Illslick

All posts tagged Illslick

Title: บอกฉัน / Bauk Chun (Tell Me)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2019

(*) เธอรักเขาที่ตรงไหน บอกฉันได้ไหมฉันอยากฟัง
Tur ruk kao tee dtrong nai bauk chun dai mai chun yahk fung
What do you love about him? Please tell me, I want to hear it
บอกฉันให้รู้สักครั้งถึงแม้จะไม่มีความหมาย
Bauk chun hai roo suk krung teung mae ja mai mee kwahm mai
Tell me and let me finally know, even though it’s meaningless
ขอร้องช่วยเห็นแก่ฉันที่ทำเพื่อเธอมาตั้งมากมาย
Kor raung chuay hen gae chun tee tum peua tur mah dtung mahk mai
I’m begging you, please think of me and how much I’ve done for you
บอกฉันเอาบุญจะได้ไหม เขามีดียังไงเธอจึงรัก
Bauk chun ao boon ja dai mai kao mee dee yung ngai tur jeung ruk
Please tell me his merits, what’s so good about him that you love him?

ฉันเพียงอยากรู้เพราะค้างคาในใจ
Chun piang yahk roo pror kahng kah nai jai
I just want to know because it’s stuck in my heart
ว่าหัวใจของเธอน่ะมันราคาเท่าไหร่
Wah hua jai kaung tur na mun rahkah tao rai
How much your heart is worth
จะไปมัวเสียเวลาและเสียน้ำตาทำไม
Ja bpai mua sia welah lae sia num dtah tummai
Why just waste time and waste tears?
หรือเพราะเธอหมดรักและยังทนมานาน
Reu pror tur mot ruk lae yung ton mah nahn
Or is it because you’ve run out of love and still have endured it for so long?
ไอ้ที่พูดกับที่ทำมันไปกันคนละทาง
Ai tee poot gup tee tum mun bpai gun kon la tahng
Words and actions are two separate things
ฉันว่าเธอวันนี้คงไม่ใช่คนเมื่อวาน
Chun wah tur wun nee kon gmai chai kon meua wahn
I don’t you’re the same today as you were yesterday
บอกฉันมาซักทีไม่ต้องมาทนรำคาญ
Bauk chun mah suk tee mai dtaung mah ton rumkahn
Just tell me, there’s no need to endure the annoyance

(**) ไม่ใช่ฉัน คนที่เธอเคยใฝ่ฝัน
Mai chai chun kon tee tur koey fai fun
It’s not me, the person whom you once dreamed of
ลึกลงไปข้างในนั้น ฉันไม่รู้คือใคร
Leuk long bpai kahng nai nun chun mai roo keu krai
Deep down inside, I don’t know who it is

(*)

หลายคนบอกฉันว่าฉันไม่ควรจะรอ
Lai kon bauk chun wah chun mai kuan ja ror
Many people tell me I shouldn’t wait
ได้น้ำตาทุกวันและฉันนั้นควรจะพอ
Dai num dtah took wun lae chun nun kuan ja por
I cry every day, and I should have had enough
ก็เขาคนสำคัญ ฉันรู้ว่าควรจะยอม
Gor kao kon sumkun chun roo wah kuan ja yaum
He’s an important person to you, I know I should give in
ขอเพียงเรื่องจริง ก็แค่ต้องการจะฟัง
Kor piang reuang jing gor kae dtaung gahn ja fung
I just want the truth, I just want to hear it
และฉันยอมถูกทิ้ง ไม่เคยต้องการจะรั้ง
Lae chun yaum took ting mai koey dtaung gahn ja rung
And I’m willing to be dumped, I never want to hold you back
เรื่องของเราทิ้งไป ฉันไม่ต้องการจะจำ
Reuang kaung rao ting bpai chun mai dtaung gahn ja jum
Throw away our matters, I don’t want to remember
เจ็บซ้ำมาซ้ำไปจนเกือบเป็นงานประจำ
Jep sum mah sum bpai jon geuap bpen ngahn bprajum
I get hurt over and over until it’s nearly become a routine

(**,*,*)

Tell Me Why, Tell Me, Tell Me, Tell Me, Tell Me Why
Tell me why, tell me, tell me, tell me, tell me why
ทำไมนะเธอนั้นถึงได้รักเขามากมาย
Tummai na tur nun teung dai ruk kao mahk mai
Why do you love him so much?
Tell Me, Tell Me, Tell Me, Tell Me Why
Tell me, tell me, tell me, tell me why

Title: หลังจากฉันตาย / Lung Jahk Chun Dtai (After I Die)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2019

(*) ความรักฉันยังอยู่ตรงนี้ แม้หลังจากฉันตาย
Kwahm ruk chun yung yoo dtrong nee mae lung jahk chun dtai
My love still remains here, even after I die
มันไม่มีวันหยุดลง แม้ฉันไม่หายใจ
Mun mai mee wun yoot long mae chun mai hai jai
It’ll never stop, even if I’m not breathing
เมื่อเธอมองไปบนฟ้า เห็นดาวอันพร่างพราย
Meua tur maung bpai bon fah hen dao un prahng prai
When you look up at the sky and see the twinkling stars
ให้เธอจงได้รับรู้ ฉันยังอยู่ข้างกาย …หลังจากฉันตาย
Hai tur jong dai rup roo chun yung yoo kahng gai lung jahk chun dtai
I want you to know that I’m still beside you, after I die

แม้ต้องตายในกองไฟ But I Will Never Leave You
Mae dtaung dtai nai gaung fai but I will never leave you
Even if I must die in a fire, I will never leave you
ไม่จำเป็นต้องลองใจ You Know I’ll Always Need You
Mai jum bpen dtaung laung jai you know I’ll always need you
You don’t have to test my heart, you know I’ll always need you
ขอแค่เพียงเธอปลอดภัย Baby Girl, Just Be Cool
Kor kae piang tur bplaup pai baby girl just be cool
I just want you to be safe, baby girl, just be cool
และมันคงไม่มีเจ้าหญิงไม่มีเจ้าชายหรอกนะคนดี
Lae mun kong mai mee jao ying mai mee jao chai rauk na kon dee
And there’s no princesses or princes, darling
แต่ถ้าเป็นฉันจะวิ่งเข้าไปยามที่ทุกคนหนี
Dtae tah bpen chun ja wing kao bpai yahm tee took kon nee
But if it was me, I’d run over when everyone else was fleeing
ฉันยังเฝ้าดูเธออยู่ตรงนี้ แม้ไม่มีอะไรดีอย่างที่ทุกคนมี
Chun yung fao doo tur yoo dtrong nee mae mai mee arai dee yahng tee took kon mee
I’m still watching you from right here, even though I don’t have anything good like everyone else has

(**) ขอแค่เพียงเธอรับฟัง เพราะเธอสมควรได้รับมัน
Kor kae piang tur rup fung pror tur som kuan dai rup mun
I just ask that you listen, because you’re so deserving of it
แม้เคลื่อนเดือนเลือนลับวัน อย่าละศรัทธาจากรักฉัน
Mae kleuan deuan leuan lup wun yah la suttah jahk ruk chun
Even though the moon is hidden during the day, don’t, have faith from my love
ขอแค่เพียงเธอรักกัน ถ้าฉันสมควรได้รับมัน
Kor kae piang tur ruk gun tah chun som kuan dai rup mun
I just want you to love me if I’m worthy of it
แม้เคลื่อนเดือนเลือนลับวัน
Mae kleuan deuan leuan lup wun
Even though the moon is hidden during the day

(*)

ไม่ต้องมีคำปลอบใจ ไม่ต้องมีคำร่ำลา
Mai dtaung mee kum bplaup jai mai dtaung mee kum rum lah
There’s no need for any comforting words, there’s no need for a good-bye
ยิ้มรับมันเอาไว้ ยามที่ใครเขาถามมา
Yim rup mun ao wai yahm tee krai kao tahm mah
Smile and accept it when everyone asks
ฉันไม่เคยจะไปไหน ทำไมต้องมีน้ำตา
Chun mai koey ja bpai nai tummai dtaung mee num dtah
I’ll never leave, why must you cry?
นับจากนี้เธอก็แค่ทำสิ่งที่ต้องทำและเดินไปตามทาง
Nup jahk nee tur gor kae tum sing tee dtaung tum lae dern bpai dtahm tahng
From now on, just do the things you have to do and keep following your path
แม้ว่าความทรงจำจะเลือนจะเคลื่อนไปตามกาล
Mae wah kwahm song jum ja leuan ja kleuan bpai dtahm gahn
Even though the memories will fade with time
เมื่อใดที่เธอคิดถึงความหลัง ขอเพียงจำไว้ยังคงมีความหวัง
Meua dai tee tur kit teung kwahm lung kor piang jumw ai yung kong mee kwahm wung
Whenever you think about the past, I just ask that you remember that there’s still hope

(**,*)

(***) Baby, When You See The Sunrise
Baby, when you see the sunrise
Just Remember That You’re Still My Sunshine
Just remember that you’re still my sunshine
Bury Me In Satin, Kiss Me One Time
Bury me in satin, kiss me one time
รักฉันยังอยู่แม้หลังจากฉันตาย
Ruk chun yung yoo mae lung jahk chund tai
My love still remains, even after I die

(***,*)

Title: จริงๆแล้ว / Jing Jing Laeo (It’s True)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2018

(*) จริงๆแล้วเขาไม่ได้คิดอะไรที่ลึกซึ้งมากมายขนาดนั้น
Jing jing laeokao mai dai kit arai tee leuk seung mahk mai kanaht nun
It’s true, he’s not feeling anything that deep
ทำให้ดูสับสนแล้วบอกว่ามันไม่มีเหตุผล
Tum hai doo sup son laeo bauk wah mun mai mee het pon
He makes it seem confusing, then tells you that there’s no reason
เพราะเขาไม่ได้คิดอะไรที่ลึกซึ้งมากมายขนาดนั้น
Pror kao mai dai kit arai tee leuk seung mahk mai kanaht nun
Because he doesn’t feel anything that deep
เขาแค่รักคนอื่น มันคงป่วยการที่เธอจะฝืนอีกต่อไป
Kao kae ruk kon eun mun kong bpuay gahn tee tur ja feun eek dtor bpai
He just loves someone else, it’s a waste of time for you to force it any longer

ฉันรู้ว่าในใจเธอคงคิดว่าเขาดี
Chun roo wah nai jai tur kong kit wah kao dee
I know you probably think he’s good in your heart
ไหนว่าเธอไม่ใส่ใจกับเงินทองที่เขามี
Nai wah tur mai sai jai gup ngern taung tee kao mee
What happened to you not caring about the money he has?
ทั้งที่รู้เขามีใครก็ยังไปเจอเขาอีก
Tung tee roo kao mee krai gor yun gbpa jur kao eek
Even though you know he already has someone else, you still go to see him again
เขาเป็นลูกผู้ชายยังไงเธอช่วยไปถามเขาที
Kao bpen look poochai yung ngai tur chuay bpai tahm kao tee
How is he a real man? Please ask him that
ฉันก็คงไม่เป็นอะไร Girl, Don’t Worry About Me
Chun gor kong mai bpen arai girl don’t worry about me
I’m okay, girl, don’t worry about me
เขาไม่ค่อยจะมีเวลา ฟังดูก็เข้าที
Kao mai koy ja mee welah fung doo gor kao tee
He doesn’t really have time, if you listen carefully, it makes sense
จะรองเท้าหรือนาฬิกาเธอก็ยกให้เขาฟรี มันก็เศร้าดี
Ja raung tao reu nahligah tur gor yok hai kao free mun gor sao dee
Be it shoes or a watch, you give it to him for free, it’s sad

(**) เขาคงไม่ได้คิดเหมือนเธอ
Kao kong mai dai kit meuan tur
He doesn’t feel the same as you
เขาคงไม่ได้มานั่งเพ้อ
Kao kong mai dai mah nung pur
He probably doesn’t sit and fantasize
นี่แหละสิ่งที่เธอต้องเจอ
Nee lae sing tee tur dtaung jur
This is the thing you must face
เขาไม่คิดเหมือนอย่างเธอ
Kao mai kit meuan yahng tur
He doesn’t feel the same as you

(*)

เธอเองก็มีดี ไม่จำเป็นต้องขอทาน
Tur eng gor mee dee mai jum bpen dtaung kor tahn
You have good qualities, you don’t have to beg
โทรไปคุยกันกี่ที เขาก็บอกว่าขอวาง
Toh bpai kooey gun gee tee kao gor bauk wah kor wahng
However many times you call him to talk, he puts you on hold
คบกันมาตั้งกี่ปี ก็มาบอกว่าขอห่าง
Kop gun mah dtung gee bpee gor mah bauk wah kor hahng
However many years you’ve dated, he tells you he wants to take a break
และทุกคำแก้ตัวที่มีนั้นมันก็เป็นแค่ข้ออ้าง
lae took kum gae dtua tee mee nn mun gor bpen kae kor ahng
And every reasoning he has is just an excuse
เธอช่วยรักตัวเองที คนดีฉันขอวาน
Tur chuay ruk dtua eng tee kon dee chun kor wahn
Please love yourself, darling, I’m begging
ไม่อยากเห็นเธอเป็นแบบนี้ มันก็เลยต้องขอกัน
Mai y ahk hen tur bpen baep nee mun gor loey dtaung kor gun
I don’t want to see you be like this, so I must ask you
ทางเลือกทุกคนก็มี เพราะอะไรต้องง้อมันให้คนเขาล้อกัน
Tahng leuak took kon gor mee pror arai dtaung ngor mun hai kon kao lor gun
Everyone has a choice, why do you have to get back together with someone who’s just playing you?

(**)
ยังจะรักเขาอีกเหรอ
Yung ja ruk kao eek rur
You’re still going to love him?

(*,*)

   

Mastered : Woody Pornpitaksuk
Directed : Jettana

Title: กำลังจะ / Gumlung Ja (About To)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2018

(*) กำลังจะเลิกกันอยู่แล้ว
Gumlung ja lerk gun yoo laeo
I’m going to break up with him
เธอเคยบอกมาเป็นพันครั้ง
Tur koey bauk mah bpen pun krung
You’ve said it thousands of times
พูดมันซ้ำๆแต่ก็ไม่เห็นเธอจะเคยทำ
Poot mun sum sum dtae gor mai hen tur ja koey tum
You sayit over and over, but I’ve seen you ever do it
เลิกกันอยู่แล้ว… นั่นคือสิ่งที่เธอบอกฉัน
Lerk gun yoo laeo nun keu sing tee tur bauk chun
We’re breaking up, that’s the thing that you told me
ทิ้งเขาคนนั้น ก็ได้แต่ฝันเราจะมีกัน
Ting kao kon nun gor dai dtae fun rao ja mee gun
You’ll dump him, but I can only dream that we’ll have each other

เธอเหมือนของที่ฉันเคยทำหาย
Tur meuan kaung tee chun koey tum hai
You’re like something that I once lost
ความมั่นใจของฉันมันโดนเธอทำลาย
Kwahm mun jai kaung chun mun dohn tur tum lai
My confidence destroyed you
รอฉันก็จะรอ แม้ไม่มีความหมาย
Ror chun gor ja ror mae mai mee kwahm mai
Wait, I’ll wait even though it’s meaningless
ฉันกลัวเธอพูดไม่จริง ไม่กลัวหรอกความตาย
Chun glua tur poot mai jing mai glua rauk kwahm dtai
I’m scared you’re not telling the truth, I’m not scared of death

แทบจะลืมเวลา
Taep ja leum welah
I lost track of time
G*d D*mn It, Time Flies
G*d d*mn it, time flies
ถอนตัวไม่ไหว รู้ตัวเมื่อยามสาย
Taun dtua mai wai roo dtua meua yahm sai
I can’t retreat, I realized it when it was too late
เห็นเธอบอกรักกับเขา On Timeline
Hen tur bauk ruk gupkao on timeline
I saw you say you loved him on Timeline
แล้วที่เธอว่าจะเลิกกับเขาอ่ะยามไหน
Laeo tee tur wah ja lerk gup kao a yahm nai
So when were you planning on breaking up with him like you said?

(**) ปล่อยฉัน Just Leave Me Alone
Bploy chun just leave me alone
Let me go, just leave me alone
ถ้าอยู่กับเขาก็ไม่ต้องโทร
Tah yoo gup kao gor mai dtaung toh
If you’re with him, there’s no need to call
แค่ปิดไปเลย Turn Off Your Phone
Kae bpit bpai loey turn off your phone
Just turn it off, turn off your phone
‘Cause I Can Make It On My Own
Cause I can make it on my own

(*)

เธอว่าเธอทะเลาะกับเขาเลยมาช้า
Tur wah tur talor gup kao loey mah chum
You said you had a fight with him and got hurt
โถช่างเป็นคนดีอุตส่าห์จะมาหา
Toh chahng bpen kon dee ootsah ja mah hah
What a great guy, diligently coming to see you
มองเธอเดินไปกับเขาอยู่คาตา
Maung tur dern bpai gup kao yoo kah dtah
I saw you walking with him with my own eyes
คำพูดมากมายแต่ไม่มีราคา
Kum poot mahk mai dtae mai mee rahkah
You say so many things, but they’re worthless
แม้ว่าเธอจะอ้างว่าเขาแค่มาลา
Mae wah tur ja ahng wah kao kae mah lah
Even though you claim he just came to say good-bye
มีคนเล่าให้ฟังเมื่อไหร่แทบหน้าชา
Mee kon lao hai fung meua rai taep nah chah
I have people come and ask me when, my face is nearly numb
ฉันคนธรรมดาไม่ได้เป็นดารา
Chun kon tummadah mai dai bpen dahrah
I’m an average guy, not a celebrity
แล้วนี่จะเอาอะไรยังไงก็ว่ามา
Laeo nee ja ao arai yung ngai gor wah mah
So whatever you want, say it

(**,*,*)

แม้มันไม่จริง
Mae mun mai jing
Even though it’s not true

Title: ถ้าเธอต้องเลือก / Tah Tur Dtaung Leuak (If You Must Choose)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2018

(*) ถ้าเธอต้องเลือกระหว่างเขาและฉัน
Tah tur dtaung leuak rawahng kao lae chun
If you must choose between him and me
ถ้าเป็นอย่างนั้นเธอไม่ต้องเลือกฉันเลย
Tah bpen yahng nun tur mai dtaung leuak chun loey
If it’s like that, you don’t have to choose me
ฉันขออยู่ของฉันเหมือนเคย
Chun kor yoo kaung chun meuan koey
I want to remain with what’s mine as usual
ให้เธอลงเอยกับเขา
Hai tur long oey gup kao
And let you end up with him

เธอคงมีคำถามที่เธอนั้นไม่กล้าบอก
Tur kong mee kum tahm tee tur nun mai glah bauk
You probably have questions that you don’t dare tell
เพราะว่าเธอคงคิดว่าฉันก็คงจะไม่กล้าตอบ
Pror wah tur kong kit wah chun gor kong ja mai glah dtaup
Because you probably think I won’t dare answer
มองตากันเธอก็ยังไม่กล้ามอง
Maung dtah gun tu gor yung mai glah maung
Looking in your eyes, you still don’t dare look back
แล้วจะให้ฉันไปกับเธอ ฉันคงจะไม่กล้าลอง
Laeo ja hai chun bpai gup tur chun kong ja mai glah laung
So if you want me to go with you, I probably won’t dare try

เอาเลยแล้วแต่เธอ เอาตามที่ใจต้องการ
Ao loey laeo dtae tur ao dtahm tee jai dtaung gahn
It’s all up to you, do whatever your heart desires
เลือกสักทางไม่มีใครหรอกที่เขาเดินสองทาง
Leuak suk tahng mai mee krai rauk tee kao dern saung tahng
Choose a path, there’s no one walking two roads at the same time
ไปเถอะไปกับเขา ถ้าหากว่าใจเธอต้องกัน…เท่านั้นก็พอ
Bpai tur bpai gup kao tah hahkw ah jai tur dtaung gun tao nun gor por
Go, go with him if you heart wants it, that’s enough

(**) มันคงวิเศษที่เขาได้เจอเธอ
Mun kong wiset tee kao dai jur tur
It was magic that he met you
พรหมลิขิตสุดท้ายก็ได้เจอ
Prom likit soot tai gor dai jur
It was fate, in the end, you met
ฉันก็เลยต้องกลายเป็นส่วนเกิน
Chun gorloey dtaung glai bpen suan gern
So I must become the extra
ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
Mai mee arai meuan derm
Nothing is the same

(*)

การที่เธอลังเลก็แปลว่าเขาดีกว่า
Gahn tee tur lung lay gorbplae wah kao dee gwah
The fact that you’re hesitating means that he’s better
ไม่ต้องเลยขอร้องอย่าเลย เวลาของเธอมีค่า
Mai dtaung loey kor raung yah loey welah kaung tur mee kah
There’s no need, I’m begging you, don’t, your time is valuable
ขอให้ได้ดั่งใจอย่างที่ไม่เคยมีมา
Kor hai dai dung jai yahng tee mai koey mee mah
I want you to get what you desire like you’ve never had before
ที่เธอทำต้องมีเหตุผล ทุกอย่างต้องมีที่มา
Tee tur tum dtaun gmee het pon took yahng dtaung mee tee mah
What you do must have a reason, everything must have a starting point

เธอคงเกินจะทน อะไรที่มันซ้ำซาก
Tur kong gern ja ton arai teemun sum sahk
It’s probably too much for you to endure everything over and over
ที่ผ่านมาแค่ลืมมันไป ใครๆก็เคยทำพลาด
Tee pahn mah kae leum munbpai krai krai gor koey tum plaht
Just forget everything that happened in the past, everyone has screwed up before
ไม่ว่าเลือกทางไหน เพียงให้หัวใจนำทางเท่านั้น…ก็พอ
Mai wah leuak tahng nai piang hai hua jai numt ahng tao nun gor por
No matter which path you choose, just let your heart lead the way, that’s enough

(**,*)
ก็เท่านั้น
Gor tao nun
That’s all

(*)
ไม่เป็นไร
Mai bpen rai
It’s okay

Title: เสาร์-อาทิตย์ / Sao Ahtit (Saturday Sunday)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2017

(*) จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสฯ ศุกร์ เราอาจไม่เจอกัน
Jun ungkahn poot pareuhut sook rao aht mai jur gun
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, we can’t see each other
เอาไว้เสาร์- อาทิตย์ ที่เขาไม่อยู่ค่อยแอบมาเจอฉัน
Ao wai sao ahtit tee kao mai yoo koy aep mah jur chun
Bring on Saturday and Sunday when he’s not there so you can secretly come and see me
และเธอก็ไม่ต้องกังวลว่าใครจะโทรเข้าเบอร์นั้น
Lae tur gor mai dtaug gung won wah krai ja toh kao bur nun
And you don’t have to worry that anyone’s going to call that number
ฉันมีเพียงบทเพลงแทนความในใจแค่อยากให้เธอฟัง
Chun mee piang bot pleng taen kwahm nai jai kae yahk hai tur fung
I only have the music that represents the things in my heart, I just want you to listen

(*)

I Won’t Tell Nobody ไม่มีทางที่ใครจะรู้
I won’t tell nobody mai mee tahng tee krai ja roo
I won’t tell nobody, there’s no way that anyone will know
เธอจะ Smokin’ On A Doob หรือเธอจะ Watching Scooby-Doo
Tur ja smoking on a doob reu tur ja watching scooby doo
If you’re smoking on a doob or watching Scooby-Doo
I Can Take You To The Party, Tell Me What You Wanna Do
I can take you to the party, tell me what you want to do
ไม่ต้องการมีใครที่ไหน ฉันรู้แก่ใจ It Must Be You
Mai dtaung gahn mee krai tee nai chun roo gae jai it must be you
I don’t want anyone else, I know for sure it must be you

I Can Take You To The Mall And We’ll Go Up On The Roof
I can take you to the mall, and we’ll go up on the roof
We Gon’ Ball Till We Fall, I’m Just Tellin’ You The Truth
We’re going to ball till we fall, I’m just telling you the truth
I’ll Be Waiting For Your Call โทรมาเลยถ้าเขาไม่อยู่
I’ll be waiting for your call toh mah loey tah kao mai yoo
I’ll be waiting for your call, call me if he’s not there
เสาร์-อาทิตย์ อย่ามัวแต่คิด You Know You Ain’t Got Shit To Do
Sao ahtit yah mua dtae kit you know you ain’t got sh*t to do
Saturday and Sunday, don’t get caught up thinking about it, you know you ain’t got sh*t to do

(*,*)

และไม่ว่าเธอจะรักใครมากเท่าไหร่มันก็ไม่แปลก
Lae mai wah tur ja ruk krai mahk tao rai mung or mai bplaek
And no matter how much you love someone, it’s not strange
เพียงแค่เสาร์- อาทิตย์ ก็พอ นอกจากนั้นฉันคงไม่แคร์
Piang kae sao ahtit gor por nauk jahk nun chun kong mai care
Just Saturday and Sunday is enough, aside from that, I don’t care
มันก็คงไม่แฟร์ ไม่ใช่แฟนเธอคงไม่แล
Mun gor kong mai fair mai chai faen tur kong mai lae
It wouldn’t be fair, I’m not your boyfriend, I can’t look at you
ฝากบทเพลงและความในใจฉันเอาไว้แทน
Fahk bot pleng lae kwahm nai jai chun ao wai taen
So I leave you with this song and the things in my heart instead

Higher Than A Plane, I Ain’t Got Nothing To Prove
Higher than a plane, I don’t have anything to prove
Poppin’ Bandz, Poppin’ Xans, Yeah, That’s What I Wanna Do
Popping bands, popping xans, yeah, that’s what I want to do
I’m The Plug So F*ck Your Man โทรมาเลยถ้าเขาไม่อยู่
Im the plug so f*ck your man toh mah loey tah kao mai yoo
I’m the plug, so f*ck your man, call me if he’s not there
เสาร์-อาทิตย์ อย่ามัวแต่คิด You Know You Ain’t Got Sh*t To Do
Sao ahtit yah mua dtae kit you know you ain’t got sh*t to do
Saturday and Sunday, don’t get caught up thinking about it, you know you ain’t got sh*t to do

(*,*)

I’ll Do…..Do Whatever You Want
I’ll do, do whatever you want
And I Just Keep You By My Side
And I just keep you by my side
ใช่ว่าใครจะดูออก….ไม่เป็นไร
Chai krai ja doo auk mai bpen rai
It’s true that someone will be able to tell, but it’s okay

(*,*)

Title: ฝันซ้อนฝัน / Fun Saun Fun (A Dream in a Dream)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2016

(*) เพราะว่่าคุณนั้นสมบูรณ์แบบ ยากเกินจะเลียนแบบจำเอาไปฝัน
Pror wah koon nun som boon baep yahk gern ja lian baep jum ao bpai fun
Because you’re perfect, it’s too hard to imitate you, I remember you in my dreams
ต่อให้จินตนาการทั้งคืนทั้งวัน ก็คงทำได้เท่านั้น โอ้โอ ให้ฝันซ้อนฝันก็ไม่พอ
Dtor hai jindtanahgahn tung keun tung wun gor kong tum dai tao nun oh oh hai fun saun fun gor mai por
Even though you’re in my imagination all day and all night, that’s all I can do, oh, making a dream in a dream isn’t enough

ต่อให้เก็บเอาคุณไปฝันหรือเอาไปจินตนาการ
Dtor hai gep ao koon bpai fun reu ao bpai jindtanahgahn
Even though I keep you in my dreams or in my imagination
รายละเอียดต่างๆเหล่านั้นมันคงต้องใช้เวลานาน
Rai la iat dtahng dtahng lao nun mun kong dtaung chai welah nahn
The intricate detals take a long time
บางทีใช้ทั้งชีวิตฉันมันก็คงจะยังไม่พอ
Bahng tee chai tung cheewit chun mun gor kong ja yung mai por
Sometimes, using my entire life probably still won’t be enough

เลยทำได้แค่แอบมองเธอทุกวันอยู่เป็นประจำ
Loey tum dai kae aep maung tur took wun yoo bpen bprajum
So I can only secretly watch you regularly every day
ง่ายที่จะคิดแต่มันดันยากเอาตอนจะทำ
Ngai tee ja kit dtae mun dun yahk ao dtaun ja tum
It’s easy to think, but hard to actually do
และมันไม่ได้มีสิ่งอันใดมาเป็นประกันเหมือนพระอาทิตย์ที่มันไม่เคยได้เคียงคู่อยู่กับพระจันทร์
Lae mun mai dai mee sing un dai mah bpen bpragun meuan pra ahtit tee mun mai koey dai kiang koo yoo gup prajun
And there’s no guarantee, like the sun that’s never beside the moon

(**) ทำได้เพียงสมมุติอย่างเคย ทั้งที่เราไม่คุ้นกันเลย
Tum dai piang sommoot yahng koey tung tee rao mai koon gun loey
I can only hypothesize as usual, even though we aren’t close
สร้างวิมานไว้ในความฝัน
Sahng wimahn wai nai kwahm fun
Creating a paradise in my dreams
แต่จินตนาการเท่าไหร่ มันก็ดูไม่เหมือนกัน
Dtae jindtanahgahn tao rai mun gor doo mai meuan gun
But however much I fantasize, it doesn’t look the same
ความงดงามของเธอมันสมบูรณ์กว่านั้น
Kwahm ngot ngahm kaung tur mun somboon gwah nun
Your beauty is more perfect than that

(*)

(***) I Just Can’t Believe Myself, I Want You So Badly
I just can’t believe myself, I want you so badly
Girl, You Smell Good, Like That Shit You Passed Me
Girl, you smell good, like that shit you passed me
รู้ไหมยากเหลือเกินที่จะหาใครมาแทนที่… ทำได้เท่านี้
Roo mai yahk leua gern tee ja hah krai mah taen tee tum dai tao nee
Do you know it’s so hard to find someone to replace you? This is all I can do
ทำได้แค่ฝันถึงเธอผู้เดียวทุกค่ำคืน
Tum dai kae fun teung tur poo diao took kum keun
All I can do is dream about you every night

(****) ฉันควรจะทำเช่นไร
Chun kuan ja tum chen rai
What should I do?
I’m Thinkin’ ‘Bout You, Dream About You มันช่างน่าเห็นใจ
I’m thinking about you dream about you mun chahng nah hen jai
I’m thinking about you, dreaming about you, it’s so pathetic

ขอแค่เพียงให้คุณได้ยินเสียง
Kor kae piang hai koon dai yin siang
I just ask that you hear my voice
มันก็คงจะพอเพียง
Mun gor kong ja por piang
That would be enough
คุณก็รู้ดี Girl, You Know My Style
Koon gor roo dee girl you know my style
You know full well, girl, you know my style
‘Cause I’m A Mothafuckin’ ป้อเลี้ยง
Cause I’m a mother fucking bpor liang
Cause I’m a mother fucking celebrity
Ride Around รอบเวียง เชิญเลย Welcome To My Town
Ride around raup wiang chern loey welcome to my town
Ride around, you’re welcome around my city, welcome to my town

And I Hope One day You’ll Call Me Baby
And I hope one day you’ll call me baby
Girl, Don’t Be Afraid To Be My Lady
Girl, don’t be afraid to be my lady
Yeah, I’m Pretty Sure That You’re The One
Yeah, I’m pretty sure that you’re the one
ใจฉันมันมีแต่เธอทุกวัน ที่พูดออกไปน่ะจริงทุกคำ I May be Crazy
Jai chun mun mee dtae tur took wun tee poot auk bpai na jing took kum I may be crazy
My heart has only you every day, every word I’m saying right now is the truth, I may be crazy

(**,*,***,****)

รู้ตัวรึเปล่า I’ve Been Around ฉันควรจะทำเช่นไร
Roo dtua reu bplao I’ve been around chun kuan ja tum chen rai
Do you realize that I’ve been around? What should I do?
I’m Thinkin’ ‘Bout You, Dream About You มันช่างน่าเห็นใจ
I’m thinking about you dream about you mun chahng nah hen jai
I’m thinking about you, dreaming about you, it’s so pathetic
รู้ตัวรึเปล่า I’ve Been Around ฉันควรจะทำเช่นไร
Roo dtua reu bplao I’ve been around chun kuan ja tum chen rai
Do you realize that I’ve been around? What should I do?
I’m Thinkin’ ‘Bout You, Dream About You มันช่างน่าเห็นใจ
I’m thinking about you dream about you mun chahng nah hen jai
I’m thinking about you, dreaming about you, it’s so pathetic
รู้ตัวรึเปล่า I’ve Been Around ฉันควรจะทำเช่นไร
Roo dtua reu bplao I’ve been around chun kuan ja tum chen rai
Do you realize that I’ve been around? What should I do?
I’m Thinkin’ ‘Bout You, Dream About You มันช่างน่าเห็นใจ….จริงๆ
I’m thinking about you dream about you mun chahng nah hen jai jing jing
I’m thinking about you, dreaming about you, it’s seriously so pathetic

Title: ประกอบใหม่ / Bpragaup Mai (Put Back Together Again)
Artist: DM and Illslick
Album: [Single]
Year: 2017

เพราะหัวใจดวงนี้ มันพังมาแล้วไม่รู้จักกี่ครั้ง
Pror hua jai duang ne emun pung mah laeo mai roo juk gee krung
Because I don’t know how many times my heart has been destroyed
พูดให้เธอได้ฟัง จะได้ไม่ต้องมาโทษกันทีหลัง
Poot hai tur dai fung ja dai mai dtaung mah toht gun tee lung
I’m telling you so you won’t have to come blame me later
เหมือนว่าพอมีหวัง แต่แล้วสุดท้ายนั้นเขาก็ดีกัน
Meuan wah por mee wung dtae laeo soot tai nun kao gor dee gun
It’s like as soon as I have hope, in the end, he’s good to you
เป็นเธอจะรู้สึกเช่นไร
Bpen tur ja roo seuk chen rai
How would you feel if it were you?

(*) เพราะทุกอย่าง มันไม่เคยมีความหมาย
Pror took yahng mun mai koey mee kwahm mai
Because nothing ever had meaning
แม้ฉันตายก็คงไม่ดีอย่างคนนั้น
Mae chun dtai gor kong mai dee yahng kon nun
Even if I died, I wouldn’t be good like that guy
คนอื่นเค้าดีอย่างงี้อย่างงั้น ไอ้เราทั้งปีก็ดีแต่ฝัน
Kon eun kao dee yahng ngee yahng ngun ai rao tung bpee gor dee dtae fun
That other guy is good at this and good at that, all year I’m only good at dreaming
แค่ของพังๆที่ไม่มีใครต้องการ
Kae kaung pung pung tee mai mee krai dtaung gahn
I’m just a broken thing that no one wants

(**) ด้วยเศษหัวใจที่แตกสลายทุกชิ้นที่ฉันมี
Duay set hua jai tee dtaek salai tok chin tee chun mee
With every fraction of my broken heart
เธอช่วยรับเอาไว้ ประกอบมันให้ฉันที
Tur chuay rup ao wai bpragaup mun hai chun tee
Please accept it and put it back together for me
ด้วยศรัทธาเล็กๆที่ฉันมี
Duay suttah lek lek tee chun mee
With the little bit of faith that I have
อาจได้พบความหมาย Shawty, Set Me Free
Aht dai pob kwahm mai shawty set me free
I might find meaning, shawty, set me free

(***) ด้วยเศษหัวใจที่แตกสลายทุกชิ้นที่ฉันมี
Duay set hua jai tee dtaek salai tok chin tee chun mee
With every fraction of my broken heart
เธอช่วยรับเอาไว้ ประกอบมันให้ฉันที
Tur chuay rup ao wai bpragaup mun hai chun tee
Please accept it and put it back together for me
ด้วยศรัทธาเล็กๆที่ฉันมี
Duay suttah lek lek tee chun mee
With the little bit of faith that I have
อาจให้เราได้รักดูแลกันทั้งปี
Aht hai rao dai ruk doo lae gun tung bpee
You might let me love and take care of you all year

รู้ไหมฉันยังคิดถึงเธออยู่ รู้ไหมฉันยังรอ
Roo mai chun yung kit teung tur yoo roo mai chun yung ror
Do you know that I still miss you? Do you know I’m still waiting?
แค่เพียงให้เธอได้รู้ไว้ว่าวันไหนที่เธอเหนื่อย ให้ฉันนั้นคอยประคอง
Kae piang hai tur dai roo wai wah wun nai tee tur neuay hai chun nun koy bprakaung
I just want to let you know that whenever you’re tired, let me support you
ถัาเธอไม่รักให้รีบมาบอกกัน ขอร้องได้โปรดอย่าหลอกฉัน
Tah tur mai ruk hai reep mah bauk gun kor raung dai bproht yah lauk chun
If you don’t love me, hurry up and tell me, I’m begging you, please don’t deceive me
อย่าปล่อยให้ฝันของฉันมลายหายกลายเป็นหมอกควัน
Yah bploy hai fun kaung chun lai hai glai bpen mauk kwun
Don’t let my dreams be destroyed and vanish into smoke
ยังคงละเมอถึงเธออยู่นั้น จนไม่รู้มันเป็นครั้งที่เท่าไหร่
Yung kong lamur teung tur yoo nun jon mai roo mun bpen krung tee tao rai
I still daydream about you until I don’t know how many times I’ve done it
อยากบอกเหลือเกินว่ารักเธอแค่ไหน แต่ไม่รู้จะบอกยังไงให้เข้าใจ
Yahk bauk leua gern wah ruk tur kae nai dtae mai roo ja bauk yung ngai hai kao jai
I want to tell you so badly how much I love you, but I don’t know how to tell you to get you to understand

(**,***)

เก็บเศษหัวใจเอาไว้ สร้างขึ้นใหม่โปรดกรุณา
Gep set hua jai ao wai sahng keun mai bproht gahroonah
Gather the fragments of my heart and create it again, please
เธอเพียงแค่เก็บมันไว้ให้ตามเธอไปในทุกๆครา
Tur piang kae gep mun wai hai dtahm tur bpai nai took took krao
Just keep it with you at all times
ไม่ว่าจะเพลงไหนๆก็มีแต่เธอในทุกๆบาร์
Mai wah ja pleng nai nai gor mee dtae tur nai took took bar
It doesn’t matter the song, there’s only you in every bar
ฉันยังรอความหวังจากเธอทุกเวลา
Chun yung ror kwahm wung jahk tur took welah
I’m still waiting for hope from you at every moment

(*,**,***)

Title: สาวเจียงฮาย / Sao Jiang Hai (Chiang Rai Girl)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2017

God Damn, Girl, You’re just my type
I wanna spend the rest of my life with you

สาวเจียงฮาย
Sao jiang hai
Chiang Rai girl

(*) ท่ามกลางหมู่ดาวนับร้อยเรียงราย
Tahm glahng moo dao nup roy riang rai
Among the hundreds of stars
อยากได้เธอมาอยู่ข้างเคียงกาย
Yahk dai tur mah yoo kahng kiang gai
I want you to be by my side
บังเอิญเหลือเกินที่เราดันเผลอสายตาประสาน
Bung ern leua gern tee rao dun plur sai dtah bprasahn
It was such a surprise that we carelessly made eye contact
Wassup สาวเจียงฮาย
Wassup sao jiang hai
What’s up, Chiang Rai girl?
ท่ามกลางหมู่ดาวนับร้อยเรียงราย
Tahm glahng mood ao nup roy riang rai
Among the hundreds of stars
อยากได้เธอมาอยู่ข้างเคียงกาย
Yahk dai tur mah yoo kahng kiang gai
I want you to be by my side
บังเอิญเหลือเกินที่เราดันเผลอมองกันและกัน
Bung ern leua gern tee rao dun plur maung gun lae gun
It’s such a surprise that we carelessly looked at each other

ถ้าหากวันนี้ฉันเพียงให้เธอเดินผ่าน
Tah hahk wun nee chun piang hai tur dern pahn
If I had only let you pass by today
ก็คงอีกนานที่เราจะมาได้เจอ
Gor kong eek nahn tee rao ja mah dai jur
It would have taken longer for us to meet
และในวันนี้ฉันพร้อมจะทำทุกอย่าง
Lae nai wun nee chun praum ja tum took yahng
And today, I’m ready to do everything
แค่เพียงต้องการจะรู้จักเธอเหลือเกิน
Kae piang dtaung gahn ja roo juk tur leua gern
I just want to get to know you so badly

เธอคนเดียวคือเหตุผล เธอคนเดียวที่ผมสน
Tur kon diao keu het pon tur kon diao tee pom son
You alone are the reason, you’re the only person whom I’m interested in
ดูแล้วเธอช่างน่ารักกว่าใคร ทำไมมาเดินคนเดียวบนถนน
Doo laeo tur chahng naruk gwah krai tummai mah dern kon diao bon tanon
I’ve seen you, you’re so much cuter than anyone else, why were you walking down the street alone?
ฉันมองเธอ เธอมองฉัน
Chun maung tur tur maung chun
I looked at you, you look at me
ครู่เดียวเท่านั้นไม่รู้เหมือนกันว่ามันเป็นเพราะอะไร
Kroo diao tao nun mai roo meuan gunw ah munbepn pror arai
Just that one moment, I don’t know what caused it
เธอทำให้ฉันเฝ้าฝัน คิดถึงเธอทุกวัน
Tur tum hai chun fao fun kit teung tur took wun
You made me dream, thinking of you every day
เธอรู้ไหมว่ามันเป็นเพราะเหตุใด
Tur roo mai wah mun bpen pror het dai
Do you know what the reason is?

สาวเชียงรายหรือว่าสาวลำปาง
Sao chiang rai reu wah sao lumpang
Are you a Chiang Rai girl or a Lampang girl?
เธออย่าเพิ่งรำคาญ โปรดมาช่วยนำทาง
Tur yah perng rumkahn bproht mah chuay num tahng
Don’t get annoyed yet, please lead the way
ถือซะว่าทำทาน ยังไม่ค่อยชำนาญ
Teu sa wah tum tahn yung mai koy chum nahn
I see your cooking still isn’t very good yet
เป็นเด็ก Trap คงไม่มีหรอกบำนาญ
Bpen dek trap kong mai mee rauk bumnahn
It’s a baby trap, there’s no pension
ทักมาได้เสมอ เพราะทุกเวลาเราทำการ
Tuk mah dai samur pror took welah rao tum gahn
You can always say hello because we’re working all the time
Smoke weed ไม่จำเป็นต้องปิดบังอำพราง
Smoke weed mai jum bpen dtaung bpit bung um prahng
Smoke weed, there’s no need to hide it
จะพาไปเชียงแสนล่องขึ้นกว้านพะเยา
Ja pah bpai chiang saen laung keun gwahn payao
Take me to Chiangsaen, drift up to Phayao
ถ้าจะไปเวียงแหงก็กลัวว่าน้องจะเมา
Tah jabpai wiang haeng gor glua wah naung ja mao
If we go to Wiang Haeng, I’m scared you’ll get drunk

มาจากเวียงพิงค์ Now we’re ridin’ to เจียงฮาย
Mah jahk wiang pink now we’re riding to jiang hai
Coming from Wieng Pink, now we’re riding to Chiang Rai
ตัวจริงเสียงจริงอย่าไปมัวแต่เอียงอาย
Dtua jing siang jing yah bpai mua dtae iang ai
Real body, real voice, don’t go being all shy
งามแต้ดั่งฝันโอ้สาวเจียงฮาย อ้ายได้มาหันสักที
Ngahm dtae dung fun oh sao jiang hai ai dai mah hun suk tee
You’re as pretty as a dream, oh, Chiang Rai girl, you finally turned around
แต่อ้ายมันคนไม่ร่ำไม่รวย เลยได้แต่ฝันทั้งปี
Dtae ai mun kon mai rum mai ruay loey dai dtae fun tung bpee
But I’m not a rich guy, so I can only dream all year

(*)

ว่าจะใด wassup, Baby don’t be shy
Wah ja dai wassup baby don’t be shy
What do you say? What’s up, baby, don’t be shy
ว่าจะใด wassup, Baby don’t be shy
Wah ja dai wassup baby don’t be shy
What do you say? What’s up, baby, don’t be shy
ว่าจะใด wassup, I want you to be mine
Wah ja dai wassup I want you to be mne
What do you say? What’s up, I want you to be mine
ว่าจะใด wassup, Baby don’t be shy
Wah ja dai wassup baby don’t be shy
What do you say? What’s up, baby, don’t be shy
ว่าจะใด wassup, I want you to be mine
Wah ja dai wassup I want you to be mne
What do you say? What’s up, I want you to be mine
ว่าจะใด wassup
Wah ja dai wassup
What do you say? What’s up?

Title: ตัวตายตัวแทน / Dtua Dtai Dtua Taen (Successor)
Artist: Illslick
Album: [Single]
Year: 2015

เพราะเขาไม่อยู่ฉันจึงได้มาหา
Pror kao mai yoo chun jeung dai mah hah
Because he’s not there, I came to see you
เธอไม่ต้องเสียน้ำตาเดี๋ยวเขาก็มานะ
Tur mai dtaung sia num dtah diao kao gor mah na
You don’t have to cry, he’ll come back soon
ในช่วงระหว่างที่รอ เฝ้าคอยให้เค้าคืนมา
Nai chuang rawahng tee ror fao koy hai kao keun mah
While you’re waiting for him to return
เธอไม่ต้องห่วงเพราะฉันจะอยู่กับเธอ
Tur mai dtaung huang pror chun ja yoo gup tur
You don’t have to worry, because I’ll stay with you

(*) ไม่จำเป็นต้องถึงกับรัก เราไม่ต้องใช้มันตรงนี้
Mai jum bpen dtaung teung gup ruk rao mai dtaung chai mun dtrong nee
There’s no need to go as far as love, we don’t have to use it right here
ไว้รอให้เธอเจอเขาอีกทีค่อยบอกเขา
Wai ror hai tur jur kao eek tee koy bauk kao
I keep waiting for you to meet him again and gradually tell him
เธอไม่จำเป็นต้องถึงกับรัก ไม่ต้องมีคำว่าเรา
Tur mai jum bpen dtaung teung gup ruk mai dtaung mee kum wah rao
There’s no need for you to go as far as love, we don’t have to have the word “we”
ให้ทุกข์ของเธอบางเบาฉันก็พอใจ
Hai took kaung tur bahng bao chun gor por jai
I’m satisfied just lessening your suffering

(**) ไว้เขากลับมาค่อยว่ากัน
Wai kao glup mah koy wah gun
Let him come back and tell him
ก็รู้เธออยากเห็นหน้ามัน
Gor roo tur yahk hen nah mun
I know you want to see his face
แต่เธอช่วยสมมุติ Get High สักนิด ลองมองที่หน้าฉัน
Dtae tur chuay sommoot get high suk nit laung maung tee nah chun
But how about you get a little high and try looking at my face?
ถ้าไม่รักไม่ว่ากัน ความจริงฉันคงไม่กล้าฝัน
Tah mai ruk mai wah gun kwahm jing chun kong mah glah fun
If you don’t love me, I won’t blame you, in truth, I don’t dare dream of it
เพราะจะให้ฉันแย่งใคร ฉันคงไม่กล้าทำ
Pror ja hai chun yaeng krai chun kong mai glah tum
Because I wouldn’t dare steal someone from someone else

(***) If You Don’t Recollect My Name
Just Call Me Young O.G.
‘Cause I Got Everything You Need

ใจห่วงหาเพียงเธอ ขอเพียงได้เจอไกล้ๆ
Jai huang hah piang tur kor piang dai jur glai glai
My heart is calling out only for you, I just want to see you close
หากเธอพร้อมเมื่อไหร่ ฉันก็จะไปเมื่อนั้น
Hahk tur praum meua rai chun gor ja bpai meua nun
Whenever you’re ready, I’ll go
ใจมันรักเพียงเธอแต่เขาคือคนสำคัญ
Jai mun ruk piang tur dtae kao keu kon sumkun
My heart loves only you, but he’s your important person
ก็ไม่เป็นไรเธอไม่ต้องรักฉันก็ได้
Gor mai bpen rai tur mai dtaung ruk chun gor dai
But that’s okay, you don’t have to love me

Timberland’s On My Feet, Just Let Them Know Who I Be
Timberland’s On My Feet, Just Let Them Know Who I Be
เธอรักเค้า … But He Can’t Even Feed His Family
Tur ruk kao but he can’t even feed his family
You love him, but he can’t even feed his family
If You Were Mine I’d Never Make You Cry
If You Were Mine I’d Never Make You Cry
Close Your Eyes, I’m Tryna Get You High
Close Your Eyes, I’m Tryna Get You High

Do Your Thang And Baby, I’ll Do Mine
Do Your Thang And Baby, I’ll Do Mine
I’m Right Here แค่อยากให้เธอรู้ไว้
I’m right here kae yahk hai tur roo wai
I’m right here, I just want you to keep that in mind
ร้องไห้ทำไม ร้องไห้ทำไม
Raung hai tummai raung hai tummai
Why cry? Why cry?
Girl, Let’s Get High Tonight
Girl, Let’s Get High Tonight

(*,**,***)

ดอกพิกุลก็คือดอกแก้ว
Dauk pigoon gor keu dauk gaeo
The Spanish cherries are orange jessamine
ไปเป็นของเปิ้ลแล้วหนา
Bpai bpen kaung ple laeo nah
Go and be Ple’s already
ถ้าเธอไม่รักก็คงไม่ว่ากัน
Tah tur mai ruk gor kong mai wah gun
If you don’t love me, I don’t blame you
ขอเพียงเธอมองตาฉัน
Kor piang tur maung dtah chun
I just ask that you look me in the eye
และจงจำเอาไว้ จะไม่ไปไหน
Lae jong juma ow ai ja mai bpai nai
And remember that I’m not going anywhere
จะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ
Ja yoo dtrong nee peua tur
I’ll stay right here for you

You Know I Got All The Dope, All The Dope
You Know I Got All The Dope, All The Dope
ถิ่นเวียงพิงค์สวยงามเสียจริงเมื่อมีจอมขวัญ
Tin wiang pink suay ngahm sia jing meua mee jaum kwun
The pink city is really beautiful when you have a sweetheart