Ammy the Bottom Blues

All posts tagged Ammy the Bottom Blues

Title: โตแล้ว / Dtoh Laeo (All Grown Up)
Artist: Ammy the Bottom Blues
Album: [Single]
Year: 2018

หนีความจริงต้องหนียังไง
Nee kwahm jing dtaung nee yung ngai
How can one escape the truth?
เมื่อเขาจะไป หมดใจและไม่ต้องการ
Meua kao ja bpai mot jai lae mai dtaung gahn
When she’s leaving, she doesn’t have feelings for me anymore and doesn’t want me
ฝันที่เคยฝาก รักที่เคยเอ่ย
Fun tee koey fahk ruk tee koey oey
The dreams that I once left with her, the love that I once spoke
แหวนเชยเชย บอกเลยเธอไม่ต้องการ
Waen choey choey bauk loey tur mai dtaung gahn
The old-fashioned ring, she told me she didn’t want it

(*) เธอขอ…แค่เพียงแค่จบกัน
Tur kor kae piang kae jop gun
She just asked to end things
เท่านั้น…คือฉันต้องปล่อยมือ
Tao nun keu chun dtaung bploy meu
That’s all, that I must let go of her hand
อย่ายื้อ อย่าดื้อ เป็นเด็ก
Yah yeu yah deu bpen dek
Don’t hold her back, don’t be stubborn like a child

(**) โตแล้ว ฉันคงต้องเรียนรู้
Dtoh laeo chun kong dtaung rian roo
I’m all grown-up, I must learn
ที่จะต้องยอมรับ
Tee ja dtaung yaum rup
What I must accept
ว่าคำว่าไม่รักคือไม่รัก
Wah kum wah mai ruk keu mai ruk
Is that the words “I don’t love you” means she doesn’t love me
จะดีพร้อมแสนดีสักแค่ไหน
Ja dee praum saen dee suk kae nai
However good or wonderful it was
เขาก็ไม่สนใจ
Kao gor mai son jai
She doesn’t care
จะกลับมารักกัน
Ja glup mah ruk gun
To come back and love me
เหมือนดังเก่า
Meuan dung gao
Like before

หากรักเขาจริงยิ่งต้องปล่อยเขาไป
Hahk ruk kao jing ying dtaung bploy kao bpai
If you really love her, you must let her go
พบเจอกับใครใหม่สดใสคงจะดีกว่า
Pob jur gupkrai mai sot sai kong ja dee gwah
it would be better to meet someone fresh and new
เรามันแค่คนหนึ่งมีค่าเพียงแค่ทางผ่าน
Rao mun kae kon neung mee kah piang kae tahng pahn
I’m just one person with momentary value
เมื่อเขาไม่ต้องการฉันต้องเข้าใจ
Meua kao mai dtaung gahn chun dtaung kao jai
When she doesn’t want me, I must understand

(*,**,**)

   

คำร้อง/ทำนอง Ammy The Bottom Blues
เรียบเรียง ธาฤทธิ์ เจียรกุล/ ประทีป สิริอิสสระนันท์
โปรดิวเซอร์ ประทีป สิริอิสสระนันท์

Title: มาม้าบอก / Mama Bauk (Mama Told Me)
Artist: Ammy the Bottom Blues ft. Jeena D., Emma, and Pam MBO
Album: [Single]
Year: 2017

เพียงแรกพบ เพียงสบตา คุณยิ้่มมา ใจผมสั่น
Piang raek pob piang sop dtah koon yim mah jai pom sun
At first sight, just making eye contact, you smiled at me, my heart pounded
ดั่งโลกนี้ ได้หยุดหมุน เหลือเพียงคุณ
Dung lohk nee dai yoot moon leua piang koon
It was like the world stopped turning, all that was left was you
กับแสงดาวที่พร่างพราว
Gup saeng dao tee prahng prao
And the twinkling stars

เปรียบเธอนั้น เป็นดั่งความฝัน ได้พบกัน ฉันช่างโชคดี
Bpriap tur nun bpen dung kwahm fun dai pob gun chun chahng chohk dee
You’re like a dream, I’m so lucky to have met you
อยากวอนขอ คุณอย่าเมินเฉย เพราะผมเชยเลยนะคุณ
Yahk waun kor koon yah mern choey pror pom choey loey na koon
I want to beg you not to ignore me because I’m old-fashioned

(*) ผมเป็นคนดีรับรองปลอดภัย
Pom bpen kon dee rup raung bplaut pai
I’m a good guy, I guarantee your safety
เห็นยืนคนเดียว เลยอยากมาทักทาย
Hen yeun kon diao loey yahk mah tuk tai
I saw you standing alone, so I wanted to come say hi

(**) แต่มาม้าบอก ไม่ให้ฉันเล่นกับเธอ ไม่ให้ฉันเล่นกับเธอ
Dtae mah mah bauk mai hai chun len gup tur mai hai chun leng gup tur
But Mama told me not to play with you, not to play with you
มาม้าบอกไม่ให้ฉันคุยกับเธอ ไม่ให้ฉันคุยกับเธอ
Mah mah bauk mai hai chun kooey gup tur mai hai chun kooey gup tur
Mama told me not to talk to you, not to talk to you
อย่าหลงกลชายกับร้อยคำลวง
Yah long gon chai gup roy kum luang
Don’t be taken in by a man with hundreds of deceiving words
หากหลวมตัวไปคงต้องช้ำเต็มทรวง ช้ำเต็มทรวง
Hahk luam dtua bpai kong dtaung chum dtem suang chum dtem suang
If you get involved, your heart will get broken, your heart will get broken

(***) แค่มาม้าบอก ไม่เห็นต้องเชื่อหรอก ไม่เห็นต้องเชื่อหรอก
Kae mah mah bauk mai hen dtaung cheua rauk mai hen dtaung cheua rauk
Your mama just told you that, I don’t see why you have to believe her, I don’t see why you have to believe her
แค่มาม้าบอก ไม่เห็นต้องเชื่อเลย ไม่เห็นต้องเชื่อเลย
Kae mah mah bauk mai hen dtaung cheua loey mai hen dtaung cheua loey
Your mama just told you that, you don’t have to believe her, you don’t have to believe her

(****) ถึงเวลาเธอต้องโตเป็นสาว
Teung welah tur dtaung dtoh bpen sao
It’s time for you to be a big girl
จะเหงาเดียวดายไปทำไมคนสวย
Ja ngao diao dai bpai tummai kon suay
Why be lonely and alone, baby?
มาให้ผมช่วยดีกว่า
Mah hai pom chuay dee gwah
It would be better if you came and let me helped you

เปรียบเธอนั้นเป็นดั่งดอกไม้ที่สวยงามจนผมอาย
Bpriap tur nun bpen dung dauk mai tee suay ngahm jon pom ai
You’re like a flower that’s so beautiful, I’m shy
ส่วนตัวผมเป็นเพียงก้อนหิน อยู่กับผืนดินเหมาะกับผืนทราย
Suan dtua pom bpen piang gaun hin yoo gup peun din mor gup peun sai
As for me, I’m just a rock, living on the ground, suitable for the sand

(*,**,***,****)

   

เนื้อร้อง ลัลลาเบล (Lullabelle)
ทำนอง ลัลลาเบล (Lullabelle)
เรียบเรียง เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ
โปรดิวเซอร์ กันต์ รุจิณรงค์,บริพัตร หวานคำเพราะ

   
I’m glad Ammy is continuing on in the Bottom Blues’ signature classic rock style even though he’s solo now. I love the flirtatious banter of these lyrics, and the song is quite catchy as well~

Title: กำแพง / Gumpaeng (Wall)
Artist: Ammy the Bottom Blues
Album: [Single]
Year: 2016

ฉันคงไม่อาจเข้าใจความรักสุดแสนประหลาด ของเธอ
Chun kong mai aht kao jai kwahm ruk soot saen bpralaht kaung tur
I might not understand your strange way of loving
รักเธอเท่าไหร่ก็มีแต่เปลืองหัวใจเปล่าเปล­่า นะเธอ
Ruk tur tao rai gor mee dtae bpleuang hua jai bplao bplao na tur
However much I loved you, I had only a wasted, empty heart

(*) เปิดประตูต้อนรับความอ่อนแอ
Bpert bpradtoo dtaun rup kwahm aun ae
Open the door and welcome the weakness
คงถึงเวลาแล้ว ที่ต้องยอมแพ้
Kong teung welah laeo tee dtaung yaum pae
It’s time to give up

(**) ฉันคงไม่มีแรงที่จะข้ามกำแพงที่เธอสร้าง
Chun kong mai mee raeng tee ja kahm gumpaeng tee tur sahng
I don’t have the strength to scale over the wall you’ve built
ขึ้นไว้ภายในจิตใจเธอ ดูสูงเกินปีนป่าย
Keun wai pai nai jit jai tur doo soong gern bpeun bpai
In your heart, it seems too high to climb
ฝืนไปคงไม่ดีนัก กับรักที่เธอไม่เคยเห็น
Feun bpai kong mai dee nuk gup ruk tee tur mai koey hen
It’s really not good to force the love you’ve never seen
หัวใจเธอยังคงเป็นของใคร ที่ไม่ใช่เรา
Hua jai tur yung kong bpen kaung krai tee mai chai rao
Your heart still belongs to someone else who’s not me

ความจริงก็รู้ว่าเธอไม่ต้องการ
Kwahm jing gor roo wah tur mai dtaung gahn
In truth, I know that you don’t want it
แต่เพราะว่ารักจึงรอมาเนิ่นนาน
Dtae pror wah ruk jeung ror mah nern nahn
But because of love, I’ve waited for so long

(*,**,**)

   
คำร้อง/ทำนอง : แอมมี่ The Bottom Blues
เรียบเรียง : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ

Title: เก็บรัก / Gep Ruk (Keep Love)
Artist: Ammy the Bottom Blues
Album: [Single]
Year: 2015

(*) รู้ดี ว่าฉันไม่ควรที่จะรักเธอ อีกต่อไป
Roo dee wah chun mai kuan tee ja ruk tur eek dtor bpai
I know full well that I shouldn’t love you anymore
เข้าใจ ความรักของเรามันได้จบลง
Kao jai kwahm ruk kaung rao mun dai jop long
I understand that our love has ended
และฉันคงไม่อาจ จะฉุดจะรั้งและดึงเธอไว้ ยังไงก็คงไม่อยู่
Lae chun kong mai aht ja choot ja rung lae deung tur wai yung ngai gor kong mai yoo
And I shouldn’t block your way or pull you back, no matter what, you won’t stay
แต่สิ่งสุดท้ายที่อยากให้รู้ สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
Dtae sing soot tai tee yahk hai roo sing diao tee chun dtaung gahn
But the final thing I want you to know, the one thing I want

(**) เก็บรักฉันไว้ในใจเธอก่อน
Gep ruk chun wai nai jai tur gaun
Keep my love in your heart
ฉันยังไม่พร้อมจะเริ่มต้นใหม่
Chun yung mai praum ja rerm dton mai
I’m still not ready to start over again
เก็บรักฉันไว้ที่เดิมจะได้ไหม
Gep ruk chun wai tee derm ja dai mai
Can you keep my love in the same place?
แม้ในตอนนี้เธอจะไปรักใคร
Mae nai dtaun nee tur ja bpai ruk krai
No matter who you’re loving right now

(***) เก็บรักฉันไว้ในใจเธอก่อนนะ
Gep ruk chun wai nai jai tur gaun na
Keep my love in your heart, okay?
ฉันยังไม่พร้อมจะเอามันกลับมา
Chun yung mai praum ja ao mun glup mah
I’m not ready to take it back yet
และหากวันใดที่ใจเธออ่อนล้า
Lae hahk wun dai tee jai tur aun lah
And if any day you’re feeling exhausted
ได้โปรดจงรู้ว่าเธอยังมีฉัน อยู่ตรงนี้ที่เดิมในใจ
Dai bproht jong roo wah tur yung mee chun yoo dtrong nee tee derm nai jai
Please remember that you still have me right here in the same place in your heart

(*,**,***)

   
ทำนอง/คำร้อง : Ammy The bottom blues
เรียบเรียง : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ