Atom Chanagun

All posts tagged Atom Chanagun

Title: แสนสุข / Saen Sook (So Happy)
Artist: Atom Chanagun (ชนกันต์)
Album: [Single]
Year: 2019

(*) ช่วงเวลาแสนสุขที่เธอมอบให้ฉัน
Chuang welah saen sook tee tur maup hai chun
The happy times you gave to me
ฉันไม่ควรได้รับมัน ฉันไม่ควรได้เจอเรื่องดีขนาดนั้น
Chun mai kuan dai rup mun chun mai kuan dai jur reuang dee kanaht nun
I shouldn’t have accepted them, I shouldn’t have faced such good times
ช่วงเวลาแสนสุขที่เธอมีให้กัน
Chuang welah saen sook tee tur mee hai gun
The happy times you have for me
เก็บไว้ให้คนที่คู่ควร
Gep wai hai kon tee koo kuan
Keep them for someone more suitable

อย่าโกรธฉันเลยที่ฉันเลือกจากเธอมา
Yah groht chun loey tee chun leuak jahk tur mah
Don’t hate me for choosing to leave you
ในวันเวลาที่เธอต้องการฉันกว่าใคร
Nai wun welah tee tur dtaung gahn chun gwah krai
When you needed me more than anyone else
อย่าเกลียดฉันเลยที่ฉันปล่อยเธอทิ้งไว้ให้ทรมาน
Yah gliet chun loey tee chun bploy tur ting wai hai toramahn
Don’t hate me for abandoning you in torture
เมื่อฉันไม่ได้ดีอย่างนั้น
Meua chun mai dai dee yahng nun
When I’m no good like that
ไม่อาจตอบแทนให้เธออย่างที่เธอต้องการ
Mai aht dtaup taen hai tur yahng tee tur dtaung gahn
I can’t give you what you need in return

(*)

ไม่อาจเป็นคนที่พร้อมอย่างเธอหวังไว้
Mai aht bpen kon tee praum yahng tur wung wai
I can’t be the man who’s ready like you’re hoping
ฉันเองก็อยากเป็น แต่ฉันไม่ได้ดีอย่างนั้น
Chun eng gor yahk bpen dtae chun mai dai dee yahng nun
I want to be, but I’m no good like that
ไม่อาจตอบแทนให้เธออย่างที่เธอต้องการ
Mai aht dtaup taen hai tur yahng tee tur dtaung gahn
I can’t give you what you need in return

(*,*,*)

   

คำร้อง/ทำนอง : ชนกันต์ รัตนอุดม
เรียบเรียง : ชนกันต์ รัตนอุดม/ กันต์ รุจิณรงค์/ บริพัตร หวานคำเพราะ
โปรดิวเซอร์ : กันต์ รุจิณรงค์/ บริพัตร หวานคำเพราะ

Title: หนึ่งคืน / Neung Keun (One Night)
Artist: Atom Chanagun (ชนกันต์)
Album: [Single]
Year: 2018

ฉันก็แค่เหงา ไม่ได้ต้องการใคร
Chun gor kae ngao mai dai dtaung gahn krai
I’m just lonely, I don’t need anyone
ที่มาผูกพันดูแลและรักฉันมากมาย
Tee mah pook pun doo lae lae ruk chun mahk mai
To come and look after me and love me so much
ฉันก็แค่เหงา อาจเป็นแค่เหงากาย
Chun gor kae ngao aht bpen kae ngao gai
I’m just lonely, it might just be a physical loneliness
ต้องการแค่ใครโอบกอดฉันไว้เพียงชั่วคืน
Dtaung gahn kae krai ohp gaut chun wai piang chua keun
I just need someone to embrace me for a night

(*) เพราะฉันเหนื่อยมาพอแล้ว
Pror chun neuay mah por laeo
Because I’m tired enough
กับการเอาหัวใจ ไปฝากเอาไว้กับคนอื่น
Gup gahn ao hua jai bpai fahk ao wai gup kon eun
Of giving my heart to other people
จนไม่ศรัทธาว่าความรัก จะมั่นคงยืนยาว
Jon mai suttah wah kwahm ruk ja mun kong yeun yao
Until I don’t have any faith that love lasts any longer
กว่าชั่วเวลาแค่เพียงหนึ่งคืน
Gwah chua welah kae piang neung keun
Than just one night

(**) และถ้าคืนนี้ฉันบอกเธอว่ารัก
Lae tah keun nee chun bauk tur wah ruk
And if I tell you I love you tonight
ให้รู้ว่ามันจริง ถึงมันไม่ยืนยาว
Hai roo wah mun jing teung mun mai yeun yao
Know that it’s true, even if it isn’t long-lasting
ต่อให้อะไรจะเกิดกับเราก็ตาม ในพรุ่งนี้เช้า
Dtor hai arai ja gert gup rao gor dtahm nai proong nee chao
No matter what happens to us tomorrow morning
ให้รู้ว่าคืนนี้ฉันรักเธอหมดใจ
Hai roo wah keun nee chun ruk tur mot jai
Know that tonight, I love you with all my heart

ผู้คนที่ถาม เขาคงไม่รู้หรอก
Poo kon tee tahm kao kong mai roo rauk
People who ask probably don’t know
ว่าฉันทุ่มเทให้กับความรักมาเท่าไหร่
Wah chun toom tay hai tur gup wkahm ruk mah tao rai
How much I devoted to love
แหลกจนไม่เหลือ พอที่จะเริ่มใหม่
Laek jon mai leua por tee ja rerm mai
It was crushed until I didn’t have enough left to start over
เศษใจที่มี ไม่พอไปรักใครได้อีก
Set jai tee mee mai por bpai ruk krai dai eek
The fractions of my heart that I have aren’t enough to love anyone else again

(*,**)

ให้รู้ว่าคืนนี้ฉันรัก
Hai roo wah keun nee chun ruk
Know that tonight, I love you

   

เนื้อร้อง/ทำนอง : อะตอม ชนกันต์ รัตนอุดม
เรียบเรียง : กวิน อินทวงษ์
Producer : กวิน อินทวงษ์

   

What a bittersweet song for anyone who has given up on any sort of relationship beyond a one-night-stand

Title: ความหมาย / Kwahm Mai (Meaning)
Artist: Atom Chanagun (อะตอม ชนกันต์)
Album: OST พรหมไม่ได้ลิขิต / Prom Mai Dai Likit
Year: 2018

ถ้ารักคือการให้ไป เหมือนที่เคยมีใครบอก
Tah ruk keu gahn hai bpai meuan tee koey mee krai bauk
If love is about giving, like I once had someone tell me
คนที่เห็นแก่ตัวอย่างฉัน ก็คงเหมือนคนที่ตาบอด
Kon tee hen gae dtua yahng chun gor kong meuan kon tee dtah baut
Selfish people like me would be blind
ที่ไม่เคยต้องสน
Tee mai koey dtaung son
I never was interested
ไม่เคยต้องแคร์ ต้องยอมให้ใครมาก่อน
Mai koey dtaung care dtaung yaum hai krai mah gaun
I never cared or had to give in to anyone before
ไม่เคยได้เห็น ว่ารักจริงเป็นเช่นไร จนพบเธอ
Mai koey dai hen wah ruk jing bpen chen rai jon pob tur
I never saw what true love was like until I met you

(*) เพิ่งได้รู้ เพิ่งจะเข้าใจความหมาย
Perng dai roo perng ja kao jai kwahm mai
I just realized, I just understood the meaning
ว่ารักที่มีแต่ได้ มีแต่คว้ามา ไม่เคยเติมเต็มหัวใจ
Wah ruk tee mee dtae dai mee dtae kwah mah mai koey dterm dtem hua jai
That the love I had from just getting, from just taking, never filled my heart

(**) เพิ่งได้รู้ ว่ารักสวยงามแค่ไหน
Perng dai roo wah ruk suay ngahm kae nai
I just realized how beautiful love is
เมื่อฉันได้เป็นคนให้ มากกว่ารับมา
Meua chun dai bpen kon hai mahk gwah rup mah
When I was the person giving more than receiving
เพิ่งได้รู้ว่ารักมีค่า เมื่อฉันได้รักเธอ
Perng dai roo wah ruk mee kah meua chun dai ruk tur
I just realized that love is valuable when I got to love you

ความรักที่ได้จากเธอ เปลี่ยนให้ฉันเป็นคนใหม่
Kwahm ruk tee dai jahk tur bplian hai chun bpen kon mai
The love I got from you changed me into a new man
ได้เรียนรู้ได้เห็นกับตา เมื่อกอดเธอไว้
Dai rian roo dai hen gup dtah meua gaut tur wai
I learned, I saw with my own eyes when I hugged you

จากไม่เคยต้องสน ไม่เคยต้องแคร์ต้องยอมให้ใครมาก่อน
Jahk mai koey dtaung son mai koey dtaung care dtaung yaum hai krai mah gaun
From never being interested, never caring or having to give in to anyone before
ไม่เคยได้เห็น ว่ารักจริงเป็นเช่นไร จนพบเธอ
Mai koey dai hen wah ruk jing bpen chen rai jon pob tur
I never saw what true love was like until I met you

(*,**)

   

เนื้อร้อง : ชนกันต์ รัตนอุดม ทำนอง : ชนกันต์ รัตนอุดม
เรียบเรียง : กวิน อินทวงษ์, ชนกันต์ รัตนอุดม

Title: รถคันเก่า / Rot Kun Gao (Old Car)
Artist: Atom Chanagun (ชนกันต์)
Album: [Single]
Year: 2018

เบรคเสื่อม ควันดำ ไฟท้ายไม่ดี รถฉันมันเก่า
Brake seuam kwun dum fai tai mai dee rot chun mun gao
The brakes are deteriorating, the smoke is black, my tail lights are bad, my car is old
ขาดการซ่อมแซม ไม่ต่างอะไรจากรักเรา
Kaht gahn saum saem mai dtahng arai jahk ruk rao
It’s in need of repairs, no different from our love

(*) พยายามปรับปรุงแก้ไขทุกอย่าง
Payayahm bprup bproong gae kai took yahng
I tried to improve and fix everything
เปลี่ยนแปลงให้เธอถูกใจ
Bplian bplaeng hai tur took jai
Changing to satisfy you
แต่วันนี้แค่เขามากับรถคันใหม่
Dtae wun nee kae kao mah gup rot kun mai
But today, he just showed up with a new car
เธอก็เลือกไปกับเขา
Tur gor leuak bpai gupkao
And you chose to go with him

(**) เธอบอกว่าเธอจะไป เธอจะไปกับเขา
Tur bauk wah tur ja bpai tur ja bpai gup kao
You told me that you’d go, you’d go with him
เธอบอกให้ฉันกลับไปพร้อมกับรถคันเก่า
Tur bauk hai chun glup bpai praum gup rot kun gao
You told me to go back with my old car
เธอบอกว่าฉันต้องมี ฉันต้องมีอย่างเขา
Tur bauk wah chun dtaung mee chun dtaung mee yahng kao
You told me that I need, I need what he has
เธอบอกไม่งั้นจะลืม เธอจะลืมเรื่องเรา
Tur bauk mai ngun ja leum tur ja leum reuang rao
You told me if not, you’d forget, you’d forget about us
แค่รถเขามันใหม่
Kae rot kao mun mai
Just over his new car

ไม่อาจทำใจทิ้งมันได้ลง ถึงมันจะเก่า
Mai aht tum jai ting mun dai long teung mun ja gao
I can’t bring myself to dump it, even though it’s old
ติดเพียงเรื่องเดียว แต่ก่อนมันเคยเป็นรถเรา
Dtit piang reuang diao dtae gaun mun koey bpen rot rao
I’m hung up on one issue; before that, it was once our car

(*,**)

คันนี้ไม่ใช่เหรอที่พาเธอไปส่ง
Kun nee mai chai ror tee pah tur bpai song
Wasn’t this car what took you places?
คันนี้ไม่ใช่เหรอที่พาเธอผ่านสุขทุกข์ทุกทาง
Kun nee mai chai ror tee pah tur pahn sook took took tahng
Wasn’t this car what took you through both the good times and the bad?
คันนี้ไม่ใช่เหรอที่ทำเพื่อเธอมาทุกอย่าง
Kun nee mai chai ror tee tum peua tur mah took yahng
Didn’t this car do everything for you?
สุดท้ายไม่เพียงพอ คนอย่างฉัน
Soot tai mai piang por kon yahng chun
In the end, a guy like me isn’t enough

(**,**)

บอกว่าเธอจะไป
Bauk wah tur ja bpai
You told me you were going
บอกว่าเธอจะไป
Bauk wah tur ja bpai
Told me you were going
ก็เธอจะไป
Gor tur ja bpai
And you’ll go

   

เนื้อร้อง : ชนกันต์ รัตนอุดม(อะตอม)
ทำนอง : ชนกันต์ รัตนอุดม(อะตอม)
เรียบเรียง : กันต์ รุจิณรงค์, กวิน อินทวงษ์, ชนกันต์ รัตนอุดม(อะตอม)
Producer : กันต์ รุจิณรงค์, กวิน อินทวงษ์

   
I like this, not only does it have Atom’s signature sound to it, but I like the unique lyrics, comparing their relationship to an old car.
It also reminds me of my drawing laptop, which I’ve had since 2006. My husband wants me to get rid of it and get a newer, better one soooo badly, but we’ve been through so much together, so many memories, I can’t bring myself to dump it xD At least he’s not giving me an ultimatum, yet hahaha

Title: พอ / Por (Enough)
Artist: Atom Chanagun (อะตอม ชนกันต์)
Album: Cyantist
Year: 2017

ได้เห็นทุกอย่าง ได้รู้คำตอบ
Dai hen took yahng dia roo kum dtaup
I can see everything, I know the answer
ที่เคยสงสัยทำไมเธอปล่อยให้ฉันรอ
Tee koey song sai tummai tur bploy hai chun ror
To what I once wondered as to why you left me waiting
หมดแล้วโอกาสจะให้เธอต่อ
Mot laeo ohgaht ja hai tur dtor
I’m out of chances to keep giving you
ผิดมากี่ครั้งก็ให้อภัยเธอเสมอ
Pit mah gee krung gor hai apai tur samur
However many times you screwed up, I always forgave you

(*) เพราะว่ารัก เพราะว่าเชื่อในคำว่าเรา
Pror wah ruk pror wah cheua nai kum wah rao
Because I loved you, because I believed in us
แล้วเป็นไง ความรักที่ยอมให้เขา
Laeo bpen ngai kwahm ruk tee yaum hai kao
And how did things end up? The love that you willingly gave to him
คุ้มไหมกับการรอคอย
Koom mai gup gahn ror koy
Was it worth the wait?

(**) ฉันไม่ได้มีชีวิตอยู่เพื่อรอใคร
Chun mai dai mee cheewit yoo peua ror krai
I’m not alive to wait for anyone
ฉันไม่ได้มีชีวิตอยู่เพื่อยอม
Chun mai dai mee cheewit yoo peua yaum
I’m not alive to give in
ฉันไม่ได้มีชีวิตอยู่เพื่อรอใคร
Chun mai dai mee cheewit yoo peua ror krai
I’m not alive to wait for anyone
พอเสียที กับชีวิตที่ต้องมีเธอต่อไป
Por sia tee gup cheewit tee dtaung mee tur dtor bpai
I’ve had enough of a life that must have you

เวลาที่ผมต้องการคุณไม่รู้ว่าคุณไปอยู่ไหน
Welah tee pom dtaung gahn koon mai roo wah koon bpai yoo nai
When I need you, I don’t know where you are
คุณปิดเครื่องแล้วหายตัว อ้างว่าลืมเอาที่chargeไป
Koon bpit kreuang laeo hai dtua ahng wah leum ao tee charge bpai
You turn off your phone and disappear, claiming that you forgot to charge it
เพราะคุณน่ะรู้กับคุณนั้นผมใจอ่อน
Pror koon na roo gup koon nun pom jai aun
Because you know that I’m weak-hearted when it comes to you
คุณจะพูดจะทำอะไรไอ้ผมก็ยอมตลอด
Koon ja poot ja tum arai ai pom gor yaum dtalaut
Whatever you said or did, I always gave in

ไม่เคยสงสัยทำไมคุณยิ้มเวลาเล่นโทรศัพท์
Mai koey song sai tummai koon yim welah len tohrasup
I never wondered why you smiled when you played on your phone
ทุกครั้งที่อ้างว่ามีธุระแล้วขอให้ผมรีบกลับ
Took krung tee ahng wah mee toora laeo kor hai pom reep glup
Every time you claimed you were busy and wanted me to hurry home
ทุกครั้งที่หายไปและปล่อยให้ผมต้องเหงา
Took krung tee hai bpai lae bploy hai pom dtaung ngao
Every time you disappeared and left me to be lonely
วันนี้ได้รู้แล้วว่าคุณไปอยู่กับเขา
Wun nee dai roo laeo wah koon bpai yoo gup kao
Today I now know that you were with him

แต่ขอเถอะครั้งนี้ให้มันเป็นครั้งสุดท้าย
Dtae kor tur krung nee hai mun bpen krung soot tai
But I’m begging you, this time let it be the last
ปล่อยผมไปเถอะที่รักถ้าผมไม่มีความหมาย
Bploy pom bpai tur tee ruk tah pom mai mee kwahm mai
Let me go, darling, if I’m meaningless
ผมนั้นโง่มาพอแล้วกับการรักคนอย่างคุณ
Pom nun ngoh mah por laeo gup gahn ruk kon yahng koon
I’ve been stupid, I’ve had enough of loving someone like you
ที่ผ่านมาแล้วให้ผ่านไปไม่มีติดค้างบุญคุณ
Tee pahn mah laeo hai pahn bpai mai mee dtit kahng boon koon
Let the past go, I don’t owe you any kindness

(*,**)

กี่ครั้งที่ผ่าน เมื่อเธอลำบาก
Gee krung tee pahn meua tur lumbahk
However many times in the past that you were troubled
ไม่เคยต้องขอ ฉันพร้อมประคองเธอเสมอ
Mai koey dtaung kor chun praum bprakaung tur samur
You never had to ask, I was always ready to support you
แต่ฉันต้องรอ เมื่อต้องการเธอ
Dtae chund taung ror meua dtaung gahn tur
But I must wait when I need you
ต้องคอยเรียกหา ไม่รู้เลยเธอไปอยู่ไหน
Dtaung koy riak hah mai roo loey tur bpai yoo nai
I must keep calling for you, I don’t know where you’ve gone

   

เนื้อร้อง/ทำนอง : ชนกันต์ รัตนอุดม
เรียบเรียง : กันต์ รุจิณรงค์, กวิน อินทวงษ์, ชนกันต์ รัตนอุดม
Producer : กันต์ รุจิณรงค์, กวิน อินทวงษ์

Title: Good Morning Teacher
Artist: Atom Chanagun (ชนกันต์)
Album: [Single]
Year: 2018

ครั้งนั้นฉันมีเธอที่เป็นคนสอนทุกอย่าง
Krung nun chun mee tur tee bpen kon saun took yahng
That time that I had you as the person who taught me everything
ว่ารักแท้จริงอ่อนหวานสวยงามเช่นไร
Wah ruk tae jing aun wahn suay ngahm chen rai
How beautiful and sweet true love is
ได้บทเรียนสุดท้ายคือความผิดหวังเมื่อเธอจากไป
Dai bot rian soot tai keu kwahm pit wung meua tur jahk bpai
The final lesson was one in disappointment when you left
ได้รู้การโดนหักหลังเจ็บปวดเพียงไหน
Dai roo gahn dohn huk lung jep bpuat piang nai
I learned how much being stabbed in the back hurts

(*) แต่ผ่านมานานแล้วเรื่องมันเก่าจบไปตั้งนานแล้ว
Dtae pahn mah nahn laeo reuang mun gao jop bpai dtung nahn laeo
But that was a long time ago, the old matters ended a long time ago
เรื่องของเราผ่านไปตั้งนานแต่บทเรียนนั้นยังอยู่
Reuang kaung rao pahn bpai dtung nahn dtae bot rian nun yung yoo
Our story passed by a long time ago, but the lesson still remains
สวัสดีครับคุณครูบังเอิญเหลือเกินที่วันนี้พบกัน
Sawut dee krup koon kroo bungern leua gern tee wun nee pob gun
Hello, teacher, what a surprise to see you today

(**) Good morning teacher, how are you today?
I’m fine, I’m okay. Better than our yesterday.
Morning teacher, how are you today?
I’m fine, I’m okay. Better now that you’re away.

รู้แล้วฉันเจอเธอเพื่อได้เรียนรู้ทุกอย่าง
Roo laeo chun jur tur peua dai rian roo took yahng
I now know that I met you to learn everything
ว่ารักแท้จริงไม่มั่นคงเสมอไป
Wah ruk tae jing mai mun kong samur bpai
That true love isn’t always stable
หัวใจคนเปลี่ยนสีได้เร็วกว่าไม้กำลังผลัดใบ
Hua jai kon bplian see dai rew gwah mai gumlung plut bai
That the human heart can change colors faster than the falling leaves
อย่าไว้ใจคำว่ารักที่ใครบอกไว้
Yah wai jai kum wah ruk tee krai bauk wai
Don’t trust the loving words that anyone says

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง : ชนกันต์ รัตนอุดม(อะตอม)
ทำนอง : ชนกันต์ รัตนอุดม(อะตอม)
เรียบเรียง : กันต์ รุจิณรงค์,กวิน อินทวงษ์,ชนกันต์ รัตนอุดม(อะตอม)

Title: กว่าจักรวาล / Gwah Jukrawahn (Greater than the Universe)
Artist: Bird Thongchai and Atom Chanagun
Album: Mini Marathon Project
Year: 2018

จะยอมนั่งจรวด ไปตรวจดาวอังคาร
Ja yaum nung juat bpai dtruat dao unkahn
I’d be willing to get in a rocket and go check out Mars
หากว่าที่แห่งนั้นมีเธออยู่ จะไปเพื่อพบเธอ
Hahk wah tee haeng nun mee tur yoo ja bpai peua pob tur
If you’re there, I’d go to see you

จะยอมทิ้งดาวเกิด ไปสุดขอบจักรวาล
Ja yaum ting dao gert bpai soot kaup jukrawahn
I’d be willing to leave my home planet and go to the end of the universe
เพื่อให้เธอและฉันได้คู่กัน จะทำทุกทุกทาง
Peua hai tur lae chun dai koo gun ja tum took took tahng
For you and I to be a couple, I’d do everything possible

(*) ไกลกว่านั้นก็จะไปให้ถึง
Glai gwah nun gor ja bpai hai teung
I’d go farther than that
ฉันขอแค่เพียงอย่างนึง
Chun kor kae piang yahng neung
I just want one thing
แค่ยังรักฉันก็พอ
Kae yung ruk chun gor por
If you just still love me, that’s enough

(**) ไม่เป็นไรที่รัก หากเป็นเธอฉันพร้อม
Mai bpen rai tee ruk hahk bpen tur chun praum
It’s okay, darling, if it’s you, I’m ready
ให้รู้ว่าเพื่อเธอฉันจะยอม
Hai roo wah peua tur chun ja yaum
I want you to know that for you, I’m willing
ฉันจะยอมให้เธอคนเดียว
Chun ja yaum hai tur kon diao
I’m willing for you alone
ต่อให้นานเพียงไหน ต่อให้ไกลกว่านั้น
Dtor hai nahn piang nai dtor hai glai gwah nun
No matter how long it’ll be, even if it’s further than that
ฉันจะไปให้ถึงสักวัน
Chun ja bpai hai teung suk wun
I’ll reach it some day
เมื่อรักที่เธอให้ฉันยิ่งใหญ่ กว่าจักรวาล
Meua ruk tee tur hai chun ying yai gwah jukrawahn
When the love you give me is greater than the universe

กี่ปีแสงจะผ่าน จะกี่ความทรมาน
Gee bpee saeng ja pahn ja gee kwahm toramahn
However many lightyears I’ll pass, however much torture
จะอย่างไรก็คุ้ม ถ้าปลายทาง ตรงนั้นฉันมีเธอ
Ja yahng rai gor koom tah bplai tahng dtrong nun chun mee tur
No matter what, it’s worth it if I have you at that destination

จะรอฉันรึเปล่า ที่สุดขอบจักรวาล
Ja ror chun reu bplao tee soot kaup jukrawahn
Will you wait for me at the end of the universe?
หากมีเธอที่รัก ที่รออยู่ จะทำทุกทุกทาง
Hahk mee tur tee ruk tee ror yoo ja tum took took tahng
If I have you, darling, waiting for me, I’ll do everything possible

(*,**,**)

   

คำร้อง : ชนกันต์ รัตนอุดม
ทำนอง : ชนกันต์ รัตนอุดม
เรียบเรียง : ชนกันต์ รัตนอุดม/ กวิน อินทวงษ์/ กันต์ รุจิณรงค์
Producer : กันต์ รุจิณรงค์/ กวิน อินทวงษ์

   

I love how all these duets artists are doing with P’Bird all reflect the accompanying artists’ styles 🙂 This is such an adorable song and so very Atom, but P’Bird fits well with it too~