KARAMAIL

All posts tagged KARAMAIL

Title: โลกซึมเศร้า / Lohk Seum Sao (Depressing World)
Artist: Karamail
Album: [Single]
Year: 2018

ทุกวันที่ฉันตื่นลืมตา โลกไม่สวยเหมือนเก่า
Took wun tee chun dteun leum dtah lohk mai suay meuan gao
Every day I wake up and open my eyes, the world isn’t as beautiful as before
ทำไมโลกนี้มันซึมมันเศร้า เมื่อขาดเธอ
Tummai lohk nee mun seum mun sao meua kaht tur
Why is this world so depressing without you?
ไม่มีเรี่ยวแรงอยากจะเดิน เบื่อต้องพบต้องเจอ
Mai mee riao raeng yahk ja dern beua dtaung pob dtaung jur
I don’t have the strength, I want to walk, I’m sick of having to face it
เหนื่อยกับคำถาม ว่าลืมเธอได้หรือยัง
Neuay gup kum tahm wah leum tur dai reu yung
I’m tired of the question: can I forget you yet?

(*) น้ำตามันยังไหล ภาพเธอยังฝัง
Num dtah mun yung lai pahp tur yung fung
My tears still flow, your image is still imprinted
ไม่เคยจะหลุดพ้น
Mai koey ja loot pon
I’ll never escape

(**) ไม่อยากจะมีชีวิตต่อไป เมื่อไม่มีเธอข้างกาย
Mai yahk ja mee cheewit dtor bpai meua mai mee tur kahng gai
I don’t want to keep living when I don’t have you by my side
มันทนไม่ไหว ที่ชีพจรเต้นอยู่ ที่ยังมีลมหายใจ
Mun ton mai wai tee cheepajorn dten yoo tee yung mee lom hai jai
I can’t bear having my pulse keep beating, to still breathe
ก็ยังหวังว่าเธอจะกลับมา (มารักกันอีกครั้ง)
Gor yung wung wah tur ja glup mah (Mah ruk gun eek krung)
I still hope you’ll come back (come love me again)

จะมีชีวิตต่อไปอย่างไร เมื่อรักไม่มีให้บอก
Ja mee cheewit dtor bpai yahng rai meua ruk mai mee hai bauk
Why keep living when there’s no one for me to tell I love them?
ไม่มีให้ใช้ หากแม้ถ้าเป็นไปได้ อยากบอกให้เธอเข้าใจ
Mai mee hai chai hahk mae tah bpen bpai dai yahk bauk hai tur kao jai]
When there’s no one for me to use my love on? If it were possible, I want to tell you and make you understand
ว่ายังรักยังรอเธอกลับมา มาต่อชีวิตฉันที
Wah yung ruk yung ror tur glup mahah dtor cheewit chun tee
That I still love you, I’m still waiting for you to come back, come back to my life

ทุกคืนที่ฉันหลับตานอน ยังคิดถึงวันเก่า
Took keun tee chun lup dtah naun yung kit teung wun gao
Every night when I go to sleep, I still think about the old days
ยังคงคิดถึงเรื่องราวรักเราไม่จืดจาง
Yung kong kit teung reuang rao ruk rao mai jeut jahng
I still think about the stories of our love that haven’t faded away

(*,**)

   

เนื้อร้อง : ต้อง/Karamail
ทำนอง : ต้อง/karamail
เรียบเรียง : Karamail
Producer : Karamail / กัณฑ์กณัฐ อังคณาจีรธิติ
Recoding Engineer / Mix Down & Mastering : กัญจน์ หวังธรรมเกื้อ @Ladaland Production

   

I like Karamail and all, but I really hate songs like this that are all, “You left me and now there’s no point to living!” You lived however many years of your life before meeting your ex, you can keep living without them, don’t be so melodramatic 😛

Title: หึงนิดนึง / Heung Nit Neung (A Little Possessive)
Artist: Karamail
Album: [Single]
Year: 2016

ไม่รู้จะดีใจหรือจะเสียใจที่ได้พบเธออีกครั้ง
Mai roo ja dee jai reu ja sia jai tee dai pob tur eek krung
I don’t know if I’m happy or sad to have met you again
หลังจากเราเลิกรากันไป
Lung jahk rao lerk rah gun bpai
Since we broke up
มันเป็นเวลาเนิ่นนาน
Mun bpen welah nern nahn
It’s been a long time
ยิ่งตอกย้ำเตือนความทรงจำที่เราเคยมีเธออยู่ข้างๆ
Ying dtauk yum dteuan kwahm song jum tee rao koey mee tur yoo kahng kahng
The more it remnds me of the memories from when I used to have you beside me
อดีตที่ฉันเคยลืมเลือน กลับมาให้คิดถึงอีกครั้ง
Adeet tee chun koey leum leuan glup mah hai kit teung eek krung
The past that I once forgot comes back to make me think of it again

(*) แต่เธอมากับเค้าคนใหม่ ดูท่าทางว่าเธอจะรักกันดี
Dtae tur mah gup kao kon mai doo tah tahng wah tur ja ruk gun dee
But you came with a new guy, your manner seems like you really love him
สบตากับฉันแล้วเดินผ่าน ทำเป็นไม่สนใจ
Sop dtah gup chun laeo dern pahn tum bpen mai son jai
You make eye contact with me, then walk past, acting like you don’t care

(**) ก็เราจะหึงทำไม ก็เค้าเป็นเเฟนกัน
Gor rao ja heung tummai gor kao bpen faen gun
Why am I possessive? He’s your boyfriend
ก็เราจะหวงทำไม ที่เค้าเดินควงกันก็ไม่รู้
Gor rao ja huang tummai tee kao dern kuang gun gor mai roo
Why am I jealous that he’s walking with you? I don’t know
มันห้ามใจไม่ได้
Mun hahm jai mai dai
I can’t stop myself
ก็เราจะหึงทำไม ก็เลิกรากันตั้งนาน
Gor rao ja heung tummai gor lerk rah gun dtung nahn
Why am I possessive? We broke up a long time ago
ก็เราจะหวงทำไมก็ไม่รู้ว่าฉันเป็นอะไร
Gor rao ja huang tummai gor mai roo wah chun bpen arai
Why am I jealous? I don’t know what’s wrong with me
อาการแบบนี้เค้าเรียกว่าหึงใช่มั้ย หึงในใจนิดนึง
Ahgahn baep nee kao riak wah heung chai mai heung nai jai nit neung
This sort of feeling is what they call being possessive, right? I’m a little possessive in my heart

ก็ฉันมันตัวคนเดียวไม่อยากสนใจวันพรุ่งนี้เดี๋ยวก็ลืม
Gor chun mun dtua kon diao mai yahk son jai wun proong nee diao gor leum
I’m a guy who don’t want to worry about tomorrow, pretty soon I’ll forget about it
แต่เธอก็ยังเดินวนมา
Dtae tur gor yung dern won mah
But you still walk around me
มาให้ฉันมอง I see You
Mah hai chun maung I see you
Making me look, I see you

(*,**,**,**)

   
เนื้อร้อง/ทำนอง : เอกพล พลเสนา
เรียบเรียง : ประเทศ อินดำ / ต้อง Karamail

   
A nice, upbeat number for anyone who has ever felt that, no matter how over a relationship you are, even though you broke up a long time ago, you still find you get an unexplainable rise when you see them with someone new. This sounds like another successful release for Karamail, looking forward to the music video~

Title: วน / Won (Loop)
Artist: Karamail
Album: [Single]
Year: 2016

นานแล้ว…ตั้งแต่วันที่เธอไม่อยู่ แต่ไม่รู้…จะผ่านมันไปเมื่อไร
Nahn laeo dtung dtae wun tee tur mai yoo dtae mai roo ja pahn mun bpai meua rai
It’s been a long time since you left, but I don’t know when I’ll get over it
จะไม่ต้องเจ็บซ้ำซ้ำ กับความทรงจำ ที่เธอเคยทำและทิ้งไว้
Ja mai dtaung jep sum sum gup kwahm song jum tee tur koey tum lae ting wai
There’s no need to hurt over and over with the memories of what you once did and leaving me
อยากจะลบลืมบางคน แต่ดูเหมือนมันวนวน ร่ำไป
Yahk ja lop leum bahng kon dtae doo meuan mun won won rum bpai
I want to erase and forget someone, but it seems like it loops back continuously

รู้แล้ว…ว่าควรจะลืมเสียที ก็แค่นี้…แต่มันก็ทำยากไป
Roo laeo wah kuan ja leum sia tee gor kae nee dtae mun gor tum yahk bpai
I know that I should finally forget you, that’s it, but it’s too hard
ต้องอยู่กับภาพวันวาน ที่ตามรังควาญ ให้ทรมานและโหดร้าย
Dtaung yoo gup pahp wun wahn tee dtahm rung kwahn hai toramahn lae hoht rai
I must live with the images of yesterday that follow me around, torturing and hurting me
อยากจะลบลืมบางคน แต่ดูเหมือนมันวนวน …ไม่ไปไหน
Yahk ja lop leum bahng kon dtae doo meuan mun won won mai bpai nai
I want to erase and forget someone, but it seems like it loops back, not going anywhere

(*) น้ำตาไม่เคยหยุดไหล เพราะใจไม่เคยหยุดรัก
Num dtah mai koey yoot lai pror jai mai koey yoot ruk
The tears never stop flowing because my heart never stops loving
ยังทำร้ายตัวเองซ้ำซาก เจ็บปวดไม่มีจุดหมาย
Yung tum rai dtua eng sum sahk jep bpuat mai mee joot mai
I’m still repeatedly hurting myself with pointless pain
หายใจไม่เคยหลุดพ้น จดจำแค่คนบางคนที่ทิ้งไป
Hai jai mai koey soot pon jot jum kae kon bahng kon tee ting bpai
My breath can never get free, I just remember the person who left me
เวลาไม่เคยคอยใคร แต่ไม่รู้ทำไมหัวใจยังคอยเธอ
Welah mai koey koy krai dtae mai roo tummai hua jai yung koy tur
Time never waits for anyone, but I don’t know why my heart still waits for you

รู้แล้ว…ว่าควรจะลืมเสียที ก็แค่นี้…แต่มันก็ทำยากไป
Roo laeo wah kuan ja leum sia tee gor kae nee dtae mun gor tum yahk bpai
I know that I should finally forget you, that’s it, but it’s too hard
ต้องอยู่กับภาพวันวาน ที่ตามรังควาญ ให้ทรมานและโหดร้าย
Dtaung yoo gup pahp wun wahn tee dtahm rung kwahn hai toramahn lae hoht rai
I must live with the images of yesterday that follow me around, torturing and hurting me
อยากจะลบลืมบางคน แต่สุดท้ายมันวนวน…ไม่ไปไหน
Yahk ja lop leum bahng kon dtae soot tai mun won won mai bpai nai
I want to erase and forget about someone, but in the end, it loops back, not going anywhere

(*)

มันต้องมีสักเช้าที่ฟ้าจะสดใส อาจจะเป็นอย่างนั้น ก็คงมีสักวัน…แต่วันไหน
Mun dtaung mee suk chao tee fah ja sot sai aht ja bpen yahng nun gor kong mee suk wun dtae wun nai
There must be a morning where the sky will be bright, there should be, some day, but when?

(*)

เวลาไม่เคยคอยใคร คนถูกทิ้งไม่ควรคอยใคร แต่วันนี้ทำไมหัวใจยังคอยเธอ
Welah mai koey koy krai kon took ting mai kuan koy krai dtae wun nee tummai hua jai yung koy tur
Time never waits for anyone, the person who was abandoned shouldn’t wait for anyone, but today, why does my heart still wait for you?

   
คำร้อง สุทธิพงษ์ สมบัติจินดา
ทำนอง ต้อง & ป๋อม Karamail
เรียบเรียง ต้อง Karamail

Title: ห่วงใยเหลือเกิน / Huang Yai Leua Gern (I’m So Worried)
Artist: Karamail
Album: OST สุภาพบุรุษซาตาน / Soopahpbooroot Sahdtahn
Year: 2015

ฝากกับฟ้าเป็นเพื่อนยามเธอเศร้า ฝากกับดาว ช่วยดูแลเธอ
Fahk gup fah bpen peuan yahm tur sao fahk gup dao chuay doo lae tur
I entrust the sky to be your friend when you’re sad, I entrust the stars to help take care of you

ฝากรักของฉันไว้แทนตัวและใจ ฝากไว้ในใจของเธอ
Fahk ruk kaung chun wai taen dtua lae jai fahk wai nai jai kaung tur
I entrust my love in place of my body and heart, I entrust it in your heart
ต้องจากกันไกลเมื่อไรจะเจอ ฉันกลัวเธอจะลืม
Dtaung jahk gun glai meua rai ja jur chun glua tur ja leum
We must separate, when will we meet? I’m afraid you’ll forget
ในยามห่างไกลหัวใจคงห่วงหา ห่วงเธอทุกวันและทุกคืน
Nai yahm hahng glai hua jai kong huang hah huang tur took wun lae took keun
When we’re far apart, my heart is worried, worried about you every day and every night

(*) ฝากกับฟ้าเป็นเพื่อนยามเธอเศร้า ฝากกับดาว ช่วยดูแลเธอ
Fahk gup fah bpen peuan yahm tur sao fahk gup dao chuay doo lae tur
I entrust the sky to be your friend when you’re sad, I entrust the stars to help take care of you
อยากให้รู้ ถึงแม้ไม่ได้เจอ อยากบอกเธอ ว่าทั้งหัวใจห่วงใยเหลือเกิน
Yahk hai roo teung mae mai dai jur yahk bauk tur wah tung hua jai huang yai leua gern
I want you to know, though we can’t meet, I want to tell you that my entire heart is so worried about you

แผ่นน้ำและฟ้าที่ดูว่าใกล้กัน แท้ที่จริงแสนไกล
Paen num lae fah tee doo wah glai gun tae tee jing saen glai
The water and sky seem so close when in reality, the’re so far away
ดังเธอกับฉันไม่รู้วันไหน จะได้มาเจออีกครั้ง
Dung tur gup chun mai roo wun nai ja dai mah jur eek krung
It’s like you and I, we don’t know when we’ll meet again
ในยามห่างไกลหัวใจคงห่วงหา ห่วงเธอทุกวันและทุกคืน
Nai yahm hahng glai hua jai kong huang hah huang tur took wun lae took keun
When we’re far apart, my heart is worried, worried about you every day and every night

(*)

แม้ว่าเรานั้นห่าง แต่รักเราไม่ห่างกัน
Mae wah rao nun hahng dtae ruk rao mai hahng gun
Though we’re far apart, our love isn’t separated
และขอให้เธอมั่นใจไม่หวั่น ว่าสักวันเราจะกลับมาเจอ
Lae kor hai tur mun jai mai wun wah suk wun rao ja glup mah jur
And I want you to be certain and unwavering that some day, we’ll meet again

ฝากกับฟ้า…. ฝากกับดาว ช่วยดูแลเธอ
Fahk gup fah fahk gup dao chuay doo lae tur
I entrust the sky… I entrust the stars to help take care of you
อยากให้รู้ ถึงแม้ไม่ได้เจอ อยากบอกเธอ ว่าทั้งหัวใจห่วงใยเหลือเกิน
Yahk hai roo teung mae mai dai jur yahk bauk tur wah tung hua jai huang yai leua gern
I want you to know, even though we can’t meet, I want to tell you that my entire heart is so worried about you

(*)

   
เนื้อร้อง สุทธิพงษ์ วัฒนจัง
ทำนอง ทนงศักดิ์ ยอดทองเลิศ
เรียบเรียง ต้อง Karamail

Title: เธออยู่ด้วยกัน พูดถึงฉันว่าไง / Tur Yoo Duay Gun Poot Teung Chun Wah Ngai (What Do You Say About Me When You’re Together?)
Artist: Karamail
Album: [Single]
Year: 2015

รู้แต่ทำไม่รู้ รู้แต่ทำเฉย ๆ ดู
Roo dtae tum mai roo roo dtae tum choey choey doo
I know, but I act like I don’t, I know, but I act nonchalant
เจ็บก็รอดู จะปิดได้นานแค่ไหน
Jep gor ror doo ja bpit dai nahn kae nai
It hurts, but I wait to see how long you’ll hide it
แล้วบอกเขาบ้างไหม ว่ายังนอนข้าง ๆ ใคร
Laeo bauk kao bahng mai wah yung naun kahng kahng krai
So, have you told him who you’re still sleeping next to?
จบแล้วค่อยไป ไม่ใช่หนีไปคบซ้อน ๆ กัน
Jop laeo koy bpai mai chai nee bpai kop saun saun gun
End things, then quietly go, don’t run away and date someone else at the same time

(*) รักเขาอย่างนั้น ฉันเข้าใจ
Ruk kao yahng nun chun kao jai
If you love him like that, I understand
ฉันแค่สงสัย ว่าคนที่ไม่ได้โสด เขาโกหกยังไง
Chun kae song sai wah kon tee mai dai soht kao goh hok yung ngai
I just wonder how a girl who isn’t single lies?

(**) ตอนที่เธอและเขาอยู่ด้วยกัน เธอจะพูดถึงฉันกันว่าไง
Dtaun tee tur lae kao yoo duay gun tur ja poot teung chun gun wah ngai
When you and he are together, what do you say about me?
ฉันมาจีบงั้นใช่ไหม แล้วทำหน้ารำคาญ
Chun mah jeep ngun chai mai laeo tum nah rumkahn
That I come and flirt with you, right? And you act annoyed
หรือบอกเป็นแฟนกันไม่ถึงปี แต่ตอนนี้กำลังจะเลิกกัน
Reu bauk bpen faen gun mai teung bpee dtae dtaun nee gumlung ja lerk gun
Or did you tell him we’ve been together less than a year, but now we’re about to break up?
แล้วคงจบด้วยคำนั้น คำว่าไม่ต้องสนใจมัน ฉันรักเธอ
Laeo kong jop duay kum nun kum wah mai dtaung son jai mun chun ruk tur
And you probably end it with those words, those words, “You don’t need to worry about it, I love you”

เริ่มเปลี่ยนแปลงช้า ๆ ทั้งท่าทางและสายตา
Rerm bplian bplaeng chah chah tung tah tahng lae sai dtah
You’ve started to slowly change, both in your manner and the look in your eyes
คนรักกันมา ความเย็นชามันฟ้องทั้งหัวใจ
Kon ruk gun mah kwahm yen chah mun faung tung hua jai
For people who loved each other, indifference is an indication of the heart
เขาเอะใจบ้างไหม หรือว่าเขาก็รับได้
Kao eh jai bahng mai reu wah kao gor rup dai
Is he suspicious at all, or does he accept it?
หากเขาเต็มใจ ก็พามาคุยกับฉันพร้อม ๆ กัน
Hahk kao dtem jai gor pah mah kooey gup chun praum praum gun
If he’s willing, bring him to talk with me

(*,**)

เธอจับมือเขาทุกวัน เธออยู่กับเขาตรงนั้น
Tur jup meu kao took wun tur yoo gup kao dtrong nun
You hold his hand every day, you’re with him over there
ฉันอยู่ตรงไหน
Chun yoo dtrong nai
Where am I?

(**)

เธอจะพูดถึงฉันกันเช่นไร
Tur ja poot teung chun gun chen rai
How do you talk about me?
ฉันมันเลว ช่างใจร้าย เธอต้องทรมาน
Chun mun leo chahng jai rai tur dtaung toramahn
That I’m evil, so cruel, that you’re tortured?
หรือบอกเป็นคนดีที่รักเธอ แต่ไม่ตรงใจเธอที่ต้องการ
Reu bauk bpen kon dee tee ruk tur dtae mai dtrong jai tur dtaung gahn
Or did you tell him that I’m a good guy who loves you, but I don’t match what you need?
แล้วค่อยจบด้วยคำนั้น คำว่าไม่ต้องสนใจมัน ฉันรักเธอ
Laeo koy jop duay kum nun kum wah mai dtaung son jai mun chun ruk tur
And you lightly end it with those words, those word, “You don’t have to worry about it, I love you”

เหมือนเธอลืมว่าคนนั้น คนที่เธอใช้คำว่ามัน นั้นแฟนเธอ
Meuan tur leum wah kon nun kon tee tur chai kumw ah mun nun faen tur
It’s like you’ve forgotten that person, the person you gave the title “your boyfriend”

Title: ตัดสินใจไม่ถูก / Dtut Sin Jai Mai Took (I Can’t Decide)
Artist: Karamail
Album: [Single]
Year: 2014

ไม่รู้ว่าควรจะอยู่ หรือควรจะไป
Mai roo wah kuan ja yoo reu kuan ja pbai
I don’t know if I should stay or if I should leave
ฉันต้องทำยังไงรักเราวันนี้
Chun dtaung tum yun gngai ruk rao wun nee
What should I do about our love today?

สิ้นแสงพระอาทิตย์ส่อง
Sin saeng pra ahtit saung
The rays of the sun are shining
ยังคงนั่งมองแสงดาวริบหรี่
Yung kong nung maung saeng dao rip ree
I’m still sitting and looking at the dim starlight
ข่มตาไม่ลงไม่หลับสักที
Kom dtah mai long mai lup suk tee
I forced my eyes closed, but I didn’t sleep at all
คิดถึงเรื่องราวรักเรา
Kit teung reuang rao ruk rao
Thinking about our love story

(*) ปวดร้าวเธอทำฉันเจ็บ
Bpuat rao tur tum chun jep
It hurts, you hurt me
กี่ครั้งกี่คราวก็ยังเหมือนเก่า
Gee krung gee krao gor yung meuan gao
However many times, it’s still the same
เเกล้งทำเป็นยิ้มปิดบังความเศร้า
Glaeng tum bpen yim bpit bung kwahm sao
I pretend to smile, hiding the sadness
ทำเหมือนไม่มีอะไร
Tum meuan mai mee arai
Acting like it’s nothing

(**) สะสมความเจ็บเรื่อยมา
Sasom kwahm jep reuay mah
Continuously gathering the pain
น้ำตาล่วงรินหลั่งไหล
Num dtah luang rin lung lai
The tears flow out
สับสนไฟแผดเผาใจ
Sup son fai paet pao jai
I’m mixed up, the fire blazing down on my heart
เกิดคำถามข้างในวกวน
Gert kum tahm kahng nai wok won
Creating questions that linger inside

(***) ไม่รู้ว่าควรจะอยู่ หรือควรจะไป
Mai roo wah kuan ja yoo reu kuan ja bpai
I don’t know if I should stay or if I should go
ฉันต้องทำยังไงรักเราวันนี้
Chun dtaung tum yung ngai ruk rao wun nee
What should I do about our love today?
มีเธอมันก็เจ็บ
Mee tur mun gor jep
Keeping you hurts
ขาดเธอไปก็เหงารู้ดี
Kaht tur bpai gor ngao roo dee
But I know being without you will be lonely
ตัดเธอไม่เคยขาดเสียที
Dtut tur mai koey kaht sia tee
To cut you out, I’ve never been without you
วันนี้ฉันยังทำใจไม่ได้
Wun nee chun yung tum jai mai dai
Today I still can’t come to terms with it

(*,**,***,***,***)

Title: ด้วยมือคู่นี้ / Duay Meu Koo Nee (With These Two Hands)
Artist: Karamail
Album: OST The Sixth Sense 2
Year: 2013

มีผู้คนเป็นล้านต้องการให้โลกนี้สวยงาม
Mee poo kon bpen lahnd taung gahn hai lohk nee suay ngahm
There’s thousands of people who want this world to be beautiful
เราต่างมีคำถามว่ามันจะเปลี่ยนแปลงได้ด้วย­ใคร
Rao dtahng mee kum tahm wah mun ja bplian bplaeng dai duay krai
We all have questions of who can change it
คนที่ตัวเล็กเล็กคนนึงจะมีผลเท่าไหร่
Kon tee dtua lek lek kon neung ja mee pon tao rai
How much effect is one little person?
วันที่โลกสดใสก็เลยยังอยู่เพียงในความฝัน
Wun tee lohk sot sai gor loey yung yoo piang nai kwahm fun
The day the world will be bright is still only in dreams

(*) ความจริง เพียงแต่เราร่วมใจ ทำสิ่งที่เล็กน้อยให้ยิ่งใหญ่…ทำให้ดี
Kwahm jing piang dtae rao ruam jai tum sing tee lek noy hai ying yai tum hai dee
In reality, just come together, make a small action into a big one, do it well

(**) ด้วยมือคู่นี้ ด้วยมือเธอและฉัน
Duay meu koo nee duay meu tur lae chun
With these two hands, with your hands and my hands
ด้วยความรักเท่านั้น ด้วยเรี่ยวแรงที่มี
Duay kwahm ruk tao nun duay riao raeng tee mee
With only love, with the strength we have
ด้วยความรักแท้ เริ่มจากเธอและฉัน
Duay kwahm ruk tae rerm jahk tur lae chun
With true love beginning from you and me
วันที่สวยดั่งฝัน วันที่ดีแสนดี เริ่มต้นที่เรา
Wun tee suay dung fun wun tee dee saen dee rerm dton tee rao
The beautiful day of our dreams, that wonderful day starts with us

มีแต่เพียงรักแท้ที่พาเราฝ่าฟันทุกอย่าง
Mee dtae piang ruk tae tee pah rao fah fun took yahng
There’s only true love that leads us to fight against everything
มือที่คอยฉุดรั้งให้คนที่หกล้มลุกขึ้นมา
Meu tee koy choot rung hai kon tee hok lom look keun mah
Hands that wait to hold back and help someone who fell stand up again
ยังไม่ยอมหวั่นไหวแม้ใครจะไม่เคยเห็นค่า
Yung mai yaum wun wai mae krai ja mai koey hen kah
I still refuse to be nervous, even though no one will ever see the value
เชื่อว่าโลกสดใสไม่ใช่มีแต่เพียงในความฝัน
Cheua wah lohk sot sai mai chai mee dtae piang nai kwahm fun
Believe that this world is bright not only in our dreams

(*,**,**)

Title: วันสุดท้าย / Wun Soot Tai (The Last Day)
Artist: Karamail
Album: [Single]
Year: 2013

จากนี้ (จากนี้) เหลืออีกกี่วัน
Jahk nee (jahk nee) leua eek gee wun
How many days are left after this one (after this one)
ที่ใจฉัน (ใจฉัน) นั้นจะได้พบ
Tee jai chun (jai chun) nun ja dai pob
That my heart (my heart) will get to find
รักที่จริงใจ ไม่ลวงหลอกกัน
Ruk tee jing jai mai luang lauk gun
A sincere love that isn’t deceiving
กี่เดือนกี่วันจะได้พบเจอ
Gee dteuan gee wun ja dai pob jur
How many months, how many days will I be able to find it?

โลกนี้ (โลกนี้) หมุนและเวียนไป
Lohk nee (lohk nee) moon lae wian bpai
This world (this world) revolves and spins
ความเลวร้าย (เลวร้าย) อยู่รอบเราเสมอ
Kwahm leo rai (leo rai) yoo raup rao samur
Cruelty (cruelty) is always around us
ขอแค่สักคน ที่คอยปลอบใจ
Kor kae suk kon tee koy bplaup jai
I just want someone to comfort me
ในวันที่ฉันกำลังพร่ำเพ้อ
Nai wun tee chun gumlung prum pur
On days that I’m crazy

(*) อีกกี่ลมหายใจของฉัน ที่จะมีชีวิตเพื่อรอ
Eek gee lom hai jai kaung chun tee ja mee cheewit peua ror
How many more breaths will I have to live to wait
คนดี ๆ สักคน ไว้กอดในวันที่ท้อ
Kon dee dee suk kon wai gaut nai wun tee tor
For a sweetheart to hug on days that I’m discouraged?
ให้ฉันได้สู้ต่อ ในวันร้าย ๆ
Hai chun dai soo dtor nai wun rai rai
Making me able to fight on through the bad days

(**) จะมีใครบ้างไหม โคจรมารักกัน
Ja mee krai bahng mai koh jon mah ruk gun
Is there anyone orbiting around to love me?
คอยอยู่เคียงข้างฉัน ในวันที่เหลือน้อยลง
Koy yoo kiang kahng chun nai wun tee leua noy long
Who will stay beside me for the few days I have left?
หรือว่าต้องรอ หรือว่าต้องปลงจนโลกสลายไป
Reu wah dtaung ror reu wah dtaung bplong jon lohk salai bpai
Or must I wait? Or must I be stoic until the world disintegrates?

(***) จะมีใครบ้างไหม เข้าใจและรักจริง
Ja mee krai bahng mai kao jai lae ruk jing
Will there be anyone who understands and really loves me?
คอยอยู่และไม่ทิ้งไม่ทำให้ต้องเสียใจ
Koy yoo lae mai ting mai tum hai dtaung sia jai
Who will stay and won’t leave me or hurt me?
ก่อนโลกมลาย ก่อนวันสุดท้าย
Gaun lohk malai gaun wun soot tai
Before the world is destroyed, before the last day
ก่อนตายจะมีไหม มีไหมคนที่รักกัน
Gaun dtai ja mee mai mee mai kon tee ruk gun
Before I die, will I have someone? Will I have someone to love me?

(*,*,**,***)

แค่เพียงสักคนที่รักกัน
Kae piang suk kon tee ruk gun
Just someone to love me

Title: คิดถึง / Kit Teung (Miss You)
Artist: Lego Project (Laolom, Jeasmine, Karamail)
Album: [Single]
Year: 2013

เวลา ที่มันยังหมุนไป ก็ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะได้พบเธออีกครั้ง
Welah tee mun yung moon bpai gor mai roo wah meua rai chun ja dai pob tur eek krung
Time is still turning, I don’t know when I’ll be able to see you again
เฝ้ารอ ทุกลมหายใจ มีเพียงเหงาและความว่างเปล่า อยู่ลำพังด้วยความอ้างว้าง
Fao ror took lom hai jai mee piang ngao lae kwahm wahng bplao yoo lumpung duay kwahm ahng wahng
Waiting, every breath has only loneliness and solitude, living alone with the emptiness

(*) ก็ใจฉันมันยังคิดถึงเธออยู่ใน ทุกๆวันที่ฉัน ยังหายใจอยู่
Gor jai chun mun yung kit teung tur yoo nai took took wun tee chun yung hai jai yoo
My heart still misses you every day that I’m still breathing
วอนดาวบนฟ้า บอกเธอได้มั้ย ว่าใจฉันยังเป็นห่วง
Waun dao bon fah bauk tur dai mai wah jai chun yung bpen huang
Begging the stars int he sky to please tell me if you’re still worried about me
ยังมีเธอกับฉัน อยู่ในภาพความจำ ยังเหมือนว่าเรา ยังรัก
Yung mee tur gup chun yoo nai pahp kwahm jum yung meuan wah rao yung ruk gun
I still have you and me in my memories, it’s still like we’re still in love

(*)

(**) แล้วเธอคิดถึงฉันบ้างไหม คิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า
Laeo tur kit teung chun bahng mai kit teung chun bahng reu bplao
And do you miss me at all? Do you miss me?
ส่วนฉันคิดถึงแทบทนไม่ไหว แล้วเธอเคยคิดที่จะเปลี่ยนใจ
Suan chun kit teung taep ton mai wai laeo tur koey kit tee ja bplian jai
As for me, I miss you so much I nearly can’t take it, so will you ever think of changing your mind
กลับมาบ้างไหม กลับมาให้ฉันกอด อีกครั้ง
Glup mah bahng mai glup mah hai chun gaut eek krung
And coming back? Come back and let me hug you again

(*,**,**)

Title: เพื่อน / Peuan (Friends)
Artist: Lego Project (Jeasmine, Karamail, and Laolom)
Album: [Single]
Year: 2013

(*) อยู่แห่งไหน เธอจะมีฉันผูกพัน จะไม่ลืมกัน
Yoo haeng nai tur ja mee chun pook pun ja mai leum gun
Wherever you are, you’ll have me connected to you, we won’t forget each other
จะไม่ลืม ไม่ลืม หากเดือนจะจาง
Ja mai leum mai leum hahk deuan ja jahng
We won’t forget, won’t forget, even if the moon fades
จะไม่มีทางให้เธอได้ไกลห่าง
Ja mai mee tahng hai tur dai glai hahng
There’s no way I’ll let you be far
เราจะเดินร่วมทาง ไปสู่ ฝันด้วยกันตลอดไป
Rao ja dern ruam tahng bpai soo fun duay gun dtalaut bpai
We’ll walk together towards our dreams, forever

(**) คำว่าเพื่อนนั้นมีความหมาย
Kum wah peuan nun mee kwahm mai
The word “friends” is so meaningful
ไม่ยิ่งใหญ่แต่จริงใจให้เธอ
Mai ying yai dtae jing jai hai tur
It’s not greatness, but sincerity for you
เก็บรักษามันไว้ให้นาน เผื่อสักวันกลับมาพบเจอ
Gep ruk sah mun wai hai nahn peua suk wun glup mah pob jur
We’ll keep it for a long time, in case one day we’ll meet again
ขอให้เธอโชคดี เพื่อนเอย
Kor hai tur chohk dee peuan oey
I wish you good luck, my friend

(*,**)

เธอจะยังมีฉันอยู่ อยู่ข้างกัน เธอจะมีฉันอยู่
Tur ja yung mee chun yoo yoo kahng gun tur ja mee chun yoo
You’ll still have me at your side, you’ll still have me
อยู่ด้วยกัน เธอจะมีฉัน เราจะมีกัน
Yoo duay gun tur ja mee chun rao ja mee gun
Together, you’ll have me, we’ll have each other
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน
Mai wah welah ja pahn bpai nahn kae nai
Regardless of how much time passes
ไม่ว่าทุกข์จะสุขจะอยู่ช่วยกันฟันฝ่า
Mai wah took ja sook ja yoo chuay gun fun fah
Regardless of suffering or happiness, we’ll help each other overcome it
จะเจอช่วงเวลาที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
Ja jur chuang welah tee mai koy dee tao rai
However many times we must face that aren’t very good
กอดคอกันไว้ จะไม่มีใครทิ้งใคร
Gaut kor gun wai ja mai mee krai ting krai
Hugging each other, no one will abandon anyone

หากว่าเธอเจ็บ ฉันก็เจ็บ
Hahk wah tur jep chun gor jep
If you hurt, I hurt too
เพื่อนเจ็บ ฉันก็เจ็บเหมือนกัน
Peuan jep chun gor jep meuan gun
If friends hurt, I hurt the same
เพื่อนต้องอยู่ด้วยกัน จะทิ้งกันได้ไง
Peuan dtaung yoo duay gun ja ting gun dai ngai
Friends must stay together, how could they abandon each other?
หากวันไหนสนุก ฉันยังสุข
Hahk wun nai sanook chun yung sook
If one day you’re happy, I’m happy too

(**)