Palmy

All posts tagged Palmy

Title: ความเจ็บปวด / Kwahm Jep Bpuat (Pain)
Artist: Palmy
Album: Beautiful Ride
Year: 2006

ใคร คนที่เคยรู้ใจ รอยยิ้มที่เคยรู้จัก กำลังจะหายลับไปทุกที
Krai kon tee koey roo jai roy yim tee koey roo juk gumlung ja hai lup bpai took tee
Someone who once understood me and the smile I used to know are about to fade away
คำพูดที่ซึ้งใจ ที่เคยว่ารักมากมาย ไม่มีอีกแล้วนับจากนี้
Kum poot tee seung jai tee koey wah ruk mahk mai mai mee eek laeo nup jahk nee
The words that touched me, that used to say how much you love me, don’t exist anymore from now on

(*) ถ้าคนจะไป ก็ต้องไป
Tah kon ja bpai gor dtaung bpai
If someone is going to leave, they must leave
รักเท่าไรแต่ฉันคงทำได้เท่านี้
Ruk tao rai dtae chun kong tum dai tao nee
However much I love you, this is all I can do

(**) ได้แต่ยินยอมรับความเจ็บปวด
Dai dtae yin yaum rup kwahm jep bpuat
I can only accept the pain
และฉันจะอดทน แม้แทบขาดใจ
Lae chun ja ot ton mae taep kaht jai
And I’ll endure it, even though it’s nearly killing me
ไม่อาจจะวิ่งหนีความจริงที่มันโหดร้าย
Mai aht ja wing nee kwahm jing tee mun hoht rai
I shouldn’t run from the cruel truth
จะพร้อมจะยอมเข้าใจความเปลี่ยนแปลง
Ja praum ja yaum kao jai kwahm bplian bplaeng
I’m ready and willing to understand the change
จะอยู่เพื่อเรียนรู้ความเจ็บปวด
Ja yoo peua rian roo kwahm jep bpuat
I’ll live to learn about the pain
จะฝืนเดินต่อไป เมื่อไร้เรี่ยวแรง
Ja feun dern dtor bpai meua rai riao raeng
I’ll force myself to keep walking when I’m out of strength
และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
Lae kong mee tee suk wun neung chun ja kem kaeng
And there will be a day that I’ll be strong
ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร
Teung mae mai roo dtaung nahn suk tao rai
Even though I don’t know how long it’ll be

เธอ เธอเคยเป็นทุกสิ่ง
Tur tur koey bpen took sing
You, you were once everything
จะขอขอบคุณทุกอย่าง ที่เคยให้ฉันจนวันนี้
Ja kor kaup koon took yahng tee koey hai chun jon wun nee
I want to thank you for everything that you’ve ever given me to this day

(*, **)

และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
Lae kong mee tee suk wun neung chun ja kem kaeng
And there will be a day that I’ll be strong
ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร
Teung mae mai roo dtaung nahn suk tao rai
Even though I don’t know how long it’ll be

   
คำร้อง : ขจรเดช พรมรักษา
ทำนอง : อภิชาติ พรมรักษา;ปาล์มมี่
เรียบเรียง : พูนศักดิ์ จตุระบุล;เทิดศักดิ์ จันทร์ปาน

Title: ความทรงจำสีจาง / Kwahm Song Jum See Jahng (Faded Memories)
Artist: Palmy (ปาล์มมี่)
Album: OST แฟนฉัน / Faen Chun
Year: 2003

ใครคนหนึ่ง คนนั้น ในวันหนึ่ง วันนั้น
Krai kon neung kon nun nai wun neung wun nun
Someone, back then,
เคยผูกผันกัน ซะมากมาย
Koey pook pun gun sa mahk mai
We used to have such a connection
เพราะวันที่ห่างเหิน มันก็เริ่มห่างหาย
Pror wun tee hahng hern mun gor rerm hahng hai
Because when we separated, it started to fade
เพียงแค่เพราะเราไม่เจอะกัน
Piang kae pror rao mai jur gun
Only because we didn’t see each other

(*) ไม่เรียกร้องให้กลับมา หรือว่าผลักใส หรืออะไรทั้งนั้น
Mai riak raung hai glup mah reu wah pluk sai reu arai tung nun
I don’t cry out or push for their return or anything like that
เก็บเอาไว้ในส่วนลึก ซ่อนอยู่อย่างนั้น รู้ว่ามันไม่ไปไหน
Gep ao wai nai suan leuk saun yoo yahng nun roo wah mun mai bpai nai
I keep it deep inside, hiding it like that, I know it’s not going anywhere
แม้กระทั่งตอนนี้ เขายังอยู่ตรงนั้น ในภาพทรงจำสีจางจาง
Mae gratung dtaun nee kao yung yoo dtrong nun nai pahp song jum see jahng jahng
Even now, he’s still right there, in a fading memory

เหมือนว่าจะเลือนหาย คล้ายว่าจะเลือนลาง
Meuan wah ja leuan hai klai wah ja leuan lahng
It’s like it’s fading away, like it’s disappearing
บางอย่างก็ยังไม่เปลี่ยนไป
Bahng yahng gor yung mai bplian bpai
But some things are still unchanged

(*)

ในความทรงจำสีจาง
Nai kwahm song jum see jahng
In a fading memory

   
คำร้อง : มณฑวรรณ ศรีวิเชียร
ทำนอง : เรืองกิจ ยงปิยะกุล
เรียบเรียง : เรืองกิจ ยงปิยะกุล

Title: Stay
Artist: Palmy
Album: Stay
Year: 2003

อาจมีฝนที่หล่นมาชั่วคราว และเมฆขาวที่ผ่านมาเพียงชั่วคืน
Aht mee fon tee lom mah chua krao ale mek kao tee pahn mah piang chua keun
There might be rain that falls for a while, and white clouds that pass only at night
เจอะกับลมก็ปลิวไป ไม่มีใครรื้อฟื้น ไม่ได้เป็นความยั่งยืนเสมอไป
Jur gup lom gor bpliew bpai mai mee krai reu feun maid ai bpen kwahm yung yeun samur bpai
When they meet the wind, they blow away, no one can bring them back, they can’t last forever

แต่กับเธอที่ผ่านมาชั่วคราว และเรื่องราวที่เปลี่ยนไปชั่วข้ามคืน
Dtae gup tur tee pahn mah chua krao lae reuang rao tee bplian bpai chua kahm keun
But you who pass by temporarily, and the story that changed over night
กับอะไรที่เป็นไป ก็ยังไม่เคยลืม เหมือนว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของหัวใจ
Gup arai tee bpen bpai gor yung mai koey leum meuan wah mun bpen suan neung kaung hua jai
I still haven’t forgotten the way things are, it’s like it’s a part of my heart

(*) เราไม่เคยจะรักกัน มีแต่วันที่อ่อนไหว ผ่านเลยไปและไม่เคยจะกลับมา
Rao mai koey ja ruk gun mee dtae wun tee aun wai pahn loey bpai lae mai koey ja glup mah
We never loved each other, we only had days we were weak, they’ve passed by and will never come back
เป็นแค่ความประทับใจ ที่ยังคงแน่นหนา มีแต่ฝนมีแต่ฟ้าที่เข้าใจ
Bpen kae kwahm bpratup jai tee yung kong naen nah mee dtae fon mee dtah fah tee kao jai
It’s just an impression that’s still steadfast, there’s only the rain, there’s only the sky that understands

(**) ใต้ต้นไม้ที่ไม่มีร่มเงา กิ่งก้านมันไม่ได้สูงสักเท่าไร
Dtai dton mait ee mai mee rom ngao ging gahn mun mai dai soong suk tao rai
Under a tree that’s without shade, however tall its branches are
แต่รากลึกลงในดิน หยั่งลึกลงในใจ มีความหมายที่มากมายตลอดมา
Dtae rahk leuk lon nai din yung leuk long nai jai mee kwahm mai tee mahk mai dtalaut mah
The roots go deep into the earth, penetrating deep down in my heart, so meaningful all the time

( * , **)

หยั่งรากลึกลงในดิน หยั่งลึกลงในใจ มีความหมายที่มากมายตลอดมา
Yung rahk leuk lon nai din yung leuk long nai jai mee kwahm mai tee mahk mai dtalaut mah
The roots go deep into the earth, penetrating deep down in my heart, so meaningful all the time

Title: ปล่อย / Bploy (Let It Go)
Artist: Palmy
Album: Beautiful Ride
Year: 2006

ปล่อย ปล่อยให้หัวใจ ลืมวันที่เศร้าใจ
Bploy bploy hai hua jai leum wun tee sao jai
Let it go, let your heart forget the sad days
เรื่องที่งมงาย ลบมันออกไป เสียที
Reuang tee ngom ngai lop mun auk bpai sia tee
Remove the naive matters
กี่วันแล้ว ที่เป็นแบบนี้
Gee wun laeo tee bpen baep nee
It’s been many days already that it’s been like this
มองแบบในแง่ดี แค่อีกซักที หัวใจจะดีรู้ไหม
Maung bepnai ngae dee kae eek suk tee hua jai ja dee roo mai
Look at things positively once again, do you know your heart will be good?

(*) โลกมันยังหมุนไป อย่ามัวไปเสียดาย หัวใจ ของเรา
Lohk mun yung moon bpai yah mua bpai sia dai hua jai kaung rao
The world is still turning, don’t get caught up in our hearts’ regrets
ในเมื่อคนรักจริง อาจไม่ใช่เขา ช่างมัน ช่างมัน
Nai meua kon ruk jing aht mai chai kao chahng mun chahng mun
When the person whom we really love might not be the one, screw it, screw it
เก็บใจเอาไว้เถอะนะ ไม่นานเราคงจะลืม
Gep jai ao wai tur na mai nahn rao kong ja leum
Hold on to your heart, pretty soon we’ll forget

เหนื่อยพอแล้ว กับความผูกพัน
Neuay por laeo gup kwahm pook pun
I’m tired of relationships
ทิ้งมันให้เนิ่นนาน มันก็เท่านั้น ให้มันจบไป ดีไหม
Ting mun hai nern nahn mun gor tao nun hai mun jop bpai dee mai
Throw it away for a long time, that’s all, wouldn’t it be nice to let them end?

(*,*,*)

เก็บใจเอาไว้เถอะนะ ไม่นานเราคงจะลืม
Gep jai ao wai tur na mai nahn rao kong ja leum
Hold on to your heart, pretty soon we’ll forget

Title: กุญแจที่หายไป / Goon Jae Tee Hai Bpai (The Missing Key)
Artist: Palmy
Album: Beautiful Ride
Year: 2006

ฉันคอยเอาแต่กลัว ไม่คบใคร ปิดตัวเอง
Chun koy ao dtae glua mai kop krai bpit dtua eng
I keep being scared, not dating anyone, closing myself off
หลายคนดี แต่ฉันไม่ไว้ใจ…
Lai kon dee dtae chun mai wai jai
There are many good people out there, but I don’t trust them
เพราะมองใครต่อใคร ที่รักมา จบลงไป
Pror maung krai dtor krai tee ruk mah jop long bpai
Because looking at everyone who loves, it ends up coming to an end
ฉันกลัวทนไม่ไหว ที่รักเอง
Chun glua ton mai wai tee ruk eng
I’m afraid I wouldn’t be able to stand that happening to my love

(*) มีหัวใจไม่เคยได้ใช้
Mee hua jai mai koey dai chai
I have a heart I’ve never been able to use
จนเหมือนคนที่ไร้ จิตใจ
Jon meuan kon tee rai jit jai
Until I’m like a mindless person
ปิดตายทุกอย่างเสมอมา
Bpit dtai took yahng samur mah
I’ve always completely closed off everything
เธอเหมือนเป็นกุญแจที่หาย
Tur meuan bpen goon jae tee hai
You’re like the missing key
เป็นเหมือนคนที่ไขประตูให้ฉัน
Bpen meuan kon tee kai bpradtoo hai chun
You’re like the person who unlocked the door for me
เปิดใจดวงนี้ เปิดมันด้วยรัก…จากเธอ
Bpert jai duang nee bpert mund uay ruk jahk tur
You opened this heart, you opened it with your love

ถ้าฉันดีไม่พอ ไม่เหมือนใครอย่างเธอเจอ
Tah chun dee mai por mai meuan krai yahng tur jur
If I’m not good enough, not like anyone else you’ve met
เข้าใจกันใช่ไหม ที่ฉันเป็น
Kao jai gun chai mai tee chun bpen
You understand me and how I am, right?

(*)

Title: ช่วยมารับฉันที / Chuay Mah Rup Chun Tee (Please Come Pick Me Up)
Artist: Palmy
Album: Palmy
Year: 2001

ช่วยมารับฉันที มันไม่มีเรี่ยวแรง
Chuay mah rup chunt ee mun mai mee riao raeng
Please come pick me up, I don’t have any strength
ไม่เข้มแข็งพอรับเรื่องราวแบบนี้
Mai kem kaeng por rup reuang rao baep nee
I’m not strong enough to bear matters like this
ช่วยมารับฉันไป ไปไกลๆ ยิ่งดี
Chuay mah rup chun bpai bpai glai glai ying dee
Please come pick me up, the further away we go, the better
อยู่ตรงนี้ฉันไม่มีความหมาย
Yoo dtrong nee chun mai mee kwahm mai
I’m meaningless here

อยากจะไปเรื่อยเปื่อย
Yahk ja bpai reuay bpeuay
I want to go continuously
ฉันเหนื่อยที่จะเข้าใจ
Chun neuay tee ja kao jai
I’m tired of understanding
เรื่องอะไรก็ขอข้ามไปละกัน
Reuang arai gor kor kahm bpai la gun
Whatever issues, I want to pass over them

อยากจะไปเรื่อยเปื่อย
Yahk ja bpai reuay bpeuay
I want to go continuously
ฉันเหนื่อยกับความสัมพันธ์
Chun neuay gup kwahm sumpun
I’m tired of relationships
อย่าไปเอาแก่นสาร เพราะมันไม่มี
Yah bpai ao gan sahn pror mun mai mee
Don’t take my substance because I don’t have any

ช่วยมารับฉันที มันไม่มีที่ไป
Chuay mah rup chun tee mun mai mee tee bpai
Please come pick me up, I don’t have anywhere to go
อยากจะไปให้พ้นหน้าคนตรงนี้
Yahk ja bpai hai pon nah kon dtrong nee
I want to go and escape the faces of the people here
ช่วยมารับฉันไป ใจคอมันไม่ดี
Chuay ma rup chun bpai jai kor mun mai dee
Please come pick me up, my mind is terrible
อยู่ตรงนี้ตัวฉันไม่มีความหมาย
Yoo dtrong nee dtua chun mai mee kwahm mai
I’m meaningless here

Title: อยู่ต่อได้หรือเปล่า / Yoo Dtor Dai Reu Bplao (Can You Stay?)
Artist: Palmy
Album: Palmy
Year: 2001

เธอ จะรบกวนเธอมากไปไหม หากว่าเธอไม่รีบไปไหน
Tur ja rop guan tur mahk bpai mai hahk wah tur mai reep bpai nai
Hey, am I bothering you too much? If you’re not in a rush
อยากให้อยู่กับฉันได้ไหม ให้ราได้คุยกันก่อน
Yahk hai yoo gup chun dai mai hai rao dai kooey gun gaun
I want you to stay with me, let us be able to chat

เรา ที่คบกันมาถึงวันนี้ บอกได้เลยฉันรู้สึกดี
Rao tee kop gun mah teung wun nee bauk dai loey chun roo seuk dee
We’ve been dating until today, and I’m telling you I feel good
อยากให้เธอได้รู้สักที ได้เปิดหัวใจ
Yahk hai tur dai roo suk tee dai bpert hua jai
I want you to finally know, to open your heart

(*) (แต่เธออยู่)ได้หรือเปล่า เธอนั้นมีธุระอะไรหรือเปล่า
(Dtae tur yoo) dai reu bplao tur nun mee toora arai reu bplao
(But you) Can you stay? Are you busy with something
อยู่ด้วยกันสักพักนึงได้หรือเปล่า อยู่นั่งคุยสบายๆ ให้เราเรียนรู้กัน
Yoo duay gun suk puk neung dai reu bplao yoo nung kooey sabai sabai hai rao rian roo gun
Can you stay with me for a little bit, Sit and chat with me, let us learn about each other

เรา จากที่เคยใกล้ชิดผูกพัน อยากให้เราเป็นมากกว่านั้น
Rao jahk tee koey glai chit pook pun yahk hai rao bpen mahk gwah nun
We, from how close a connection we once had, I want us to be more than that
อยากให้เธอได้รู้จักฉัน มากกว่าที่เคยรู้จัก
Yahk hai tur dai roo juk chun mahk gwah tee koey roo juk
I want you to get to know me more than ever before

ฉัน อยากให้เราได้ใช้วันนี้ บอกเรื่องราวที่เราต่างมี
Chun yahk hai rao dai chai wun nee bauk reuang rao tee rao dtahng mee
I want us to use today to tell the different stories we have
ให้หัวใจได้รู้สึกดี มากกว่าที่เคย
Hai hua jai dai roo seuk dee mahk gwah tee koey
To let our hearts feel better than ever before

(*,*)

Title: กาลครั้งหนึ่ง / Gala Krung Neung (Once)
Artist: Stamp ft. Palmy
Album: Sci-Fi
Year: 2014

กาลครั้งหนึ่ง การพบใครคนหนึ่งทำให้ฉันสุขใจ
Gala krung neung gahn pob krai kon neung tum hai chun sook jai
Once, I met one person who made me happy
กาลครั้งหนึ่ง ทุกช่วงเวลาเราเคยมีกันใกล้ ๆ
Gala krung neung took chuang welah rao koey mee gun glai glai
Once, we used to be close at every moment
แต่กาลครั้งหนึ่ง สุดท้ายไม่จบตรงชั่วนิรันดร์เสมอไป
Dtae gala krung neung soot tai mai job dtrong chua nirun samur bpai
But at one moment, in the end, we didn’t end up lasting for an eternity
กาลครั้งหนึ่ง ชีวิตเลือกเส้นทางให้เรามีอันต้องไกล
Gala krung neung cheewit leuak sen tahng hai rao mee un dtaung glai
Once, life chose the path for us that’s so far

เรื่องราวของฉันเดินต่อไป จากตรงนั้น ไกลสุดไกล
Reuang rao kaung chun dern dtor bpai jahk dtrong nun glai soot glai
My story continues on from that moment, so far
เหมือนจะไกลจนลืมว่าเคยเกิดสิ่งเหล่านี้
Meuan ja glai jon leum wah koey gert sing lao nee
It’s like it’ll go so far that I’ll forget these things that it created
แต่ในวันที่ฝน ร่วงจากฟ้า วันที่มองหาใครก็ไม่มี
Dtae nai wun tee fon ruang jahk fah wun tee maung hah krai gor mai mee
But when the rain falls from the sky, when we search for someone, but they’re not there
วินาทีนั้นจะมีบางอย่างที่สำคัญ เกิดในใจฉัน
Winahtee nun ja mee bahng yahng tee sumkun gert nai jai chun
At that second, there’s something important growing in my heart

(*) กาลครั้งนั้นยังอบอุ่นในใจ รู้สึกทุกครั้งว่าเธอยังดูแลฉันใกล้ ๆ
Gala krung nun yung op oon nai jai roo seuk took krung wah tur yung doo lae chun glai glai
That moment is still warm in my heart, I feel like every time, you’re still looking closely after me
เหม่อมองฟ้าแล้วถอนหายใจ เหมือนเราได้พูดกัน
Mur maung fah laeo taun hai jai meuan rao dai poot gun
Staring at the sky and sighing, it’s like we’re talking
ราวกับเธอนั้นไม่เคยจากไป
Rao gup tur nun mai koey jahk bpai
The stories and you will never leave
ยังคงยืนส่งยิ้มให้กำลังใจอยู่ในความทรงจำ (ในความทรงจำ)
Yung kong yeun song yim hai gumlung jai yoo nai kwahm song jum (nai kwahm song jum)
You’re still standing, smiling, and supporting me in my memories (in my memories)
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง ดีใจนะที่เราพบกัน
Hahk cheewit nee rew dung kwahm fun gala krung neung dee jai na tee rao pob gun
If this life will go as fast as my dreams, once, I was happy that we met

เรื่องราวชีวิต เดินต่อไป จากตรงนั้น ไกลสุดไกล
Reuang rao cheewit dern dtor bpai jahk dtrong nun glai soot glai
The story of life continues on from there, so far
เหมือนจะไกลจนลืมว่าเคยเกิดสิ่งเหล่านั้น
Meuan ja glai jon leum wah koey gert sing lao nun
It’s like it’ll go so far that I’ll forget those things that it created
แต่ในคืนเหน็บหนาว เกินจะต้านทาน
Dtae nai keun nep nao gern ja dtahn tahn
But in the nights too cold to bear
คืนที่ความเหงา เข้ามาฉับพลัน
Keun tee kwahm ngao kao mah chun plun
The nights loneliness comes instantly to me
คืนนั้นจะมีความรู้สึกพิเศษและสำคัญ ปรากฎในใจฉัน
Keun nun ja mee kwahm sook piset lae sumkun bpragot nai jai chun
Those nights will have a special and important feeling appearing in my heart

(*)

ฉันจะอยู่ โดยที่รู้ว่าทุกนาทีนั้นแสนพิเศษ
Chun ja yoo doy tee roo wah took nahtee nun saen piset
I’ll live with the knowledge that every minute is so special
ฉันจะทำ ทุก ๆ สิ่ง
Chun ja tum took took sing
I’ll do everything
ให้เธอภูมิใจเมื่อได้เห็น
Hai tur poom jai meua dai hen
For you to be proud when you see

เธออยู่ตรงนั้นสบายดีไหม
Tur yoo dtrong nun sabai dee mai
Are you okay over there?
ฉันอยู่ตรงนี้เป็นเหมือนเดิม
Chun yoo dtrong nee bpen meuan derm
I’m the same here
คิดถึงเธอทุกวัน
Kit teung tur took wun
I miss you every day
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง สักวันเราคงได้พบกัน
Hahk cheewit nee rew dung kwahm fun gala krung neung suk wun raokong dai pob gun
If this life goes as fast as my dreams, once, some day, we’ll be able to meet

Title: Butterfly
Artist: Palmy
Album: Palmy 5
Year: 2011

ผีเสื้อตัวหนึ่งไม่สวยงามเท่าไหร่ บางส่วนของปีกก็ขาดหายไป
Pee seua dtua neung mai suay ngahm tao rai bahng suan kaung bpeek gor kaht hai bpai
One butterfly isn’t pretty, a piece of its wing is missing
และแรงโน้มถ่วงไม่เคยช่วยอะไร แต่ผีเสื้อยังบินไปตามหัวใจ
Lae raeng nohm tuang mai koey chuay arai dtae pee seua yung bin bpai dtahm hua jai
And the force of gravity never helped anything, but the butterfly still flew as its heart desired

และฉันเฝ้ามองมันอยู่อย่างนั้น
Lae chun fao maung mun yoo yahng nun
And I watch it like that
สะท้อนตัวฉันที่เป็นอย่างนี้ ชีวิตที่ฉันเผชิญและมีอยู่
Sataun dtua chun tee bpen yahng nee cheewit tee chun pachern lae mee yoo
Reflecting on myself like that, and the life that I’ve faced and still have

วงล้อมมืดมนที่หมุนฉันอยู่ กรงล้อมกว้างใหญ่ที่ฉันไม่รู้
Wong laum meut mon tee moon chun yoo grong laum gwahng yai tee chun mai roo
The dark cycle that revolves around me, the cell encircling me and the vastness I don’t know
ความสมบูรณ์แบบอาจเป็นคำตอบ คือแผลในใจที่ช่างลวงหลอก
Kwahm som boon baep aht bpen kum dtaup keu plae nai jai tee chahng luang lauk
Perfection might be the answer, it’s the wound in my heart that keeps deceiving me

(*) ผีเสื้อเฝ้ามองฉันอยู่อย่างนั้น กับคำถามมากมายในตาของมัน
Pee seua fao maung chun yoo yahng nun gup kum tahm mahk mai nai dtah kaung mun
The butterfly looks at me like that, with so many questions in its eyes
สุดท้ายมันมองที่ปีกแล้วบอกกับฉันว่า
Soot tai mun maung tee bpeek laeo bauk gup chun wah
Finally, it looks at its wing and tells me

(**) เราต่างมีพรุ่งนี้ที่รอเราอยู่เหมือนกัน
Rao dtahng mee proong nee tee ror rao yoo meuan gun
We both still have tomorrow waiting for us
และวันนี้ที่รั้งเราไว้เช่นกัน ด้วยอดีตปัจจุบันที่แตกต่างกัน
Lae wun nee tee rung rao wai chen gun duay adeet butjoobun tee dtaek dtahng gun
And today, what’s hindering us with the past, the present is different
บาดแผลมากมายที่เรานั้นมี สุขทุกข์มากคราวเป็นเพียงสายลม
Baht plae mahk mai tee rao nun mee sook took mahk krao bpen piang sai lom
The many scars we have, the many times of happiness and suffering are only the wind
ที่จะผ่านเข้ามาและจากเธอไปไม่นาน
Tee ja pahn kao mah lae jahk tur bpai mai nahn
That will come up and pass you by soon

(*,**)

Title: แปดโมงเช้าวันอังคาร / Bpaet Mohng Chao Wun Ungkahn (Tuesday, 8 am)
Artist: Palmy
Album: Palmy
Year: 2001

(*) แปดโมงเช้าวันอังคาร ถึงจะนานที่ผ่านมา
Bpaet mohn chao wun ungkahn teung ja nahn tee pahn mah
Tuesday, 8am, a long time has passed
ตอนนั้นที่เธอร่ำลา พูดว่าเธอจะไป
Dtaun nun tee tur rum lah poot wah tur ja bpai
Since you said good-bye, since you said you were leaving
จ้องมองเข็มนาฬิกา ช่วงเวลาครั้งสุดท้าย
Jaung maung kem naligah chuang welah krung soot tai
Staring at the hands of the clock, the last moment in time
วันนั้นเสียใจเท่าไหร่ ก็ยังคงไม่ลืม
Wun nun sia jai tao rai gor yung kong mai leum
I still haven’t forgotten how sad I was that day

รู้บ้างไหมว่าจะไป มันไม่จบแค่นั้น
Roo bahng mai wah ja bpai mun mai job kae nun
Do you know what if you go, it won’t end there?
เพราะวันแต่ละวัน มีบาดแผลของวันก่อน
Pror wun dtae la wun mee baht plae kaung chun gaun
Because each and every day, I have the scars from days before
เพราะวันนั้นแปดโมงเช้า ใจฉันแทบขาดรอน
Pror wun nun bpaet mohng chao jai chun taep kaht raun
Because that day, at 8am, my heart nearly died
รับรู้ทุกคำทุกตอน ที่บั่นทอนหัวใจกัน
Rup roo took kum took dtaun tee bun taun hua jai gun
Aware of every word, every moment that you cut down my heart

(**) เพราะใจฉันแตกสลาย ไปพร้อมกับคำลา
Pror jai chun dtaek salai bpai praum gup kum lah
Because my heart shattered with your good-bye
และฉันหมดศรัทธา ที่ว่ารักนั้นนิรันดร์
Lae chun mot suttah tee wah ruk nun nirun
And I’m out of faith that love is eternal
เพราะชีวิตได้ขาดหาย ไปแล้วจากวันนั้น
Pror cheewit dai kaht hai bpai laeo jahk wun nun
Because my life passed away on that day
และทุกๆวันอังคาร ก็ยังคงไม่ลืมเธอ
Lae took took wun ungkahn gor yung kon mai leum tur
And every Tuesday, I still can’t forget you

(***) ไม่อยากรู้วันเวลา เช้าขึ้นมาไม่อยากเจอ
Mai yahk roo wun welah chao keun mah mai yahk jur
I don’t want to know the date, I don’t want to face the morning
เพิ่งรู้ว่าไม่มีเธอ รู้ว่าเธอจากไป
Perng roo wah mai me tur roo wah tur jahk bpai
I just realized I don’t have you, I know you left
แปดโมงเช้าวันอังคาร ฉันไม่เคยจะเปลี่ยนไป
Bpaet mohng chao wun ungkahn chun mai koey ja bplian bpai
Tuesday, 8am, I’ll never change
เจ็บช้ำในใจอย่างไร ก็ยังคงไม่ลืม
Jep chum nai jai yahng rai gor yung kong mai leum
However much my heart aches, I still won’t forget

(**,***,*)