Instinct

All posts tagged Instinct

Title: ไม่ได้ต้องการรักแท้ / Mai Dai Dtaung Gahn Ruk Tae (I Don’t Need True Love)
Artist: Palm Instinct and JJ Passapong (JJ ภาสพงษ์ – The Star 11)
Album: [Single]
Year: 2017

ต้องพิสูจน์ตัวเอง อีกสักกี่ร้อยครั้ง เพื่อทำให้เธอมั่นใจ
Dtaung pisoot dtua eng eek suk gee roy krung peua tum hai tur mun jai
How many more hundreds of times must I prove myself for you to be certain?
รักเธอจริงจริง จะต้องเดาอะไร อ่านง่าย กว่าหนังสือเรียน
Ruk tur jing jing ja dtaung dao arai ahn ngai gwah nung seu rian
I really love you, what’s there to guess? It’s easier to read than a textbook

ถ้าฉันรู้สึกยังไง ก็บอกไปตรงตรง ไม่งง ไม่เบลอ ไม่เพี้ยน
Tah chun roo seuk yung ngai gor bauk bpai dtrong dtrong mai ngong mai blur mai pian
If I feel anything, I say it straightly, I’m not confused, it’s not a blur, it’s not distorted
จะนานเท่าไหร่ รักเธอไม่เปลี่ยน แต่เธอก็เฉยชา
Ja nahn tao rai ruk tur mai bplian dtae tur gor choey chah
However long it’ll be, my love for you won’t change, but you’re indifferent

(*) ทำไมต้องทำใจแข็ง ไม่หันมองมา มันเปลืองเวลาได้ยินไหม
Tummai dtaung tum jai kaeng mai hun maung mah mun bpleuang welah dai yin mai
Why do you have to act so cold? You don’t turn my way, it’s a waste of time, do you hear me?

(**) ไม่ได้ต้องการรักแท้ อยากได้เพียงแค่ต้องการรักเธอ
Mai dai dtaung gahn ruk tae yahk dai piang kae dtaung gahn ruk tur
I don’t need true love, I just want a need to love you
ฟ้าไม่ต้องให้มาเจอ กับใครที่ฉันไม่ได้ต้องการ
Fah mai dtaung hai mah jur gup krai tee chun mai dai dtaung gahn
Heaven doesn’t need to make me meet with someone whom I don’t want
อยากอยู่กับรักไม่แท้ ที่ได้เพียงฝันข้างเดียวมาแสนนาน
Yahk yoo gup ruk mai tae tee dai piang fun kahng diao mah saen nahn
I want to be with a love that isn’t true, that I’ve only dreamed one-sidedly about for so long
ถ้าฟ้าจะให้พร อยากให้ช่วยบันดาล
Tah fah ja hai pon yahk hai chuay bundahn
If heaven will give me a blessing, I want it to please destine
ให้เธอรักกับฉัน เท่านั้นพอ
Hai tur ruk gup chun tao nun por
For you to love me, just that is enough

ขอแค่เราได้รัก และได้เรียนได้รู้ ค่อยดูค่อยเป็นค่อยไป
Kor kae rao dai ruk lae dai rian dai roo koy doo koy bpen koy bpai
I just want us to love and learn and know, gradually easing into things
ไม่ลองรักกัน เธอจะรู้ได้ยังไง ว่าฉันเป็นตัวจริง
Mai laung ruk gun tur ja roo dai yung ngai wah chun bpen dtua jing
If you don’t try loving me, how could you know if I’m for real?

(*,**)

   

คำร้อง วิวัฒน์ ฉัตรธีรภาพ / เอกชัย จุลภมรศรี
ทำนอง อนุกานต์ จันทร์อุไร/ เอกชัย จุลภมรศรี
เรียบเรียง แชมป์
โปรดิวเซอร์ แชมป์

Title: ไกลเท่าเดิม / Glai Tao Derm (As Far As Ever)
Artist: Instinct
Album: [Single]
Year: 2017

อยากให้เธอรู้สักอย่าง เราอยู่ห่างเกินไป
Yahk hai tur roo suk yahng rao yoo hahng gern bpai
I just want to let you know that we’re too far away
เธอวางตัวกับฉันทีไร เหนื่อยใจไม่อยากทวงถาม
Tur wahng dtua gup chun tee rai neuay jai mai yahk tuang tahm
Whenever you conduct yourself around me, it’s tiring, I don’t want to press you about it
จากที่เคยใช้เวลาเนิ่นนาน ทุกอย่างเท่าเดิม
Jahk tee koey chai welah nern nahn took yahng tao derm
After spending such a long time, everything is the same
แล้วทำไมไม่คิดเพิ่มเติม เธอเว้นทางเดินเผื่อใคร
Laeo tummai mai kit perm dterm tur wen tahng dern peua krai
Why don’t you think of moving to the next level? Who are you saving that path for?

(*) แม้ครั้งใด ที่ฉันต้องการใกล้เธอ แต่เธอจะถอยไป ให้ไกล
Mae krung dai tee chun dtaung gahn glai tur dtae tur ja toy bpai hai glai
Even though there are some times that I want to be near you, you retreat far away
ออกไปให้ไกล ไกลเท่าเดิม
Auk bpai hai glai glai tao derm
Going far away, as far as ever

(**) ต่อแต่วันนี้จะบอก บอกกับใจว่าไม่มีเธอ
Dtor dtae wun nee ja bauk bauk gup jai wah mai mee tur
From this day on, I’ll tell, tell my heart that it no longer has you
เพียงลืมเธอคนไร้หัวใจ จะไปจากก่อนจะสาย
Piang leum tur kon rai hua jai ja bpai jahk gaun ja sai
To just forget you, a person without a heart, to leave before it’s too late
แต่จะมองหาสิ่งใหม่ ให้ใจที่เคยร้าวราน
Dtae ja maung hah sing mai hai jai tee koey rao rahn
But I’ll look for something new for my heart that was once broken
ขอเพียงคน คนที่ต้องการ ตัวฉันให้มากกว่าเธอ
Kor piang kon kon tee dtaung gahn dtua chun hai mahk gwah tur
I just ask for someone who wants me more than you did

(*,**)

บอกให้เธอรู้สักอย่าง เราอยู่ห่างเกินไป
Bauk hai tur roo suk yahng rao yoo hahng gern bpai
I’m telling you and letting you know, we’re too far apart
เธอวางตัวกับฉันทีไร เหนื่อยใจไม่อยากทวงถาม
Tur wahng dtua gup chun tee rai neuay jai mai yahk tuang tahm
Whenever you conduct yourself around me, it’s tiring, I don’t want to press you about it
จากที่เคยใช้เวลาเนิ่นนาน ทุกอย่างเท่าเดิม
Jahk tee koey chai welah nern nahn took yahng tao derm
After spending such a long time, everything is the same
แล้วทำไมไม่คิดเพิ่มเติม เธอเว้นทางเดินเผื่อใคร
Laeo tummai mai kit perm dterm tur wen tahng dern peua krai
Why don’t you think of moving to the next level? Who are you saving that path for?

   

เนื้อร้อง: นครินทร์ กิ่งศักดิ์
ทำนอง: ธนา ลวสุต
เรียบเรียง: ธนัช เมทะนะยานนท์, อนุกานต์ จันทร์อุไร

   

Instinct is really starting to win me over. I like this song a lot. The lyrics, music, vocals, and music video all have great energy expressing the frustrating emotions of trying to be patient and waiting so long for someone, only to finally realize it isn’t going to work out and to have to try and move on. Nicely done~

Title: ถ้าชาติหน้ามีจริง / Tah Chahng Nah Mee Jing (If There’s Such a Thing as a Next Life)
Artist: Instinct
Album: [Single]
Year: 2017

มันจบไปแล้ว ย้ำ ในใจไม่ให้ไปคิดถึง
Mun jop bpai laeo yum nai jai mai hai bpai kit teung
It’s over, emphasizing in my heart not to let myself go thinking about you
ปล่อยให้มันเหลือเพียงร่องรอยว่าครั้งนึง
Bploy hai mun leua piang raung roy wah krung neung
Let it leave only traces that at one time
เราเคยซึ้งในรักที่มีให้กัน
Rao koey seung nai ruk tee mee hai gun
We were once impressed by the love we once had for each other

มองดูเธอยิ้ม เดินจับมือกับเขาเหมือนเราในวันนั้น
Maung doo tur yim dern jup meu gup kao meuan rao nai wun nun
Watching you smile, walking hand-in-hand with him like we did those days
เส้นทางของเราคงเป็นได้แค่ฝัน
Sen tahn kaung rao kon gbpen dai kae fun
Our path can only be a dream
ฉันก็พอเข้าใจ
Chun gor por kao jai
I can understand that

ทำ ได้แค่บอกรักไป ทั้งที่เธอก็ไม่ต้องการ
Tum dai kae bauk ruk bpai tung tee tur gor mai dtaung gahn
I can only tell you I love you, even though you don’t want me
ฉันคงทำ ได้เพียงเท่านั้น ท้ายที่เหลือมันก็ได้แต่ทำ ใจ
Chun kong tum dai piang tao nun tai tee leua mun gor dai dtae tum jai
That’s all I can do, I can only accept the final remains
ก็ขอให้เธอนั้นจงโชคดี ได้พบกับคนที่ดีที่ฝัน
Gor kor hai tur nun jong chohk dee dai pob gup kon tee dee tee fun
I wish you good luck, that you’ll find the guy of your dreams
ถ้าชาติหน้ามีจริงอย่างที่ว่ากัน
Tah chaht nah mee jing yahng tee wah gun
If there is such a thing as a next life, like they say
ขอให้รักช่วยนำ พา ให้ฉันได้มาเป็นคู่เธอ
Kor hai ruk chuay num pah hai chund ai mah bpen koo tur
I hope love will help lead me to be your soulmate

วันนี้คงต้องยอมแพ้ มีแค่เพียงรักแท้เธอคงไม่เปลี่ยนใจ
Wun nee kong dtaung yaum pae mee kae piang ruk tae tur kong mai bplian jai
Today I must give up, I only have true love, you won’t change your mind
ความผิดของเรา หรือโชคชะตาเขียนเอาไว้
Kwahm pit kaung rao reu chohk chadtah kian ao wai
Was it my fault, or did destiny predetermin it?
มันต้องยอมรับความจริงที่ปวดใจ
Mun dtaung yaum rup kwahm jing tee bpuat jai
I must accept the painful truth
ว่าเราคงให้เธอได้เท่านั้น
Wah rao kong hai tur dai tao nun
That that’s all I can give you

รักเมื่อมันจากไป ถึงแม้มันทรมานก็ควรรับไว้ในใจ
Ruk meua mun jahk bpai teung mae mun toramahn gor kuan rup wai nai jai
When love leaves, even though it’s torture, we should accept it in our hearts
จะมัวคร่ำ ครวญเรียกร้องอ้อนวอนสักเท่าไร
Ja mua krum kruan riak raung aun waun suk tao rai
However much I cry and beg
เธอก็ไม่กลับมา
Tur gor mai glup mah
You’re not coming back

แค่บอกรักไป ทั้งที่เธอก็ไม่ต้องการ
Kae bauk ruk bpai tung tee tur gor mai dtaung gahn
Just telling you I love you, even though you don’t want me
ฉันคงทำ ได้เพียงเท่านั้น ท้ายที่เหลือมันก็ได้แต่ทำ ใจ
Chun kong tum dai piang tao nun tai tee leua mun gor dai dtae tum jai
That’s all I can do, I can only accept the final remains
ก็ขอให้เธอนั้นจงโชคดี ได้พบกับคนที่ดีที่ฝัน
Gor kor hai tur nun jong chohk dee dai pob gup kon tee dee tee fun
I wish you good luck, that you’ll find the guy of your dreams
ถ้าชาติหน้ามีจริงอย่างที่ว่ากัน
Tah chaht nah mee jing yahng tee wah gun
If there is such a thing as a next life, like they say
ขอให้รักช่วยนำ พา ให้เราได้มาคู่กัน
Kor hai ruk chuay num pah hai rao dai mah koo gun
I hope love will help lead me to be your soulmate
ขอจงเมตตา ช่วยให้ฉันได้เกิดมาเป็นคนนั้น
Kor jong met dtah chuay hai chun dai gert mah bpen kon nun
I ask for kindness, please let me be born as that person
เป็นคนที่เธอจะรัก
Bpen kon tee tur ja ruk
To be the person whom you’ll love

   
เนื้อร้อง ปรียวิศว์ นิลจุลกะ
ทำนอง / เรียบเรียง อนุกานต์ จันทร์อุไร

   
This is a nice, upbeat song from Instinct with unique lyrics for the age-old problem of unrequited love~ The music video is super interesting as well, giving it even more depth, telling the story of a guy who died whose spirit has to realize he’s no longer in this world and give up and watch his girl get with someone else while he hopes he’ll have another chance in the next lifetime. Thumbs up, Instinct~ 🙂
Also, I’m still in love with that keyboardist. :’D

Title: นับถอยหลัง / Nup Toy Lung (Counting Backwards)
Artist: Instinct
Album: Inner
Year: 2007

จะเสียน้ำตากันทำไม จะไปก็รีบไป ไม่ต้องเป็นห่วงฉัน
Ja sia numdtah gun tummai ja bpai gor reep bpai mai dtaung bpen huang chun
Why waste tears over me? If you’re going to go, hurry up and go, there’s no need to worry about me
ไม่รั้งถ้าเธอจะลากัน เดาออกมาตั้งนาน ฉันพอจะเข้าใจ
Mai rung tah tur ja lah gun dao auk mah dtung nahn chun por ja kao jai
I won’t hold you back if you’re going to say good-bye, I’ve guessed this for a while, and it’s enough for me to understand

ว่าเราคง ลงเอยที่ร้างลา เห็นเธอสบตากับเค้า ก็เข้าใจ
Wah rao kong long oey tee rahng lah hen tur sop dtah gup kao gor kao jai
That we’re ending with a good-bye, I see you make eye contact with him and understand
จบๆกันไปอย่าได้เสียเวลา
Jop jop gun bpai yah dai sia welah
Let’s end this, don’t waste time

(*) ไปจากชีวิตของฉัน ได้โปรดอย่ามองกลับหลังมา
Bpai jahk cheeiwt kaung chun dai bproht yah maung glup lung mah
Get out of my life, please don’t look back
ไม่อยากให้เธอ มาสบตาแล้วทำเสียใจ
Mai yahk hai tur mah sop dtah laeo tum sia jai
I don’t want you to look me in the eys and feel sad
ฉันเฝ้าคอยนับถอยหลัง
Chun fao koy nup toy lung
I’m waiting, counting backwards
เมื่อหมดเวลาเธอก็ไป ทำใจไว้แล้วไม่ต้องมากลัวว่าใคร
Meua mot welah tur gor bpai tum jai wai laeo mai dtaung mah glua wah krai
When the time is up, you’ll go, I’ve already prepared my heart, there’s no need to be scared that anyone
จะมาเจ็บช้ำ
Ja mah jep chum
Will be hurt

ไม่รักไม่ต้องมาเกรงใจ จะหวังดีแค่ไหน ก็คงจบแบบนี้
Mai ruk mai dtaung mah greng jai ja wung dee kae nai gor kong jop baep nee
If you don’t love me, there’s no need to be courteous, however good your intentions are, it ends like this
อย่าทำคร่ำครวญกันเสียที จะเป็นตายร้ายดี ขอเธออย่าสนใจ
Yah tum krum kruan gun sia tee ja bpen dtai rai dee kor tur yah son jai
Don’t lament over things, whether I live or die, whether things are good or bad, I don’t want you to care

เมื่อเรายังคง ลงเอยที่ร้างลา จะเร็วจะช้าเธอก็ทิ้งฉันไป
Meua rao yung kong long oey tee rahng lah ja rew ja chah tur gor ting chun bpai
When we’re still going to end with a good-bye, be it fast or slow, you’re still going to abandon me
จนเก็บเอาใจไปให้ใครซะดีกว่า
Jon gep ao jai bpai hai krai sa dee gwah
So it’s better to keep your heart for someone else

(*)

ไปจากชีวิตของฉัน ได้โปรดอย่ามองกลับหลังมา
Bpai jahk cheeiwt kaung chun dai bproht yah maung glup lung mah
Get out of my life, please don’t look back
ไม่อยากให้เธอ มาสบตาแล้วทำเสียใจ
Mai yahk hai tur mah sop dtah laeo tum sia jai
I don’t want you to look me in the eys and feel sad
ฉันเฝ้าคอยนับถอยหลัง เมื่อหมดเวลาเธอก็ไป
Chun fao koy nup toy lung meua mot welah tur gor bpai
I’m waiting, counting backwards, when the time is up, you’ll go
ทำใจไว้แล้ว ไม่ต้องมากลัวฉันจะเสียใจ
Tum jai wai laeo mai dtaung mah glua chun ja sia jai
I’ve already prepared my heart, there’s no need to be scared that I’ll be sad

(*)

   

คำร้อง : ปรียวิศว์ นิลจุลกะ
ทำนอง : ปรียวิศว์ นิลจุลกะ
เรียบเรียง : อนุกานต์ จันทร์อุไร

Title: ตลอดกาล / Dtalaut Gahn (Forever) – 永遠に
Artist: Instinct
Album: [Single]
Year: 2017

จบมาแล้วกี่วัน ให้พ้นผ่านนานเป็นปี
Jop mah laeo gee wun hai pon pahn nahn bpen bpee
How many days has it been over? Years have passed
ก็รักอยู่ทุกนาที แม้เธอจากฉันไป
Gor ruk yoo took nah tee mae tur jahk chun bpai
But I love you at every moment, even though you left me
อยากกอดเธออีกครั้ง พูดให้ฟังรักแค่ไหน
Yahk gaut tur eek krung poot hai fung ruk kae nai
I want to hug you again, to tell you how much I love you
แต่เหมือนมันสายไป ได้แต่หวังและรอเรื่อยไปว่า
Dtae meuan mun sai bpai dai dtae wung lae ror rueay bpai wah
But it’s like it’s too late, I can only hope and continuously wait for

(*) เธอจะนำ รักคืนมา อ้อนวอนฟ้าให้เห็นใจ
Tur ja num ruk keun mah aun waun fah hai hen jai
You to lead love back to me, I beg for heaven to have sympathy
แต่ฟ้าคงกำหนดไว้ให้เธอจากไปตลอดกาล
Dtae fah kong gumnot wai hai tur jahk bpai dtalaut gahn
But heaven destined for you to leave forever

(**) แล้วฉันควรต้องรอยังไง ตลอดกาลนานแค่ไหน
Laeo chun kuang dtaung ror yung ngai dtalaut gahn nahn kae nai
What should I do? How long is forever?
หรือว่าฉันต้องเสียใจ ตลอดไปด้วยเหมือนกัน
Reu wah chun dtaung sia jai dtalaut bpai duay meuan gun
Or must I be sad forever too?
ขอให้มันเป็นฝันไป ตื่นมาเจอเธอได้ไหมไม่มีวัน
Kor hai mun bpenf un bpai dteun mah jur tur dai mai mai mee wun
I want this to be a dream, to wake up and find you, please? But I’ll never have that day
บอกทีว่าฉันต้องทำ อย่างไร
Bauk tee wah chund taung tum yahng rai
Tell me what I must do

มันคือการจากลา ไม่ว่าเกิดมาเป็นใคร
Mun keu gahn jahk lah mai wah gert mah bpen krai
It was your departure, no matter who I’m born as
ต้องพบอยู่ร่ำไป ไยไม่เข้าใจเสียที
Dtaung pob yoo rum bpai yai mai kao jai sia tee
I must continuously face it, why don’t I ever understand?
บอกตัวเองให้ฟังกี่ครั้ง ไม่ยอมรับความจริงสักที
Bauk dtua eng hai fung gee krung mai yaum rup kwahm jing suk tee
However many times I tell myself to listen, I refuse to accept the truth
ฉันมันช่างโง่อย่างนี้ ที่หวังและรอต่อไปว่า…
Chun mun chahng ngohn yahng nee tee wung lae ror dtor bpai wah
I’m so stupid like this, for hoping and continuing to wait for

(*,**,**)

ฉันควรทำ ฉันต้องทำ เช่นไร
Chun kuan tum chun dtaung tum chen rai
What should I do? What must I do?

ขอให้มันเป็นฝันไป ตื่นมาเจอเธอได้ไหมไม่มีวัน
Kor hai mun bpenf un bpai dteun mah jur tur dai mai mai mee wun
I want this to be a dream, to wake up and find you, please? But I’ll never have that day
หรือฉันต้องยอมเข้าใจ เป็นเรื่องจริงแล้วใช่ไหม
Reu chun dtaung yaum kao jai bpen reuang jing laeo chai mai
Or I just have to accept and understand that this is reality, don’t I?
ว่าเธอจากฉันไป…ไปตลอดกาล
Wah tur jahk chun bpai bpai dtalaut gahn
That you left me…forever

   

เนื้อร้อง ปรียวิศว์ นิลจุลกะ
ทำนอง / เรียบเรียง อนุกานต์ จันทร์อุไร

   
So I actually kind of like these lyrics of loss; they’re prettier and more poetic than a lot of other basic songs. But oh my godddd, ANOTHER music video set in Japan with the main character falling in love with a Japanese girl. No. Pass. Although it kind of saved itself by portraying a guy falling in love with a ghost, putting him in a relationship that could never be, I’m still just so sick of the same scenes and locations of Japan in so many music videos. But I guess since it was sponsored by a bunch of Japanese corporations, it wouldn’t make sense to have it in any other country, would it? And I guess Instinct has been working in Japan recently, so it’s really not much of a surprise, I suppose. But still. Can we get more variety in “exotic” music video settings?

Title: หลุมรัก / Loom Ruk (Pit of Love)
Artist: Instinct
Album: [Single]
Year: 2016

ต้องเจอต้องเจ็บต้องจำต้องทน เผชิญเวียนวนบนทางแสนไกล
Dtaung jur dtaung jep dtaung jum dtaung ton pachern wian won bon tahng saen glai
I must face it, I must hurt, I must remember it, I must endure it, braving circling around on a very long path
แค่ตกหลุมรักที่มันไม่ใช่ ไม่ต้องไปเสียเวลา
Kae dtok loom ruk tee mun mai chai mai dtaung bpai sia welah
I just fell in love with someone who wasn’t the one, there’s no need to waste time
ยิ่งอยู่ต่อไปก็ยิ่งมืดหม่น ดำดิ่งจนเกือบจะจมน้ำตา
Ying yoo dtor bpai gor ying meut mon dum ding jon geuap ja jom num dtah
The more I live, the darker things get, getting so black, I’m nearly drowning in tears
ไม่ขอให้ใครมาเขียนโชคชะตา ต้องรีบออกมาเสียที
Mai kor hai krai mah kian chohk chadtah dtaung reep auk mah sia tee
I’m not asking for anyone to write my destiny, I need to hurry up and get out

เหม่อมองขึ้นไปยังคงมีแสงส่องมาจากเบื้องบ­น แล้วยังต้องกังวลอะไร
Mur maung keun bpai yung kong mee saeng saung mah jahk beuang bon laeo yung dtaung gung won arai
Staring up, there’s still a light shining from above, what’s there to still worry about?

(*) ถ้าหากว่ารักมันทำให้ใจต้องเจ็บ ก็ทิ้งมันไปตามหารักใหม่
Tah hahk wah ruk mun tum hai jai dtaung jep gor ting mun bpai dtahm hah ruk mai
If love breaks your heart, throw it away and find a new love
แค่อีกแผลที่ตรงหัวใจ ไม่เป็นไร เจ็บเท่าไรเท่ากัน
Kae eek plae tee dtrong hua jai mai bpen rai jep tao rai tao gun
It’s just another scar on your heart, it’s okay, however much it hurts, that’s it
ฝืนและทนไปเพื่ออะไร ชีวิตต้องไม่จมในนั้น
Feun lae ton bpai peua arai cheewit dtaung mai jom nai nun
Why force and endure it? Life must not sink in that
และสักวันคงได้เจอกับหลุมรักที่สร้างมา ไว้เพื่อเราเท่านั้น
Lae suk wun kong dai jur gup loom ruk tee sahng mah wai peua rao tao nun
And one day, we’ll find love’s hole that was created only for us

ต้องเจ็บต้องช้ำกับรักทุกคน ผลัดเปลี่ยนเวียนวนไม่รู้เท่าไร
Dtaung jep dtaung chum gup ruk took kon plut bplian wian won mai roo tao rai
Everyone must hurt, not knowing how many alternations life will take
ให้มันเข้าชนจนแกร่งหัวใจ แล้วเดินต่อไปไม่ต้องหวั่น
Hai mun kao chon jon graeng hua jai laeo dern dtor bpai mai dtaung wun
Let it hit you until it strengthens your heart, and move on, unshaken

อย่ากลัวถ้ามันยังคงมีแสงส่องมาจากเบื้องบ­น ชีวิตต้องผจญอีกไกล
Yah glua tah mun yung kon gmee saeng saung mah jahk beuang bon cheewit dtaung pachern eek glai
Don’t be scared, if there’s still a light shining from above, life must face a little more

(*)

อย่ากลัวถ้ามันยังคงมีแสงส่องมาจากเบื้อง­บน แล้วยังต้องกังวลอะไร
Yah glua tah mun yung kon gmee saeng saung mah jahk beuang bon laeo yung dtaung gungwon arai
Don’t be scared, if there’s still a light shining from above, what’s there to still worry about?

(*)

และสักวันคงได้เจอกับหลุมรักที่มันสร้างไว­้ ให้เราเท่านั้น
Lae suk wun kong dai jur gup loom ruk tee sahng wai hai rao tao nun
And one day, we’ll find love’s hole that was created only for us

   
เนื้อร้อง : ปรียวิศว์ นิลจุลกะ
ทำนอง / เรียบเรียง : อนุกานต์ จันทร์อุไร

   
I don’t know, I still can’t shake the bad first impression Instinct left on me, though it’s undeniable that they definitely have improved since I first saw them in concert about ten years ago. I do like the positive message in this song, and the music video fits it nicely. I really do want to like this song… I also miss the keyboardist’s long, pretty hair.

Title: ขอโทษ…หัวใจ / Kor Toht Hua Jai (I’m Sorry, Heart)
Artist: Instinct
Album: [Single]
Year: 2015

ขอโทษที่ทำให้บอบช้ำ ขอโทษที่ยังให้เจ็บซ้ำ
Kor toht tee tum hai baup chum kor toht tee yung hai jep sum
I’m sorry for making you hurt, I’m sorry for still giving you pain over and over
ปล่อยให้โดนตอกย้ำ มานานแค่ไหน
Bploy hai doh dauk yum mah nahn kae nai
How long have I let it keep going on?
รู้ดีว่าเขาจากไปไม่กลับมา ก็ยังคงคิดถึงทั้งน้ำตาไม่รู้ทำไม ขอโทษนะหัวใจ
Roo dee wah kao jahk bpai mai glp mah gor yung kong kit teung tung num dtah mai roo tummai kor toht na hua jai
I know full well that she left and isn’t coming back, but I still think about her, even though it makes me cry, I don’t know why, I’m sorry, heart

อยากจะบอกขอโทษที่ไม่ให้หยุดพัก ขอโทษที่ทำ ให้เหนื่อยนัก
Yahk ja bauk kor toht tee mai yai yoot puk kor toht tee tum hai neuay nuk
I want to tell you that I’m sorry for not giving you a rest, I’m sorry for making you so exhausted
ต้องเผชิญความทรมานนานแค่ไหน เจ็บเท่าไรก็ให้ฝืนทน
Dtaung pachern kwahm toramahn nahn kae nai jep tao rai gor hai feun ton
How long have you had to brave the torture? However much it hurts, I forced you to endure it
หลอกตัวเองให้หลงเวียนวน ว่าใจยังคง ไม่เป็นไร
Lauk dtua eng hai long wian won wah jai yung kong mai bpen rai
Deceiving myself with circulating infatuation, saying that my heart is still okay

(*) และ…พยายามจะไม่รัก แต่ก็ยังรักเขาจนหมดใจ
Lae payayahm ja mai ruk dtae gor yung ruk kao jon mot jai
And…I try not to love her, but I still love her with all of my heart
มันหลงลืมไปว่าทำ ให้ใจต้องเจ็บ แค่ไหน
Mun long leum bpai wah tum hai jai dtaung jep kae nai
I’ve forgotten how much it breaks my heart
ขอโทษนะหัวใจ คงต้องขอให้ทนต่อไป
Kor toht na hua jai kong dtaung kor hai ton dtor bpai
I’m sorry, heart, I must ask you to continue enduring it
เพราะในวันนี้ไม่รู้ทำอย่างไร ถึงจะลืมเขา
Pror nai wun nee mai roo tum yahng rai teung ja leum kao
Because today, I don’t know what to do to forget her

อยากจะจบแล้วเรื่องราวที่ผ่านมา และมอบใจให้คนที่เห็นค่า
Yahk ja jop laeo reuang rao tee phan mah lae maup jai hai kon tee hen kah
I want to end the memories of the past and entrust my heart to someone who sees its value
พอกันทีกับรักที่มันไร้ความหมาย
Por gun tee gup ruk tee mun rai kwahm mai
I’ve had enough of meaningless love
อยากจะลบให้หมดทุกสิ่ง แต่ก็ทำไม่ได้จริงๆ ติดอยู่อย่างนี้ ไม่ไปไหน
Yahk ja lop hai mot took sing dtae gor tum mai dai jing jing dtit yoo yahng nee mai bpai nai
I want to erase everything, but I really can’t do it, I’m stuck here like this, not going anywhere

(*)
ก็คงต้องขอให้ยอมทนต่อไป…หัวใจของฉัน
Gor kong dtaung kor hai yaum ton dtor bpai hua jai kaung chun
I must ask you to continue enduring it…my heart

   
เนื้อร้อง / ทำนอง : ปรียวิศว์ นิลจุลกะ
เรียบเรียง : อนุกานต์ จันทร์อุไร

Title: Time Will Find A Way
Artist: Instinct x Weaver
Album: [Single]
Year: 2014

Have you ever seen the place that’s far away
I asked you under the starlight
From that day we’ve walked on to reach our dream
We’ll share it all, from now on

I know that I might lose you
That’s the price I pay
Holding you tight in the candlelight
Whatever I say seems to sound so false
I just look in your eyes

We might have days of rain all the time
We might have nights without stars
If we can hold on to hope, believing day after day
We’ll be together in the end

(*) Time will find a way oh oh oh
Wipe the night away
Make way for bright sunlight
I will never know oh oh oh

(**) How the future looks
What waits for us
I won’t go away

ขอแค่เธออย่าเพิ่งหลับฝันไปจนกว่าจะเช้า
Kor kae tur yah perng lup fun bpai jon gwah ja chao
I just ask that you don’t sleep until morning
เพราะฉันรู้ว่าฉันต้องจากไป
Pror chun roo wah chun dtaung jahk bpai
Because I know that I must go
จากเธอไปตามทางที่ฉันนั้นตั้งใจ
Jahk tur bpai dtahm tahng tee chun nun dtung jai
Leaving you to follow the path I intended
และจะไปโดยมิกลัว
Lae ja bpai doy mai glua
And I’ll go without fear

คิดถึงเพียงเธอทุกวัน ทุกเวลา
Kit teung piang tur took wun took welah
I only think of you every day, every moment
แม้เราอยู่คนละฟากฟ้า
Mae rao yoo kon la fahk fah
Even though we live in different sides of the sky
เมื่อใดที่ไปถึงสุดทางแห่งฝันที่ฉันได้ตามหา
Meua dai tee bpai teung soot tahng haeng fun tee chun dai dtahm hah
Whenever I reach the end of my dreams that I’ve been searching for
เราคงได้มาเจอกันอีกครั้ง
Rao kong dai mah jur gun eek krung
We’ll see each other again

(*,**)

I will think of you
Thick and thin
I’m just hoping to be the one for you

I know you feel it too
So much we share
Now it’s tough for us
But we’ll be together in the end

(*)

How the future looks
But my heart will be with you
I won’t go away
We got the time to find a way

Title: ที่สุดในโลก / Tee Soot Nai Lohk (The Best in the World)
Artist: Instinct ft. Lula
Album: Endless
Year: 2012

รู้ตัวหรือเปล่าว่าเธอโชคดี ที่เธอได้มีคนอย่างฉัน
Roo dtua reu plao wah tur chohk dee tee tur dai mee kon yahng chun
Do you realize that you’re lucky to have someone like me?
ให้เธอทุกอย่างอย่างที่ไม่เคยจะมีใครที่ไหน
Hai tur took yahng yahng tee mai koey ja mee krai tee nai
I’ve given you everything that no one else
จะทุ่มเทให้ได้ยิ่งใหญ่เท่าฉัน
Ja toom tay hai dai ying yai tao chun
Has ever devoted to you as much as me
แค่บอกให้เธอได้เห็นได้ลองเข้าใจ
Kae bauk hai tur dai hen dai laung kao jai
I just want to tell you so you can see and try to understand
ให้รู้ว่าเป็นยังไง ถ้าเธอต้องเสียฉันไป
Hai roo wah pen yung ngai tah tur dtaung sia chun pai
I want you to know how it would be if you lost me

ที่จริงไม่อยากจะพูดเท่าไหร่ ว่าเธอควรขอบใจฉัน
Tee jing mai yahk ja poot tao rai wah tur kuan kaup jai chun
Actually, I didn’t want to say this, but you should thank me
ที่ยังเฝ้าทนอยู่เพื่อเธอมาก็ยังไม่ไปไหน
Tee yung fao ton yoo peua tur mah gor yung mai pai nai
For patiently waiting for you and not leaving anywhere
แม้มีคนที่ดีกว่าเธอตั้งมากมาย
Mae mee kon tee dee gwah tur dtung mahk mai
Though there are many guys better than you
คนที่สวยที่ใจอย่างนี้ใช่ว่าจะเจอได้ทุกวัน
Kon tee suay tee jai yahng nee chai wah ja jur dai took wun
You can’t find a beauty like me every day

(*) หากเธอยังไม่เข้าใจ เกิดฉันเปลี่ยนไป
Hahk tur yung mai kao jai gert chun plian pai
If you still don’t understand, and I happened to change
ยังไงก็ขออย่ามาโทษกัน
Yung ngai gor kor yah mah toht gun
Don’t come blaming me

(**) ในโลกนี้ ยังจะมีใครดีกว่าฉัน…
Nai lohk nee yung ja mee krai dee gwah chun
In this world, who could be better than me?
คนที่ยังคอยบอกว่ารักเธอมากเท่าไร ฉันก็รักเธอยิ่งกว่าใคร
Kon tee yung koy bauk wah ruk tur mahk tao rai chun gor ruk tur ying gwah krai
This person who keeps telling you how much they love you, I love you more than anyone else
แต่ฉันรักเธอจนหมดใจ จะบอกว่าในโลกนี้…ยังจะมีใครดีกว่าไหม
Dtae chun ruk tur jon mot jai ja baukw ah nai lohk ne eyung ja mee krai dee gwah mai
But I love you with all my heart, I’m asking you, in this world, is there anyone better than me?
ไม่ต้องคอยไปเฝ้ามองที่ใครต่อไป ไม่ต้องมองให้มันเหนื่อยใจ
Mai dtaung koy pai fao maung tee krai dtor pai mai dtaung maung hai mun neuay jai
There’s no need to keep looking for anyone else, you don’t have to search until you’re tired
ฉันว่าเธอจะไปตามหาเท่าไหร่…ก็ไม่เจอ…
Chun wah tur ja pai dtahm hah tao rai gor mai jur
I’m telling you, you can look as hard as you want, but you won’t find anyone

(*,**)

ไม่ต้องมองที่ใครต่อไป ไม่ต้องมองให้มันเหนื่อยใจ
Mai dtaung koy pai fao maung tee krai dtor pai mai dtaung maung hai mun neuay jai
There’s no need to keep looking for anyone else, you don’t have to search until you’re tired
ในโลกนี้คงไม่มีใครรักใคร…เท่าฉันรักเธอ…เท่าฉันรักเธอ
Nai lohk nee kong mai mee krai ruk krai tao chun ruk tur tao chun ruk tur
In this world, there’s no one else who loves anyone as much as I love you, as much as I love you

Title: ขออยู่คนเดียว / Kor Yoo Kon Diao (I Want to Be Alone)
Artist: Instinct
Album: Inner
Year: 2007

อยากให้ถอยไป อยากให้ไกลกันสักพัก
Yahk hai toy pai yahk hai glai gun suk puk
I want to retreat, I want to get far away and take a rest
ขอให้ถอยไป
Kor hai toy pai
I want to retreat
อยากจะเว้นที่ว่างๆ ปล่ยอชีวิตให้ว่างๆ
Yahk ja wen tee wahng wahng ploy cheewit hai wahng wahng
I want some space, I want to let my life be free
โดยไม่ต้องคอยแคร์ ใครๆ
Doy mai dtaung koy care krai krai
By not having to care about anyone

ไม่อยากได้ยินไม่อยากฟังใครอีกแล้ว
Mai yahk dai yin mai yahk fung krai eek laeo
I don’t want to hear it, I don’t want to listen to anyone anymore
ขอให้เข้าใจ
Kor hai kao jai
Please understand
ไม่อยากรับรู้ทุกสิ่ง อยากจะทิ้งทุกๆอย่าง
Mai yahk rup roo took sing yahk ja ting took took yahng
I don’t want to acknowledge everything, I want to abandon it all
ไม่ได้หวังให้ใครมาเห็นใจ
Mai dai wung hai krai mah hen jai
I don’t expect anyone to sympathize with me

(*) อยากอยู่คนเดียว อยากขอลองคิดอะไร แค่เพียง คนเดียว
Yahk yoo kon diao yahk kor laung kit arai kae piang kon diao
I want to be alone, I want to try thinking about some things alone
ปลดปล่อยชีวิตที่มัน หนักหนา..
Plot ploy cheewit tee mun nuk nah
To free my life that has been stressed
อยากแหงนๆ ขึ้นมอง สุดฟ้า
Yahk ngaen ngaen keun maung soot fah
I want to look up at the sky
เพื่อให้น้ำตามันไหล ย้อนลงไป สุดจุดที่มันลึก.. ข้างในหัวใจ
Peua hai num dtah mun lai yaun long pai soot joot tee mun leuk kahng nai hua jai
So the tears can flow back down to the end deep inside my heart
(อย่าให้มันไหลเพื่อใครอีกเลย)
(Yah hai mun lai peua krai eek loey)
(Don’t let them flow for anyone else)
(ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ)
(Mai hai mun lai meua dai jur gup tur)
(I won’t let them flow when I see you)

สิ่งที่แล้วมาอยากปล่อยวางมันสักพัก ให้โล่งๆ ใจ
Sing tee laeo mah yahk ploy wahng mun suk puk hai lohng lohng jai
I want to release the things of the past and take a rest and clear my mind
ให้บาดแผลที่ฉันเจ็บ ให้รอยร้าวที่หัวใจ
Hai baht plae tee chun jep hai roy rao tee hua jai
Let the wounds that hurt me and the cracks in my heart
ให้มันลบ ให้มันเลือนหายไป
Hai mun lob hai mun leuan hai pai
Let them be erased, let them fade away

(*,*)

เก็บมันไว้ กดมันไว้ อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Gep mun wai got mun wai yah hai mun lai meua jur tur
I’ll keep it in, I’ll press it back, don’t let them flow when I see you
(สุดจุดที่มันลึก)
(Soot joot tee mun leuk)
(The end deep down)
เก็บมันไว้ กดมันไว้..
Gep mun wai got mun wai
I’ll keep it in, I’ll press it back
เก็บมันไว้ กดมันไว้ อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Gep mun wai got mun wai yah hai mun lai meua jur tur
I’ll keep it in, I’ll press it back, don’t let them flow when I see you
(อย่าให้มันรู้ว่ายังรักเธอ)
(Hai hai mun roo wah yung ruk tur)
(Don’t let it be known that I still love you)
เก็บมันไว้ กดมันไว้ว่า อย่าให้รู้ว่ายังรัก.. เธอ
Gep mun wai got mun wai wah yah hai roo wah yung ruk tur
I’ll keep it in, I’ll press it back, I won’t let you know that I still love you