Archives

All posts by Tahmnong

Title: คล้าย / Klai (Like)
English Title: “Cry”
Artist: NICECNX
Album: [Single]
Year: 2019

(*) และมันก็คล้าย ว่าเราไม่เคยรักกัน
Lae mun gor klai wah rao mai koey ruk gun
And it’s like we never were in love
ไม่มีใครสนใจกันตั้งแต่วันนั้น
Mai mee krai son jai gun dtung dtae wun nun
No one has cared about me since that day
วันที่เธอเองเป็นคนใจร้าย
Wun tee tur eng bpen kon jai rai
The day you were cruel
วันที่ตัวฉันทำเธอหล่นหาย
Wun tee dtua chun tum tur lon hai
The day I drove you away
เรื่องราวก็เหมือนเส้นขนาน
Reuang rao gor meuan sen kanahn
Our story is like parallel lines
เราไม่มีวันได้รักกันอีก
Rao mai mee wun dai ruk gun eek
We’ll never love each other again

จากวันที่มันเคยสดใส
Jahk wun tee mun koey sot sai
From days that were once bright
กลับเปลี่ยนแปลงไป
Glup bplian bplaeng bpai
They’ve changed
และไม่มีจุดหมาย
Lae mai mee joot mai
And I have no goals
ความใส่ใจที่เธอเคยได้ใช้
Kwahm sai jai tee tur koey dai chai
The attention you once gave to me
เธอเปลี่ยนมันไป
Tur bplian mun bpai
You’ve changed it
ทำให้มันจางหาย
Tum hai mun jahng hai
And made it fade away

ขอบใจนะที่เธอ ยังเคยเดินร่วมกัน
Kaup jai na tee tur yung koey dern ruam gun
Thank you for once being with me
เวลาที่ฉันที่ฉันยังมีเธอเดินร่วมทาง
Welah tee chun tee chun yung mee tur dern ruam tahng
For the time when I, when I still had you with me
และไม่รู้ จะได้ใช้ ความรักนี้อีกไหม
Lae mai roo ja dai chai kwahm ruk nee eek mai
And I don’t know if I’ll be able to use this love again

กาลครั้งหนึ่งเราสองคนเคยรักกัน
Gahn krung neung rao saung kon koey ruk gun
At one time, the two of us were in love
ที่เดิมยังคุ้นเคย แค่เธอลืมแต่ฉันยัง
Tee derm yung koon koey kae tur leum dtae chun yung
The same places are still familiar, only you’ve forgotten, but I still remember
เรื่องราวที่ดี ไม่มีวันจะลบมัน
Reuang rao tee dee mai mee wun ja lop mun
I’ll never erase the good memories
ที่แท้จริงเป็นเช่นไร ได้รักเธอ ให้รักกัน
Tee tae jing bpen chen rai dai ruk tur hai ruk gun
Of how it really was to have been able to love you, for us to be in love

อยากจะใช้ทุกๆ นาที
Yahk ja chai took took nahtee
I want to spend every moment
นับต่อจากนี้ให้ลืมเรื่องเรา
Nup dtor jahk nee hai leum reuang rao
From now on forgetting about us
แต่ยังจะฝืนมันสักเท่าไร
Dtae yung ja feun mun suk tao rai
But however much I still resist it
ยังจำเอาไว้ทุกๆ เรื่องราว
Yung jum aow ai took took reuang rao
I still remember every story
และยังไม่มีวันที่ภาพเธอ
Lae yung mai mee wun tee pahp tur
And your image will still never
จะลบเลือนจากใจ
Ja lop leuan jahk jai
Be erased from my heart

(*)

หากย้อนวันเวลาและทำให้รักเรายังอยู่ตรงนี้
Hahk yaun wun welah lae tum hai ruk rao yung yoo dtrong nee
If I could turn back the days and have our love still be right here
ยังฝังไว้ในใจว่าทุกนาที เธอยังคงมีฉัน
Yung fung wai nai jai wah took nahtee tur yung kong mee chun
It’s still imprinted in my heart that at all times, you still have me
ยังยิ้มทุกครั้งตลอดเวลา
Yung yim took krung dtalaut welah
I still smile at all times
ให้รู้ว่าคนๆ นี้ยังรักและอยู่ในใจเสมอ
Hai roo wah kon kon nee yung ruk lae yoo nai jai samur
Letting you know that I still love you and always have you in my heart
อยากย้อนวันเวลาจากตรงนี้ เดินกลับไป
Yahk yaun wun welah jahk dtrong nee dern glup bpai
I want to turn back time from here and go back

(*,*,*)

Title: วันใหม่ / Wun Mai (New Day)
Artist: Da Endorphine (ดา เอ็นโดรฟิน)
Album: Sound About
Year: 2008

หลับตาสูดลมหายใจ ในยามเช้าอยู่ในสายลม
Lup dtah soot lom hai jai nai yahm chao yoo nai sai lom
I close my eyes and take a deep breath in the morning, in the wind
อากาศดีๆ เติมด้วยเสียงเพลงที่อาจจะฟังก็ยังชื่นใจ
Ahgaht dee dee dterm duay siang pleng tee aht ja fung gor yung cheun jai
The good weather is filled with the sound of music that still makes me happy to hear

(*) จะขอมีความสุข จากนี้ลบเลือนวันเก่าไปซะที
Ja kor mee kwahm sook jahk ne elop leuan wun gao bpai sa tee
I want to be happy, from n ow on, I’ll erase the old days
อะไรไม่ดีที่เคยพบเคยเจอ เป็นอดีตไป
Arai mai dee tee koey pob koey jur bpen adeet bpai
Everything bad I’ve ever faced is now in the past
ใจที่เคยเหนื่อย วันที่เคยเจ็บคงไม่จำเก็บไว้
Jai tee koey neuay wun tee koey jep kong mai jum gep wai
My heart that was once tired, the days that were once painful, there’s no need to hang on to them

(**) ก็จะเริ่มใหม่ วันใหม่ ต่อจากนี้
Gor ja rerm mai wun mai dtor jahk nee
I’ll start over, it’s a new day, from now on
เริ่มใหม่ เอาใหม่น่าจะดี
Rerm mai ao mai nah ja dee
I’ll start over, trying again would be good
เรื่องเก่าล้างมันให้ออกจากใจเลิกไปจำ
Reuang gao lahng mun hai auk jahk jai lerk bpai jum
I’ll wash the old memories from my heart and stop remembering them

(***) ก็จะเริ่มใหม่ วันใหม่ ให้มันดี
Gor ja rerm mai wun mai hai mun dee
I’ll start over, it’s a new day, I’ll make it good
ก้าวใหม่ เดินใหม่ อีกสักที
Gao mai dern mai eek suk tee
I’ll take a new step and move on again
มีเช้าวันใหม่ รอให้เริ่มใหม่
Mee chao wun mai ror hai rerm mai
There’s a morning of a new day waiting for me to start over
ทำเรื่องราวใหม่ๆ ให้ดีๆ
Tum reuang rao mai mai hai dee dee
Making new memories and making them good ones

ขอบฟ้า จากเป็นสีดำก็เปลี่ยนไป
Kaup fah jahk bpen see dum gor bplian bpai
The sky has changed from black
เปลี่ยนเป็นสีทอง ไม่ต่างอะไร
Bplian bpen see taung mai dtahng arai
It’s changed to gold, no different
ก็คงเหมือนใจที่ถูกเยียวยาจากความทุกข์ทน
Gor kong meuan jai tee took yiao yah jahk kwahm sook ton
From my heart that was once trampled from suffering

(*,**,***,**,***)

Title: รักดี / Ruk Dee (One Love)
Artist: NICECNX
Album: [Single]
Year: 2020

(*) ถ้าเธออยากมีรักดี เธอจงมีรักเดียว
Tah tur yahk mee ruk dee tur jong mee ruk diao
If you want good love, you must be faithful
รักฉันคนเดียว และไม่มองที่ไหน
Ruk chun kon diao lae mai maung tee nai
Only love me and don’t look anywhere else
ถ้าหากว่าหวานน้อยไป เธอจงใช้หัวใจ
Tah hahk wah wahn noy bpai tur jong chai hua jai
If it’s not sweet enough, you must use your heart
ฉันเพียงแค่หวังให้เธอมองสักครั้ง
Chun piang kae wung hai tur maung suk krung
I just hope you’ll see

(*)

(**) ฉันมี คำถาม ทำไม ทำไม ทำไม ทำไม
Chun mee kum tahm tummai tummai tummai tummai
I have a question; why? Why? Why? Why?
ได้ใช้ ได้ใช้ ได้ใช้ ได้ใช้ เรื่องราวที่ฉันมีมากมาย
Dai chai dai chai dai chai dai chai reuang rao tee chun mee mahk mai
Did you use, use, use, use the many stories I have?
รักคือ อะไร อะไร อะไร อะไร
Ruk keu arai arai arai arai
What, what, what, what is love?
แค่ช้ำ ไม่ไหว ไม่ไหว ไม่ไหว ไม่ไหว
Kae chum mai wai mai wai mai wai mai wai
If it’s just pain, I can’t, I can’t, I can’t, I can’t
รักดีนั้นแหละคือจุดหมาย
Ruk dee nun lae keu joot mai
Good love is the goal

ไม่ควรจะฝืน ถ้าขืนยังรั้งเขาไว้เท่าไหร่ เจ็บช้ำทุกครั้ง
Mai kuan ja feun tah keun yung rung kao wai tao rai jep chum took krung
It shouldn’t be forced, if you hold them back, it hurts every time
แค่ไหน ไม่ไหวหัวใจ ไม่มีวันที่เขาย้อนมา
Kae nai mai wai hua jai mai mee wun tee kao yaun mah
Your heart just can’t take it, they’ll never come back

หากว่าเป็นฉัน ถ้าหวัง เพราะรัก และช้ำเท่าไหร่ บทเรียนครั้งนั้น ฉันฝังมันไว้ข้างใน ฉันเองจะไม่โดนทำร้าย
Hahk wah bpen chun tah wung pror ruk lae chum tao rai bot rian krung nun chun fung mun wai kahng nai chune ng ja mai dohn tum rai
If it were me, if I hoped because of love and got hurt, I’d take that lesson and bury it inside, so I wouldn’t get hurt again

เธอเป็นคนที่ดี ไม่ควรจะเสียน้ำตาที่มี จะเขาคนนั้นหรือฉันคนนี้ ไม่ว่าเธอหวังเอาไว้ทางไหน ให้ใจ เธอเลือกเองสักครั้ง
Tur bpen kon tee dee mai kuan ja sia num dtah tee mee ja kao kon nun reu chun kon nee mai wah tur wung ao wai tahng nai hai jai tur leuak eng suk krung
You’re a good person, you shouldn’t spill the tears you have for him or me, no matter what you hoped, I want your heart to choose for itself

ไม่ว่า ทางไหน ถ้าเธอจะไป และแม้ว่าฉันเธอจะไม่มอง
Mai wah tahng nai tah tur ja bpai lae mae wah chun tur ja mai maung
No matter which way you go, and even if you won’t look at me
ไม่ว่าทางนี้คือทางที่สอง ก็พร้อมจะยอม คิดไว้ว่าพร้อม ให้เธอ มากกว่าคำว่ารัก
Mai wah tahng nee keu tahng tee saung gor paum ja yaum kit wai wah praum hai tur mahk gwah kum wah ruk
Even if this way is your second choice, I’m ready to give in, I think I’m ready to give you more than love

พร้อมฉันพร้อม ที่จะยอมรับมัน ถ้าหากผิดหวัง
Praum chun praum tee ja yaum rup mun tah hahk pit wung
Ready, I’m ready to accept it if I’m disappointed
เพราะว่าเธอเลือกไป
Pror wah tur leuak bpai
Because you’ve chosen
ช้ำแม้ช้ำ แต่จงจำไว้ใจ ปล่อยให้เธอไป มีความสุขมันดีแล้ว
Chum mae chum dtae jong jum wai jai bploy hai tur bpai mee kwahm sook mun dee laeo
Hurt, even if I get hurt, I’ll remember and let you go, it was nice being happy

(*,**,*,*,**)

   

Produced by T-BIGGEST
Lyric by NICECNX
Music Video By: HUAGLOM
Special Thanks: TAKARA WONG, TKW

Title: Everybody Loves
Artist: No Stylist ft. Suzie Wadee
Album: [Single]
Year: 2020

เหมือน เหมือน ไม่มีสัญญาณ แจ้งเตือน ว่าชีวิต ต้องเจออะไร
Meuan meuan mai mee sunyahn jaeng deuan wah cheewit dtaung jur arai
It’s like, it’s like there’s no warning sign as to what our lives must face
ขอ ใช้สัญชาตญาณ ทดลองให้ความรัก เป็นภูมิต้านทาน
Kor chai sunchahdtayahn tot laung hai wkahm ruk bpen poom dtahn tahn
I want to use my intuition to test if love gives us an immunity
รักไม่มีผิด รักไม่มีหรอกเหตุผล ปลดปล่อยมันไปด้วย
Ruk mai mee pit ruk mai mee rauk het pon bplot bploy mun bpai duay
Love has no faults, love has no reason, release it

(*) Love everybody love everybody love everybody love fantastic
love everybody love everybody lova na na na love fantastic

ในเวลาที่เบื่อหน่ายกับชีวิต ใครบางคนทำให้เรา ต้องเสียใจ
Nai welah tee beua nai gup cheewit kria bahng kon tum hai rao dtaung sia jai
When I’m bored of life, when someone makes me sad
แต่ความรัก ที่ทำให้ฉันคนนี้นั้นลุกขึ้นมาได้ใหม่
Dtae kwahm ruk tee tum hai chun kon nee nun look keun mah dai mai
Love makes me able to stand up again
ความรักคือสัญญาว่าเราจะเดินไปด้วยกัน เธอเป็นสิ่งเดียวที่สำคัญ
Kwahm ruk keu sunyah wah rao ja dern bpai duay gun tur bpen sing diao tee sumkun
Love is a promise that we’ll keep going together, you’re the only thing that’s important

Love you baby love u babb tonight ! ปลดปล่อยมันไปด้วย
Love you baby love you babe tonight bplot bploy mun bpai duay
Love you, baby, love you, babe, tonight, release it

(*,*)

   

Lyrics: No Stylist
Music: No Stylist
Melody: No Stylist
Composer: No Stylist
Producers: No Stylist
Arranging: No Stylist
Mixing & Mastering: No Stylist

Title: กลับมาได้ไหม / Glup Mah Dai Mai (Please Come Back)
Artist: Ezioez ft. KT Long Flowing
Album: [Single]
Year: 2017

(*) เสียเธอไปอยู่ตรงไหนมันก็มีน้ำตา
Sia tur bpai yoo dtrong nai mun gor mee num dtah
When I lost you, there were tears
นั่งมองดูรูปเก่าเก่าของเรา ภาพที่มีในแต่ละคืนก็ย้อนมา
Nung maung doo roop gao gao kaung rao pahp tee mee nai dtae la keun gor yaun mah
I sit looking at our old pictures, the images come back each night
ตั้งใจจะข่มตานอน ข้างในยังห่วงอาวอน
Dtung jai ja kom dtah naun kahng nai yung huang ah waun
I meant to sleep, but inside I’m still worried and begging
ผ้านวมที่เธอห่มนอนยังจำได้ติดตา
Pahn wom tee tur hom naun yung jum dai dtit dtah
I still clearly remember the quilt you slept with
แม้คำที่เธอตัดรอน จะเป็นคำตัดตอน
Mae kum tee tur dtut raun ja bpen kum dtut dtaun
Even though the words that you were cutting ties with me are the quote I remember
ก็อยากจะอ้อนวอน…ให้เธอนั้นกลับมา
Gor yahk ja aun waun hai tur nun glup mah
I want to beg you to come back

ฉันยอมรับมันไม่ได้กับความเหงาต้องที่ต้องเจอ
Chun yaum rup mun mai dai gup kwahm ngao dtaung tee dtaung jur
I can’t accept the loneliness I must face
ก็ใจฉันมีแต่เธอ ให้แบกรับมันคงไม่ไหว
Gor jai chun mee dtae tur hai baek rup mun kong mai wai
My heart has only you, I can’t take it
เจ็บปวดอยูุ่ข้างใน มันยังไม่พร้อม มันยังไม่พร้อมให้เธอไป
Jep bpuat yoo kahng nai mun yung mai praum mun yung mai praum hai tur bpai
It hurts inside, I’m not ready yet, I’m still not ready to let you go
เจ็บปวดเสมอเมื่อเห็นรูปเธอคู่กับเขา
Jep bpuat samur meua hen roop tur koo gup kao
It always hurts when I see your picture with him
มันเหงาแทบตายทำไมตรงนั้นไม่ใช่เรา
Mun ngao taep dtai tummai dtrong nun mai chai rao
I’m so lonely I could die, why aren’t I the one there?
ทำไมตรงนั้นไม่ใช่เรา……….
Tummai dtrong nunmai chai rao
Why aren’t I the one there?
ฉันยังรอเธอตรงนี้ อยู่ตรงที่เดิม
Chun yung ror tur dtrong nee yo dtrong tee derm
I’m still waiting for you right here in the same place
มันยังเสริมให้รู้สึกเจ็บลึกเข้าไปใหญ่
Mun yung serm hai roo seuk jep leuk kao bpai yai
It still emphasizes my deep pain
ไม่อยากจะจำเรื่องราวในวันนั้น….ที่เธอได้ทิ้งฉันไป
Mai yahk ja jum reuang rao nai wun nun tee tur dai ting chun bpai
I don’t want to remember that day when you abandoned me
ภาพทรงจำที่มันเกิด ยังสวยงามเสมอ
Pahp song jum tee mun gert yung suay ngahm samur
The memories are still beautiful
แต่ตอนนี้ไม่มีเธอ ฉันจะจำเพื่อไปไร
Dtae dtaun nee mai mee tur chun ja jum peua bpai rai
But now that I don’t have you, what am I remembering for?
มันจะมีสักคนบ้างมั้ยที่เข้าใจและร่วมเดินกันไป
Mun ja mee suk kon bahng mai tee kao jai lae ruam dern gun bpai
Will there be anyone who understands and who will be with me?

(*)

ความรักเธอจบแต่ว่าตัวฉันมันยังไม่หมด
Kwahm ruk tur jop dtae wah dtua chun mun yung mai mot
Our love has ended, but I still haven’t stopped
ความทรงจำไม่อยากมีขอแค่ได้มีเธอ
Kwahm song jum mai yahk mee kor kae dai mee tur
I don’t want memories, I just want you
ตื่นมาก็อยากเจอแต่เธอเริ่ม จะ หายไปทีละบท
Deun mah gor yahk jur dtae tur rerm ja hai bpai tee la bot
When I wake up, I just want to see you, it’s starting to fade with each chapter
ยังไม่จบยังไม่ตายแต่เธอหายไม่อยากเจอ
Yung mai jop yung mai dtai dtae tur hai mai yahk jur
I’m still not over it, I’m still alive, but you disappeared and don’t want to see me
ความจริงใครจะรู้ไม่ใช่เราไม่ใช่เข้าใจ
Kwahm jing krai ja roo mai chai rao mai chai kao jai
Who would know the truth? It’s not that I don’t understand
ยิ่งดึกก็ยิ่งเมาเห็นแค่เงาที่ฝากไว้
Ying deuk gor ying mao hen kae ngao tee fahk wai
The later it gets the drunker I get, I see only the shadows left with me
บนพนังก็รูปเธออยากจะลบเธอออกไป
Bon panung gor roop tur yahk ja lop tur auk bpai
Your picture is on the screen, I want to erase you
แม้วันนี้จะไม่ได้เจอแต่เธอฝังอยู่ข้างใน
Mae wun nee ja mai dai jur dtae tur fung yoo kahng nai
Even though I can’t see you today, you’re still buried inside
ต้นไม้ใบหญ้ามันอยู่ได้เพราะฟ้าฝน
Dton mai bai yah mun yoo dai pror fah fon
Trees and grass can live because of the rain
ความเจ็บในความจำมันยังคอยทับทม
Kwahm jep nai kwahm jum mun yung koy tup tom
The pain in the memories still keeps attacking me
บาดแผลฉันเริ่มลึกเก็บเรื่องเธอมาสะสม
Baht plae chun rerm leuk gep reuang tur mah sa som
My wounds are getting deep and starting to accumulate
ต่อให้ร้องไปให้ตายตัวของเธอก็ไม่สน
Dtor hai raung bpai hai dtai dtua kaung tur gor mai son
I could cry to death, but you wouldn’t care
เธอคงจำมันไม่ได้ในวันแรกที่เจอกัน
Tur kong jum mun mai dai nai wun raek tee jur gun
You can’t remember the first day we met
เราสองคนได้ใกล้ชิดเริ่มผลิตความสำพัน
Rao saung kon dai glai chit rerm plit kwahm sumpun
The two of us got close and started a relationship
ฉันยังเก็บมันเอาไว้ดอกไม้ที่เราเคยให้กัน
Chun yung gep mun ao wai dauk mai tee rao koey hai gun
I still keep the flowers we once gave each other

(*)

Title: หวาน หวาน / Wahn Wahn (Sweet)
Artist: Pause ft. FitMitDarm (ฟิตมิตรด้าม)
Album: Dejavu
Year: 2020

ดึกแล้วคืนนี้ฉันออกมายืนมองท้องฟ้าสีชมพู
Deuk laeo keun nee chun auk mah yeun maung taung fah see chompoo
It’s late, tonight I come out and stand looking at the pink sky
ฉันเห็นหน้าเธอกับแก้มของนวลน้อง
Chun hen nah tur gup gaem kaung nuan naung
I see your face and your rosy cheeks
เมื่อเธอได้ยินเสียงเพลง เธอโยกย้ายส่ายหัว ไปตามจังหวะนั้น
Meua tur dai yin siang pleng tur yohk yai sai hua bpai dtahm jungwa nun
When you hear the music, you bob your head to the beat

(*) โลกของเธออยู่ทางโน้น โลกของฉันอยู่ทางนี้
Lohk kaung tur yoo tahng nohn lohk kaung chun yoo tahng nee
Your world is over there, my world is over here
แล้วโลกของเรา ก็อยู่ตรงกลางระหว่างหัวใจ
Laeo lohk kaung rao gor yoo dtrong glahng rawahng hua jai
Our world is right in the middle between our hearts

(**) ฝันหวาน บอกเธอ บอกเธอ ให้ฟัง ว่าฉันจะทำอย่างโน้นอย่างนี้อย่างนั้นให้กับเธอ
Fun wahn bauk tur bauk tur hai fung wah chun ja tum yahng nohn yahng nee yahng nun hai gup tur
Sweet dreams, I’m telling you, I’m telling you that I’ll do this and that and everything for you
สีสันที่เธอแต่งเติมให้กัน เมื่อเธอและฉัน มาเติมชีวิตชีวาให้แก่กัน
See sun tee tur dtaeng dterm hai gun meua tur lae chun mah dterm cheewit cheewah hai gae gun
The colors you add to my life when you and I add life to each other
เพราะรักจากใจที่มีให้เธอ หมดทั้งหัวใจของฉันที่มอบให้เธอไปหมดเลย
Pror ruk jahk jai tee mee hai tur mot tung hua jai kaung chun tee maup hai tur bpai mot loey
Because the love from my heart that I have for you, all my heart that I’ve given completely to you
รู้ไหมอยากจะฟังอยากได้ยินจากเธอ
Roo mai yahk ja fung yahk dai yin jahk tur
Do you know I want to listen, I want to hear from you?
ว่าเธอก็รักฉัน ว่าเธอก็รักฉัน ว่าเธอก็รักฉัน เหมือนกับที่ฉันนั้นรักเธอ
Wah tur gor ruk chun wah tur gor ruk chun wah tur gor ruk chun meuan gup tee chun nun ruk tur
That you love me, that you love me, that you love me like I love you

แสงของดวงดาว ที่ส่องประกายระยับวับวาว
Saeng kaung duang dao tee saung bpragai rayup wup wao
The starlight that twinkles and sparkles
เหมือนฉันได้เห็นรอยยิ้มของเธอ กับฟันที่ขาวจั๊วะ
Meuan chun dai hen roy yim kaung tur gup fun tee kao juh wa
Is like I’ve seen your smile and your white teeth
เจ้าตุ๊กตา ที่เธอสวมกอด มันช่างแสนอบอุ่นเหลือเกิน
Jao dtookadtah tee tur suam gaut mun chahng saen op oon leua gern
The doll you hug is so warm

(*,**)

ปะติโถปะติเถทำไมบุพเพต้องมาพรากน้องยองใย
Bpadtitoh bpadtitoh tummai booppay dtaung mah prahk naung yaung yai
Alas, why did we have to be separated?
ถึงผมจะกะล่อนแถจนประแจหล่นแต่ผมไม่มองใคร
Teung pom ja galaun tae jon bprajae lon dtae pom mai maung krai
Even though I’m pretty slippery, I don’t look at anyone else
ส่งจูบใส่กำมือแล้วขว้างผ่านหน้าจอไป
Song joop sai gum meu laeo kwahng pahn nah jor bpai
I blow a kiss into my hand and throw it through the screen
คิดถึงเธอเหลือเกินแม้บางครั้งเธอจะทำตัวเหมือนลำยองไง
Kit teung tur leua gern mae bahng krung tur ja tum dtua meuan lum yaung ngai
I miss you so much, even though sometimes you act like Lamyong
เธอไม่อยู่ก็ได้แต่บ่นเผลอนั่งมองดาว
Tur mai yoo gor dai dtae bon plur nung maung dao
You’re not here, I can only complain, absently looking at the stars
แค่เธอแชทมาใจก็สั่นเหมือนเล่นกลองยาว
Kae tur chat mah jai gor sun meuan len glaung yao
Just chatting with you makes my heart pound like I’m play a drum
เข้าเฟซเธอดูสตอรี่ เธอขโมยรักชิ่งข้ามทวีป
Kao face tur doo story tur kamoy ruk cheung kahm taweep
Going on your Facebook and reading your story, you’ve stolen my love and ran away across the continent
เหมือนถูกปล้นและก็โดนขูดรีดเพราะใจผมอยู่นู่นแต่ตัวดันอยู่นี่
Meuan took bplon lae dohn koot reet pror jai pom yoo noon dtae dtua dun yoo nee
It’s like I’ve been robbed and exploited, because my heart is there, but my body is left here

(**)

   

Executive Supervisor วุฒินันต์ ภิรมย์ภักดี
Executive Producer ปฏิเวธ อุทัยเฉลิม
Producer : PAUSE
เนื้อร้อง : ประภาพ ตันเจริญ,พลกฤษณ์ วิริยานุภาพ
ทำนอง : ประภาพ ตันเจริญ,พลกฤษณ์ วิริยานุภาพ
เรียบเรียง : PAUSE
Mastering Engineer : วารุศ รินทรานุกูล

   

I REALLY miss the days when EVERY song in EVERY genre didn’t have to have a rap verse. This song is so cute otherwise

Title: รักครั้งไหม่ / Ruk Krung Mai (Loving Again)
Artist: Da Endorphine (ดา เอ็นโดรฟิน)
Album: Sound About
Year: 2008

รักวันวานในความเจ็บช้ำ
Ruk wun wahn nai kwahm jep chum
Past love in pain
เคยทำให้คนอย่างฉันลำบาก ก็รู้ดีไม่เคยลืม
Koey tum hai kon yahng chun lumbahk gor roo dee mai koey leum
Once troubled someone like me, but I knew full well I’d never forget
พ้นวันวานไม่นานก็พบ เจอเธอเข้ามาให้แสงสว่าง
Pon wun wahn mai nahn gor pob jur tur kao mah hai saeng sawahng
I got through the days and soon met you, who were my shining light
ให้ฉันเองเกิดความหวัง
Hai chun eng gert kwahm wung
Giving me hope

(*) ในหัวใจแม้จำได้ดีว่าวันนั้นมีน้ำตาเท่าไร
Nai hua jai mae jum dai dee wah wun nun mee num dtah tao rai
Even though I fully remember how many tears I cried that day in my heart
วันนี้ฉันก็ยังคงเต็มใจ
Wun nee chun gor yung kong dtem jai
I’m still willing today to

(**) ลองดูกับเธออีกครั้งเป็นไงก็เป็นกัน
Laung doo gup tur eek krung bpen ngai gor bpen gun
Try it with you again, however it will be will be
จะเจ็บอย่างเดิมซ้ำๆ ก็ให้มันรู้ไป
Ja jep yahng derm sum sum gor hai mun roo bpai
If I get hurt the same over and over, let it be known
และวันนี้ฉันอยากจะบอกว่า
Lae wun nee chun yahk ja bauk wah
And today I want to tell you that
เธอคือความรักครั้งใหม่ เป็นตายร้ายดีจะลองดู
Tur keu kwahm ruk krung mai bpen dtae rai dee ja laung doo
You’re my new try at love, be it good or bad, I’ll give it a try

เพราะเธอเดินเข้ามาสลาย
Pror tur dern kao mah salai
Because you showed up and destroyed
ความกลัวและความบอบช้ำของใจ
Kwahm glua lae kwahm baup chum kaung jai
The fear and pain of my heart
ให้ฉันยืนได้อีกครั้ง
Hai chun yeun dai eek krung
Making me able to stand again
รักวันวานที่เคยผิดพลั้ง
Ruk wun wahn tee koey pit plung
The past love that was a mistake
เธอเป็นบทเรียนให้รักครั้งใหม่
Tur bpen bot rian hai ruk krung mai
You’re a lesson teaching me to love again
ก็หวังไว้ว่าอย่างนั้น
Gor wung wai wah yahng nun
That’s what I hope

(*,**)

Title: คนที่ถูกมองข้าม / Kon Tee Took Maung Kahm (The Overlooked Person)
Artist: Doublebam (Bambam Niwirin – แบมแบม นีวิรินทน์)
Album: OST สิงห์สั่งป่า / Sing Sung Bpah
Year: 2020

คนที่ถูกลืม คนไร้ความหมาย คนที่ไม่มีค่าเลย
Kon tee took leum kon rai kwahm mai kon tee mai mee kah loey
The forgotten person, the meaningless person, the worthless person
คนที่ถูกทิ้ง ใครเขาเมินเฉย มีเพียงแค่ลมหายใจ
Kon tee took ting krai kao mern choey mee piang kae lom hai jai
The abandoned person, everyone ignored me, I had only my breath

(*) ทุกคืนวันตัวฉัน มีเพียงแค่เดือน และ ดาว เป็นเพื่อนคอยมองอยู่ตรงนี้
Took keun wun dtua chun me epiang kae deuan lae dao bpen peuan koy maung yoo dtrong nee
Every day and night, I only had the moon and stars as my friends to keep watching over me here
ทุกนาทีเหน็บหนาว อยากมีใครสักคน จนได้พบเธอ ที่ดึงฉันขึ้นมา
Took nahtee nep nao yahk mee krai suk kon jon dai pob tur tee deung chun keun mah
Every moment was cold, I wanted someone until I found you, who pulled me up

(**) เธอเปลี่ยนให้ใครคนนึงที่เคยถูกมองข้ามไป จนวันนี้นั้นมีชีวิตใหม่
Tur bplian hai krai kon neung tee koey took maung kahm bpai jon wun nee nun mee cheewit mai
You changed someone who was once overlooked until today I have a new life
หยิบฉันที่ร่วงจากพื้นให้ยืนด้วยหัวใจ ดอกไม้ที่บานอีกครั้ง เพราะเธอ
Yip chun tee ruang jahk peun hai yeun duay hua jai dauk mai tee bahn eek krung pror tur
You picked me up and put me down able to stand with your heart, the flowers are blooming again because of you
เธอเปลี่ยนให้คนคนนึงที่เคยไม่น่าสนใจ มีความหมายทุกครั้งที่ใกล้เธอ
Tur bplian hai kon kon neung te ekoey mai nah son jai mee kwahm mai took krung tee glai tur
You changed one person who was once uninteresting and gave me meaning every time I’m near you
วันนี้ฉันไม่เหน็บหนาว วันนี้ฉันไม่ปวดร้าวอะไร เหมือนเดิม เมื่อวันนี้ฉันมีเธอ
Wun nee chun mai nep nao wun nee chun mai bpuat rao arai meuan derm meua wun nee chun mee tur
Today I’m not cold, today I’m not hurting like I used to when today I have you

คนที่มองเห็น คนที่ใส่ใจ คนที่ให้ความสำคัญ
Kon tee maung hen kon tee sai jai kon tee hai kwahm sumkun
The person who saw me, the person who paid attention to me, the person who gave me importance
คนที่อยู่เคียงคือเธอเท่านั้น เป็นดั่งลมหายใจ
Kon tee yoo kiang keu tur tao nun bpen dung lom hai jai
The person beside me is only you, you’re like my breath

(*,**)

   

คำร้อง-ทำนอง เหมือนเพชร อำมะระ
เรียบเรียง Bellsnowbear

Title: คิดถึงเหลือเกิน / Kit Teung Leua Gern (I Miss You So Much)
Artist: Maleewan Jimena (มาลีวัลย์ เจมีน่า)
Album: คืนวันพระจันทร์เป็นใจ / Keun Wun Prajun Bpen Jai
Year: 1993

ไกลอาจจะไกลแสนไกล
Glai aht ja glai saen glai
Far, you might be so far away
อาจจะไกลจนสุดสายตา
Aht ja glai jon soot sai dtah
You might be out of sight
เราห่างกันอาจจะไกลสุดฟ้า
Rao hahng gun aht ja glai soot fah
We might be separated on other sides of the sky
อาจจะเกินที่จะพบกัน
Aht ja gern tee ja pob gun
It might bee too far to meet

(*) แต่ความห่างไกลไม่เคยห้ามใจ
Dtae kwahm hahng glai mai koey hahm jai
But distance has never stopped my heart
ที่ยังคิดถึงส่งไปให้ถึงใจเธอ
Tee yung kit teung song bpai hai teung jai tur
That still misses you and sends my longing to your heart
อยากจะบอกเธอคิดถึงเธอเหลือเกิน
Yahk ja bauk tur kit teung tur leua gern
I want to tell you that I miss you so much

ยังไม่ลืมที่ได้เคยใกล้กัน
Yung mai leum tee dai koey glai gun
I still haven’t forgotten once being able to be near you
ไม่ลืมวันและคืนนั้นเลย
Mai leum wun lae keun nun loey
I haven’t forgotten those days and nights
ยังไม่ลืมที่เราคุ้นเคยที่เราผูกพัน
Yung mai leum tee rao koon koey tee rao pook pun
I still haven’t forgotten that we were intimate, that we had a relationship
ก่อนจากกันจนไกลแสนไกล
Gaun jahk gun jon glai saen glai
Before we separated far apart

(*,*)

อยากจะบอกเธอคิดถึงเธอเหลือเกิน
Yahk ja bauk tur kit teung tur leua gern
I want to tell you that I miss you so much

Title: ใจคอ / Jai Kor (Mood)
Artist: Palapol (พลพล)
Album: ยังยิ้มได้ / Yung Yim Dai (Still Able to Smile)
Year: 2002

ฉันคิดถึงเธอ ฉันคิดถึงเธอ ฉันคิดถึงเธอทั้งคืนทั้งวัน
Chun kit teung tur chun kit teung tur chun kit teung tur tung keun tung wun
I think about you, I think about you, I think about you all day and night
น้ำหอมของเธอ น้ำเสียงของเธอ ท่าทางของเธอตอนสบตาฉัน
Num haum kaung tur num siang kaung tur tah tahng kaung tur dtaun sop dtah chun
Your scent, your voice, your manner when you make eye contact with me

ฉันฝันถึงเธอ ฉันเพ้อถึงเธอ ฉันหวังว่าเธอก็เป็นเหมือนกัน
Chun fun teung tur chun pur teung tur chun wung wah tur gor bpen meuan gun
I dream about you, I fantasize about you, I hope you’re the same
ขอบฟ้าของเรา สายน้ำของเรา กับเพลงของเราแค่ปลอบใจฉัน
Kaup fah kaung rao sai num kaung rao gup pleng kaung rao kae bplaup jai chun
Our sky, our stream, and our song just comfort me

(*) โอ้ดาวเอ๋ยใยเลยไม่รู้มีใครที่เค้าห่วง โธ่ลมเอ๋ยทำไมต้องหวงมาจางห่างหาย
Oh dao oey yai loey mai roo mee krai tee kao huang toh lom oey tummai dtaung huang mah jahng hahng hai
Oh, stars, why doesn’t she know she has someone who worries about her? Alas, wind, why have you taken her so far away?
ปล่อยให้ทนจนใจจะท้อใจคอจะทิ้งไป เจ้าจะรู้จะเห็นบ้างไหมใจคนที่รอ
Bploy hai ton jon jai ja tor jai kor ja ting bpai jao ja roo ja hen bahng mai jai kon tee ror
Leaving me to endure this until my heart is discouraged, I feel abandoned, will she know? Will she see the heart of this person who’s waiting?

เพราะรักเหลือเกิน เพราะรักถึงรอ ไม่รักไม่รอให้ใจไหวหวั่น
Pror ruk leua gern pror ruk teung ror mai ruk mai ror hai jai wai wun
Because I love you so much, because I love you, I’m waiting, if I didn’t love you, I wouldn’t wait and stress my heart out
เพราะรักถึงกลัว เพราะรู้ว่าไกล เผื่อเธอพบใครก็อาจลืมฉัน
Pror ruk teung glua pror roo wah glai peua tur pob krai gor aht leum chun
Because I love you, I’m scared, because I know we’re far apart, in case you meet someone else and forget about me

(*,*)

   

คำร้อง : กมลศักดิ์ สุนทานนท์
ทำนอง : สินทรัพย์ เอี่ยมเพ็ญแข;เทียนชัย เกียรติปรุงเวช
เรียบเรียง : พันทาง พันธุ์ไทย