Non Thanon

All posts tagged Non Thanon

Title: สมองสั่งการช้า / Samaung Sung Gahn Chah (My Brain Ordered a Delay)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: Heartbreaker
Year: 2019

เธอคงอาจยังไม่รู้ว่านานสักแค่ไหน
Tur kong aht yung mai roo wah nahn suk kae nai
You might still not know how long
ว่ามีหนึ่งคนที่คอยเฝ้ามองและห่วงใย
Wah mee neung kon tee koy fao maung lae huang yai
You’ve had someone watching you and worrying about you
คนที่รู้ว่าเธอชอบอะไร
Kon tee roo wah tur chaup arai
The person who knows what you like
คนที่พร้อมจะให้เธอได้ทุกอย่าง
Kon tee praum ja hai tur dai took yahng
The person ready to give you everything

เพราะฉันก็ไม่รีบร้อนที่จะพูดออกไป
Pror chun gor mai reepr aun tee ja poot auk bpai
Because I was in no hurry to say it
เพราะมีเธอในชีวิตก็ดีสักแค่ไหน
Pror mee tur nai cheewit gor dee suk kae nai
Because having you in my life is pretty good
ฉันคิดว่าค่อยเป็นค่อยไป
Chun kit wah koy bpen koy bpai
I figured I’d just let things gradually happen
ไม่จำเป็นต้องรีบเฉลยความจริง
Mai jum bpen dtaung reep chaloey kwahm jing
There’s no need to rush and reveal the truth
แต่สุดท้ายคิดผิด
Dtae soot tai kit pit
But in the end, I thought wrong

(*) สมองฉันมันดันสั่งการช้า
Samaung chun mun dun sung gahn chah
My brain ordered a delay
ไม่ยอมพูดไปว่ารักเธอ ตั้งนานแล้ว
Mai yaum poot bpai wah ruk tur dtung nahn laeo
It has refused to say that I love you for a long time
บอกตอนนี้แล้วได้อะไร วันนี้เธอนั้นไปมีใคร
Bauk dtaun nee laeo dai arai wun nee tur nun bpai mee krai
What would I get from telling you now? Today you’ve got someone else
มาก่อนตั้งนาน เพิ่งคิดได้ตอนที่สาย
Mah gaun dtung nahn perng kit dai dtaun tee sai
After so long, I just was able to realize it too late
ก็ไม่มีค่าเลย
Gor mai mee kah loey
It’s worthless

(เสียดายว่ะ ทำไมเราช้าวะ)
(Sia dai wa tummai rao chah wa)
(What a pity, why did I hesitate?)

ก็ได้ยินคนพูดเอาไว้ ว่าคิดอะไรก็ไม่ต้องพูดหมด
Gor dai yin kon poot ao wai wah kit arai gor mai dtaung poot mot
I’ve heard people say that there’s no need to say everything you’re thinking
ก็ได้แต่จดบันทึกในใจ ว่ารักแค่ไหน ต้องเก็บกดมันไว้
Gor dai dtae jot bunteuk nai jai wah ruk kae nai dtaung gep got mun wai
So I just remembered that in my heart and had to keep in how much I loved you
เพลงเขาบอก พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน
Pleng kao bauk proon gnee mai sai tee ja ruk gun
The songs said that tomorrow wouldn’t be too late for us to love each other
แต่ถ้าไม่บอกออกไปให้เธอได้ยินสักทีล่ะ
Dtae tah mai bauk auk bpai hai tur dai yin suk tee la
But if I don’t tell you so you can finally hear
ถ้าไม่บอกออกไปให้เธอได้ยินสักที
Tah mai bauk auk bpai hai tur dia yin suk tee
If I don’t tell you so you can finally hear
วันไหน ก็ไม่ได้รักกัน
Wun nai gor mai dai ruk gun
Then no matter the day, we can’t love each other

เพราะคนๆ หนึ่งที่ดูเหมือนไม่สนิท แต่เธอจะรู้ไหม
Pror kon kon neung tee doo meuan mai sanit dtae tur ja roo mai
Because one person doesn’t seem like they’re close, but do you know?
ก็รู้ว่าเธอมีผลต่อหัวใจมาเนิ่นนานสักแค่ไหน
Gor roo wah tur mee pon dtor hua jai mah nern nahn suk kae nai
Do you know how much of an effect you have on my heart?
ก็ดันแต่เก็บเอาไว้ในใจทุกวัน
Gor dun dtae gep ao wai nai jai took wun
But I’ve just kept it in my heart every day
ความรักกำลังก่อตัว แต่เธอกำลังจากไป
Kwahm ruk gumlung gor dtua dtae tur gumlung jahk bpai
Love was developing, but you were leaving
เพราะแค่ไม่ยอมพูดมันสักที
Pror kae mai yaum poot mun suk tee
Because I just refused to finally say it

(*,*)

มันไม่มีค่า
Mun mai mee kah
It’s worthless

   

Produced by : Tan Liptapallop
Lyrics : Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Composed : Nont Tanont, Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana
Arranged : Tabeazy (Tab Thanapol)
Mixed and Mastered : Pete Tanskul

Title: ใช่หรือเปล่า / Chai Reu Bplao (Yes or No)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์) and Cincin Irada (ซินซิน ไอรดา)
Album: OST Unlucky Ploy ชีช้ำกะหล่ำพลอย
Year: 2020

ก็ไม่เข้าใจหัวใจตัวเอง กับบางทีที่ฉันนั้นทำเป็นเก่ง
Gor mai kao jai hua jai dtua eng gup bahng tee tee chun nun tum bpen geng
I don’t understand my own heart when sometimes I try to act cool
ปากพูดว่าไม่คิดถึงเธอ ก็แค่คนที่เจอทั่วไป
Bpahk poot wah mai kit teung tur gor kae kon te ejur tua bpai
My mouth says that I don’t think of you, that you’re just like everyone else
แต่ฝันถึงเธอทุกคืน มันเพราะอะไร
Dtae fun teung tur took keun mun pror arai
But why do I dream about you every night?

เธอคือคนที่ฉันแค่มองผ่านๆ
Tur keu kon tee chun kae maung phan pahn
You’re someone whom I just looked past
ไม่ได้ทำให้ใจฉันมีอาการ
Mai dai tum hai jai chun mee ahgahn
You didn’t stir up any feelings in my heart
แต่เหมือนยิ่งนานยิ่งชักไหวหวั่น
Dtae meuan ying nahn ying chuk wai wun
But it’s like the longer it’s been, the more I tremble
ก็เธอไม่เหมือนกับคนทั่วไป
Gor tur mai meuan gup kon tua bpai
You’re unlike anyone else
หัวใจมันเต้นแรงเป็นเพราะอะไร
Hua jai mun dten raeng bpen pror arai
Why is my heart pounding?

(*) เธอคือคนที่ใช่รึเปล่า
Tur keu kon tee chai reu bplao
Are you the one?
เป็นคำถามที่ถามเท่าไรก็ยิ่งค้างคา
Bpen kum tahm tee tahm tao rai gor ying kahng kah
It’s a question that, no matter how many times I ask it, it still remains
ได้แต่ใช้เหตุผลเพื่อหาคำตอบเรื่อยมา
Dai dtae chai het pon peua hah kum dtaup reuay mah
I can only keep using reasoning to search for an answer
ก็ยังไม่แน่ใจ
Gor yung mai nae jai
But I’m still not sure

(**) ถ้าเธอและฉันก็คิดไม่ออก
Tah tur lae chun gor kit mai auk
If you and I can’t figure it out
ขอไม่ใช้สมองและลองทำตามหัวใจ
Kor mai chai samaung lae laung tum dtahn ghua jai
Let’s not use our brains and try following our hearts
รักจะแท้ไม่แท้ถ้ายังไม่รักจะรู้คำตอบได้ไง
Ruk ja tae mai tae tah yung mai ruk ja roo kum dtaup dai ngai
No matter if it’s true love or not, if we haven’t loved yet, how could we know the answer?
โอเคไหม ปล่อยตามใจสักครั้งให้มันรู้ไป
Okay mai bploy dtahm jai suk krung hai mun roo bpai
Okay? Let go of your heart for once so we can find out

กับบางวันที่เธอหายไปนานๆ
Gup bahng wun tee tur hai bpai nahn nahn
The days you disappeared for a while
ส่งข้อความไปแล้วเธอไม่อ่าน
Song kor kwahm bpai laeo tur mai ahn
I sent messages, but you didn’t read them
ก็เหมือนมันเริ่มทุกข์ร้อนในใจ
Gor meuan mun rerm took raun nai jai
It’s like a suffering started in my heart
ไม่เจอเธอก็ฟุ้งซ่าน
Mai jur tur gor foong sahn
When I can’t see you, I’m distracted
ฉันตกหลุมรักเธอไปแล้วใช่ไหม
Chun tok loom ruk tur bpai laeo chai mai
I’ve already fallen in love with you, haven’t I?

มองอะไรก็เป็นหน้าเธอวนเวียน
Maung arai gor bpen nah tur won wian
Whatever I look at, it circles back to your face
เธอมาทำให้ความคิดฉันมันเปลี่ยน
Tur mah tum hai kwahm kit chun mun bplian
You made my thoughts change
ผิดเพี้ยนไปจากที่ไม่รู้สึก
Pit pian bpai jahk tee mai roo seuk
It’s different from when I didn’t feel anything
กลายเป็นคนที่คิดมากมาย
Glai bpen kon tee kit mahk mai
I’ve become someone who thinks way too much
คิดถึงเพียงแค่เธอ เธอรู้บ้างไหม
Kit teung piang kae tur tur roo bahng mai
Do you know I think only of you?

(*,**)

ก็ไม่เคยจะคาดคิด ว่าเธอจะคือคนที่ใช่
Gor mai koey ja kaht kit wah tur ja keuy kon tee chai
I never expected that you’d be the one
ไกลจนดูไม่มีทาง แต่เธอกับฉันนั้นยิ่งใกล้
Glai jon doo mai mee tahng dtae tur gup chun nun ying glai
We were so far apart, it seemed like there was no way, but you and I got closer
ลองเปิดใจให้โอกาสกันดูสักทีจะดีไหม
Laung bpert jai hai ohgaht gun doo suk tee ja dai mai
Could you try opening your heart and giving me a chance?
เธอกับฉันก็วินๆ มันคงจะฟินทั้งสองผ่าย
Tur gup chun gor win win mun kong ja fin tung saung pai
You and I are win-win; either outcome is good

ดีไม่ดี ไม่ลองไม่รู้
Dee mai dee mai laung mai roo
Good or bad, if we don’t try, we won’t know
ดูอยู่นานก็น่าจะได้
Doo yoo nahn gor nah ja dai
I’ve been looking at it for a while, and it seems possible
เธอคงเป็นคำตอบสุดท้าย
Tur kong bpen kum dtaup soot tai
You’re possibly the final answer
รักกันไป อะไรอะไรมันด็ชัดเจน
Ruk gun bpai arai arai mun gor chut jen
If we love each other, everything will become clear

เธอคือคนที่ใช่รึเปล่า
Tur keu kon tee chai reu bplao
Are you the one?
ได้แต่ใช้เหตุผลเพื่อหาคำตอบเรื่อยมา
Dai dtae chai het pon peua hah kum dtaup reuay mah
I can only keep using reasoning to search for an answer
ก็ยังไม่แน่ใจ
Gor yung mai nae jai
But I’m still not sure

ถ้าเธอและฉันก็คิดไม่ออก
If you and I can’t figure it out
ขอไม่ใช้สมองและลองทำตามหัวใจ
Kor mai chai samaung lae laung tum dtahn ghua jai
Let’s not use our brains and try following our hearts
รักจะแท้ไม่แท้ถ้ายังไม่รักจะรู้คำตอบได้ไง
Ruk ja tae mai tae tah yung mai ruk ja roo kum dtaup dai ngai
No matter if it’s true love or not, if we haven’t loved yet, how could we know the answer?

ว่าเธอนั้น ใช่รึเปล่า
Wah tur nun chai reu bplao
If you’re the one or not?
เป็นคำถามที่ถามเท่าไรก็ยิ่งค้างคา
Bpen kum tahm tee tahm tao rai gor ying kahng kah
It’s a question that, no matter how many times I ask it, it still remains
ได้แต่ใช้เหตุผลเพื่อหาคำตอบเรื่อยมา
Dai dtae chai het pon peua hah kum dtaup reuay mah
I can only keep using reasoning to search for an answer
ก็ยังไม่แน่ใจ
Gor yung mai nae jai
But I’m still not sure

(**)

Title: Play
Artist: Nont Tanont (นนท์ ธนนท์) ft. MC.Toy
Album: [Single]
Year: 2019

(*) เมื่อต้องลงเล่นเกมส์ ที่เรียกว่าความรัก
Meua dtaung long len game tee riak wah kwahm ruk
When you’ve gotta play games to voice your love
ก็ต้องจงเตรียมใจ คงจะไม่ได้หยุดพัก
Gor dtaung jong dtriam jai kong ja mai dai yoot puk
You must prepare your heart, you can’t stop and rest
เห็นหน้าเธอ อยากเจอกับคำว่ารัก
Hen nah tur yahk jur gup kum wah ruk
When I see your face, I want to find loving words
ก็คงต้อง ทัก ทัก ไปตรงหัวใจ
Gor kong dtaung tuk tuk bpai dtrong hua jai
I must say hello to your heart

(**) กดไปเลยคำว่า start ไม่ต้องรีต้องรอให้นาน
Got bpai loey kum wah start mai dtaung ree dtaung ror hai nahn
Press start, there’s no need to hesitate for long
หากเล่นแพ้ แพ้ ก็ play เล่นใหม่
Hahk len pae pae gor play len mai
If you lose, then play again
ใครจะมองยังไงไม่สน จะไม่ทนแอบรักต่อไป
Krai ja maung yung ngai mai son ja mai ton aep ruk dtor bpai
I don’t care how people look at me, I won’t endure to continue secretly loving you
ก็ (อยาก) จะ ลอง ลอง play ตามหัวใจ
Gor (yahk) ja laung laung pley dtahm hua jai
I (Want to) try, try playing and follow my heart

(***) เมื่อรักเธอแล้ว มันก็เหมือนเกมส์
Meua ruk tur laeo mun gor meuan game
When I already love you, it’s like a game
ที่เล่นไปแล้ว หยุดเล่นไม่ได้
Tee len bpai laeo yoot len mai dai
I’m already playing, I can’t stop
รักไปแล้ว จะให้ถอนตัวอย่างไร
Ruk bpai laeo ja hai taun dtua yahng rai
I already love you, how do you expect me to back off now?
เมื่อรักเธอแล้ว มันก็เหมือนเกมส์
Meua ruk tur laeo mun gor meuan game
When I already love you, it’s like a game
ที่เล่นไปแล้ว หยุดเล่นไม่ได้
Tee len bpai laeo yoot len mai dai
I’m already playing, I can’t stop
รักไปแล้ว จะรักจนกว่าเธอแพ้ใจ
Ruk bpai laeo ja ruk jon gwah tur pae jai
I already love you, I’ll love you until you lose

ก็เล่นแล้วดันติดใจ จะให้ฉันต้องทำอย่างไร
Gor len laeo dun dtit jai ja hai chun dtaung tum yahng rai
I played and now I’m hooked, what do you want me to do?
U make me goin’ crazy ปล่อยไว้แบบนี้คงไม่ดี
You make me going crazy bploy wai baep nee kong mai dee
You’ve got me going crazy, it would be bad to leave things like this

(**,***)

จะ continue จนกว่าเธอยอมแพ้
Ja continue jon gwah tur yaum pae
I’ll continue until you give up
จะไม่ยอมถอดใจ แม้จะโดนอีกกี่แผล
Ja mai yaum taut jai mae ja dohn eek gee plae
I refuse to quit, no matter how many more times I get wounded
I never die ยังสู้ได้สบาย
I never die yung soo dai sabai
I never day, I can still fight on comfortably
กดสูตร อมตะ เธอจะทิ้งฉันคงไม่ได้
Got soot amadta tur ja ting chun kong mai dai
I put in an invincibility cheat, you won’t be able to get rid of me
จะคอย ติดตาม กด play แบบย้ำๆ
Ja koy dtit dtahm got play baep yum yum
I’ll keep after you pressing play over and over
อันนี้พูดเรื่องจริงไม่ได้มาแบบ ขำๆ
Un nee poot reuang jing mai dai mah baep kum kum
I’m serious, I’m not playing around
ก็มาดิครับ จะกดใจ แบบซ้ำๆ
Gor mah di krup ja got jai baep sum sum
C’mon, I’ll press your heart over and over
ให้เธอได้รู้ว่านี่คือรักของฉัน
Hai tur dai roo wah nee keu ruk kaung chun
And let you know that this is my love

(***,***,*,*)

   

Supervisor : Vit Suthithavil
Executive Producer: Mac ศรัณย์
Producer: Mac ศรัณย์
เนื้อร้อง / ทำนอง: Mac ศรัณย์
Rap เนื้อร้อง: Mc.Toy (YAK COOL)
เรียบเรียง : Mac ศรัณย์ / Gary Cheung

Title: จะยอมให้เธอคนเดียว / Ja Yaum Hai Tur Kon Diao (I’m Only Willing to Do That For You)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: OST รักหมดใจ Endless Love
Year: 2019

อยากพูดให้เธอได้รู้ ว่าเธอมีค่าแค่ไหน
Yahk poot hai tur dai roo wah tur mee kah kae nai
I want to let you know how much you’re worth
แม้เส้นทางของเราต้องเจอขวามหนามมากมายเท่าไร
Mae sen tahng kaung rao dtaung jur kwahm nahm mahk mai tao rai
No matter how many thorns we must face on our path

จะทำเพื่อคำว่ารัก ต่อให้แลกกับลมหายใจ
Ja tum peua kum wah ruk dtor hai laek gup lom hai jai
I’ll do it for love, even if I have to trade my breath
ไม่มีใครคนไหนมาทำให้เลิกรักเธอ
Mai mee krai kon nai mah tum hai lerk ruk tur
No one can make me stop loving you

(*) หมื่นเส้นทางกีดขวาง ก็จะทำทุกวิธี
Meun sen tahng geet kwahng gor ja tum took witee
There could be ten thousand obstacles in my way, but I’ll try everything
ให้ฉันนี้ได้รักกับเธอ ไม่ว่ายากเย็นแค่ไหน
Hai chun nee dai ruk gup tur mai wah yahk yen kae nai
To be able to love you, no matter how difficult it is
ไม่ว่านานเท่าไหร่
Mai wah nahn tao rai
No matter how long it takes
ไม่เคยทำให้คำว่ารักของฉัน
Mai koey tum hai kum wah ruk kaung chun
It’ll never make my love
นั้นมันจืดจางจากเธอ
Nun mun jeut jahng jahk tur
Fade from you

(**) ใจดวงเดียวของฉันจะมีให้เธอคนนี้
Jai duang diao kaung chun ja mee hai tur kon nee
My only heart is just for you
ต่อให้ไม่มีวันที่ฟ้าเป็นใจ
Dtor hai mai mee wun tee fah bpen jai
Even if heaven never takes sympathy on me
ทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
Took yahng yung kong meuan derm
Everything will still be the same
ใจของฉันคนนี้ยืนยันแค่เธอเท่านั้น
Jai kaung chun kon nee yeun yun kae tur tao nun
My heart is set on you alone
ต่อให้แลกชีวิตถ้าฟ้าต้องการพิสูจน์
Dtor hai laek cheewit tah fah dtaung gahn pisoot
Even if I have to trade my life to prove it to heaven
ก็จะยอมแค่เธอคนเดียว
Gor ja yaum kae tur kon diao
I’m only willing to do that for you

ถ้าหากวันพรุ่งนี้ ยังมีเธอเคียงข้างกาย
Tah hahk wun proong nee yung mee tur kiang kahng gai
If I still have you at my side tomorrow
ไม่มีใครคนไหนแทนเธอได้เลยจริงๆ
Mai mee krai kon nai taen tur dai loey jing jing
No one can replace you, really

(*,**,**)

   

เนื้อร้อง/ทำนอง เหมือนเพชร อำมะระ
เรียบเรียง bellsnowbear

Title: วันดีดี / Wun Dee Dee (The Good Days)
English Title: “All the Happiness”
Artist: Earth Patravee (เอิ๊ต ภัทรวี) and Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: [Joox Single]
Year: 2019

แสงดวงไฟส่องเหมือนดวงดาว
Saeng duang fai saung meuan duang dao
The lights shine like the stars
บนท้องฟ้า ที่พร่างพราว
Bon taung fah tee prahng prao
Sparkling in the sky
เสียงดนตรีที่คุ้นเคย
Siang dondtree tee koon koey
The familiar music
นำพาให้เรา ได้มาอยู่ที่ตรงนี้
Num pah hai rao dai mah yoo tee dtrong nee
Led us here

สายลมพัดผ่าน เหมือนจะพา
Sai lom put pahn meuan ja pah
The wind blows by, like it’s leading
ให้หัวใจ ได้เคลิ้มไป
Hai hua jai dai klerm bpai
Our hearts to daydream
หันมองใครก็เห็นรอยยิ้ม
Hun maung krai gor hen roy yim
Turning and looking at everyone else, I see smiles
ทักทาย อบอุ่นไปทั้งใจ
Tuk tai op oon bpai tung jai
We greet, and it warms my heart

(*) ช่วงเวลาดีดีอะไรแบบนี้
Chuang welah dee dee arai baep nee
At good times like this
มันคงดีถ้าเราจะได้มาเริ่มใหม่
Mun kong dee tah rao ja dai mah rerm mai
It would be nice if we could start over
ที่ค้างคาในใจ อย่าเก็บมันไว้
Tee kahng kah nai jai yah gep mun wai
Don’t hang on to the things remaining in your heart
เมื่อวานให้เป็นเมื่อวาน
Meua wahn hai bpen meua wahn
Let yesterday be yesterday
ไม่นานอะไรมันก็จะพ้นไป
Mai nahn arai mun gor ja pon bpai
Soon everything will pass
แค่เพียงอีกไม่ไกล
Kae piang eek mai glai
It won’t take much longer

(**) อยากอวยพรจากหัวใจ
Yahk uay pon jahk hua jai
I want to give you a blessing from my heart
อะไรที่ทำเธอยิ้มได้
Arai tee tum tur yim dai
Whatever makes you able to smile
(wish you all the happiness)
(Wish you all the happiness)
ให้คงอยู่เรื่อยไป
Hai kong yoo reuay bpai
I hope it stays with you forever
อธิษฐานจากหัวใจ
Attitahn jahk hua jai
I pray from my heart
ให้มีรักดี ๆ อยู่ข้างกาย
Hai mee ruk dee dee yoo kahng gai
That you’ll have good love beside you
ให้เป็นวันที่ดีของเรา
Hai bpen wun tee dee kaung rao
I hope these are our best days

ใช้ถ้อยคำจากเสียงเพลง
Chai toy kum jahk siang pleng
I use the lyrics from this song
แทนทุกความหมาย จากหัวใจ
Taen took kwahm mai jahk hua jai
To represent every emotion from my heart
ให้ทำนองส่งความรัก
Hai tumnaung song kwahm ruk
I hope the melody sends my love
แทนคำพูดมากมาย เป็นของขวัญให้ไป
Taen kum poot mahk mai bpen kaung kwun hai bpai
To represent many words, it’s my gift to you

(*,**,*,**,**)

   

Producer: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ)
Lyrics: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ), ภัทรวี ศรีสันติสุข (เอิ๊ต), สุดเขต จึงเจริญ (เอก), วรางคณา มีทอง (เอิง)
Melody: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ), ภัทรวี ศรีสันติสุข (เอิ๊ต)
Arranger: เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ)

Title: Come and Get Me
Artist: Nont Thanont
Album: [Commercial for Get! delivery service]
Year: 2019

อยู่คนเดียวใช่มั้ย Baby
Yoo kon diao chai mai baby
You’re alone, aren’t you, baby?
ต้องการอะไรบ้างมั้ย Baby
Dtaung gahn arai bahng mai baby
Do you need anything, baby?
ให้รู้ตรงนี้มีคนที่พร้อมจะสนองเธอ
Hai roo dtrong nee mee kon tee praum ja sanaung tur
I want you to know that there’s someone over here who’s ready to respond to you
เธอจะหิวบ้างมั้ย Baby
Tur ja hiew bahng mai baby
Are you hungry, baby?
จะไปชิลที่ไหนกันดี
Ja bpai chill tee nai gun dee
Where should we go chill?
ไม่ว่าจะไกลแค่ไหน แค่เธอเรียกใช้ ฉันจะไปทันที
Mai wah ja glai kae nai kae tur riak chai chun ja bpai tun tee
No matter how far away you are, just call out for me and I’ll go immediately

(*) Baby you just call me เธอจะรออะไรอีก
Baby you just call me tur ja ror arai eek
Baby, you just call me, what are you waiting for?
เร็วสิ เร็วสิ เร็ว อย่าช้า ต้องการอะไร สั่งมา
Rew si rew si rew yah chah dtaung gahn arai sung mah
Hurry, hurry, hurry, don’t be slow, whatever you want, order it
จะรีบไปหา ดูแลให้ไว ไว้ ไว
Ja reeup bpai hah doo lae hai wai wai wai
I’ll hurry up and find you and take care of you quickly
จะรีบไปหา ไม่ว่าจะไกลใกล้ไกล
Ja reep bpai hah mai wah ja glai glai glai
I’ll hurry up and find you, no matter how near or far you are

(**) ขอดูแลเธอหมดหัวใจ ทุกเวลาที่ต้องการฉัน
Kor doo lae tur mot hua jai took welah tee dtaung gahn chun
I want to take care of you with all my heart, every moment that you need me
จากนี้ไม่ว่านานอีกสักเท่าไร เราจะมีกันและกัน Baby
Jahk nee mai wah nahn eek suk tao rai rao ja mee gun lae gun baby
From now on, no matter how long it’ll be, we’ll have each other, baby
COME AND GET ME, GET ME เธอต้อง GET ME, GET ME
Come and get me get me tur dtaung get me get me
Come and get me, get me, you must get me, get me
มาเถอะ GET ME, GET ME ลองเถอะ GET ME, GET ME
Mah tur get me get me laung tur get me get me
Come and get me, get me, give it a try, get me, get me
COME AND GET ME, GET ME เธอต้อง GET ME, GET ME
Come and get me get me tur dtaung get me get me
Come and get me, get me, you must get me, get me
มาเถอะ GET ME, GET ME เธอต้อง GET ME, Baby
Mah tur get me get me tur dtaung get me baby
Come and get me, get me, you must get me, baby

มีอะไรให้รับใช้ มั้ยครับ
Mee arai hai rup chai mai krup
Is there something I can do for you?
หยุบหยิบ เล็กใหญ่ ผมก็ได้นะครับ
Yoop yip lek yai pom gor dai na krup
If you need me to pick up anything, big or small, I can do it
สิ่งใดที่ถูกใจ บอกผมได้นะครับ
Sing dai tee took jai bauk pom dai na krup
Anything that pleases you, you can tell me
เลือกเลย บอกเลย จะไปส่งไปรับ
Leuak loey bauk loey ja bpai song bpai rup
Choose, tell me, I’ll take it to you or collect it from you
GET ME แล้วจะว้าว รู้ป่าว
Get me laeo ja wao roo bpao
Get me and I’ll wow you, do you know?
อย่างผม ไม่รู้คุณชอบหรือเปล่า
Yahng pom mai roo koon chaup reu bplao
I don’t know if you like a guy like me or not
ชื่อนนท์ คุณจะรักหรือเปล่า
Cheu non koon ja ruk reu bplao
My name is Nont, will you love me?
ไอ้คนอย่างผม คุณจะ GET หรือเปล่า
Ai kon yahng pom koon ja get reu bplao
Will you get with a guy like me or not?

(*,**)

อย่าคิดมากมาย อย่าคิดมากไป
Yah kit mahk mai yah kit mahk bpai
Don’t think too much, don’t over-think it
ก็ลองแล้วเธอจะติดใจ
Gor laung laeo tur ja dtit jai
Just try it and you’ll be hooked
จะรอตรงนี้ไม่ไปไหน
Ja ror dtrong nee mai bpai nai
I’ll wait right here, I won’t go anywhere
เธอเข้ามา GET กันหน่อยได้มั้ย
Tur kao mah get gun noy dai mai
Please come and get me

(**)

   

Producer : MAC ศรัณย์
Music & Lyric : MAC ศรัณย์, Mc.Toy (Yak Cool)
Arrange : MAC ศรัณย์
All Instrument : MAC ศรัณย์
Mix / Mastering : Tarin paul
Studio : Lakeside Village Studio
Mastered : Mr.Park Jung-Un at Honey butter studio, South Korea
Agency : Yell Advertising
Production House : No More Normal

Title: ไม่ใช่เวลาของเรา / Mai Chai Welah Kaung Rao (Not Our Time)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: [Single]
Year: 2019

วันที่ฉัน พบกับเธอ ก็รู้ว่าเธอสำคัญ
Wun tee chun pob gup tur gor roo wah tur sumkun
The day I met you, I knew you were important
รู้สึกดี และผูกพัน เหมือนคุ้นเคยกันมา
Roo seuk dee lae pook pun meuan koon koey gun mah
I felt good and felt a connection like we had already known each other
มีแต่เสียง ดังข้างใน หัวใจเพียงว่า
Mee dtae siang dung kahng nai hua jai piang wah
There was only a loud voice inside my heart saying
ฉันรักเธอ ฉันรักเธอ
Chun ruk tur chun ruk tur
I love you, I love you

(*) คงเป็นเพราะฟ้าลิขิตเอาไว้
Kong bpen pror fah likit ao wai
It’s probably because heaven fated it to be this way
ทำไม ทำไม ให้ต้องมารักเธอ ในวันที่เธอมีใคร
Tummai tummai hai dtaung mah ruk tur nai wun tee tur mee krai
Why oh why did I have to fall in love with you when you have someone else?
แคร์เธอยังไงต้องเก็บเอาไว้
Care tur yung ngai dtaung gep ao wai
However much I care for you, I must keep it in
มันคงไม่มีโอกาสได้ใกล้ใจ ไปกว่านี้
Mun kong mai mee ohgaht dai glai jai bpai gwah nee
I probably won’t get the chance to get closer to you than this

(**) แม้ว่าสาย สายเกินจะพูดไป
Mae wah sai sai gern ja poot bpai
Even though it’s too late, too late to say it
แม้จะเสีย เสียใจที่เราเจอกันช้าไป
Mae ja sia sia jai tee rao jur gun chah bpai
Even though I’m upset that we met too slowly
ก็ยังจะรัก รักเธอแม้ในใจ
Gor yung ja ruk ruk tur mae nai jai
I’ll still love, love you, even if only in my heart
แต่มันช่างน่าเสียดาย ที่มันไม่ใช่เวลา ของเรา
Dtae mun chahn nah sia dai tee mun mai chai welah kaung rao
But it’s such a same that it’s not our time

(*,**)

ไม่ใช่เวลา ของเรา
Mai chai welah kaung rao
Not our time

(**)

   

Executive Supervisor : Vit Suthithavil
Executive Producer: Mac ศรัณย์
Producer: Mac ศรัณย์
เนื้อร้อง / ทำนอง: Mac ศรัณย์
เรียบเรียง: Mac ศรัณย์

   

Super soulful, melancholy new single from Non that shows off his voice nicely~ I also like how the music video went 1940s gangster movie really fast haha

Title: ความรักกำลังก่อตัว / KWahm Ruk Gumlung Gor Dtua (Love is Taking Form)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: [Single]
Year: 2018

เพียงได้คุย เพียงได้สบสายตา วันเวลาอันตรธานหายไป
Piang dai kooey piang dai sop sai dtah wun welah undtaratahn hai bpai
Just talking with you, just looking your eyes, time disappears
ทุกอย่างต้องหยุดทันทีเมื่อฉันพบเธอ ชัดแค่เธอทุกอย่างเบลอจากใจ
Took yahng dtaung yoot tung tee meua chun pob tur chut kae tur took yahng blur jahk jai
Everything must immediately stop when I see you, you’re the only thing that’s clear, everything else is blurred from my heart
เจอกี่ครั้งที่เราได้ใกล้กัน เธอและฉันเหมือนมีแรงฉุดไว้
Jur gee krung tee rao dai glai gun tur lae chun meuan mee raeng choot wai
However many times we meet, it’s like there’s a force pulling you and I close together
แต่ไม่มีใครยอมจะพูดคำลา คล้ายว่ามันจะเป็นวันสุดท้าย
Dtae mai mee krai yaum ja poot kum lah klai wah mun ja bpen wun soot tai
But no one is willing to say good-bye, it’s like it’s our last day together

(*) อาจเป็นเธอและฉันนั้น fall in love baby มีอะไรเชื่อมเราบางอย่าง
Aht bpen tur lae chun nun fall in love baby mee arai cheuam rao bahng yahng
You and I might have fallen in love, baby, there’s something connecting us
ทีละเล็ก ละน้อย ค่อยๆ เป็นภาพลางๆ บวกความรักนั้นกำลังก่อตัว อยู่ในใจฉันและเธอเข้าแล้ว
Tee la lek lanoy koy koy bpen pahp lahng lahng buak kwahm ruk nun gumlung gor dtua yoo nai jai chun lae tur kao laeo
Little by little, the faint picture is beginning to take form into love in our hearts

(**) เก็บความรู้สึกไว้ สักวันก็คงได้บอกรักเธอ
Gep kwahm roo seuk wai suk wun gor kong dai bauk ruk tur
I keep in my feelings, some day I’ll be able to tell you I love you
คงไม่นาน คงจะมีเวลาดีดี ให้สองเรา you will be my love.
Kong mai nahn kong ja mee welah dee dee hai saung rao you will be my love
Soon there will be good times for the two of us, you will be my love

จะกี่ครั้งที่เราได้พูดคุย เหมือนว่าเราไม่พบกันนานแค่ไหน
Ja gee krung tee rao dai poot kooey meuan wah rao mai pob gun nahn kae nai
However many times we speak, it’s like we haven’t seen each other in a long time
ไม่อยากจะหยุดฟังเสียงของเธอ เพราะเธอเหมือนเสียงเพลงที่ถูกใจ
Mai yahk ja yoot fung siang kaung tur pror tur meuan siang pleng tee took jai
I don’t want to stop listening to your voice because you’re like a pleasing song
ฉันอยากรู้เมื่อไหร่ความรักนั้น จะทำฉันและเธอทนไม่ไหว
Chun yahk roo meua rai kwahm ruk nun ja tum chun lae tur ton mai wai
I want to know when that love will make you and I unable to bear it
อยากบอกให้เธอฟังให้รู้กันไป เดี๋ยวนานกลัวเธอจะเปลี่ยนใจ
Yahk bauk hai tur fung hai roo gun bpai diao nahn glua tur ja bplian jai
I want to tell you and let you know, if I wait too long, I’m scared you’ll change your mind

(*,**,**)

You know you make me feel brand new
You know you make me feel brand new
อยากให้ไปถึงวันที่สองเรารักกัน
Yahk hai bpai teung wun tee saung rao ruk gun
I want us to reach a day that the two of us love each other

(**,**,**)

   

เนื้อร้อง / ทำนอง / เรียบเรียง : MAC ศรัณย์

   

A cute music video for a cute song about realizing you’re developing feelings for someone~ Non always has such a smooth voice for R&B

Title: มีผลต่อหัวใจ / Mee Pon Dtor Hua Jai (Have an Effect on the Heart)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: [Single]
Year: 2018

บางอย่างก็ไม่เปลี่ยนไป แม้อะไรอะไรจะเปลี่ยน
Bahng yahng gor mai bplian bpai ame arai arai ja bplian
Some things don’t change no matter what else does
บางสิ่งก็คล้ายบทเรียน ที่ฉันไม่เคยผ่านมันได้เลยซ้ำๆ
Bahng sing gor klai bot rian tee chun mai koey pahn mun dai loey sum sum
Some things are like a lesson that I can never pass, over and over

(*) แค่วันนี้ได้สบสายตา แค่พูดคุยกันไม่กี่คำ
Kae wun nee dai sop sai dtah kae poot kooey gun mai gee kum
Just being able to make eye contact with you today, just saying a few words to you
ต่อให้เฝ้าระวัง ให้ยั้งยังไง ก็พลั้งพลาดไปทุกที
Dtor hai fao rawung hai yung yung ngai gor palung plaht bpai took tee
Even though I watch over you, however you want me to stop, I screw up every time
เคยคิดเวลาจะช่วยทำใจ ให้ฉันลืมเธอคนนี้ (แต่)แล้วอาการเดิมๆ ก็กลับมา
Koey kit welah ja chuay tum jai hai chun leum tur kon nee (dtae) laeo ahgahn derm derm gor glup mah
I once thought that time would help me to accept things, would make me forget you, but the same feelings come back

(**) สุดท้ายฉันก็พ่ายแพ้ แพ้ให้ใจตัวเองที่ไม่เคยหยุดรักเธอ
Soot tai chun gor pai pae pae hai jai dtua eng tee mai koey yoot ruk tur
In the end, I fail, I lose to my own heart that never stops loving you
สุดท้ายฉันยังรอคอยเธอเสมอ แม้จะเนิ่นนานซักเพียงไหน
Soot tai chun yung ror koy tur samur mae ja nern nahn suk piang nai
In the end, I’m always waiting for you, no matter how long it’ll be
เธอยังคงมีผลต่อหัวใจ ไม่หายรักเธอได้สักที
Tur yung kong mee pon dtor hua jai mai hai ruk tur dai suk tee
You still have an effect on my heart, I’ll never be able to get over loving you

ทำไมยังรู้สึกดี ทั้งที่เธอไม่เคยมีใจ
Tummai yung roo seuk de tung tung tee tur mai koey mee jai
Why do I still feel good even though you never have feelings for me?
ทำไมยังรู้สึกหวั่นไหว ทั้งๆ ที่รู้แก่ใจเป็นไปไม่ได้
Tummai yung roo seuk wun wai tung tung tee roo gae jai bpen bpai mai dai
Why do I still feel nervous even though I know full well it’s impossible?

(*,**)

สมองไม่เคยมีแรงจะสั่งหัวใจ ไม่มีปาฏิหาริย์ไหนพอจะทำให้เปลี่ยนไป
Samaung mai koey mee raeng ja sung hua jai mai mee bpahdtihahn nai por ja tum hai bplian bpai
My brain never has enough strength to control my heart, there’s no miracle big enough to make me change
ไกลเกินจากฝัน เธอเกินเอื้อมมือฉัน เป็นได้เพียงแค่เพื่อนกันแค่เท่านั้น
Glai gern jahk fun tur gern euam meu chunbpen dai piang kae peuan gun kae tao nun
You’re beyond my dreams, you’re out of my reach, I can only be our friend
แค่เท่านั้น
Kae tao nun
That’s it

(**,**)

รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ไหว รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ได้ ให้ทำอย่างไร
Roo wah kuan ja por dtae gor tum mai wai roo wah kuan ja por dtae gor tum mai dai hai tum yahng rai
I know I should give up, but I can’t do it, I know I should give up, but I can’t do it, what should I do?
รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ไหว รู้ว่าควรจะพอแต่ก็ทำไม่ได้ ก็ใจ …
Roo wah kuan ja por dtae gor tum mai wai roo wah kuan ja por dtae gor tum mai dai gor jai
I know I should give up, but I can’t do it, I know I should give up, but I can’t do it, my heart…

   

เนื้อร้อง : Mac ศรัณย์
ทำนอง : Mac ศรัณย์
เรียบเรียง : Mac ศรัณย์

   

I think this is my favorite song of Non’s yet~ I like the smooth R&B sound of it, and his babyface is so cute

Title: ฝืนตัวเองไม่เป็น / Feun Dtua Eng Mai Bpen (I Don’t Know How to Resist Myself)
Artist: Non Thanon (นนท์ ธนนท์)
Album: [Single]
Year: 2017

ขอให้เธอรับฟังได้ไหม
Kor hai tur rup fung dai mai
Please listen to me
หากปล่อยทิ้งไว้นานไป
Hahk bploy ting wai nahn bpai
If you leave me for too long
มันก็ไม่ดีกว่านี้
Mun gor mai dee gwah nee
It’ll get worse

เธออย่าห้ามฉันเลยได้ไหม
Tur yah hahm chun loey dai mai
Please don’t forbid me
ปล่อยให้ฉันนั้นเป็นไป
Bploy hai chun nun bpen bpai
Let me be
หยุดรักเธอไม่ได้แล้ว
Yoot ruk tur mai dai laeo
I can’t stop loving you

(*) เข้าใจทุกอย่างที่เธอบอกนะ
Kao jai took yahng tee tur bauk na
I understand everything you’re telling me
เข้าใจทุกสิ่งที่เธอกำลังจะอธิบาย
Kao jai took sing tee tur gumlung ja attibai
I understand everything you’re explaining to me
เข้าใจเสมอ
Kao jai samur
I always understand

(**) แต่จะให้ฉันให้ฉันทำอย่างไร
Dtae ja hai chun hai chun tum yahng rai
But what do you want me to do?
ฉันรักเธอแล้วทั้งใจ
Chun ruk tur laeo tung jai
I already love you with all of my heart
จะไม่ให้รักไม่ให้รักได้อย่างไร
Ja mai hai ruk mai hai ruk dai yahng rai
How can you not let me love you?
ฉันฝืนตัวเองไม่เป็น
Chun feun dtua eng mai bpen
I don’t know how to resist myself

(***) ไม่ได้อยากจะกวนใจ
Mai dai yahk ja guan jai
I don’t want to bother you
อยากถามเธอสักคำหน่อย
Yahk tahm tur suk kum noy
I want to ask you one thing
หากว่าเธอรักใครสักคน
Hahk wah tur ruk krai suk kon
If you loved someone
เธอฝืนใจได้หรือเปล่า
Tur feun jai dai reu bplao
Could you resist your heart?

ฉันไม่อยากซ่อนใจอีกแล้ว
Chun mai yahk saun jai eek laeo
I don’t want to hide my feelings anymore
เจ็บยังไงก็ต้องเสี่ยง
Jep yung ngai gor dtaung siang
However much it will hurt, I must take the risk
ดีกว่าทนเก็บเอาไว้
Dee gwah ton gep ao wai
It’s better than trying to keep it in

(*,**,***)

ฉันรู้ฉันเป็นแค่คนไกล
Chun roo chun bepn kae kon glai
I know I’m just a distant person
ไม่ใกล้ใจเธอเลย
Mai glai jai tur loey
I’m not close to your heart
ฉันรู้ตัวดีถึงฉันบอกรัก
Chun roo dtua dee teung chun bauk ruk
I know full well that even though I tell you I love you
เธอก็อาจเมินเฉย
Tur gor aht mern choey
You might ignore me

บอกเธอว่ารักก็ต้องเจ็บ
Bauk tur wah ruk gor dtaung jep
Telling you that I love you will hurt
เก็บไว้ยังไงก็ยิ่งเจ็บ
Gep wai yung ngai gor ying jep
However I keep it in, it hurts more
มองแล้วไม่เห็นจะมีทางไหน
Maung laeo mai hen ja mee tahng nai
I’ve looked and there doesn’t seem to be any other way

(**,***,***)

(****) เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
Tur ja ruk mai ruk mun gor mai roo
I don’t know if you’ll love me or not
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
Ja gep wai nai jai mun gor mai yoo
I don’t know how to keep it in my heart
อย่างเดียวที่รู้คือทนต่อไปไม่ไหว
Yahng diao tee roo keu ton dtor bpai mai wai
The only thing I know is that I can’t take it anymore
เธอจะรักไม่รักมันก็ไม่รู้
Tur ja ruk mai ruk mun gor mai roo
I don’t know if you’ll love me or not
จะเก็บไว้ในใจมันก็ไม่อยู่
Ja gep wai nai jai mun gor mai yoo
I don’t know how to keep it in my heart
ก็เลยต้องถามเธอดูให้รู้ใจ
Gor loey dtaung tahm tur doo hai roo jai
So I must ask you to get to know my heart

(****)

   

เนื้อร้อง : Mac ศรัณย์
ทำนอง : Mac ศรัณย์
เรียบเรียง : Mac ศรัณย์