BANKK CA$H

All posts tagged BANKK CA$H

Title: มิตรภาพเท่านั้น / Midtrapahp Tao Nun (Only Friendship)
Artist: Bankk Cash and Da Endorphine
Album: [Single]
Year: 2018

มาเราไปมันส์กัน
Mah rao bpai mun gun
Let’s have fun together
ตามประสาเพื่อนกัน มันจะเป็นไร
Dtahmbprasah peuan gun mun ja bpen rai
As friends do, what’s wrong with that?
ก็ชีวิตต้องมุ่งไป ถ้าเราใฝ่ดี
Gor cheewit dtaung moong bpai tah rao fai dee
Life must have a goal, if we’re focused
ไม่ต้องไปกลัวอะไร
Mai dtaung bpai glua arai
There’s no need to fear anything

จะเป็นกำลังใจ
Ja bpen gumlugn jai
I’ll be your support
และจะขอเคียงข้าง ไม่ว่าจะยังไง
Lae ja kor kiang kahng mai wah ja yung ngai
And I want to be beside you, no matter what
เธอจะล้มสักเท่าไร
Tur ja lom suk tao rai
However much you fall
จะคอยฉุดมือเธอลุกขึ้นร่วมเดินไป
Ja koy choot meu tur look keun ruam dern bpai
I’ll keep pulling you back up by the hand to keep moving together

(*) เพราะเรานั้นมีจุดหมาย
Pror rao nun mee joot mai
Because we have a goal
พวกเราต้องใช้ชีวิต ให้มีความหมาย
Puak rao dtaung chai cheewit hai mee kwahm mai
We must live our lives meaningfully

(**) เดินกอดคอจับมือ แล้วไปพร้อมกัน
Dern gaut kor jup meu laeo bpai praum gun
Walking with our arms around each other’s shoulders, holding hands, and going together
มิตรภาพเท่านั้น ไม่มีวันสลาย
Midtrapahp tao nun mai mee wun salai
Only friendship, it’ll never collapse
เราต้องออกทะยาน ดังหงส์ที่บินสู่ฟ้า
Rao dtaung auk tayahn dung hong tee bin soo fah
We must rush forward like a swan flying towards the sky
เดินกอดคอจับมือ แล้วไปพร้อมกัน
Dern gaut kor jup meu laeo bpai praum gun
Walking with our arms around each other’s shoulders, holding hands, and going together
มิตรภาพเท่านั้น ไม่มีวันสลาย
Midtrapahp tao nun mai mee wun salai
Only friendship, it’ll never collapse
เราต้องออกทะยาน ดังหงส์แล้วบินออกไป
Rao dtaung auk tayahn dung hong tee bin soo fah
We must rush forward like a swan flying towards the sky

มันมีอะไรมันส์ แค่บอกฉันให้เข้าใจ
Mun mee arai mun kae bauk chun hai kao jai
If there’s anything you like, just tell me so I understand
จะตามไป เพื่อขอให้ได้ลอง
Ja dtahm bpai peua kor hai dai laung
We’ll go ahead and give it a try
ก็พร้อมยอมรับเรียนรู้ พบเจอสิ่งใหม่
Gor praum yaum rup rian roo pob jur sing mai
Ready to accept the learning experience and find new things

ใครไปเราไปกัน จะกลุ่มแก๊งหรือเพื่อนใหม่
Krai bpai rao bpai gun ja gloom gaeng reu peuan mai
Wherever one goes, we all do, be it the old gang or new friends
ก็ตามใจ ต่อให้ท้าทายเท่าไร
Gor dtahm jai dtor hai tah tai tao rai
We follow our hearts, no matter how much of a challenge it is
ก็ฉันใจพร้อม ไม่สนไม่กลัวอะไร
Gor chun jai praum mai son mai glua arai
My heart is ready, I don’t care and am not scared of anything

(*,**,**,**)

   

A nice, upbeat song about friendship~ Makes for a nice change from the usual romantic blither you normally hear 🙂 I also really dig Da’s outfit~~

Title: Chill
Artist: Way Thaitanium and Bankk Cash
Album: OST Choice คู่ซี้ดีแต่ฝัน
Year: 2013

(*) ยังไงไม่รู้เราชิวก่อน นิ่งนอนใจ
Yung ngai mai roo rao chiw gaun ning naun jai
If I don’t know something, I’m chill and relaxed
ใครยังไงไม่รู้ไม่สนใจช่างเค้าไป
Krai yung ngai mai roo mai son jai chahng kao bpai
I don’t know about anyone else, and I don’t care, screw them
แต่มีจุดหมายในหัวใจที่มุ่งไป
Dtae mee joot mai nai hua jai tee moong bpai
But I have a goal in my heart that I’m focused on
วันนึงเราจะคว้ามาข้างกายให้เหนือเกินกว่าใคร
Wun neung rao ja kwah mah kahng gai hai neua gern gwah krai
One day, I’ll grab it and pull it to my side, making myself greater than everyone else

ใช้ชีวิตให้เต็มที่อย่าไปกลัว มีแต่ความสนุกสนานที่อยู่ในหัว
Chai cheewit hai dtem tee yah bpai glua mee dtae kwahm sanook sanahn tee yoo nai hua
Live life to the fullest, don’t be scared, have only fun in your head
ใช้ชีวิตแบบออนทัวร์ไปทั่ว
Chai cheewit baep aun tour bpai tua
Live life like you’re on a world tour
มีจุดหมายเป็นของตัว แต่อยากรั่ว ขอกูบ้าง
Mee joot mai bpen kaung dtua dtae yahk rua kor goo bahng
I have my own goal, but I want to take it slow
yeah เที่ยวไปวันๆ วัยรุ่น yeah we learn and have fun
Yeah tiao bpai wun wun wai roon yeah we learn and have fun
Yeah, we go out day by day, teenagers, yeah, we learn and have fun
love to make love and love to get drunk
Love to make love and love to get drunk
said i love to make love and i love to get drunk
Said I love to make love and I love to get drunk
so what’s up ปกติ Can’t sit and stay still
So what’s up bpokgadti can’t sit and stay stil
So what’s up? Usually I can’t sit and stay still
cause i be chasing my mills trying to close deals
Because I’m chasing my mills trying to close deals
วันนึงเต็มไปด้วยคิว แต่วันนี้ แค่ขอชิล
Wun neung dtem bpai duay kiew dtae wun nee kae kor chill
One day, I’m willing to fall in line, but today, I just want to chill

(*)

คงต้องมีวันนึงที่เราต้องเกเร
Kong dtaung mee wun neung tee rao dtaung gay ray
There’s probably one day that I’ll be naughty
วันๆไม่ทำอะไรคนก็มองว่าเสเพล
Wun wun mai tum arai kon gor maung wah say play
Days that I don’t do anything, and people see me as irresponsible
มัวแต่ฟังแต่ไทเท Hey baby wat sup
Mua dtae fung dtae tai tay hey baby what’s up
I just listen to Thaitay, Hey, Baby, What’s Up
ถ้าชิวไปวันๆไปดื่มกันที่ในclub
Tah chill bpai wun wun bpai deum gun tee nai clup
If I chill day by day, going to drink in the club
ไม่ต้องกลัวใครมาจับ ไม่ได้กินจนโลกดับ
Mai dtaung glua krai mah jup mai dai gin jon lohk dup
There’s no need to worry that anyone will catch me, I didn’t drink enough for the world to go out
ก็ชิวกันเพลินๆพอเปิดไฟก็ต้องกลับ right
Gor chill gun plern plern por bpert fai gor dtaung glup right
We chill happily, and as soon as they turn on the lights, we have to come back, right?
ไปต่อกันมั้ยที่บ้านเธอ ไม่ทำอะไรก็แค่เจอ
Bpai dtor gun mai tee bahn tur mai tum arai gor kae jur
Can I go to your house? I won’t do anything, just to see you
โปรดอย่าคิดกันไปไกลอยากจะเผยความในใจ
Bproht yah kit gun bpai glai yahk ja poey kwahm nai jai
Please don’t think too far about me, I want to reveal the things in my heart
ต่อไปนี้จะเป็นอย่างไรหนอ ไม่สนไม่ใส่ใจ
Dtor bpai nee ja bpen yahng rai nor mai son mai sai jai
I don’t care how things will be from now on

(*)

เมื่อใจเราพร้อมเลือกที่จะหยุดวันนี้
Meua jai rao praum leuak tee ja yoot wun nee
When our hearts are ready to choose to stop
จะตามความฝันและไปคว้ามันให้ได้
Ja dtahm kwahm fun lae bpai kwah mun hai dai
I’ll follow my dreams and be able to reach them
ถ้ามันชิวพอแล้วถึงแม้ต้องเหนื่อยเพียงไหน
Tah mun chill por laeo teung mae dtaung neuay piang nai
If we’ve chilled enough, no matter how tired I am
ไม่เป็นไร จะมุ่งไป ให้เหนือเกินกว่าใคร
Mai bpen rai ja moong bpai hai neua gern gwah krai
It’s okay, I’ll focus and make myself greater than anyone else

ผมนะเด็กเท่ห์ all day everyday ช่วยตะเบ๊ะ ความเป๊ะของกู
Pom na dek tay all day every day chua dtabeh kwahm bpeh kaung goo
I’m a cool guy all day, every day, please salute my perfection
เหล้าเพียบมึงมาดู ความเละของ Crew อยู่กันหมด
Lao piang meung mah doo kwahm leh kaung crew yoo gun mot
There’s plenty of liquor, come and see the the disastrous state of my crew
หมดไม่รู้ แต่ก็อยู่จนหมด
Mot mai roo dtae gor yoo jon mot
I don’t know how much there is, but we’ll stay till it’s gone
That just how we do we live life to the fullest
That’s just how we do it, we live life to the fullest
ไม่มีเวลาที่จะเสียสำหรับ The bullsh*t
Mai mee welah tee ja sia sumrup the bullsh*t
here’s no time to waste on bullsh*t
สุดขอบฟ้ากูจะไปให้ถึง ไม่ต้องจ่ายแม้สักสลึง ทำด้วยมือสองมือที่กูมี
Soot kaup fah goo ja bpai hai teung mai dtaung jai mae suk saleung tum duay meu saung meu tee goo mee
I’ll reach the horizon, there’s no need to pay a cent, I’ll do it with my own two hands
Thaitay and Bankk we the team
Thaitay and Bankk, we’re the team
ใช้ชีวิต Right out the movie scene cause we living are dreams
Chai cheewit right out the movie scene cause we living are dreams
Living life like a scene right out of the movies, cause we’re living our dreams

(*,*)

   

Produced by : Khan Thaitanium
Lyrics by : Way Thaitanium and Bankk Cash

Title: บทสุดท้าย / Bot Soot Tai (The Final Chapter)
Artist: BANKK CASH and Da Endorphine
Album: [Single]
Year: 2017

ต่างก็เคยผิดหวังในรักมา
Dtahng gor koey pit wung nai ruk mah
We’ve both been disappointed in love before
เคยหลับหูหลับตาไอตอนเวลาหาคู่
Koey lup hoo lup dtah ai dtaun welah hah koo
We’ve once turned a blind eye when searching for a lover
ไม่รู้ว่าจะต้องทำไง ก็เห็นแล้วชอบแค่นั้นก็เลยเผลอใจ
Mai roo wah ja dtaung tum ngai gor hen laeo chaup kae nun gor loey plur jai
I don’t know what to do, I see someone and just like them, and get careless

จะchanel dior หรือว่า hermes
Ja chanel dior reu wah hermes
Be it Chanel, Dior, or Hermes
ฉันก็ซื้อให้ไปบอกไม่เป็นไร lovin you
Chun gor seu hai bpai bauk mai bpen rai lovin you
I’d buy it for her, telling her it’s okay, lovin’ you
แต่สุดท้ายเค้ายังไม่พอใจ ทั้งๆที่ทุ่มให้เค้าไปหมดหัวใจ
Dtae soot tai kao yung mai por jai tung tung tee toom hai kao bpai mot hua jai
But in the end, she still isn’t satisfied, even though I devoted my entire heart to her

ไม่เป็นไรส่วนฉันไม่ต้องการเยอะ
Mai bpen rai suan chun mai dtaung gahn yur
That’s okay, I don’t need a lot
แค่มีเธอผู้เดียวฉันก็พอเถอะ
Kae mee tur poo diao chun gor por tur
Just having you is enough
เดินไปด้วยกันแค่เพียงมีฉันและมีเธอ
Dern bpai duay gun kae piang mee chun lae mee tur
Walking together, just you and me

(*) เวลามันทำให้เรียนรู้ ว่าบทสุดท้ายของชีวิตคู่
Welah mun tum hai rian roo wah bot soot tai kaung cheewit koo
Time has made me learn the final chapter of my love life
คือการอดทนและเฝ้ารอ baby
Keu gahn aut ton lae fao ror baby
Is enduring and waiting for you, baby
วันวานจะผ่านมาอย่างไร แต่สมองและพร้อมทั้งหัวใจ
Wun wahn ja pahn mah yahng rai dtae samaung lae praum tung hua jai
However the days of the past pass by, my brain together with my heart
จะหยุดเอาไว้ตรงที่เธอคนนี้แต่เพียงผู้เดียว
Ja yoot ao wai dtrong tee tur kon nee dtae piang poo diao
Will stop right at you and only you

ต่างก็เคยผิดหวังมาในครั้งก่อน
Dtahng gor koey pit wung mah nai krung gaun
We both have been disappointed before
กว่าจะรู้ก็ตอนที่ไม่มีใครไร้คู่
Gwah ja roo gor dtaun tee mai mee krai rai koo
By the time I realized it, it was when no one was single
ถ้ารู้ว่าจะต้องเสียใจ
Tah roo wah ja dtaung sia jai
If I knew I’d be sad
ชั้นคงไม่กล้าให้เค้ามาเอาหัวใจ
Chun kong mai glah hai kao mah ao hua jai
I wouldn’t have dared let him come and take my heart

ไม่เป็นไรเข้าใจลืมมันไปนะ
Mai bpen rai kao jai leum mun bpai na
It’s okay, I understand, forget about it
ไม่เป็นไรเข้าใจฉันจะคอยปลอบ
Mai bpen rai kao jai chun ja koy bplaup
It’s okay, I understand, I’ll keep comforting you
เธอไม่ชอบอะไรจับมือกันไว้แค่บอกมา
Tur mai chaup arai jup meu gun wai kae bauk mah
Whatever you don’t like, take my hand and just tell me

(*)

ถ้าฉันรู้ว่าสักวันจะเจอเธอก็ดี
Tah chun roo wah suk wun ja jur tur gor dee
If I knew that one day I’d meet you, I would have been fine
คงไม่ต้องมาเสียเวลาให้ใคร
Kong mai dtaung mah sia welah hai krai
I wouldn’t have had to waste time on anyone else
แต่มันเป็นโจทย์ของหัวใจ
Dtae mun bpen joht kaung hua jai
But that’s the conundrum with the heart
เราจะต้องเดินต่อไป
Rao ja dtaung dern dtor bpai
We must continue moving on

(*,*)

เราจะเดินจับมือไปด้วยกันนะ
Rao ja dern jup meu bpai duy gun na
We’ll walk holding hands
แค่มีเธออยู่เคียงกายก็พอแหละ
Kae mee tur yoo kiang gai gor por lae
Just having you at my side is enough
เราจะเดินจับมือไปด้วยกันนะ
Rao ja dern jup meu bpai duy gun na
We’ll walk holding hands
แค่มีเธออยู่เคียงกายก็พอแหละ
Kae mee tur yoo kiang gai gor por lae
Just having you at my side is enough

   

คำร้อง: BANKK CA$H (ปรีติ บารมีอนันต์)
ทำนอง: BANKK CA$H (ปรีติ บารมีอนันต์) / Bellsnowbear
เรียบเรียง: Bellsnowbear
Producer: Bellsnowbear
Co.Producer: นันทกรณ์ มณีมาศ

Title: ของตายในมือเธอ / Kaung Dtai Nai Meu Tur (A Sure Thing in Your Hand)
Artist: Bankk Cash
Album: [Single]
Year: 2017

ไม่อาจลืมใจ ไม่ให้คิดถึง
Mai aht leum jai mai hai kit teung
I won’t forget my heart and not allow myself to think of you
แต่ไม่เป็นไร ถ้าหากเธอไม่สนใจ
Dtae mai bpen rai tah hahk tur mai son jai
But it’s okay if you’re not interested
เธอเองจะทำอะไรก็ได้ ฉันนั้นก็ไม่อาจรู้
Tur eng ja tum arai gor dai chun nun gor mai aht roo
You can do whatever you want, it’s not my business
เธอจะรักฉัน หรือจะทอดทิ้ง
Tur ja ruk chun reu ja taut ting
You can love me or leave me
เธอจะจริงใจ หรือว่าเธอต้องทิ้งกัน
Tur ja jing jai reu wah tur dtaung ting gun
You can be sincere or you can dump me
ฉันนั้นคงทำอะไรไม่ได้
Chun nun kong tum arai mai dai
I can’t do anything
เพราะรักของฉันมันแล้วแต่เธอ
Pror ruk kaung chun mun laeo dtae tur
Because my love is up to you

(*) จากใจฉันยอมทุกสิ่ง จะทิ้งยังไงก็ได้
Jahk jai chun yaum took sing ja ting yung ngai gor dai
I’ve willingly given you everything from my heart, if you want to throw anything away, that’s fine
ไม่มีข้อแม้และอะไร แล้วแต่ใจของเธอ
Mai mee kor mae lae arai laeo dtae jai kaung tur
There’s no stipulations or anything like that, it’s up to your heart
และใจฉันนั้นก็อยากให้เธอรู้
Lae jai chun nun gor yahk hai tur roo
And my heart wants you to know
ก็ฉันเป็นของตาย อยู่ในมือของเธอ
Gor chun bpen kaung dtai yoo nai meu kaung tur
I’m a sure thing in your hand
ก็ฉันมันของตาย อยู่ในมือของเธอ
Gor chun mun kaung dtai yoo nai meu kaung tur
I’m a sure thing in your hand

จะไม่มีใคร จะอยู่อย่างนี้
Ja mai mee krai ja yoo yahng nee
If I don’t have anyone, I’ll live like this
เธอจะมีใคร จะยังไงก็แล้วแต่
Tur ja mee krai ja yung ngai gor laeo dtae
If you meet someone, whatever, it’s up to you
ใครมองก็คงต้องรับไม่ได้ ฉันพร้อมจะอยู่อย่างนี้
Krai maung gor kong dtaung rup mai dai chun praum ja yoo yahng nee
Anyone else looking probably wouldn’t be able to ccept it, but I’m ready to live like this
ก็มันมีเธอ ที่เป็นเจ้าของ
Gor mun mee tur tee bpen jao kaung
You own me
เธอมาจองใจ ฉันเองก็ยอมให้เธอไป
Tur mah jaung jai chun eng gor yaum hai tur bpai
You’ve reserved my heart, and I’m willing to let you go
ฉันนั้นคงทำอะไรไม่ได้
Chun nun kong tum arai mai dai
I can’t do anything
เพราะใจของฉันมันเป็นของเธอ
Pror jai kaung chun mun bpen kaung tur
Because my heart belongs to you

(*)

เพราะรักจริงๆ เพราะรักเพียงเธอ
Pror ruk jing jing pror ruk piang tur
Because I really love you, because I love only you
แม้ฉันต้องเจอรุนแรง แม้จะสักเท่าไร
Mae chun dtaung jur roon raeng mae ja suk tao rai
No matter the intensity I must face
ดวงใจทั้งดวง มอบให้เธอแล้ว
Duang jai tung duang maup hai tur laeo
I’ve already given my entire heart to you
เพียงเธอผู้เดียวให้เธอไปหมด
Piang tur poo diao hai tur bpai mot
Only to you, I’ve given it all to you
ขอแค่เพียงแค่ฉันมองเธอ แล้วเห็นเธอมีความสุข
Kor kae piang kae chun maung tur laeo hen tur mee kwahm sook
I only ask that I just look at you and see you happy
แค่เท่านั้น ฉันก็โอเค แค่เท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
Kae tao nun chun gor okay kae tao nun gor piang por laeo
That’s all, and I’ll be okay, that’s all, that’s enough

ก็ฉันเป็นของตาย อยู่ในมือของเธอ
Gor chun bpen kaung dtai yoo nai meu kaung tur
I’m a sure thing in your hand
ก็ฉันมันของตาย อยู่ในมือของเธอ
Gor chun mun kaung dtai yoo nai meu kaung tur
I’m a sure thing in your handI’m a sure thing in your hand
ก็ฉันมันของตาย อยู่ในมือของเธอ
Gor chun mun kaung dtai yoo nai meu kaung tur
I’m a sure thing in your hand

Title: ตายก็ยอม / Dtai Gor Yaum (Willing to Die)
Artist: Bankk Cash and Hack S.D.F
Album: [Single]
Year: 2016

ก็เหงาตลอดมา ความรักเคยจากลา
Gor ngao dtalaut mah kwahm ruk koey jahk lah
I’ve always been lonely, love had only ever left me
มีปัญหาในความรักเก่า
Mee bpunhah nai kwahm ruk gao
I had problems in old love
ก็เหงาในจิตใจ ความรักไม่มีอะไรเหมือนเก่า
Gor ngao nai jit jai kwahm ruk mai mee arai meuan gao
I was lonely in my heart, I didn’t have anything related to love like I used to
ใจมันเศร้าและเหม่อลอย
Jai mun sao lae mur loy
My heart was sad and inattentive

(*) แล้วเธอก็เข้ามา โอบกอดชีวิตที่มันจืดจาง
Laeo tur gor kao mah ob gaut cheewit tee mun jeut jahng
Then you came and embraced my bland life
มอบความรักที่อุ่นใจ ฉันจะไม่ไปไหน
Maup kwahm ruk tee oon jai chun ja mai bpai nai
Giving me your warm love, I won’t go anywhere

(**) แม้ฉันต้องตายก็ยอม แค่ขอเพียงเธออย่าไป
Mae chun dtaung dtai gor yaum kae kor piang tur yah bpai
I’m willing to die, I just don’t want you to go
ใจดวงนี้ไม่มีใคร หัวใจเพื่อเธอ
Jai duang nee mai mee krai hua jai peua tur
This heart doesn’t have anyone else, this heart is for you
ขอเพียงเธอก็พอ รักแท้คือเธอเสมอ จะอยู่ตรงนี้
Kor piang tur gor por ruk tae keu tur samur ja yoo dtrong nee
I only want you, that’s enough, you’re always my true love, I’ll stay right here
เพราะฉันนั้นมีเพียงเธอ
Pror chun nun mee piang tur
Because I have only you

ก็รู้ลำบากใจ ที่ฉันเดินเข้ามา
Gor roo lumbahk jai tee chun dern kao mah
I know it was troublesome that I showed up
สร้างปัญหาให้เธอมากมาย
Sahng bpunhah hai tur mahk mai
Creating so many problems for you
แค่คิดจะจากไป ชีวิตคงเดินต่อไปไม่ได้
Kae kit ja jahk bpai cheewit kong dern dtor bpai mai dai
If you just think of leaving, my life won’t be able to go on
แหลกสลายตลอดกาล
Laek salai dtalaut gahn
I’d be forever destroyed

(*,**,**,**)

เพราะใจฉัน นั้นมีเพียงเธอ
Pror jai chun nun mee piang tur
Because my heart has only you

   
เนื้อร้อง / ทำนอง BANKK CA$H
เรียบเรียง BANKK&HACK

   
While it’s nice to see former bandmates Bankk and Hack together again, I wasn’t expecting this song to be so generic and unoriginal with the same old literal “I was lonely and had given up on love for so long, and then you showed up and changed my life and now I’m only about you” lyrics, with nothing personal or metaphorical. I guess I was just hoping for a little more. Was this commissioned for a lakorn OST or online series or something? Judging from the music video?

Title: อย่าSay Yes / Yah Say Yes (Don’t Say Yes)
Artist: BANKK CASH ft. TWOPEE SOUTHSIDE
Album: [Single]
Year: 2016

ลองมองมองว่าเธอคงไม่มีแฟน ไม่มีแฟน ไม่มีแฟน
Laung maung maung wah tur kong mai mee faen mai mee faen mai mee faen
I’ve tried looking and it seems you don’t have a boyfriend, don’t have a boyfriend, don’t have a boyfriend

(*) ไอ้ที่ว่าโสดน่ะจริงไหม ไอ้ที่เห็นข้างเธอนั้นใคร อย่าให้เขาเข้ามาเอาใจ
Ai tee wah soht na jing mai ai tee hen kahng tur nun krai yah hai kao kao mah ao jai
Are you really single? I see who’s beside you, don’t let him come and take your heart
ได้โปรดอย่า Say yeah… Say yeah… อย่า Say yes
Dai bproht yah say yeah say yeah yah say hes
Please don’t say yeah, say yeah, don’t say yes

(**) What you gonna do ? What What What you gonna do ?
What you gonna do ? What What What you gonna do ?
What you gonna do ? What What What you gonna do ?
What you gonna do ? What What ? ( What you gonna do ? )

ที่รักค่ะ ไหนบอกว่าจะไม่ซนแบบนี้
Tee ruk ka nai bauk wah ja mai son baep nee
Baby, when did I say I wouldn’t be naughty?
ระวังใครเดินชน เดินตรงตรงหน่อยสิ ไม่ ไม่ ไม่เอาไม่เซ
Rawung krai dern chon dern dtrong dtrong noy si mai mai mai ao mai say
Beware of people bumping into you, walking straight, n-n-no way, no
ไหนยูเบาเบา อะไม่เอา my baby
Nai yoo bao bao ah mai ao my baby
Being gentle, ah, no way, my baby
อยู่กับผมรับรองว่าเธอปลอดภัย ฝากให้ผมช่วยประคอง เดินกอดไหม
Yoo gup pom rup raung wah tur bplaut pai fahk hai pom chuay bprakaung dern gaut mai
If you stay with me, I guarantee you’ll be safe, let me support you, will you walk with my arm around you?
For real ซินเซีย ไม่เคยหลอกใคร เชื่อสิพี่ไม่บอกใคร Alright
For real sincere mai koey lauk krai cheua si pee mai bauk krai all right
For real, I’m sincere, I’ve never deceived anyone, trust me, I’ve never told anyone, all right?

ก็มันอันตราย ถ้าเธอปล่อยใจ เธอนั้นต้องดูว่าใครที่ดูปลอดภัย
Gor mun undtarai tah tur bploy jai tur nun dtaung doo wah krai tee doo bplaut pai
It’s dangerous if you let go of your heart, you must watch if anyone seems safe
ใจระแวงกลัวเธอจะ Say yeah… Say yeah… Say yeah…
Jai rawaeng glua tur ja say yeah say yeah say yeah
My heart is worried you’ll say yeah, say yeah, say yeah

(*,**)

เอาน่ะมามา ให้พี่เทคแคร์ ลองพนันกันเอามะไม่มี fake แน่
Ao na mah mah hai pee take care laung panun gun ao ma mai mee fake nae
C’mon, let me take care of you, try taking a gamble on me, c’mon, I’m not fake for sure
พวกผู้ชายแถวนี้น่ะเจ้าชู้กันหมด แต่เธอไม่ต้องห่วงพี่รู้ทันมันหมด
Puak poo chai taeo nee na jao choo gun mot dtae tur mai dtaung huang pee roo tun mun mot
All the guys here are all playboys, but you don’t have to worry, I realized it
เชื่อพี่อย่าไปเชื่อไคร เอ้าไหนบอกนั้นแค่เพื่อนไง
Cheua pee yah bpai cheua krai ao nai bauk nun kae peuan ngai
Trust me, don’t trust anyone else, hey, you tell me you’re just friends
สรุปโสดไม่โสดบอกมาเถอะได้โปรด ถ้าไม่โสดก็ไม่โกรธ ไม่ได้ว่าอะไร
Saroop soht mai soht bauk mah tur dai bproht tah mai soht gor mai groht mai dai wah arai
So if you’re single or not, please tell me, if you’re not single, I won’t be angry, I won’t say anything

ก็มันอันตราย ถ้าเธอปล่อยใจ ไม่งั้นเธอเองคงจะเป็นรายต่อไป
Gor mun undtarai tah tur bploy jai mai ngun tur eng kong ja bpen rai dtor bpai
It’s dangerous if you let go of your heart, you might be the next news story
ใจระแวงกลัวเธอจะ Say yeah… Say yeah… Say yeah…
Jai rawaeng glua tur ja say yeah say yeah say yeah
My heart is worried you’ll say yeah, say yeah, say yeah

(*,**)

I love you baby… อย่า Say yeah…
I love you baby yah say yeah
I love you baby, don’t say yeah

Title: Number One
Artist: BANKK CASH ft. Yinglee Sijumpol
Album: [Single]
Year: 2014

เห็นเธอแล้วบอกรักเธอเลยได้ไหม
Hen tur laeo bauk ruk tur loey dai mai
I’ve seen you, can I tell you I love you?
ก็ใจของฉันมันฟ้องบอกฉันว่าเธอนะใช่
Gor jai kaung chun mun faung bauk chun wah tur na chai
My heart is indicating and telling me you’re the one
ไม่ได้มาโกหกลวงหลอกพูดผิดสักนิดเลยเธอ
Mai dai mah gohhok luang lauk poot pit suk nit loey tur
I’m not lying, deceiving, or speaking falsely at all
ก็ใจมันเผลอเจอรักรุมเร้าว่าเธอน่ะใช่
Gor jai mun plur jur ruk room rao wah tur na chai
My heart has carelessly found love and is harassing me that you’re the one

(*) พอดีว่ายังไม่มีใคร
Por dee wah yung mai mee krai
Perfect, I still don’t have anyone
ก็ใจมันลอยลอยตามเธอไป
Gor jai mun loy loy dtahmt ur bpai
My heart is floating out after you
คิดสิคิดสิคิดสิคิด ก็ตัวเราเองจะทำยังไง
Kit si kit si kit si kit gor dtua rao eng ja tum yung ngai
Think, think, think, think, what will we do?
เธอมาทำให้ใจละเมอ
Tur mah tum hai jai lamur
You make my heart daydream
เตือนตัวเองเวลาเจอเธอ
Dteuan dtua eng welah jur tur
Warning myself when I meet you
พยายามไม่มองไปเจอ
Payayahm mai maung bpai jur
Trying not to look and see you
แต่รู้ทั้งรู้ว่าคงไม่ห้ามใจ
Dtae roo tung roo wah kong mai hahm jai
But I know full well I can’t forbid my heart

(**) โอ้..เจอกี่ครั้งก็ใช่เลยคนนี้
Oh jur gee krung gor chai loey kon nee
Oh, however many times we meet, you’re the one
หันไปมองเธอแต่ละที แค่นี้ก็ Love You Baby
Hun bpai maung tur dtae la tee kae nee gor love you baby
Turning and looking at you each time, just this, I love you baby

(***) เอาใจไปเลยคนดี you’re number one
Ao jai bpai loey kon dee you’re number one
You’ve taken my heart, sweetie, you’re number one
number one number one
Number one, number one
ก็เธอคือ number one
Gor tur keu number one
You’re number one
number one number one
Number one, number one
ก็เธอคือ number one
Gor tur keu number one
You’re number one
number one number one
Number one, number one
ก็เธอคือ number one
Gor tur keu number one
You’re number one
number one number one number one
Number one, number one, number one

ขอใจเธอมาแลกเบอร์โทรได้มั้ย
Kor jai tur mah laek bur toh dai mai
Can I have your heart in exchange for my number?
แค่อยากจะโทรบอกเธอและย้ำว่าเธอน่ะใช่
Kae yahk ja toh bauk tur lae yum wah tur na chai
I just want to call and tell you again that you’re the one
แค่อยากจะโทรบอกเธอ
Kae yahk ja toh bauk tur
I just want to call and tell you
บอกรักฝันดี Goodnight
Bauk ruk fun dee good night
Tell you that I love you, sweet dreams, good-night
ถ้าหากไม่รบกวนนัก บอกรักทุกวันยังได้
Tah hahk mai rop guan nuk bauk ruk took wun yung dai
If it’s not too much of a bother, I can still tell you every day that I love you

(*,**,***,**)
โอ้ I Love You…
Oh, I love you

(**,***)

Title: ยังรักเธอเหมือนเดิม / Yung Ruk Tur Meuan Derm (I Still Love You the Same)
Artist: Bankk Ca$h
Album: [Single]
Year: 2013

คิดถึงแต่เธอที่เจอเมื่อก่อน
Kit teung dtae tur tee jur meua gaun
I’m only thinking of you, whom I met before
แววตาคู่เดิมที่เคยหวานอ่อน
Waew dtah koo derm tee koey wahn aun
The same look in your eyes that was once so sweet
แต่ในวันนี้เธอคนนั้นไปอยู่ที่ใด
Dtae nai wun nee tur kon nun bpai yoo tee dai
But today, where have you gone to?

(*) ทุกวินาทีมีแต่ความเคว้งคว้าง
Took winahtee mee dtae kwahm kwayng kwahng
Every second has only aimlessness
ไม่รู้เป็นไงเมื่อวันที่ไกลห่าง
Mai roo bpen ngai meua wun tee glai hahng
I don’t know how the far-off days will be like
อ้อนวอนฟ้าและก็ดาวให้บอกเธอไป
Aun waun fah lae gor dao hai bauk tur bpai
Begging for the sky and the stars to tell you

(**) ช่วยกลับมาเป็นคนนี้คนเดิมได้ไหม
Chuay glup mah bpen kon nee kon derm dai mai
Please come back and be my same person again
คนที่ในวันนั้นฉันรักหมดใจ
Kon tee nai wun nun chun ruk mot jai
The person whom I loved with all my heart back then
อยากให้เราเป็นเหมือนภาพในวันวาน
Yahk hai rao bpen meuan pahp nai wun wahn
I want us to be like the photos of yesterday
ไม่ว่านานแค่ไหนจะไม่เปลี่ยนใจ
Mai wah nahn kae nai jai mai bplian jai
No matter how long it’ll be, I won’t change my mind

(***) จะรอเธอตรงนี้แม้นานเท่าไร
Ja ror tur dtrong nee mae nahn tao rai
I’ll wait for you right here, no matter how long it’ll be
ไม่ว่าเธออยู่ไหนถึงไกลสุดฟ้า
Mai wah tur yoo nai teung glai soot fah
No matter where you are, even if you’re at the end of the horizon
อยากบอกให้เธอรู้ยังรักเธอเหมือนเดิม
Yahk bauk hai tur roo yung ruk tur meuan derm
I want to let you know that I still love you the same

(*,**,***,***)

Title: ทำไม ได้แต่บอกทำไม / Tummai Dai Dtae Bauk Tummai (Why? I Can Only Ask “Why?”)
Artist: BANKK CA$H
Album: [Single]
Year: 2012

ปล่อยเขาให้ยังทำร้าย ให้กายใจยับเยิน
Ploy kao hai yung tum rai hai gai jai yup yern
You still let him hurt you, your body and heart are damaged
No Matter What You Say
No Matter What You Say
No Matter What You Do
No Matter What You Do
I’m Always There For You
I’m Always There For You
เธอเป็นอะไร เธอโดนอะไร ยังไงก็รู้ดี
Tur pen arai tur dohn arai yung ngai gor roo dee
What’s wrong? What happened? No matter what, I know

ฉันอีกคนที่รักเธอ
Chun eek kon tee ruk tur
I’m just another person who loves you
แต่เธอไม่รู้หรอก และไม่ต้องรู้หรอก
Dtae tur mai roo rauk lae mai dtaung roo rauk
But you don’t know, and you don’t have to know
แต่ฉันนะรู้ดี เธอโดนทำร้ายและทรมาณยังไงนะรู้ดี
Dtae chun na roo dee tur dohn tum rai lae toramahn yung ngai na roo dee
But I know how you’re being hurt and tortured, I know
ทำไมได้แต่บอกทำไม ไม่เข้าใจทำไมเธอยอม
Tummai dai dtae bauk tummai mai kao jai tummai tur yaum
Why? I can only ask why? I don’t understand why you consent to this
ให้เขาทำร้ายและก็ต้องเจ็บ เก็บอารมณ์ยามช้ำใจ
Hai kao tum rai lae gor dtaung jep gep ahrom yahm chum jai
Letting him hurt you and cause you pain, hiding your feelings when you’re hurt
ฉันขอร้องเธอ ทนไม่ไหว จะได้ไหมให้ฉันดูแล
Chun kor raung tur ton mai wai ja dai mai hai chun doo lae
I’m begging you, I can’t take this, could you let me take care of you?
และเริ่มใหม่ เมื่อถึงเวลา
Lae rerm mai meua teung welah
And start over when you reach that time

เลิกกันแล้วลองหันมามองทางฉันที
Lerk gun laeo laung hun mah maung tahng chun tee
When you break up with him and try turning and looking my way
จะรอเธออย่างนี้แม้รู้ว่าจะนานแค่ไหน (จะสักแค่ไหนๆๆๆ)
Ja ror tur yahng nee mae roo wah ja nahn kae nai (ja suk kae nai)
I’ll wait for you like this, though I know how long it’ll be (just how long it’ll be)
เหนื่อยในใจบ้างไหมเวลาที่เธอทะเลาะกัน
Neuay nai jai bahng mai welah tee tur talor gun
Aren’t you sick and tired of fighting with him?
ถ้าบทสุดท้ายมีอันต้องเลิกรา
Tah bot soot tai mee un dtaung lerk rah
If the final chapter is having to say good-bye
ถ้าเธอมีเวลาก็ขอให้เธอมาบอก
Tah tur mee welah gor kor hai tur mah bauk
If you have the time, I’d like you to tell me
ขอให้บอก
Kor hai bauk
Please tell me

ในใจได้แต่บอกทำไม ไม่เข้าใจทำไมยังยอม
Nai jai dai dtae bauk tummai mai kao jai tummai yung yaum
In my heart, I can only ask why? I don’t understand why you still accept this
ใครๆก็รู้เขาไม่ควรอยู่ แต่เท่าที่ดูยังเหมือนเดิม
Krai krai gor roo kao mai kuan yoo dtae tao tee doo yung meuan derm
Everyone knows he’s no good, but however you look at it, it’s still the same
ทำไมยังทนเจ็บเสมอ เมื่อเธอกับเขาไม่ค่อยดีกัน
Tummai yung ton jep samur meua tur gup kao mai koy dee gun
Why do you always still endure the pain when you and he aren’t very good together?
ฉันเฝ้ารอ ให้ถึงเวลา
Chun fao ror hai teung welah
I’m waiting for the time

เลิกกันแล้วลองหันมามองทางฉันที
Lerk gun laeo laung hun mah maung tahng chun tee
When you break up with him and try turning and looking my way
จะรอเธออย่างนี้แม้รู้ว่าจะนานแค่ไหน(จะสักแค่ไหนๆๆๆ)
Ja ror tur yahng nee mae roo wah ja nahn kae nai (ja suk kae nai)
I’ll wait for you like this, though I know how long it’ll be (just how long it’ll be)
เหนื่อยในใจบ้างไหมเวลาที่เธอทะเลาะกัน
Neuay nai jai bahng mai welah tee tur talor gun
Aren’t you sick and tired of fighting with him?
บทสุดท้ายมีอันต้องเลิกรา
Bot soot tai mee un dtaung lerk rah
The final chapter is having to say good-bye
ถ้าเธอมีเวลาก็ขอให้เธอมาบอก
Tah tur mee welah gor kor hai tur mah bauk
If you have the time, I’d like you to tell me
เลิกกันแล้วลองหันมามองทางฉันที
When you break up with him and try turning and looking my way
จะรอเธออย่างนี้แม้รู้ว่าจะนานแค่ไหน(จะสักแค่ไหนๆๆๆ)
Ja ror tur yahng nee mae roo wah ja nahn kae nai (ja suk kae nai)
I’ll wait for you like this, though I know how long it’ll be (just how long it’ll be)
เหนื่อยในใจบ้างไหมเวลาที่เธอทะเลาะกัน
Neuay nai jai bahng mai welah tee tur talor gun
Aren’t you sick and tired of fighting with him?
บทสุดท้ายมีอันต้องเลิกรา
Bot soot tai mee un dtaung lerk rah
The final chapter is having to say good-bye
ถ้าเธอมีเวลาก็ขอให้เธอมาบอก
Tah tur mee welah gor kor hai tur mah bauk
If you have the time, I’d like you to tell me
ขอให้บอก
Kor hai bauk
Please tell me
ทำไมได้แต่บอกทำไม ทำไม ทำไม
Tummai dai dtae bauk tummai tummai tummi
Why? I can only ask why? Why? Why?

Title: Love Me, Touch Me, Kiss Me
Artist: BANKK CA$H
Album: [Single]
Year: 2012

มองเห็นเธอแล้ว oh babe
Maung hen tur laeo oh babe
I looked at you, oh babe
มองทั้งคืนแล้ว oh crazy
Maung tung keun laeo oh crazy
I’ve looked at you all night, oh crazy
ก็ใจมันคล้ายจะละลาย
Gor jai mun klai ja lalai
My heart is nearly melting
ใจมันลอยไม่ยอมกลับ คงจะดีที่ถ้าไฟดับ
Jai mun loy mai yaum glup kong ja dee tee tah fai dup
My heart is floating and refuses to come back, it would be good if the fire was extinguished

คิดก็แค่อยากกระซิบ
Kit gor kae yahk grasip
I’ve thought and just want to whisper
ใจมันภาวนาให้เธอเข้ามาเอาใจไป
Jai mun pahwanah hai tur kao mah ao jai pai
My heart is praying that you’ll come and take it
เขยิบเข้ามาอีกนิด This is all right
Kayup kao mah eek nit this is all right
Move a little closer, this is all right
ลองมาฟังดีดีว่าเราต้องทำกันยังไง
Laung mah fung dee dee wah rao dtaung tum gun yung ngai
Try listening well to what we must do tonight
come on babe babe
come on babe babe

(*) Love me Touch me Kiss me ซักที
Love me touch me kiss me suk tee
Love me, touch, me, kiss me just once
ผมอยากรู้ก็อยากจะ Kiss you babe
Pom yahk roo gor yahk ja kiss you babe
I wanna know, I wanna kiss you, babe
Love me Touch me Kiss me babe
Love me Touch me Kiss me babe
Love me Touch me Kiss me ซักที
Love me touch me kiss me suk tee
Love me, touch, me, kiss me just once
ผมพรำเพ้อก็เพราะเธอ sexy babe
Pom prum pur gor pror tur sexy babe
I’m goin’ crazy because of you, sexy babe
Love me Touch me Kiss me babe
Love me Touch me Kiss me babe
all night long
All night long

ไม่ต้องกลัวที่จะจูบ babe
Mai dtaung glua tee ja joop babe
There’s no need to be afraid of a kiss, babe
เพราะผมรอทั้งคืน I’m ready
Pror pom ror tung keun I’m ready
Because I’ve waited all night, I’m ready
เขยิบมาหากันและกัน
Kayerp mah hah gun lae gun
Move together with me
ลองกุมมือแล้วสัมผัส เธอเองจะได้รู้จัก
Laung goom meu laeo sumput tur eng ja dai roo juk
Try taking my hand and touching me, you’ll get to know
รักโปรดมาเถอะที่รัก
Ruk proht mah tur tee ruk
Love me, please, sweetheart
ทำตัวตามสบาย แล้วลองให้กายมันพาไป
Tum dtua dtahm sabai laeo laung hai gai mun pah pai
Do as you wish, try letting your body guide you
ก็อยากจะใกล้ชิด This is all right
Gor yahk ja glai chit this is all right
I wanna be near you, this is all right
ลองมาฟังดีดีว่าเราต้องทำกันยังไง
Laung mah fung dee dee wah rao dtaung tum gun yung ngai
Try listening closely to what we must do
come on babe babe
Come on babe, babe

(*)

เพราะว่ารักถึงคิดจะกอด เพราะว่ารักถึงคิดจะจูบ
Pror wah ruk teung kit ja gaut pror wah ruk teung kit ja joob
Because I love you so much I’m thinking of hugging you, because i love you so much, I’m thinking of kissing you
เพียงเธอวางใจกันมันคงไม่เกินไปกว่านี้
Piang tur wahng jai gun mun kong mai gern pai gwah nee
Just trust me, it won’t be any more than this
รอเพียงเธอเข้าใกล้อีกหน่อย
Ror piang tur kao glai eek noy
I’m just waiting for you to come a little closer
กุมมือกันแล้วไม่ต้องปล่อย
Goom meu gun laeo mai dtaung ploy
Take my hand, there’s no need to let go
คลอเคลียกันให้แนบสนิทและkiss me baby
Klau klia gun hai naep sanit lae kiss me baby
Snuggle up close and kiss me, baby

รอเพียงเธอให้เข้ามากอด รอเพียงเธอให้เข้ามาจูบ
Ror piang tur hai kao mah gaut ror piang tur hai kao mah joob
I’m just waiting for you to hug me, I’m just waiting for you to kiss me
มันคุมอาการไม่อยู่ เมื่ออยู่เคียงเธอ
Mun koom ahgahn mai yoo meua yoo kiang tur
It takes care of my symptoms of being without you when I’m next to you
ทุกทุกครั้งที่ฉันรู้สึก มันเป็นเพียงเพราะฉันรักเธอ… babe
Took took krung tee chun roo seuk mun pen paing pror chun ruk tur babe
Every time that I feel it, it’s only because I love you…babe

(*,*)

babe…
Babe…
ใจต้องการ มันเป็นเพียงเพราะรักเธอ
Jai dtaung gahn mun pen piang pror ruk tur
You’re all my heart wants just because I love you
ก็รอเธอมากอด ก็รอเธอมาจูบ
Gor ror tur mah gaut gor ror tur mah joob
I’m waiting for you to hug me, I’m waiting for you to kiss me