The Toys

All posts tagged The Toys

Title: ฝันฤดูร้อน / Fun Reudooraun (Summer Dreams)
Artist: The Toys
Album: [Commercial for GPX Racing]
Year: 2018

(*) ได้อยู่ตรงนี้ก็ดีอยู่แล้ว
Dai yoo dtrong nee gor dee yoo laeo
Being able to be right here is already great
จะแดดร้อนๆ ในตอนเช้าๆ
Ja daet raun raun nai dtaun chao chao
The sunlight is hot in the morning
ได้อยู่กับเธอก็ดีอยู่แล้ว
Dai yoo gup tur gor dee yoo laeo
Being able to be with you is already great
จะแดดร้อนๆ ก็ไม่ไปไหน
Ja daet raun raun gor mai bpai nai
The sunlight is hot, but I’m not going anywhere
ล่องลอยในจักรวาลเธอและฉันดวงดารา
Laung loy nai jukgrawahn tur lae chun duang dahrah
Floating through the universe, you and I are stars
ไม่รู้เรื่องจริงหรือฝัน ผิดที่ฉันภาวนาจะอยู่กับเธอ
Mai roo reuang jing reu fun pit tee chun pahwanah ja yoo gup tur
I don’t know what’s real or what’s a dream, it’s my fault for praying to be with you

แดดแรงๆในตอนเช้า ส่องลงมาจากบนนั้น บอกกับฉันกับว่าการเดินทางมันอันตราย
Daet raeng raeng nai dtaun chao saung long mah jahk bon nun bauk gup chun gup wah gahn dern tahng mun undtarai
The sunlight is harsh in the morning, shining down from up above, telling me that my journey is dangerous
บนถนนยังอีกไกล ในเวลาที่หวั่นไหว
Bon tanon yung eek lgai nai welah tee wun wai
On this long road when I’m nervous
บอกกับฉันว่าการเดินทางไม่สวยเท่าไร
Bauk gup chun wah gahn dern tahng mai suay tao rai
It tells me that my journey won’t be very pretty
แต่แล้วโลกทั้งใบก็เปลี่ยนไป
Dtae laeo lohk tung bai gor bplian bpai
But now the whole world has changed
เพียงแค่ฉันนั้นอยู่กับเธอใน
Piang kae chun nun yoo gup tur nai
Just being with you
บนท้องฟ้าก็สดใส ราวกับเพียงแค่ฝันไป
Bon taung fah gor sot sai rao gup piang kae fun bpai
In the clear sky, it’s like it’s just a dream
แค่ได้จับมือเธอ ฉันไม่กลัวอะไร
Kae dai jup meu tur chun mai glua arai
Just to be able to hold your hand, I’m not scared of anything

(*)

มันผิดที่ฉันเองเพียงแค่ฝันไปฉันนั้นคิดไกล
Mun pit tee chun eng piang kae fun bpai chun nun kit glai
It’s my fault, I just dreamed, I thought too far ahead
ไม่รู้ทำไมที่ต้องเพ้อไปเพียงโลกทั้งใบดับสลายไป
Mai roo tummai tee dtaung pur bpai piang lohk tung bai dup salai bpai
I don’t know why I must fantasize, the whole world has been destroyed
ไม่มีถนนไม่มีเธอเดินไม่มีแสงไฟดับและหายไป
Mai mee tanon mai mee tur dern mai mee saeng fai dup lae hai bpai
There’s no road, I don’t have you going with me, there’s no lights, they’ve gone out and disappeared

คิดเอาไว้แล้วว่าทั้งหมดฝันไป
Kit ao wai laeo wah tung mot fun bpai
I’ve considered that this is all a dream
ไม่เป็นไรแค่นั้นก็ดีเท่าไร
Mai bpen rai kae nun gor dee tao rai
That’s okay, that’s still nice

(*,*)

   

เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS

Title: เหตุผล / Het Pon (Reasons)
English Title: “The Reasons Why We Should Fly”
Artist: The Toys (Written by Boyd Kosiyabong)
Album: Commercial for Bangkok Airways
Year: 2018

เธอ เธอ เธอเคยลองนับดูรึเปล่า
Tur tur tur koey laung nup doo reu bplao
You, you, have you ever tried counting
เวลาในชีวิตของพวกเรา มันจะยาวนานสักเท่าไร?
Welah nai cheewit kaung puak rao mun ja yao nahn suk tao rai
How long the time in our lives is?
เธอ เธอ เคยตั้งคำถามดูหรือไม่
Tur tur koey dtung kum tahm doo reu mai
You, you, have you ever tried asking
เรามีชีวิตเพื่ออะไร
Rao mee cheewit puea arai
What we’re living for?
สิ่งไหนคือเป้าหมายของเธอ
Sing nai keu bpao mai kaung tur
What is your purpose?

(*) ถ้าหากวันนี้ยังเดินทางบนเส้นเก่า เมื่อไหร่เรานั้นจะได้เจอ
Tah hahk wun nee yung dern tahn bon sen gao meua rai rao nun ja dai jur
If today we’re still walking on the same old path, when will we meet?

(**) เหตุผลอีกมากมายที่พวกเราตื่นขึ้นมา
Het pon eek mahk mai tee puak rao dteun keun mah
There’s so many more reasons that we wake up for
ไปให้เห็นกันด้วยตาก่อนเธอจะตัดสินใจ
Bpai hai hen gup duay dtah gaun tur ja dtut sin jai
Go and see it with your own eyes before you decide
โลกนี้ช่างสวยงาม มีเส้นทางอันหลากหลาย
Lohk nee chahng suay ngahm mee sen tahng un lahk lai
This world is so beautiful, there’s so many paths
ฉันรอเธออยู่นะ ไปก่อนที่เวลาจะรอไม่ได้
Chun ror tur yoo na bpai gaun tee welah ja ror mai dai
I’m waiting for you, go before time can’t wait anymore

และเสียดายหรือไม่ หากต้องใช้ทั้งชีวิตอย่างซ้ำซาก
Lae sia dai reu mai hahk dtaung chai tung cheewit yahng sum sahk
And is it regretful if we must live our lives repetitiously?
ทั้งที่หัวใจเธอนั้นอยาก ออกไปเจอโลกที่ท้าทาย
Tung tee hua jai tur nun yahk auk bpai jur lohk tee tah tai
Even though your heart wants to go out and see the challenging world

แล้วกลัวหรือเปล่า หากตัวเราอาจจะต้องพลาดพบใคร
Laeo glua reu bplao hahk dtua rao aht ja dtaung plaht pob krai
And are you scared if we might fail to find anyone
ที่จะทำให้เธอได้เข้าใจ ว่าอะไรที่เติมเต็มความฝันเธอ
Tee ja tum hai tur dai kao wah arai tee dterm dtem kwahm fun tur
Who will make you understand what’s filling your dreams?

(*,**)

ไปมองสายรุ้งจากฟากฟ้า ให้อาบบนหน้าด้วยกัน
Bpai maung sai roong jahkf ahk fah hai ahp bon nah duay gun
Go look at the rainbow from the sky, let’s bask in front of it
บินให้สูงใกล้กับความฝันด้วยตาของฉันและเธอ
Bin hai soong glai gup kwahm fun duay dtah kaung chun lae tur
Fly high, close to our dreams with our own eyes

(*)

(**) เหตุผลอีกมากมายที่พวกเราตื่นขึ้นมา
Het pon eek mahk mai tee puak rao dteun keun mah
There’s so many more reasons that we wake up for
ไปให้เห็นกันด้วยตาก่อนเธอจะตัดสินใจ
Bpai hai hen gup duay dtah gaun tur ja dtut sin jai
Go and see it with your own eyes before you decide
โลกนี้ช่างสวยงาม มีเส้นทางอันหลากหลาย
Lohk nee chahng suay ngahm mee sen tahng un lahk lai
This world is so beautiful, there’s so many paths
จับมือเดินทางไปกับฉัน ก่อนที่เวลาจะรอไม่ได้
Jup meu dern tahng bpai gup chun gaun tee welah ja ror mai dai
Take my hand and travel with me, before time can’t wait anymore

(**)

   

Words Music and Produced by Boyd Kosiyabong
Executive Supervisor : Boyd Kosiyabong
Executive Producer : Sutee Sangsareechon
Chords progression by Bhudinant Deesawasmongkol
Arranged by Nublek, Boyd, Modman

   

Although I’ve personally never flown Bangkok Airways myself, I have to love a catchy song with motivational lyrics and a music video about a pigeon learning to fly, even if it is just a commercial <3

Title: Say Hi
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2018

มองขึ้นไปบนฟ้า เรื่องราวที่ผ่านมา
Maung keun bpai bon fah reuang rao tee pahn mah
Looking up at the sky, stories of the past
วันเดิมๆที่มี กำลังจะเปลี่ยนไปตอนนี้
Wun derm derm tee mee gumlung ja bplian bpai dtaun nee
The same days that I’ve had are about to change now
ออกไปเจอกับฝัน ในวันที่สดใส
Auk bpai jur gup fun nai wun tee sot sai
I’m going out to face my dreams on a bright day
ก้าวใหม่ที่ต้องเดิน วันใหม่ที่ต้องเจอ
Gao mai tee dtaung dern wun mai tee dtaung jur
It’s a new step that I must take, a new day that I must face

(*) อยู่ตรงนี้ เปลี่ยนแปลงโลกเดิมๆที่เคยมี จากท้องฟ้าเดิมๆ ให้เป็นวันดีๆ
Yoo dtrong nee bplian bplaeng lohk derm derm tee koey mee jahk taung fah derm derm hai bpen wun dee dee
Right here, I’m changing the same old world that I once had, from the same old sky into a wonderful day
อยู่ตรงนี้ เปลี่ยนชีวิตเดิมๆที่เคยเป็น บอกให้เห็นในความเป็นจริงอีกที
Yoo dtrong nee bplian cheewit derm derm tee koey bpen bauk hai hen nai kwahm bpen jing eek tee
Right here, I’m changing my same old life that I once lived, telling you to see reality again
แค่อยู่ตรงนี้…
Kae yoo dtrong nee
Just right here

Let’s get it on
Let’s get it on
Let’s get it on

เปิดไลน์แชร์โลส่งไป
Bpert line share loh song bpai
I open Line and share my location
Say Hi กับบ้านหลังใหม่
Say hi gup bahn lung mai
Say hi to my new house
Pave my way Verve to have get it all
Pave my way, verve to have get it all
อยากให้เธอลองดู
Yahk hai tur laung doo
I want you to try looking
ความเป็นไปในความเป็นจริง
Kwahm bpen bpai nai kwahm bpen jing
At the possibility in reality
สิ่งที่เป็นดังความฝัน
Sing tee bpen dung kwahm fun
The thing that seems like a dream
อยากให้เธอมายืนอยู่ตรงนี้
Yahk hai tur mah yeun yoo dtrong nee
I want you to come stand right here
ลองดูโลกทั้งใบที่เธอไม่เคย
Laung doo lohk tung bai tee tur mai koey
Try seeing a whole world that you’ve never seen before

(*)

Let’s get it on
Let’s get it on
Let’s get it on

(*,*)

   

เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS

Title: Stars
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2018

(*) คืนที่ดาวอยู่เต็มฟ้า
Keun tee dao yoo dtem fah
The nights when the stars fill the sky
โปรดเถอะจันทรา
Bproht tur juntrah
Please, moon
อย่าเพิ่งส่องมาได้ไหม
Yah perng saung mah dai mai
Please don’t shine yet
เพราะในตอนนี้ยังมีคนที่
Pror nai dtaun nee yung mee kon tee
Because right now, there’s still someone who is
เขาทนทรมานคือฉันเอง
Kao ton toramahn keu chun eng
Enduring the torture; it’s me
คิดถึงเธอ
Kit teung tur
I miss her

(*)

ดังในราตรีท้องนภาเปิด
Dung nai rahdtree taung napah bpert
It like the sky opens up at night
ดวงดาราพยายามทอแสงลงมา
Duang dahrah payayahm tor saeng long mah
The stars try to shine down
ก่อนร่ำลาสนธยา
Gaun rum lah son tayah
Before saying good-bye to the twilight
เสียงดาราสมฤดี
Siang dahrah somreu dee
The voice of the conscious stars
ร้องครวญคร่ำช้ำฤทัย
Raung kruan krum chum reu tai
Cry out about a broken heart
So trippin like we do with sixty nine
So tripping like we do with sixty nine
ไม่ต้องมองขึ้นไป
Mai dtaung maung keun bpai
There’s no need to look up

(*,*)

Title: นอนได้แล้ว / Naun Dai Laeo (Sleep Now)
Artist: Fukkling Hero (ฟักกลิ้ง ฮีโร่) & the Toys
Album: [Single]
Year: 2018

(*) นอนได้แล้วเดี๋ยวพรุ่งนี้เขาก็กลับมา
Naun dai laeo diao proong nee kao gor glup mah
Sleep now, soon tomorrow he’ll come back
นอนได้แล้วเดี๋ยวพรุ่งนี้ไม่สบายนะ คนดี
Naun dai laeo diao proong nee mai sabai na kon dee
Sleep now, or tomorrow you’ll be sick, darling
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you

แค่ปล่อยให้กาลเวลาอธิบายภาพวันวาน อาทิตย์ถามวันที่พบผ่านในบางทีมันก็ดีในสักวันที่เธอไม่มีฉันแล้ว
Kae bploy hai gahn welah attibai pahp wun wahn ahtit tahm wun tee pob pahn nai bahng tee mun gor dee nai suk wun tee tur mai mee chun laeo
Just let time explain the past, sometimes the sun asks the days that have passed, it’s good that some day you won’t have me
ไม่อยากให้เธอยังต้องทรมาน ภาวนาอธิษฐานให้กาลเวลาเป็นประจำวันที่มียังคงมองดูเธอกับเขาตรงนี้
Mai yahk hai tur yung dtaung toramahn pahwanah attitahn hai gahn welah bpen bprajum wun tee mee yung kong maung doo tur gup kao dtrong nee
I don’t want you to still be tortured, I pray that time will still watch over you and him from right here every day

ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you

อีกประเดี๋ยว เขาก็คงจะกลับมา
Eek bpradiao kao gor kong ja glup mah
Pretty soon, he’ll probably come back
ตอนนี้ขอให้เธอพักผ่อนและหลับตา
Dtaun nee kor hai tur puk paun lae lup dtah
Right now, I want you to rest and close your eyes
ฉันเห็นเธอทรมานอยู่นับสัปดาห์
Chun hen tur toramahn yoo nup supdah
I’ve seen you tortured for weeks
แต่ใจฉันมันยังเจ็บกว่าตอนที่ต้องคอยซับน้ำตา
Dtae jai chun mun yung jep gwah dtaun tee dtaung koy sup num dtah
But my heart still aches more than when I had to dry your tears
ดวงใจเธอลอย พูดหูซ้ายผ่านหูขวา
Duang jai tur loy poot hoo sai pahn hoo kwah
Your heart is floating, speech goes in one ear and out the other
ทั้งที่นาฬิกายังบอกอะไรอยู่ข้างฝา
Tung tee nahligah yung bauk arai yoo kahng fah
Even though the clock still tells something from the wall
ใจเธออยู่ข้างซ้ายเธอคงไม่คิดถึงข้างขวา
Jai tur yoo kahng sai tur kong mai kit teung kahng kwah
Your heart is on the left side, you don’t think about the right side
มันผิดที่ฉันเอง ได้แค่นั่งดูและอิจฉา
Mun pit tee chun eng dai kae nung doo lae itchah
It’s my fault, I can only sit and watch in jealousy
เธอรอเขามาเคาะประตู
Tur ror kao mah kor bpradtoo
You wait for him to come and knock on your door
ใจยังคิดถึงเรื่องของเขาทุกอณู
Jai yung kit teung reuang kaung kao took ahnoo
Your heart still thinks of everything about him
ได้แต่ปาดน้ำตาเธอที่ไหลมาพรั่งพรู
Dai dtae bpaht num dtah tur tee lai mah prung proo
I can only brush away your tears that gush out
และได้แค่กล่อมให้นอนได้แล้วคืนนี้ฉันขอแค่นั่งดู
Lae dai kae glaum hai naun dai laeo keun nee chun kor kae nung doo
And just soothe you to sleep, tonight I just want to sit and watch

(*)

หลับตาลงเบาๆเถอะคืนนี้
Lup dtah long bao bao tur keun nee
Gently close your eyes tonight
ให้ฉันได้คอยดูแลและเคียงข้างเธออยู่ตรงนี้
Hai chun dai koy doo lae lae kiang kahng tur yoo dtrong nee
Let me look after you and be right here by your side
กฎของเวลาคือไม่กลับมา
Got kaung welah keu mai glup mah
The rule of time is that it doesn’t come back
ต่อให้ภาวนาอ้อนวอนเข็มนาฬิกา
Dtor hai pahwanah aun waun kem nahligah
Even if we pray and beg the hands of the clock
เข็มสั้นยังคงเดินและเข็มยาวยังคงคลาน
Kem sun yugn kong dern lae kem yao yung kong klahn
The short hand still crawls and the long hand still moves
มันไม่เคยหยุดหมุนแม้มีใครทรมาน
Mun mai koey yoot moon mae mee krai toramahn
They never stop turning, even if there’s someone tortured
คืนนี้จะผ่านไปและจะเช้าอีกไม่นาน
Keun nee ja pahn bpai lae ja chao eek mai nahn
Tonight will pass and soon it’ll be morning again
แล้วซักวันหนึ่งความเจ็บจะเป็นเรื่องของวันวาน
Laeo suk wun neun gkwahm jep ja bpen reuang kaung wun wahn
And some day, the pain will be a matter of yesterday

(*,*)

   

เนื้อร้อง: The TOYS
เนื้อแร็พ: ฟักกลิ้ง ฮีโร่, The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: ฟักกลิ้ง ฮีโร่, The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS

Title: 04:00
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2018

ตื่นขึ้นมาจากฝันดีๆในตอนตีสี่
Dteun keun mah jahk fun dee dee nai dtaun dtee see
I woke up from a good dream at 4am
ทั้งที่ไม่ได้คิดเรื่องอะไร
Tung tee mai dai kit reuang arai
Even though I wasn’t thinking about anything
บอกกับตัวเอง เวลานี้ พยายามจะหลับตา
Bauk gup dtua eng welah nee payayahm ja lup dtah
I told myself that this time I’d try to get some sleep
แต่ก็ทำไม่ได้สักทีไม่รู้ทำไม
Dtae gor tum mai dai suk tee mai roo tummai
But I can’t do it, I don’t know why
ยังทำได้เพียงแค่สงสัยเป็นอะไร
Yung tum dai piang kae song sai bpen arai
All I can do is still wonder what’s wrong
ที่ฉันเองพยายามนอนหลับตา
Tee chun eng payayahm naun lup dtah
That I’m struggling to fall asleep

(*) (ยัง)(นอนหลับตา)ฝันฉันฝันถึงเธอ
(yung) (Naun lup dtah) fun chun fun teung tur
I (still) (sleep and) dream, I dream about you
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Lup dtah long took tee yung jur
Every time I close my eyes, I still find
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
Tur nai nee mai wah krah dai
You there, no matter the time
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Yahk ja naun lup dtah yahng nee reuay bpai
I want to continue sleeping like this

(*)

คำ่คืนที่แสนเหน็บหนาวที่เธอกอดเขาไว้
Kum keun tee saen nep nao tee tur gaut kao wai
The cold nights when you’re hugging him
เป็นราตรีเดียวกับฉันที่ยังฝันว่าเธอ
Bpen rahdtree diao gupchun tee yung fun wah tur
Are the same nights that I still dream that you
กอดฉันทุกคืน ตรงนี้
Gaut chun took keun dtrong nee
Are hugging me every night right here
แค่ได้เห็นเธอกับเขามันก็เจ็บแค่ไหน
Kae dai hen tur gup kao mun gor jep kae nai
Just seeing you with him hurts so much
ยังต้องทนทรมาน ยังต้องฝันถึงเธอ
Yung dtaung ton toramahn yung dtaung fun teung tur
I still must endure the torture, I still must dream about you
ที่เธอยังกอดฉันในตรงนี้
Tee tur yung gaut chun nai dtrong nee
That you’re still hugging me right here

(*,*,*,*)

ฝันฉันฝันถึงเธอ
Fun chun fun teung tur
Dream, I dream about you
กอดเธอฉันนอนละเมอ
Gaut tur chun naun lamur
I daydream about embracing you

Title: Toy
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2018

ทำได้แค่เพียงมองดูเธอค่อยๆเดินจากไปอย่างช้าๆ
Tum dai kae piang maung doo tur koykoy dern jahk bpai yahng chah chah
All I can do is watch you slowly walk away like this
ก็ไม่ได้คิดว่าเธอทำผิดก็เรื่องแบบนี้มันธรรมดา
Gor mai dai kit wah tur tum pit gor reuang baep nee mun tummadah
I don’t think you’re at fault, matters like this are common

เธอไม่ต้องที่จะอธิบาย
Tur mai dtaung tee ja attibai
You don’t have to explain
ถึงฉันรู้เธอก็ต้องไป
Teung chun roo tur gor dtaung bpai
I know you have to go
เป็นได้แค่นี้จริงๆแค่คนคนเดียวที่รักเธอที่สุด
Bpen dai kae nee jing jing kae kon kon diao tee ruk tur tee soot
This is really all I can be; just one person who loves you so much

(*) กระจกใบนี้มันไม่มีราคาใด
Grajok bai nee mun mai mee rakah dai
This mirror is doesn’t have any value
อย่าพยายามมองเข้าไป
Yah payayahm maung kao bpai
I shouldn’t try to look in
ถูกแล้วที่เขาควรจะเดินไป
Took laeo tee kao kuan ja dern bpai
It’s correct that she should walk away
โกรธตัวเองทุกครั้งที่ส่อง
Groht dtua eng took krung tee saung
I get angry with myself every time I look at my reflection
(กระจกใบนี้)
(Grajok bai nee)
(In this mirror)

(*,*,*,*,*)

   

เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS

   

I like the Toys, but this is not one of the better releases. It’s annoying to me when vocals are muffled by louder instrumentals, and the song could have done with a bit more substance than just a verse and repeating the chorus 5 or 6 times.

Title: ขอโทษที่เป็นแบบนี้ / Kor Toht Tee Bpen Baep Nee (I’m Sorry For Being Like This)
Artist: The Toys
Album: I Beg Your Pardon
Year: 2016

เป็นแค่คนคนหนึ่ง
Bpen kae kon kon neung
I’m just one person
ที่แสนธรรมดา
Tee saen tummadah
Who’s so average
ไม่เห็นเป็นอย่างใครเขาที่มีทุกอย่างพร้อม
Mai hen bpen yahng krai kao tee mee took yahng praum
I don’t seem like everyone else who has everything

(*) มีไหมดาวสักดวง
Mee mai dao suk duang
Is there a star out there
หากฉันอยากขอพร
Hahk chun yahk kor porn
If I wanted to make a wish?
ช่วยฉันทีเถอะทำให้ฉันได้แสนวิเศษกับเขา
Chuay chun tee tur tum hai chun dai saen wiset gup kao
Help me, make me so special to her

(**) ขอโทษที่ไม่เคยดี
Kor toht tee mai koey dee
I’m sorry I’m never good
ที่ไม่เคยจะทำให้เธอสบาย
Tee mai koey ja tum hai tur sabai
For never making you comfortable
อย่างใครๆที่เขาทำได้
Yahng krai krai tee kao tum dai
Like others can do
ขอโทษที่ไม่พิเศษ
Kor toht tee mai piset
I’m sorry I’m not special
เป็นแค่คนๆเดียวที่ รักเธอ
Bpen kae kon kon diao tee ruk tur
I’m just a single person who loves you
ผิดที่ฉันนั้นดูแลเธอไม่ได้
Pit tee chun nun doo lae tur mai dai
It’s my fault for being unable to take care of you

บางเวลาที่เธอ
Bahng welah tee tur
Sometimes you
ไม่ต้องการจะเจอ
Mai dtaung gahn ja jur
Don’t want to meet
ฉันเข้าใจว่าบางทีฉันก็น่ารำคาญ baby
Chun kao jai wah bahng tee chun gor nah rumkahn baby
I understand that sometimes I’m annoying, baby

( *,** )

Title: จะทำให้เธอ…Blink / Ja Tum Hai Tur Blink (I’ll Make You Blink)
Artist: The Toys
Album: Commercial for Blink collagen cosmetics
Year: 2017

เมฆตอนเช้าดูไม่สดใส
Met dtaun chao doo mai sot sai
In the morning, the clouds don’t look so bright
เหมือนใกล้เข้าหน้าหนาว
Meuan glai kao nah nao
It’s like it’s almost winter
เธออยู่ไหนเป็นไงบอกที
Tur yoo nai bpen ngai bauk tee
Wherever you are, how are you? Tell me
ยังเป็นห่วงเสมอ
Yung bpen huang samur
I’m always worried
ไม่ว่าเธอ ไม่สนใจ ไม่เป็นไร
Mai wah tur mai son jai mai bpen rai
Even though you don’t care, it’s okay
แค่ ขอให้ฉันดูแลเธอใกล้ๆ
Kae kor hai chun doo lae tur glai glai
I just want to look after you closely

(*) จะเป็นของขวัญในตอนวันเกิด
Ja bpen kaung kwun nai dtaun wun gert
I’ll be your present on your birthday
จะเป็นดอกไม้ดีๆ ให้เธอ
Ja bpen dauk mai dee dee hai tur
I’ll be nice flowers for you
จะทำทุกทาง จะดูแลเธอไปทุกนาที
Ja tum took tahng ja doo lae tur bpai took nahtee
I’ll do everything I can to look after you at every moment
และมีบ้างไหมเวลาเธออ่อนแรงหากในวันที่เธอล้มลง
Lae mee bahng mai welah tur aun raeng hahk nai wun tee tur lom long
And if there’s any time that you’re weak, if one day you fall down
จะทำให้เธอ
Ja tum hai tur
I’ll do it for you
หากเธอต้องการอะไร
Hahk tur dtaung gahn arai
If there’s anything you need
แม้เธอไม่สนใจ
Mae tur mai son jai
Even though you don’t care

จะทำให้เธอ…Blink Blink Blink Blink Blink Blink Blink
Ja tum hai tur blink blink blink blink blink blink
I’ll make you blink, blink, blink, blink, blink, blink

(*)

Title: Bad Luck
Artist: Lipta ft. The Toys
Album: [Single]
Year: 2017

(*) อยู่ตัวคนเดียวฉันเริ่มจะชิน
Yoo dtua kon diao chun rerm ja chin
Living alone, I’m starting to get used to it
ไม่ค่อยจะอินเรื่องราวความรักเท่าไหร่
Mai koy ja in reuang rao kwahm ruk tao rai
I don’t really get into love stories
ผู้คนเข้ามาก็ผ่านไป
Poo kon kao mah gor pahn bpai
People come and go
อยู่ตัวคนเดียวมานานเท่าไหร่ฉันเองไม่รู้
Yoo dtua kon diao mah nahn tao rai chun eng mai roo
I don’t know how long I’ve been alone
ว่าเพราะอะไร ฉันทำอะไรผิดไป
Wah pror arai chun tum arai pit bpai
Or why I do everything wrong

(**) ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย
Mai koey mee duang gup kwahm ruk sa loey
I’ve never had destiny with love
รักใครทีไรเขาก็ทำเฉยเฉย
Ruk krai tee rai kao gor tum choey choey
Whenever I love anyone, they act indifferent
ไม่เคยสำคัญอะไร
Mai koey sumkun arai
I’m never important
ไม่เคยมีดวงกับความรักสักที
Mai koey mee duang gup kwahm ruk suk tee
I’ve never had destiny with love
นานแค่ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้
Nahn kae nai tee dtaung bpen yahng nee
How long must things be like this?
อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที
Yahk hai fah chuay dtaup chun tee
I want heaven to please answer me

เปิดฟังเสียงเพลงวันที่ฉันเอง
Bpert fung siang pleng wun tee chun eng
I turn on the music when I
ไม่มีผู้ใดเคียงข้างกายในตอนนี้
Mai mee poo dai kiang kahng gai nai dtaun nee
Don’t have anyone beside me right now
จับมือใครก็โดนสะบัดทิ้ง
Jup meu krai gor dohn sabut ting
When I hold anyone’s hand, I get shaken off
ให้ทำอย่างไรกว่าเธอจะมาถึง
Hai tum yahng rai gwah tur ja mah teung
What do you want me to do until you get it?
You just little girl but im just lil bird
You’re just a little girl, but I’m just a little bird
ไม่ว่าจะทำอย่างไรเธอคงไม่หันมอง
Mai wah ja tum yahng rai tur kong mai hun maung
No matter what I do, you won’t look at me
คงต้องอยู่แบบนี้ต่อไปอีกนานไม่มีใครมาจ้องมองละจับจองสักทีและฉันก็รู้ดีว่า
Kong dtaung yoo baep nee dtor bpai eek nahn mai mee krai mah jaung maung la jup jaung suk tee lae chun gor roo dee wah
I probably have to continue living like this for a long time, without anyone staring at me or claiming me, and I know full well that

(**)

เธออาจไม่เข้าใจ ในบางทีที่เผลอไป
Tur aht mai kao jai nai bahng tee tee plur bpai
You might not understand, sometimes when I’m careless
ในวันที่ไม่มีใครก็ฉันไม่ได้คิดว่ามันจะเป็นเรื่องที่ผิด
Nai wun tee mai mee krai gor chun mai dai kit wah mun ja bpen reuang tee pit
When I don’t have anyone, I don’t think it’s something wrong
คิดในแง่ดีก็ฉันไม่ได้โรคจิตละกัน
Kit nai ngae dee gor chun mai dai rohk jit la gun
I’m optimistic, I’m not insane
เพียงแค่เผลอไปพลั้งไปรักใครๆ
Piang kae plur bpai plung bpai ruk krai krai
I just carelessly mess up and love someone
ก็ตอนสุดท้ายตัวฉันกลับไม่เหลือใคร
Gor dtaun soot tai dtua chun glup mai leua krai
But in the end, I end up with no one left
หรือจะควรจะชิน ไม่ต้องคิดอะไรให้มากมาย
Reu ja kuan ja chin mai dtaung kit arai hai mahk mai
Or should I get used to it? There’s no need to think about things so much

(*,**)

   

Produced : Lipta
Written and composed : Lipta and The Toys
Arranged : Mac Sarun and Lipta