42 comments on “Requesting

  1. Sorry that I had to submit another form, could not fit into last one haha.

    3. JAONAAY – โกงรักไม่ได้ OST.ละครฉลาดเกมส์โกง [Official MV]

    • I want to ask not only for lyrics but also for Music. I want to download SKY by คริส but I don’t want to download from youtube. I want to download it from Joox but I don’t know how. Please help me or maybe you have any idea where to download the music aside from youtube?

      • Joox isn’t available in my country, so I’m not sure, but I believe most major label Thai music is available on iTunes? ^^ The Youtube description usually has links

  2. Hi ! I was just wondering if you’ll be able to translate the songs that I had previously asked for like the one for Jaonaay & กลางหัวใจ

    • You can see your place in the queue on this page~ I do one request per person per day in the order that they are commented here, alternating with new releases~ So please be patient~

  3. Hello! I’d like to make a request for the lyrics and translation of When The Film’s Over by Tilly Birds. I’ve been enjoying reading and singing to all your lyrics. Thanks for your effort 😀

    • The official music video on Youtube already comes with accurate official English subs, there’s no need for me to do it~ ^^

  4. Hi, I was wondering if you could tranalate this song.
    นักเดินทาง – O-PAVEE
    https://m.youtube.com/watch?v=FM757aQ1LYA

    Also, I was wondering if you could translate somewhere near the end part of the song that goes:
    yoo nai kon tee chun tum ha ha ha yoo nai
    ngao(?) kaung dai pob gun suk wun
    I think it’s not part of the official lyrics and I might take too much of your time so if you can’t, I’d completely understand. The translated official lyrics would be enough. I have a vague idea of the message but it would be nice if an actual expert could translate it.

  5. Awesome to see you back… and good luck with immigration test when you are able to take it!

    Could you do a translation of this song please: ปล่อยไปตายโลด by ธัญญ่า อาร์สยาม

    • Thank you for your support! ^^ though sorry this is Isan dialect, I don’t understand it completely for a full translation 🙁

      • Thanks for your reply. I’m learning Thai and I try to do translations of songs on my own.
        Your translations really help me when I’m stuck.
        I figured as much this was Isan dialect. Was still hoping you could help me out with it.
        No worries, thank you for a big library of other translations I can use to help me learn Thai!

  6. please translate Jeb Khae Nai Gor Yang Rak Yoo theme song by So Wayree and also the Khon ni Khon Diew song I’m waiting thank you

  7. This is such a nice song. I looked for it. you did not have it. 🙂 good job krap
    (ไม่กล้าบอกชัด (Afraid to say) – Jeff Garden)

  8. Hello Tamhnong, could u pls translate this song na kha?
    Ost. Who Are You – Aye Sarunchana
    (Yahk took tur maung duay waew dtah baep nun)
    Thanks in advance

  9. Hi, i would like to have this song translated, really hope you can do it for me thank you!!

    song – ฝันถึงแฟนเก่า by Three Man Down

    the lyrics is attached to the youtube’s video

Leave a Reply