Vertical mind

All posts tagged Vertical mind

Title: นานเเล้ว / Nahn Laeo (It’s Been a Long Time)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2019

ไม่ว่าเวลาจะนานแค่ไหน แต่ใจก็ยังคิดถึง
Mai wah welah ja nahn kae nai dtae jai gor yung kit teung
No matter how long it’s been, my heart still misses you

นานแล้วที่ไม่มีเธอ เรื่องราวผ่านไปนานแล้วยังคิดถึงเธอ
Nahn laeo tee mai mee tur reuang rao pahn bpai nahn laeo yung kit teung
I’ve been without you for a long time now, it’s been a long time since our story, I still miss you
ที่ตรงนี้มีแค่ภาพเธอ ถนอมเก็บเอาความรัก เก็บไว้ให้เธอ
Tee dtrong nee mee kae pahp tur tanaum gep ao kwahm ruk gep wai hai tur
I only have your picture here, I’ve preserved my love, saving it for you

หากรักคือการมอบให้ทั้งหัวใจ จะขอให้เธอ ให้เธอทั้งชีวิต
Hahk ruk keu gahn maup hai tung hua jai ja kor hai tur hai tur tung cheewit
If love is giving your entire heart, I want to give you, give you my entire life

(*) วันที่ไม่มีเธอเดินเคียงข้างกัน ทุกช่วงเวลามันช่างยาวนานแสนนาน
Wun tee mai mee tur dern kiang kahng gun took chuang welah mun chahng yao nahn saen nahn
When I don’t have you walking beside me, every moment is so very long
ทุกวินาทีผ่านไปฉันมีชีวิตเพื่อใคร
Took winahtee pahn bpai chun mee cheewit peua krai
With every second that passes, who am I living for?
มองที่นาฬิกายังคงเดินต่อไป ใจของฉันยังคงรอเธอที่ตรงนี้
Maung tee nahligah yung kong dern dtor bpai jai kaung chun yung kong ror tur tee dtrong nee
Looking at the clock, it keeps ticking on, my heart is still waiting for you right here
แม้มันจะนานเท่าไหร่ฉันก็จะไม่เปลี่ยนไป
Mae mun ja nahn tao rai chun gor ja mai bplian bpai
No matter how long it’s been, I won’t change
ถนอมเก็บเอาความรักไว้อยู่ตรงที่เดิม
Tanaum gep ao kwahm ruk wai yoo dtrong tee derm
I’ve preserved my love and have kept it in the same place

ตามหาทุกช่วงของเวลา แต่เหมือนจะค่อยๆ จางหายและดูช่างเลือนลาง
Dtahm hah took chuang kaung welah dtae meuan ja koy koy jahng hai lae doo chahng leuan lahng
I’m searching at every moment, but it’s like things are gradually fading away and seem so faint

หากรักคือการมอบให้ทั้งหัวใจเสมอ จะขอให้เธอ ให้มากกว่าชีวิต
Hahk ruk keu gahn maup hai tung hua jai samur ja kor hai tur hai mahk gwah cheewit
If love is always giving your entire heart, I want to give you, give you more than my life

(*,*)

ไม่ว่าเวลาจะนานแค่ไหน แต่ใจก็ยังคิดถึงเพียงเธอ ยังคงตราตรึง แนบเคียงอยู่ในใจฉัน
Mai wah welah ja nahn kae nai dtae jai gor yung kit teung piang tur yung kong dtah dtreung naep kiang yoo nai jai chun
No matter how long it’s been, my heart still thinks only of you, you’re still imprinted deeply in my heart
จะเก็บทุกช่วงเวลาเอาไว้ เผื่อว่าจะมีวันไหนพบเธอ และจะถนอมเก็บเอาความรักไว้อยู่ตรงที่เดิม
Ja gep took chuang welah ao wai peua wah ja mee wun nai pob tur lae ja tanaum gep ao kwahm ruk wai yoo dtrong tee derm
I’ll keep every moment in case there’s a day I’ll see you, and I’ll preserve my love and keep it in the same place

   

ทำนอง : อัคร์นันท์ พุทธศิริรังษี
เนื้อร้อง : อัคร์นันท์ พุทธศิริรังษี
เรียบเรียง : Vertical Mind
Synthesizer :Vertical Mind
Produced by อัคร์นันท์ พุทธศิริรังษี/กิตติธัช วิวรรธน์วณิชย์ / พงศศรัณย์ พุ่มทิพย์
Lyrics Directed by สุรชัย พรพิมานแมน / อัคร์นันท์ พุทธศิริรังษี / กิตติธัช วิวรรธน์วณิชย์

Title: รักเอย / Ruk Oey (Oh, Love)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2019

คืนนี้ของฉันช่างยาวนาน นานกว่าใคร
Keun nee kaung chun chahng yao nahn nahn gwah krai
This night of mine is so much longer than anyone else’s
น้ำตาที่รินไหลกับรักที่ไม่เป็นจริง
Num dtah tee rin lai gup ruk tee mai bpen jing
The tears that flow and the love that wasn’t real
ยังอ่อนล้าแม้วันเวลาจะนานแค่ไหน
Yung aun lah mae wun welah ja nahn kae nai
I’m still exhausted, no matter how much time passes by
เมื่อเธอนั้นจากไปกับความรักสวยงาม
Meua tur nun jahk bpai gup kwahm ruk suay ngahm
When you left with the beautiful love

ความฝันที่มีเรา
Kwahm fun tee mee rao
The dreams that have us

(*) รักเอยเหลือไว้แค่เพียงภาพความสุขใจ
Ruk oey leua wai kae piang pahp kwahm sook jai
Oh, love, all that’s left is just images of happiness
ครั้งเคยมีเธอนั้นเคียงใกล้
Krung koey mee tur nun kiang glai
Of the times I once had you beside me
ยังคิดถึงวันที่สองเราได้เคยโอบกอดกันไว้
Yung kit teung wun tee saung rao dai koey ob gaut gun wai
I still miss the days when the two of us once embraced each other
ต้องช้ำตรมไปอีกนานเท่าไหร่
Dtaung chum dtrom bpai eek nahn tao rai
How much longer must I suffer?

รู้ดีว่าแสงดวงดาวยังส่องประกาย
Roo dee wah saeng duang dao yung saung bpragai
I know full well that the starlight still twinkles
แต่หัวใจฉันสลายมืดมนลงพลัน
Dtae hua jai chun salai meut mon long plun
But my heart has disintegrated
ยังคิดถึงทุกช่วงเวลาร่องรอยดั่งความฝัน
Yung kit teung took chuang welah raung roy dung kwahm fun
I still miss every moment that was like a dream
หลงเหลือเอาไว้แค่ฉันเมื่อเธอนั้นไม่กลับมา
Long leua ao wai kae chun meua tur nun mai glup mah
All that’s left is me when you’re not coming back

จากนี้ไม่มีเรา
Jahk nee mai mee rao
From now on, there is no us

(**) รักเอยเหลือไว้แค่เพียงภาพความสุขใจ
Ruk oey leua wai kae piang pahp kwahm sook jai
Oh, love, all that’s left is just images of happiness
ครั้งเคยมีเธอนั้นเคียงใกล้
Krung koey mee tur nun kiang glai
Of the times I once had you beside me
ยังคิดถึงวันที่สองเราได้เคยโอบกอดกันไว้
Yung kit teung wun tee saung rao dai koey ob gaut gun wai
I still miss the days when the two of us once embraced each other
ต้องช้ำตรมจนแทบทนไม่ไหว
Dtaung chum dtrom jon taep ton mai wai
I must suffer until I nearly can’t take it

(***) เมื่อรักโรยราเหลือเพียงนำ้ตาคอยปลอบใจ
Meua ruk roy rah leua piang num dtah koy bplaup jai
When love has wilted, all that’s left is tears to comfort my heart
ตอนนี้มันคือฝันร้ายใช่ไหม
Dtaun nee mun keu fun rai chai mai
This is a nightmare right now, right?
ยังคิดถึงเธอคนเดียว ยังร้องไห้คนเดียวใจแทบสลาย
Yung kit teung tur kon diao yung raung hai kon diao jai taep salai
I still think only of you, I’m still crying alone, my heart is disintegrating
ขอร้องให้เธอกลับมาได้ไหม
Kor raung hai tur glup mah dai mai
I’m begging you to come back

(*,**,***)

   

ทำนอง : อัคร์นันท์ พุทธศิริรังษี
เนื้อร้อง : สุรชัย พรพิมานแมน / อัคร์นันท์ พุทธศิริรังษี
เรียบเรียง : Vertical Mind

   

Vertical Mind is one of those bands that goes quiet for a while and then I forget about them, then whenever one of their songs comes on my music library, I remember how much I like their sound and hope they release something soon. I was just reminded of one of their old singles a little while ago, so I’m happy to hear this new song of theirs~ 🙂

Title: รอยยิ้ม / Roy Yim (Smile)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2013

ลืมตามองฟ้าหนทางยังอีกไกล ในวันที่โลกใบนี้นั้นช่างมืดหม่น
Leum dtah maung fah hon tahng yung eek glai nai wun tee lohk bai nee nun chahng meut mon
I open my eyes and look at the sky, the road is still long on a day that this world is so dark
มีเพียงแต่ความสับสน ไม่เห็นผู้คนเข้าใจ
Mee piang dtae kwahms up son mai hen poo kon kao jai
There’s only confusion, it doesn’t seem like people understand
ก็มีแต่เธอ กับคำปลอบโยนที่มาจากใจด้วยความห่วงใย
Gor mee dtae tur gup kum bplaup yohn tee mah jahk jai duay kwahm huang yai
I have only you and the words of comfort that come from your heart and your concern
ไม่ว่าจะดีจะร้าย อย่างน้อยฉันก็มั่นใจ สุดท้ายคงไม่เท่าไร
Mai wah ja dee ja rai yahng noy chun gor mun jai soot tai kong mai tao rai
Regardless of the good or bad, at least I’m certain it won’t be very much in the end

ในความมืดมน หนทางยังมีประกาย
Nai kwahm meut mon hon tahng yung mee bpragai
In the darkness, the road still has a flash
จะอันตราย จะล้มลุกเพียงใดก็ทน
Ja undtarai ja lom look piang dai gor ton
However dangerous or uncertain it is, I’ll endure it
เพียงใจมีใครสักคน ก็พร้อมดิ้นรนต่อไป
Piang jai mee krai suk kon gor praum din ron dtor bpai
If my heart just has one person, I’m ready to struggle on

คิดถึงรอยยิ้ม ของเธอในวันนั้น คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีพลัง
Kit teung roy yim kaung tur nai wun nun kit teung gee krung hua jai gor mee palung
I miss your smile from that day, I miss the many times that my heart had strength
ใจรู้ว่าไกล แต่ฝันยังคงฝ่าฟัน รู้ไหมรอยยิ้มของเธอคือความหวัง
Jai roo wah glai dtae fun yung kong fah fun roo mai roy yim kaung tur keu kwahm wung
My heart knows it’s far, but my dreams still struggle, do you know your smile is my hope?
คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีจุดหมาย ไกลแสนไกล แต่รู้ว่าคงไม่นาน
Kit teung gee krung hua jai gor mee joot mai glai saen glai dtae roo wah kong mai nahn
I miss the many times my heart had a goal, it’s so far away, but I know it won’t be long

ความจริงความฝันพบกันเมื่อใด
Kwahm jing kwahm fun pob gup meua dai
Whenever dreams and reality meet
จะเป็นอย่างไรลงเอยยังไงก็คงไม่มีความหมาย
Ja bpen yahng rai long oey yung ngai gor kong mai mee kwahm mai
However it’ll be, whatever happens, it’s meaningless
ถ้าฉันนั้นไม่มีเธอ ที่พร้อมคอยจะแบ่งปัน
Tah chun nun mai mee tur tee praum koy ja baeng bpun
If I don’t have you ready to help me bear this
จะทำเพื่อเธอทำต่อไปตราบใดที่ยังหายใจ
Ja tum peua tur tum dtor bpai dtrahp dai tee yung hai jai
I’ll do it for you, I’ll keep doing it as long as I’m still breathing
จะไกลเท่าไรเดินต่อไปจนกว่าเวลาสุดท้าย
Ja glai tao rai dern dtor bpai jon gwah welah soot tai
However far it is, I’ll keep walking until the final moment
ร้อนหนาวเท่าไร แต่หัวใจก็ไม่กลัว
Raun nao tao rai dtae hua jai gor mai glua
However hot or cold it is, my heart isn’t scared

เพราะรักของเรากำหนดทุกอย่าง
Pror ruk kaung rao gum not took yahng
Because our love has decided everything
ถึงแม้หนทางมันอาจเลวร้าย ยังจะขอลองดู
Teung mae hon tahng mun aht leo rai yung ja kor laung doo
Even though the road might be so cruel, I still want to try and see

(*) คิดถึงรอยยิ้ม ของเธอในวันนั้น คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีพลัง
Kit teung roy yim kaung tur nai wun nun kit teung gee krung hua jai gor mee palung
I miss your smile from that day, I miss the many times my heart had strength
ทางแสนไกล แต่ฉันพร้อมเจอทุกอย่าง
Tahng saen glai dtae chun praum jur took yahng
The road is long, but I’m ready to face everything
รู้ไหมรอยยิ้มของเธอคือชีวิต คิดถึงกี่ครั้งหัวใจก็มีจุดหมาย
Roo mai roy yim kaung tur keu cheewit kit teung gee krung hua jai gor mee joot mai
Do you know your smile is my life? I miss the many times my heart had a goal
ไกลแสนไกล แต่มันคงไม่นาน
Glai saen glai dtae mun kong mai nahn
It’s so far away, but it won’t me much longer

สายฝนลมแรงกลางดึก ที่คนหลับ
Sai fon lom raeng glahng deuk tee kon lup
The wind and rain are strong in the middle of the night when people sleep
ฉันเห็นแสงเปลวเทียน ต้านลมก่อนมันจะดับ
Chun hen saeng bpleo tian dtahn lom gaun mun ja dup
I see the light of a candle flame flickering against the wind before blowing out
เปลวเทียนจึงลาลับ ก็เหลือไว้แค่แต่ควัน
Bpleo tian jeung lah lup gor leua wai kae dtae kwun
The candle flame says farewell, leaving only smoke
ส่วนเราที่ยังคงหายใจ ถ้ายังมีแรงก็สู้ไปจน
Suan rao tee yung kong hai jai tah yung mee raeng gor soo bpai jon
As for us, we’re still breathing, if we still have strength, we can continue fighting
กว่ามันจะสิ้นสุดหนทาง ยื่นมือออกไปไขว่คว้ามา เพื่อคนที่รอ
Gwah mun ja sin soot hon tahng yeun meu auk bpai kwai kwah mah peua kon tee ror
Until the end of the road, stretching out my hand for the person who’s waiting
สูดลมหายใจย้ำกับหัวใจ ไม่ลองก็ไม่รู้
Soot lom hai jai yum gup hua jai mai laung gor mai roo
My breath repeats with my heart; if you don’t try, you won’t know

(*)

เพราะรักของเรากำหนดทุกอย่าง
Pror ruk kaung roa gumnot took yahng
Because our love decided everything
ถึงแม้หนทางมันอาจเลวร้าย ยังจะขอลองดู
Teung mae hon tahng mun aht leo rai yung ja kor laung doo
Even though the path might be cruel, I still want to try it

Title: เพียงสิ่งเดียว / Piang Sing Diao (Only One Thing)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2012

บอกลา เมื่อความรักนั้นไม่ได้เป็นอย่างหวัง
Bauk lah meua kwahm ruk nun mai dai bpen yahng wung
We said good-bye when that love couldn’t be as we hoped
แต่ชีวิตก็ไม่ได้จบลงแค่ตรงนี้
Dtae cheewit gor mai dai job long kae dtrong nee
But life doesn’t just end here
ล้มมาแล้วให้เป็นบทเรียน ให้น้ำตามันสอนเรา
Lom mah laeo hai bpen bot rian hai numd tah mun saun rao
It has collapsed, let it be a lesson, let the tears teach us
ให้มันรินไหลล้างใจที่เจ็บช้ำ ปล่อยมันให้ไหลไป
Hai mun rin lai lahng jai tee jep chum bploy mun hai lai bpai
Let them flow out from your broken heart, let it flow
จากนาทีนี้มันคงเป็นเพียงแค่ภาพสุดท้าย
Jahk nahtee nee mun kong bpen piang kae pahp soot tai
From now it, it’ll probably be only the final image
ก็คงไม่มีเรื่องราวของเราต่อไป แต่อย่างไรก็ยังจะรักแค่เพียงเธอ
Gor kong mai mee reuang rao kaung rao dtor bpai dtae yahng rai gor yung ja ruk kae piang tur
There won’t be any memories of us any more, but no matter what, I’ll still love only you

(*) และในวันนี้ฉันขอแค่เพียงสิ่งเดียว
Lae nai wun nee chun kor kae piang sing diao
And today, I only ask for one thing
อยากจะจดจำเธอให้นานเท่านานเป็นครั้งสุดท้าย
Yahk ja jot jum tur hai nahn tao nahn bpen krung soot tai
I want to remember you for as long as possible for the last time
เพราะรู้ว่าคงไม่มีวัน จะย้อนคืน อีกต่อไป
Pror roo wah kong mai mee wun ja yaun keun eek dtor bpai
Because I know there’s no way things will come back again

อีกหน่อยชีวิตก็คงจะดีกว่านี้
Eek noy cheewit gor kong ja dee gwah nee
After a little bit, life will get better
เมื่อความเจ็บช้ำมันลบและเลือนหายในหัวใจ
Meua kwahm jpe chum mun lop lae leuan hai nai hua jai
When the pain is erased and fades from my heart
ที่ไม่ลดไป หมดใจก็ยังจะรักแค่เพียงเธอ
Tee mai lot bpai mot jai gor yung ja ruk kae piang tur
What hasn’t lessened is that my entire heart still loves only you

(*)

(**) ทุกสิ่งเปลี่ยนไป
Took sing bplian bpai
Everything changes
จะขอกอดไว้เพื่อใช่แทนคำบอกลา
Ja kor gaut wai peua chai taen kum bauk lah
I want to hug you instead of saying good-bye
แค่อยากให้รู้ว่ายังรักเธอถึงแม้ไม่เหลือเวลา ที่จะพูดไป ฉันเสียใจ
Kae yahk hai roo wah yung ruk tur teung mae mai leua welah tee ja poot bpai chun sia jai
I just want you to know that I still love you, even though we’re out of time, I’m sorry to say it

(*,**)

ฉันเสียใจ ที่มันไม่ย้อนคืนมา
Chun sia jai tee mun mai yaun keun mah
I’m sorry that things won’t come back

Title: คำเดิม / Kum Derm (The Same Word)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2013

ยังคิดถึงรึเปล่า ยังนึกถึงรึเปล่า
Yung kit teung reu bplao yung neuk teung reu bplao
Do you still miss me? Do you still think of me?
ในคืนที่มีแสงดาว ไม่รู้เธอคิดถึงใคร
Nai keun tee mee saeng dao mai roo tur kit teung krai
I don’t know who you’re missing during the starry nights
เป็นฉันใช่รึเปล่า ยังคงเป็นฉันบ้างรึเปล่า
Bpen chun chai reu bplao yung kong bpen chun bahng reu bplao
Is it me? Is it still me?
บนทางที่แสนไกล วันนี้เธอคิดถึงใคร
Bon tahng tee saen glai wun nee tur kit teung krai
On this long road, who are you thinking of today

(*) กลัวว่าวันเวลา จะทำให้หนึ่งคำที่เธอนั้นให้กัน
Glua wah wun welah ja tum hai neung kum tee tur nun hai gun
I’m afraid that time will make the word you gave me
เปลี่ยนไปไม่เหมือนเคย
Bplian bpai mai meuan koey
Change into something different
กลัวว่าคำเดิมๆ ที่เธอเคยพูดออกมา
Glua wah kum derm derm tee tur koey poot auk mah
I’m afraid that the same words you once said to me
ที่บอกทุกวัน เป็นแค่คำผ่าน
Tee bauk took wun bpenkae kum pahn
That you told me every day were just passing words

(**) ช่วยย้ำฉันซักทีว่ารักที่ได้ฟัง ในวันนี้
Chuay yum chun suk tee wah ruk tee dai fung nai wun nee
Please repeat to me again that you love me so I can hear it today
ยังคงแปลว่ารักเหมือนวันก่อน
Yung kong bplae wah ruk meuan wun gaun
It still means love like before
ยังรักเท่าเดิม จากเสียงและถ้อยคำ
Yung ruk tao derm jahk siang lae toy kum
You love me the same from your voice and your words
ที่เธอให้ฉันทุกนาที ว่าเป็นเหมือนในวันก่อนนั้น
Tee tur hai chun took nahtee wah bpen meuan nai wun gaun nun
That you gave to me every moment, that it’s the same as those days
มันยังเป็นรักคำเดิมหรือไม่
Mun yung bpen ruk kumd erm reu mai
Is it still the same word; love?

ไม่รู้ว่าผู้คนหลากหลายที่ได้เจอ
Mai roo wah poo kon lahk lai tee dai jur
I don’t know what various people you’ll meet
มันทำให้ใจของเธอ หวั่นไหวไปบ้างไหม
Mun tum hai jai kaung tur wun wai bpai bahng mai
Will they make your heart waver?

(*,**)

สิ่งเดียวที่ใจอยากรู้ เธอยังคงรักเท่าเดิมหรือเปล่า
Sing diao tee jai yahk roo tur yung kong ruk tao derm reu bplao
The one thing I want to know is if you still love me the same

นาฬิกา ถึงมันจะยังเดินไป แต่ใจยังเหมือนเดิม
Nahligah teung mun ja yung dern bpai dtae jai yung meuan derm
The clock still ticks on, but my heart is still the same
คำ ทุกคำ ฉันเองจะยังยืนยันวันนี้ที่บอกไป
Kum took kum chun eng ja yung yeun yun wun nee tee bauk bpai
Every word I still reassure you today that I’ve told you
ยังมีความหมาย ว่ารัก ไม่เคยเปลี่ยนแปลงจากวันแรกเลย
Yung mee kwahm mai wah ruk mai koey bplian bplaeng jahk wun raek loey
Still mean love, they’ll never change from that first day
แล้วเธอนั้น คิดตรงกับฉัน บ้างไหมเธอ
Laeo tur nun kit dtrong gup chun bahng mai tur
And you, do you feel the same as me?

ได้โปรดช่วยย้ำฉันซักทีว่ารักที่ได้ฟัง
Dai bproht chuay yum chun suk tee wah ruk tee dai fung
Please repeat to me again that you love me so I can hear
ในวันนี้ยังคงแปลว่ารักเหมือนวันก่อน
Nai wun nee yung kong bplae wah ruk meuan wun gaun
That today it still means love like the days before

ยังรักเท่าเดิม ไม่ลดน้อยลงไป ที่เธอให้ฉันทุกๆ วัน
Yung ruk tao derm mai lot noy long bpai tee tur hai chun took took wun
That you still love me the same and it hasn’t lessened, that you give it to me every day
ยังเป็นเหมือนในวันก่อนนั้น ไม่ว่าจะร้ายหรือดี
Yung bpen meuan nai wun gaun nun mai wah ja rai reu dee
That it’ll still be like the days before, regardless of the good or bad

(**)

ยังคิดถึงรึเปล่า ยังนึกถึงรึเปล่า
Yung kit teung reu bplao yung neuk teung reu bplao
Do you still miss me? Do you still think of me?
ในคืนที่มีแสงดาว ไม่รู้เธอคิดถึงใคร
Nai keun tee mee saeng dao mai roo tur kit teung krai
I don’t know whom you’re missing during the starry nights
เป็นฉันรึเปล่า ยังคงเป็นฉันบ้างรึเปล่า
Bpen chun reu bplao yung kong bpen chun bahng reu bplao
Is it me? Is it still me?
เวลาที่เหงาใจ คืนนี้เธอคิดถึงใคร
Welah tee ngao jai keun nee tur kit teung krai
When you’re lonely, who are you missing tonight?

Title: เพลงของเรา / Pleng Kaung Rao (Our Song)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2013

ขอบคุณที่เธอเดินผ่านมา
Kaup koon tee tur dern pahn mah
Thank you for walking up
เปลี่ยนชีวิตที่ไม่มีจุดหมาย ให้คนพบกับความหวัง
Bplian cheewit tee mai mee joot mai hai kon pob gup kwahm wung
And changing my life that had no goal, letting this man find hope
ขอบคุณที่เธอเคยแบ่งปัน
Kaup koon tee tur koey baeng bpun
Thank you for once sharing
ช่วงชีวิตและคืนวัน ให้เราได้มีความฝันนั้นด้วยกัน
Chuang cheewit lae keun wun hai rao dai mee kwahm fun nun duay gun
A part of your life and days so we could have dreams together

จะจดจำทุกนาที ครั้งหนึ่งที่เราเคยทุกข์เคยสุข
Ja jot jum took nahtee krung neung tee rao koey took koey sook
I’ll remember every moment that we were once suffering or once happy
จนถึงครั้งเราต้องจากลา
Jon teung krung rao dtaung jahk lah
Until the moment we had to separate

(*) รู้ไว้ว่าจะคิดถึงเธอ ในวันที่ห่างไกลแสนไกล
Roo wai wah ja kit teung tur nai wun tee haeng glai saen glai
Remember that I’ll miss you when you’re so far away
ชีวิตของเรายังผูกพัน
Cheewit kaung rao yung pook pun
Our lives are still connected
บนเส้นทางกว้างใหญ่ จะยังคงจะมีภาพเรา
Bon sen tahng gwahng yai ja yung kong mee pahp rao
On this vast road, there will still be our picture
ที่คอยปลอบโยนในวันที่เหงาจับใจ
Tee koy bplaup yohn nai wun tee ngao jup jai
To comfort me when loneliness grabs my heart

คือเธอที่เข้าใจ และคือเธอที่รับฟัง
Keu tur tee kao jai lae keu tur tee rup fung
It’s you who understood, and it’s you who listened
วันที่ใจต้องการทิศทาง
Wun tee jai dtaung gahn tit tahng
When my heart needed a direction
อยากเดินข้างกันตลอดไป
Yahk dern kahng gun dtalaut bpai
I want to talk at your side forever
แต่ก็รู้และเข้าใจ ว่าเราต่างมีความฝันและเส้นทาง
Dtae gor roo lae kao jai wah rao dtahng mee kwahm fun lae sen tahng
But I know and understand that we each have our own dreams and path to follow

ได้แต่ยิ้มทั้งน้ำตา ขอไม่พูดคำว่าลาก่อน
Dai dtae yim tung num dtah kor mai poot kum wah lah gaun
I can only smile through the tears, please don’t say farewell
แต่ขอสัญญาว่าจะกลับมา
Dtae kor sunyah wah ja glup mah
But please promise that you’ll come back

(*)

เวลาไม่หมุนย้อนกลับในวันนี้
Welah mai moon yaun glup nai wun nee
Time won’t move backwards today
สายลมที่พัดพาไออุ่น แค่เผลอพริบตาก็ผ่านไป
Sai lom tee put mah ai oon kae plur prip dtah gor pahn bpai
The warm wind that blows passes in just the blink of an eye

แค่ให้รู้ไว้ว่าจะคิดถึงเธอ ในวันที่ห่างไกลแสนไกล
Kae hai roo wai wah ja kit teung tur nai wun tee haeng glai saen glai
I just want you to remember that I’ll miss you when you’re so far away
ชีวิตของเรายังผูกพัน
Cheewit kaung rao yung pook pun
Our lives are still connected
บนเส้นทางกว้างใหญ่ จะยังคงจะมีภาพเรา
Bon sen tahng gwahng yai ja yung kong mee pahp rao
On this vast road, there will still be our picture
ไม่ว่าพรุ่งนี้พบเจอกับสิ่งไหน
Mai wah proong nee pob jur gup sing nai
Whatever we face tomorrow

ให้รู้ไว้ ว่ายังคงรักเธอ ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงหัวใจ
Hai roo wai wah yung kong ruk tur mai mee wun bplian bplaeng hua jai
I want you to remember that I still love you, my heart will never change
ความรักฉันมอบให้เธอไว้
Kwahm ruk chun maup hai tur wai
I’m giving my love to you
บนโลกแสนกว้างใหญ่ ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด
Bon lohk saen gwahng yai mai wah ja yoo tee dai
No matter where you are in this vast world
ฉันรอตรงนี้ดังเก่า
Chun ror dtrong nee dung gao
I’ll wait right here as usual

เราคงต้องจากกัน เพื่อพบกันใหม่
Rao kong dtaung jahk gun peua pob gun mai
We must separate to meet again
มันคงไม่นานเกินใจ
Mun kong mai nahn gern jai
It won’t be too long for my heart

Title: ยังทำไม่ได้ / Yung Tum Mai Dai (I Still Can’t Do It)
Artist: Vertical Mind
Album: [Single]
Year: 2011

น้ำตา ผ่านไปแล้วทุกหยด
Num dtah pahn pai laeo took yot
Tears will pass, every drop
แต่ความรัก ไม่เลือนลบไป
Dtae kwahm ruk mai leuan lop pai
But love doesn’t fade away

ก็ควรสุขใจกับเธอใช่ไหม
Gor kuan sook jai gup tur chai mai
I should be happy for you, right?
ในวันที่เธอได้เจอพบใคร
Nai wun tee tur dai jur pob krai
When you met someone else
ชีวิตของเธอ นี่คงเป็นหนทางเดิน
Cheewit kaung tur nee kong pen hon tahng dern
That will probably be the path your life takes
ที่ตรงกับใจเธอต้องการ
Tee dtrong gup jai tur dtaung gahn
Straight to what your heart wants

ไม่เป็นอย่างเราที่เคยใช่ไหม
Mai pen yahng rao tee koey chai mai
We’re not like we used to be, right?
รักของเราที่ทำผิดพลั้งพลาดไป
Ruk kaung rao tee tum pit plung plaht pai
Our love was a careless mistake
ได้แค่เพียงเสียดาย เมื่อสาย
Dai kae piang sia dai meua sai
We can only be regretful when it’s too late

ทั้งที่ใจ อยากยินดีและยิ้มให้เธอสักครั้ง
Tung tee jai yahk yin dee lae yim hai tur suk krung
Though my heart wants to be happy and smile for you just once
แต่ฉัน
Dtae chun
But I…

ยังทำไม่ได้ ให้รับความเป็นจริงที่เจอ
Yung tum mai dai hai rup kwahm pen jing tee jur
But I still can’t do it, can’t accept the truth that I face
เมื่อคำของเธอ มันทรมานจนถึงหัวใจ
Meua kum kaung tur mun toramahn jon teung hua jai
When your words torture me all the way to my heart
มันยังรักเธอ ยังมีแต่เธอทั้งใจ จนวันนี้
Mun yung ruk tur yung mee dtae tur tung jai jon wun nee
I still love you, I still have only you with all my heart to this day
เธอคือคนเดียวที่ฉันเฝ้ารอ เสมอมา
Tur keu kon diao tee chun fao ror samur mah
You’re the only person who I’ve been waiting for forever

นานเท่าไรที่ยังพร่ำเพ้อ
Nahn tao rai tee yung prum pur
How long have I still been crazy?
ว่าเธอจะมีเยื่อใยสักนิด
Wah tur ja mee yeua yai suk nit
Thinking you might have a little feelings left for me
ก็หวังในใจว่าในไม่ช้าสักวัน
Gor wung nai jai wah nai mai chah suk wun
Wishing in my heart that pretty soon
ก็คงได้กลับมารักกัน
Gor kong dai glup mah ruk gun
You might come back and love me

เพิ่งเข้าใจ ว่าไม่มีอีกแล้วที่รอที่ฝัน จากนี้
Perng kao jai wah mai mee eek laeo tee ror tee fun jahk nee
I just understood that what I waited for, what I dreamed of isn’t possible now…

(*) ยังทำไม่ได้ ให้รับความเป็นจริงที่เจอ
Yung tum mai dai hai rup kwahm pen jing tee jur
But I still can’t do it, can’t accept the truth that I face
เมื่อคำของเธอ มันทรมานจนถึงหัวใจ
Meua kum kaung tur mun toramahn jon teung hua jai
When your words torture me all the way to my heart
มันยังรักเธอ ยังมีแต่เธอทั้งใจ จนวันนี้
Mun yung ruk tur yung mee dtae tur tung jai jon wun nee
I still love you, I still have only you with all my heart to this day
เธอคือคนเดียวที่ฉันเฝ้ารอ ในหัวใจ
Tur keu kon diao tee chun fao ror nai hua jai
You’re the only person who I’ve been waiting for in my heart

(*)

สักวัน ก็คงจะมีสักวันที่กลับมาหา
Suk wun gor kong ja mee suk wun tee glup mah hah
One day, there might be some day that you’d come back
สักวัน มั่นใจว่ามีสักวันจะกลับมาหา
Suk wun mun jai wah mee suk wun ja glup mah hah
One day, I’m sure there’ll be some day that you’ll come back
แม้มันจะนานเท่าไหร่
Mae mun ja nahn tao rai
However long it’ll take

คำเดิม / Kum Derm (The Same Word)
นานเเล้ว / Nahn Laeo (It’s Been a Long Time)
เพียงสิ่งเดียว / Piang Sing Diao (Only One Thing)
เพลงของเรา / Pleng Kaung Rao (Our Song)
รอยยิ้ม / Roy Yim (Smile)
รักเอย / Ruk Oey (Oh, Love)
ยังทำไม่ได้ / Yung Tum Mai Dai (I Still Can’t Do It)

   
All songs tagged Vertical Mind