mai roo meua rai glai reu glai gun
Because I don’t know when we’ll be near or far

(*) เราจะมีเวลาที่แสนดี ในวันที่เงียบเหงา
Rao ja mee welah tee saen dee nai wun tee ngiap ngao
We’ll have a wonderful time during quiet days
เราจะมีเรื่องราวให้ฝันดี ในบางคืนที่มันอ่อนไหว
Rao ja mee reuang rao hai fun dee nai bahng keun tee mun aun wai
We’ll have memories that give us sweet dreams during the tired nights

(**) เพื่อวันพรุ่งนี้ ถ้าไม่ได้พบกัน
Peua wun proong nee tah mai dai pob gun
In case we can’t see each other tomorrow
เก็บสิ่งเหล่านั้น ของวันที่เคยสดใส
Gep sing lao nun kaung wun tee koey sot sai
Keep those things from the brighter days
ถ้อยคำ และถ่วงทำนองของใจ
Toy kum lae tuang tahmnong kaung jai
The words and the melodies of the heart
แม้ไม่เคยมากมาย เท่าไรก็ตาม
Mae mai koey mahk mai tao rai gor dtahm
Though it will never be much, however much it is, it’s fine

(***) เมื่อวันพรุ่งนี้ ถ้าไม่ได้พบกัน
Meua wun proong nee tah mai dai pob gun
If we can’t see each other tomorrow
ให้สิ่งเหล่านั้น เป็นดังบทเพลงเรียงร้อยหัวใจ
Hai sing lao nun bpen dung bot pleng riang raung hua jai
Let those things be like the singing of the heart
ทุกวันที่ต้องไกล เราจะได้พบกันใหม่
Took wun tee dtaung glai rao ja dai pob gun mai
Every day that we must be separated, we’ll see each other again
อย่างที่ใจ ต้องการ
Yahng tee jai dtaung gahn
Like our hearts desire

(*,**,***)