The Toys

All posts tagged The Toys

Title: นอนได้แล้ว / Naun Dai Laeo (Sleep Now)
Artist: Fukkling Hero (ฟักกลิ้ง ฮีโร่) & the Toys
Album: [Single]
Year: 2018

(*) นอนได้แล้วเดี๋ยวพรุ่งนี้เขาก็กลับมา
Naun dai laeo diao proong nee kao gor glup mah
Sleep now, soon tomorrow he’ll come back
นอนได้แล้วเดี๋ยวพรุ่งนี้ไม่สบายนะ คนดี
Naun dai laeo diao proong nee mai sabai na kon dee
Sleep now, or tomorrow you’ll be sick, darling
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you

แค่ปล่อยให้กาลเวลาอธิบายภาพวันวาน อาทิตย์ถามวันที่พบผ่านในบางทีมันก็ดีในสักวันที่เธอไม่มีฉันแล้ว
Kae bploy hai gahn welah attibai pahp wun wahn ahtit tahm wun tee pob pahn nai bahng tee mun gor dee nai suk wun tee tur mai mee chun laeo
Just let time explain the past, sometimes the sun asks the days that have passed, it’s good that some day you won’t have me
ไม่อยากให้เธอยังต้องทรมาน ภาวนาอธิษฐานให้กาลเวลาเป็นประจำวันที่มียังคงมองดูเธอกับเขาตรงนี้
Mai yahk hai tur yung dtaung toramahn pahwanah attitahn hai gahn welah bpen bprajum wun tee mee yung kong maung doo tur gup kao dtrong nee
I don’t want you to still be tortured, I pray that time will still watch over you and him from right here every day

ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you
ให้กาลเวลาอธิบายให้เธอฟัง
Hai gahn welah attibai hai tur fung
Let time explain for you

อีกประเดี๋ยว เขาก็คงจะกลับมา
Eek bpradiao kao gor kong ja glup mah
Pretty soon, he’ll probably come back
ตอนนี้ขอให้เธอพักผ่อนและหลับตา
Dtaun nee kor hai tur puk paun lae lup dtah
Right now, I want you to rest and close your eyes
ฉันเห็นเธอทรมานอยู่นับสัปดาห์
Chun hen tur toramahn yoo nup supdah
I’ve seen you tortured for weeks
แต่ใจฉันมันยังเจ็บกว่าตอนที่ต้องคอยซับน้ำตา
Dtae jai chun mun yung jep gwah dtaun tee dtaung koy sup num dtah
But my heart still aches more than when I had to dry your tears
ดวงใจเธอลอย พูดหูซ้ายผ่านหูขวา
Duang jai tur loy poot hoo sai pahn hoo kwah
Your heart is floating, speech goes in one ear and out the other
ทั้งที่นาฬิกายังบอกอะไรอยู่ข้างฝา
Tung tee nahligah yung bauk arai yoo kahng fah
Even though the clock still tells something from the wall
ใจเธออยู่ข้างซ้ายเธอคงไม่คิดถึงข้างขวา
Jai tur yoo kahng sai tur kong mai kit teung kahng kwah
Your heart is on the left side, you don’t think about the right side
มันผิดที่ฉันเอง ได้แค่นั่งดูและอิจฉา
Mun pit tee chun eng dai kae nung doo lae itchah
It’s my fault, I can only sit and watch in jealousy
เธอรอเขามาเคาะประตู
Tur ror kao mah kor bpradtoo
You wait for him to come and knock on your door
ใจยังคิดถึงเรื่องของเขาทุกอณู
Jai yung kit teung reuang kaung kao took ahnoo
Your heart still thinks of everything about him
ได้แต่ปาดน้ำตาเธอที่ไหลมาพรั่งพรู
Dai dtae bpaht num dtah tur tee lai mah prung proo
I can only brush away your tears that gush out
และได้แค่กล่อมให้นอนได้แล้วคืนนี้ฉันขอแค่นั่งดู
Lae dai kae glaum hai naun dai laeo keun nee chun kor kae nung doo
And just soothe you to sleep, tonight I just want to sit and watch

(*)

หลับตาลงเบาๆเถอะคืนนี้
Lup dtah long bao bao tur keun nee
Gently close your eyes tonight
ให้ฉันได้คอยดูแลและเคียงข้างเธออยู่ตรงนี้
Hai chun dai koy doo lae lae kiang kahng tur yoo dtrong nee
Let me look after you and be right here by your side
กฎของเวลาคือไม่กลับมา
Got kaung welah keu mai glup mah
The rule of time is that it doesn’t come back
ต่อให้ภาวนาอ้อนวอนเข็มนาฬิกา
Dtor hai pahwanah aun waun kem nahligah
Even if we pray and beg the hands of the clock
เข็มสั้นยังคงเดินและเข็มยาวยังคงคลาน
Kem sun yugn kong dern lae kem yao yung kong klahn
The short hand still crawls and the long hand still moves
มันไม่เคยหยุดหมุนแม้มีใครทรมาน
Mun mai koey yoot moon mae mee krai toramahn
They never stop turning, even if there’s someone tortured
คืนนี้จะผ่านไปและจะเช้าอีกไม่นาน
Keun nee ja pahn bpai lae ja chao eek mai nahn
Tonight will pass and soon it’ll be morning again
แล้วซักวันหนึ่งความเจ็บจะเป็นเรื่องของวันวาน
Laeo suk wun neun gkwahm jep ja bpen reuang kaung wun wahn
And some day, the pain will be a matter of yesterday

(*,*)

   

เนื้อร้อง: The TOYS
เนื้อแร็พ: ฟักกลิ้ง ฮีโร่, The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: ฟักกลิ้ง ฮีโร่, The TOYS
Mix & Mastering: The TOYS

Title: 04:00
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2018

ตื่นขึ้นมาจากฝันดีๆในตอนตีสี่
Dteun keun mah jahk fun dee dee nai dtaun dtee see
I woke up from a good dream at 4am
ทั้งที่ไม่ได้คิดเรื่องอะไร
Tung tee mai dai kit reuang arai
Even though I wasn’t thinking about anything
บอกกับตัวเอง เวลานี้ พยายามจะหลับตา
Bauk gup dtua eng welah nee payayahm ja lup dtah
I told myself that this time I’d try to get some sleep
แต่ก็ทำไม่ได้สักทีไม่รู้ทำไม
Dtae gor tum mai dai suk tee mai roo tummai
But I can’t do it, I don’t know why
ยังทำได้เพียงแค่สงสัยเป็นอะไร
Yung tum dai piang kae song sai bpen arai
All I can do is still wonder what’s wrong
ที่ฉันเองพยายามนอนหลับตา
Tee chun eng payayahm naun lup dtah
That I’m struggling to fall asleep

(*) (ยัง)(นอนหลับตา)ฝันฉันฝันถึงเธอ
(yung) (Naun lup dtah) fun chun fun teung tur
I (still) (sleep and) dream, I dream about you
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Lup dtah long took tee yung jur
Every time I close my eyes, I still find
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
Tur nai nee mai wah krah dai
You there, no matter the time
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Yahk ja naun lup dtah yahng nee reuay bpai
I want to continue sleeping like this

(*)

คำ่คืนที่แสนเหน็บหนาวที่เธอกอดเขาไว้
Kum keun tee saen nep nao tee tur gaut kao wai
The cold nights when you’re hugging him
เป็นราตรีเดียวกับฉันที่ยังฝันว่าเธอ
Bpen rahdtree diao gupchun tee yung fun wah tur
Are the same nights that I still dream that you
กอดฉันทุกคืน ตรงนี้
Gaut chun took keun dtrong nee
Are hugging me every night right here
แค่ได้เห็นเธอกับเขามันก็เจ็บแค่ไหน
Kae dai hen tur gup kao mun gor jep kae nai
Just seeing you with him hurts so much
ยังต้องทนทรมาน ยังต้องฝันถึงเธอ
Yung dtaung ton toramahn yung dtaung fun teung tur
I still must endure the torture, I still must dream about you
ที่เธอยังกอดฉันในตรงนี้
Tee tur yung gaut chun nai dtrong nee
That you’re still hugging me right here

(*,*,*,*)

ฝันฉันฝันถึงเธอ
Fun chun fun teung tur
Dream, I dream about you
กอดเธอฉันนอนละเมอ
Gaut tur chun naun lamur
I daydream about embracing you

Title: Toy
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2018

ทำได้แค่เพียงมองดูเธอค่อยๆเดินจากไปอย่างช้าๆ
Tum dai kae piang maung doo tur koykoy dern jahk bpai yahng chah chah
All I can do is watch you slowly walk away like this
ก็ไม่ได้คิดว่าเธอทำผิดก็เรื่องแบบนี้มันธรรมดา
Gor mai dai kit wah tur tum pit gor reuang baep nee mun tummadah
I don’t think you’re at fault, matters like this are common

เธอไม่ต้องที่จะอธิบาย
Tur mai dtaung tee ja attibai
You don’t have to explain
ถึงฉันรู้เธอก็ต้องไป
Teung chun roo tur gor dtaung bpai
I know you have to go
เป็นได้แค่นี้จริงๆแค่คนคนเดียวที่รักเธอที่สุด
Bpen dai kae nee jing jing kae kon kon diao tee ruk tur tee soot
This is really all I can be; just one person who loves you so much

(*) กระจกใบนี้มันไม่มีราคาใด
Grajok bai nee mun mai mee rakah dai
This mirror is doesn’t have any value
อย่าพยายามมองเข้าไป
Yah payayahm maung kao bpai
I shouldn’t try to look in
ถูกแล้วที่เขาควรจะเดินไป
Took laeo tee kao kuan ja dern bpai
It’s correct that she should walk away
โกรธตัวเองทุกครั้งที่ส่อง
Groht dtua eng took krung tee saung
I get angry with myself every time I look at my reflection
(กระจกใบนี้)
(Grajok bai nee)
(In this mirror)

(*,*,*,*,*)

   

เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS

   

I like the Toys, but this is not one of the better releases. It’s annoying to me when vocals are muffled by louder instrumentals, and the song could have done with a bit more substance than just a verse and repeating the chorus 5 or 6 times.

Title: ขอโทษที่เป็นแบบนี้ / Kor Toht Tee Bpen Baep Nee (I’m Sorry For Being Like This)
Artist: The Toys
Album: I Beg Your Pardon
Year: 2016

เป็นแค่คนคนหนึ่ง
Bpen kae kon kon neung
I’m just one person
ที่แสนธรรมดา
Tee saen tummadah
Who’s so average
ไม่เห็นเป็นอย่างใครเขาที่มีทุกอย่างพร้อม
Mai hen bpen yahng krai kao tee mee took yahng praum
I don’t seem like everyone else who has everything

(*) มีไหมดาวสักดวง
Mee mai dao suk duang
Is there a star out there
หากฉันอยากขอพร
Hahk chun yahk kor porn
If I wanted to make a wish?
ช่วยฉันทีเถอะทำให้ฉันได้แสนวิเศษกับเขา
Chuay chun tee tur tum hai chun dai saen wiset gup kao
Help me, make me so special to her

(**) ขอโทษที่ไม่เคยดี
Kor toht tee mai koey dee
I’m sorry I’m never good
ที่ไม่เคยจะทำให้เธอสบาย
Tee mai koey ja tum hai tur sabai
For never making you comfortable
อย่างใครๆที่เขาทำได้
Yahng krai krai tee kao tum dai
Like others can do
ขอโทษที่ไม่พิเศษ
Kor toht tee mai piset
I’m sorry I’m not special
เป็นแค่คนๆเดียวที่ รักเธอ
Bpen kae kon kon diao tee ruk tur
I’m just a single person who loves you
ผิดที่ฉันนั้นดูแลเธอไม่ได้
Pit tee chun nun doo lae tur mai dai
It’s my fault for being unable to take care of you

บางเวลาที่เธอ
Bahng welah tee tur
Sometimes you
ไม่ต้องการจะเจอ
Mai dtaung gahn ja jur
Don’t want to meet
ฉันเข้าใจว่าบางทีฉันก็น่ารำคาญ baby
Chun kao jai wah bahng tee chun gor nah rumkahn baby
I understand that sometimes I’m annoying, baby

( *,** )

Title: จะทำให้เธอ…Blink / Ja Tum Hai Tur Blink (I’ll Make You Blink)
Artist: The Toys
Album: Commercial for Blink collagen cosmetics
Year: 2017

เมฆตอนเช้าดูไม่สดใส
Met dtaun chao doo mai sot sai
In the morning, the clouds don’t look so bright
เหมือนใกล้เข้าหน้าหนาว
Meuan glai kao nah nao
It’s like it’s almost winter
เธออยู่ไหนเป็นไงบอกที
Tur yoo nai bpen ngai bauk tee
Wherever you are, how are you? Tell me
ยังเป็นห่วงเสมอ
Yung bpen huang samur
I’m always worried
ไม่ว่าเธอ ไม่สนใจ ไม่เป็นไร
Mai wah tur mai son jai mai bpen rai
Even though you don’t care, it’s okay
แค่ ขอให้ฉันดูแลเธอใกล้ๆ
Kae kor hai chun doo lae tur glai glai
I just want to look after you closely

(*) จะเป็นของขวัญในตอนวันเกิด
Ja bpen kaung kwun nai dtaun wun gert
I’ll be your present on your birthday
จะเป็นดอกไม้ดีๆ ให้เธอ
Ja bpen dauk mai dee dee hai tur
I’ll be nice flowers for you
จะทำทุกทาง จะดูแลเธอไปทุกนาที
Ja tum took tahng ja doo lae tur bpai took nahtee
I’ll do everything I can to look after you at every moment
และมีบ้างไหมเวลาเธออ่อนแรงหากในวันที่เธอล้มลง
Lae mee bahng mai welah tur aun raeng hahk nai wun tee tur lom long
And if there’s any time that you’re weak, if one day you fall down
จะทำให้เธอ
Ja tum hai tur
I’ll do it for you
หากเธอต้องการอะไร
Hahk tur dtaung gahn arai
If there’s anything you need
แม้เธอไม่สนใจ
Mae tur mai son jai
Even though you don’t care

จะทำให้เธอ…Blink Blink Blink Blink Blink Blink Blink
Ja tum hai tur blink blink blink blink blink blink
I’ll make you blink, blink, blink, blink, blink, blink

(*)

Title: Bad Luck
Artist: Lipta ft. The Toys
Album: [Single]
Year: 2017

(*) อยู่ตัวคนเดียวฉันเริ่มจะชิน
Yoo dtua kon diao chun rerm ja chin
Living alone, I’m starting to get used to it
ไม่ค่อยจะอินเรื่องราวความรักเท่าไหร่
Mai koy ja in reuang rao kwahm ruk tao rai
I don’t really get into love stories
ผู้คนเข้ามาก็ผ่านไป
Poo kon kao mah gor pahn bpai
People come and go
อยู่ตัวคนเดียวมานานเท่าไหร่ฉันเองไม่รู้
Yoo dtua kon diao mah nahn tao rai chun eng mai roo
I don’t know how long I’ve been alone
ว่าเพราะอะไร ฉันทำอะไรผิดไป
Wah pror arai chun tum arai pit bpai
Or why I do everything wrong

(**) ไม่เคยมีดวงกับความรักซะเลย
Mai koey mee duang gup kwahm ruk sa loey
I’ve never had destiny with love
รักใครทีไรเขาก็ทำเฉยเฉย
Ruk krai tee rai kao gor tum choey choey
Whenever I love anyone, they act indifferent
ไม่เคยสำคัญอะไร
Mai koey sumkun arai
I’m never important
ไม่เคยมีดวงกับความรักสักที
Mai koey mee duang gup kwahm ruk suk tee
I’ve never had destiny with love
นานแค่ไหนที่ต้องเป็นอย่างนี้
Nahn kae nai tee dtaung bpen yahng nee
How long must things be like this?
อยากให้ฟ้าช่วยตอบฉันที
Yahk hai fah chuay dtaup chun tee
I want heaven to please answer me

เปิดฟังเสียงเพลงวันที่ฉันเอง
Bpert fung siang pleng wun tee chun eng
I turn on the music when I
ไม่มีผู้ใดเคียงข้างกายในตอนนี้
Mai mee poo dai kiang kahng gai nai dtaun nee
Don’t have anyone beside me right now
จับมือใครก็โดนสะบัดทิ้ง
Jup meu krai gor dohn sabut ting
When I hold anyone’s hand, I get shaken off
ให้ทำอย่างไรกว่าเธอจะมาถึง
Hai tum yahng rai gwah tur ja mah teung
What do you want me to do until you get it?
You just little girl but im just lil bird
You’re just a little girl, but I’m just a little bird
ไม่ว่าจะทำอย่างไรเธอคงไม่หันมอง
Mai wah ja tum yahng rai tur kong mai hun maung
No matter what I do, you won’t look at me
คงต้องอยู่แบบนี้ต่อไปอีกนานไม่มีใครมาจ้องมองละจับจองสักทีและฉันก็รู้ดีว่า
Kong dtaung yoo baep nee dtor bpai eek nahn mai mee krai mah jaung maung la jup jaung suk tee lae chun gor roo dee wah
I probably have to continue living like this for a long time, without anyone staring at me or claiming me, and I know full well that

(**)

เธออาจไม่เข้าใจ ในบางทีที่เผลอไป
Tur aht mai kao jai nai bahng tee tee plur bpai
You might not understand, sometimes when I’m careless
ในวันที่ไม่มีใครก็ฉันไม่ได้คิดว่ามันจะเป็นเรื่องที่ผิด
Nai wun tee mai mee krai gor chun mai dai kit wah mun ja bpen reuang tee pit
When I don’t have anyone, I don’t think it’s something wrong
คิดในแง่ดีก็ฉันไม่ได้โรคจิตละกัน
Kit nai ngae dee gor chun mai dai rohk jit la gun
I’m optimistic, I’m not insane
เพียงแค่เผลอไปพลั้งไปรักใครๆ
Piang kae plur bpai plung bpai ruk krai krai
I just carelessly mess up and love someone
ก็ตอนสุดท้ายตัวฉันกลับไม่เหลือใคร
Gor dtaun soot tai dtua chun glup mai leua krai
But in the end, I end up with no one left
หรือจะควรจะชิน ไม่ต้องคิดอะไรให้มากมาย
Reu ja kuan ja chin mai dtaung kit arai hai mahk mai
Or should I get used to it? There’s no need to think about things so much

(*,**)

   

Produced : Lipta
Written and composed : Lipta and The Toys
Arranged : Mac Sarun and Lipta

Title: ของว่าง / Kaung Wahng (Snack)
English Title: “With You”
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2017

รู้สึกดี
Roo seuk dee
I feel good
แม้ต้องเห็นเธอมีใคร
Mae dtaung hen tur mee krai
Even though I have to see you with someone else
ไม่เข้าใจเลย
Mai kao jai loey
I don’t understand
วันนี้เธอยังอยู่กับเขา
Wun nee tur yung yoo gup kao
Today you’re still with him
แต่ฉันก็เต็มใจ
Dtae chun gor dtem jai
But I’m willing

(*) ให้เธอและเขานั้นรักกันนานๆ
Hai tur lae kao nun ruk gun nahn nahn
To let you and him love each other for a long time
ให้ฉันมาเป็นแค่ตัวแทนเขา
Hai chun mah bpen kae dtua taen kao
To let me be just his replacement
บางเวลาที่เธอรอเขาอยู่
Bahng welah tee tur ror kao yoo
Sometimes when you’re waiting for him
แค่ให้ฉันยังนั่งรอข้างเธอได้หรือเปล่า
Kae hai chun yung nung ror kahng tur dai reu bplao
Can you just let me still sit and wait beside you?

รู้ไม่ควร
Roo mai kuan
I know I shouldn’t
ที่ต้องคิดไปเองทุกครั้ง
Tee dtaung kit bpai eng took krung
That I’m thinking by myself every time
ไม่เข้าใจเลย
Mai kao jai loey
I don’t understand
วันนี้เธอยังอยู่กับเขา
Wun nee tur yung yoo gup kao
Today you’re still with him
แต่ฉันก็เต็มใจ
Dtae chun gor dtem jai
But I’m willing

(*,*)

   

เรียบเรียง/ซาวด์ : THE TOYS
เนื้อร้อง/ทำนอง : THE TOYS
ดนตรี : THE TOYS
โปรดิวเซอร์ : THE TOYS

   

This sort of retro sound sure is becoming popular these days, isn’t it? I don’t think it really matches with the Toys’ vocals, though. It really is my pet peeve when the music is louder than the vocals so it’s hard to hear the words/appreciate the singing, but you can still hear it enough that it’s distracting and takes away from the instrumentals

Title: ก่อนฤดูฝน / Gaun Reudoo Fon (Before the Rainy Season)
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2017

(*) เพียงแค่ฝนตกลงที่หน้าต่างในบางครา
Piang kae fon dtok long tee nah dtahng nai bahng krah
Only rain occasionally falling at my window
เพียงแค่ฝนตกลงในวันหยุดในตอนเช้า
Piang kae fon dtok long nai wun yoot nai dtaun chao
Only rain falling on a weekend morning
มันก็อาจจะมีนิดเดียว ที่คิดถึงเธอ
Mun gor aht ja mee nit diao tee kit teung tur
There might be a small part of me that misses you
มันก็อาจจะเป็นครั้งเดียว ที่บอกรักเธอ
Mun gor aht ja bpen krung diao tee bauk ruk tur
It might be the only time that I tell you I love you

เพียงแค่ ฉันเองก็ไม่รู้ว่าในทุกๆวันที่มีแต่เธอยังคงละเมอและเพ้อทุกครั้งที่มองขึ้นไป
Piang kae chun eng gor mai roo wah nai took took wun tee mee dtae tur yung kong lamur lae pur took krung tee maung keun bpai
It’s just that I don’t know if every day that has only you, I still daydream and fantasize, every time that I look up
บนท้องฟ้าหยดน้ำค้างตกกระทบในตาฉัน
Bun taung fah yot num kahng dtok gratop nai dtah chun
At the sky, water drops fall in my eyes
แล้วในวันนี้พรุ่งนี้จะเป็นยังไงจะเดินจะกินจะนอนจะยอมให้วันเวลาเดินไปเท่าไร
Laeo nai wun nee proong nee ja bpen yung ngai ja dern ja gin ja naun ja yaum hai wun welah dern bpai tao rai
And today, however tomorrow will be, I’ll move, I’ll eat, I’ll sleep, I’m let time pass by
แต่สุดท้ายแดดยามเช้าก็ไม่สดใส
Dtae soot tai daet yahm chao gor mai sot sai
But in the end, the morning sunlight isn’t bright

(*)

แต่สุดท้ายกาลเวลาก็บอกฉัน
Dtae soot tai gahn welah gor bauk chun
But in the end, time tells me
ว่าเธอนั้นไม่ใช่ทุกอย่าง
Wah tur nun mai chai took yahng
That you’re not everything
และฉันก็ไม่ต้องการเธอในตอนนี้
Lae chun gor mai dtaung gahn tur nai dtaun nee
And I don’t need you now
ก็มีแค่เพียงฝน มาอยู่กับฉันมาแทนที่เธอในวันที่ฉันต้องการแค่
Gor mee kae piang fon mah yoo gup chun mah taen tee tur ni wun tee chun dtaung gahn kae
There’s only rain that comes with me instead of you on the days that I just need

(**,**)

   

เนื้อร้อง: The TOYS
ทำนอง: The TOYS
เรียบเรียง: The TOYS
โปรดิวเซอร์: The TOYS

Title: จดหมาย / Jot Mai (Letter)
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2016

You, just made my day and everything turns right
I’m not movin on
Just wanna sit here and lookin’ your brown eyes
And babe it’s you, You tell me bout’ that situation
I should really turn back And it’s fine
To know that you think we just friends

เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นมันดันคิดไปไกล
Piang dtae wah ai chun nun mun dun kit bpai glai
But it’s just that I’m thinking too far
เพียงแต่ว่าไอฉันนั้นเองที่อาจเผลอไป
Piang dtae wah ai chun nun eng tee aht plur bpai
But it’s just that I might be careless
เพียงแต่เขาคนนั้นของเธอก็ดีเกินไป
Piang dtae kao kon nun kaung tur gor dee gern bpai
But it’s just that your guy is beyond great
และผิดเองและที่ฉันเองแหละที่คิดมากไป
Lae pit eng lae tee chun eng lae tee kit mahk bpai
And it’s my fault, it’s me for thinking too much

(*) หยิบปากกาอันนึงขึ้นมาเขียนจดหมายไปหา
Yip bpahkgah un neung keun mah kiang jot mai bpai hah
I pick up a pen to write a letter to you
แต่ว่าใจมันยังไม่กล้ากลัวว่าเธอไม่ให้อภัย
Dtae wah jai mun yun gmai glah glua wah tur mai hai apai
But my heart still doesn’t dare, afraid you won’t forgive me
(ถ้าฉัน)คิดถึงเธอ (ถ้าฉัน)บอกรักเธอ
(Tah chun) kit teung tur (tah chun) bauk ruk tur
(If I) miss you (if I) tell you I love you
และเธอมาเห็นมัน คงโกรธกันมากมาย
Lae tur mah hen mun kong groht gun mahk mai
And you’ll see it and be so angry with me

(**) เก็บปากกาอันนั้นไว้เลยใส่กระเป๋าเอาไว้
Gep bpahkgah un nun wai loey sai grabpao ao wai
I keep that pen in my bag
อย่าให้ใครมาได้ยินเสียงคำ ในหัวใจ
Yah hai krai mah dai yin siang kum nai hua jai
I won’t let anyone hear the words in my heart
แค่ฉันได้รักเธอแค่นั้นก็พอ หนึ่งชีวิตก็ดีเท่าไร
Kae chun dai ruk tur kae nun gor por neung cheewit gor dee tao rai
Just being able to love you is enough, how good my life is

(*,**)

Title: หน้าหนาวที่แล้ว / Nah Nao Tee Laeo (Last Winter)
Artist: The Toys
Album: [Single]
Year: 2015

เช้าลืมตาขึ้นมามองเธอในยามเช้าตรู่
Chao leum dtah keun mah maung tur nai yahm chao dtroo
I wake up, open my eyes in the morning, and look at you
แอบหอมแก้มเธอเบาๆทั้งๆที่เธอไม่รู้
Aep haum gaem tur bao bao tung tung tee tur mai roo
I secretly sniff your cheek gently, even though you don’t know
ฝันกลางวันด้วยกัน ดอกไม้ของเธอกับฉัน
Fun glahng wun duay gun dauk mai kaung tur gup chun
We daydream together, our flowers
แค่มีวันเหล่านั้นก็มีความสุขเหลือเกิน
Kae mee wun lao nun gor mee kwahm sook leua gern
Just having those days makes me so happy

แต่แล้วเวลาผ่านไปรักของเราก็จางหาย
Dtae laeo welah pahn bpai ruk kaun rao gor jahng hai
But time passed by and our love faded
กลายเป็นภาพของความทรงจำดีๆที่โดนสะกดไว้
Glai bpen pahp kaung kwahm song jum dee dee tee dohn sagot wai
Becoming a hypnotizing image of the good memories
ไม่มีเธอกับฉัน
Mai mee tur gup chun
I don’t have you with me
ไม่มีวันเหล่านั้น
Mai mee wun lao nun
I don’t have those days
และไม่มีทางที่ฉันได้กุมมือเธอแม้คราใด
Lae mai mee tahng tee chun dai goom meu tur mae krah dai
And there’s no way for me to hold your hand at all

(*) ดอกไม้ตอนนี้เธอไปอยู่ไหน
Dauk mai dtaun nee tur bpai yoo nai
Where have you gone now, my flower?
ถ้าใจเธอให้ใครและฉันจะอยู่อย่างไร
Tah jai tur hai krai lae chun ja yoo yahng rai
If you’ve given your heart to someone else, how will I live?
ถ้าขอพรจากฟ้าของหนึ่งได้
Tah kor porn jahk fah kaun neung dai
If I could ask for one blessing from heaven
จะขอเธอกลับมาอย่าให้ไปรักใคร
Ja kor tur glup mah yah hai bpai ruk kai
I’d ask for you to come back and not to let you go love anyone else

(*)

I wanna tell you ‘bout something that we should be together
I want to tell you about something, that we should be together
but it someone that right there just break we down forever
But it’s someone that’ll be there who just breaks me down forever
นึกถึงเธอเมื่อตอนตื่นนอนในตอนเช้าเวลาเก้านาฬิกาก็คิดถึง(ทุกที)
Neuk teung tur meua dtaun dteun naun nai dtaun chao welah gao nahligah gor kit teung (took tee)
I think of you when I’m awake and when I’m asleep, in the morning, time passes, the clock also misses you (every time)
and it start like everyday found my heart and i wanna play them you with you ( oh baby )
And it starts, like, every day, I found my heart and I want to play them with you (oh, baby)
นั่งคิดถึงแต่เรื่องเธอทั้งคืน
Nung kit teung dtae reuang tur tung keun
I sit thinking only about you all night
Make me wanna try to get up ตอนตื่น
Make me wanna try to get up dtaun dteun
Makes me want to try to get up, when I wake
แค่ไม่อยากให้เธอต้องกลายเป็นคนอื่น
Kae mai yahk hai tur dtaung glai bpen kon eun
I just don’t want you to become someone else
แต่ก็ได้แค่ get high และนั่งลงรื้อฟื้น
Dtae gor dai kae get high lae nung long reu feun
But I can only get high and sit digging up the past
baby i can’t get you out of my life, it’s hard
Baby, I can’t get you out of my life, it’s hard
don’t you know thing at that the beautiful
Don’t you know thing at that the beautiful (? I can’t make heads or tails of what they were trying to say with this line)
แค่จากเธอไปก็เหมือนจะตายตะเกียกตะกายไม่ค่อยสบายจะทำยังไงให้เหมือนก่อน
Kae jahk tur bpai gor meuan ja dtai dtagiak dtagai mai koy sabai ja tum yung ngai hai meuan gaun
Just leaving you is like I’m going to die, I’m scrambling, I’m not really okay, what will I do to make things like they used to be?

(*,*)

เอาเป็นว่าแม้เข็มของนาฬิกายังไม่มีวันจะเดินกลับมา
Ao bpen wah mae kem kaung nahligah yung mai mee wun ja dern glup mah
Thus, even the hands of the clock still will never turn back
ทุกครั้งทุกคราที่เคยจดจำนั้นทำให้ช้ำเหลือเกินแม่ญา
Took krung took kah tee koey jot jum nun tum hai chum leua gern mae yah
Every time that I ever remember, it makes me hurt so much, my God

เมื่อเช้าใกล้หน้าหนาวกินแต่ข้าวกับค้างคาว
Meua chao glai nah nao gin dtae kao gup kang kao
When it’s near winter, I eat only coconut rice
ไม่มีเธอถึงกับเบลอ โอ้..อยากเจอเธอเหลือเกิน
Mai mee tur teung gup blur oh yahk jur tur leua gern
Without you, it’s a blur, oh, I want to see you so badly

เปรียบกับด้ามปากกาที่หาไม่เจอ
Bpriap gup dahm bpahkgah tee hah mai jur
Like a pen cap that I can’t find
ต้องเพ้อ.. ละเมอนะเออเจ้า เธอจะรู้ตัวไหม
Dtaung pur lamur na ur jao tur ja roo dtua mai
I must go crazy, daydreaming, will you realize?

เหมือนแสงในยามเช้า เคยงดงามในหน้าหนาว
Meuan saeng nai yahm chao koey not ngahmnai nah nah
It’s like the morning light was once beautiful in the winter
ไม่อยากให้เธอต้องไปกับเขา ถ้าจะไม่ทำให้ใครต้องร้าวราน
Mai yahk hai tur dtaung bpai gup kao tah ja mai tum hai krai dtaung rao rahn
I don’t want you to have to go with him, if it won’t make anyone into enemies

(*,*)