CLASH

All posts tagged CLASH

Title: มือที่ไร้ไออุ่น / Meu Tee Rai Ai Oon (A Hand Without Warmth)
Artist: Clash
Album: Crashing
Year: 2006

จากวันนั้นที่ได้เจอกับเค้า
Jahk wun nun tee dai jur gup kao
Since the day that you met him
ฉันก็พอจะรู้ดูเธอเองไม่เป็นคนเก่า
Chun gor por ja roo doo tur eng mai bpen kon gao
It was enough for me to see that you weren’t the same
สบตาฉันแล้วไม่เคยบอกรัก
Sop dtah chun laeo mai koey bauk ruk
You look in my eyes and never tell me you love me
อยากจะทำทุกอย่าง
Yahk ja tum took yahng
You want to do everything
โดยลำพังแค่ตัวคนเดียว
Doy lumpung kae dtua kon diao
Alone, by yourself

(*) เหนื่อยไปไหมที่ต้องทนฝืนใจตัวเอง
Neuay bpai mai tee dtaung ton feun jai dtua eng
Isn’t it too tiring having to endure resisting your own heart?
อยู่กับฉันวันนี้ แต่ว่ารักเธอมี ให้กับใคร
Yoo gup chun wun nee dtae wah ruk tur mee hai gup krai
You’re with me today, but the love you have has been given to someone else

(**) ถ้าหากว่าเค้า คือคนที่หา มานาน
Tah hahk wah kao keu kon tee hah mah nahn
If he’s the person whom you’ve been searching for for so long
ให้บอกกับฉัน ยินยอมและพร้อมให้ไป
Hai bauk gup chun yin yaum lae praum hai bpai
Tell me, I’ll consent and am ready to let you go
ไม่อยากจะกุมมือเธอที่ไร้ไออุ่นจะทนให้ไหว
Mai yahk ja goom meu tur tee rai ai oon ja ton hai wai
I don’t want to hold your hand that’s lacking warmth, I’ll try to endure it
ในคืนที่หนาวเดียวดาย (ถ้ารักเค้าจริงๆ)
Nai keun tee nao diao dai (tahruk kao jing jing)
During the cold, lonely nights (if you really love him)

อยู่อย่างนี้ แม้ว่าได้กอดเธอ
Yoo yahng nee mae wah dai gaut tur
Living like this, even though I can hug you
แม้ทุกคืนใกล้ชิด นอนได้ยินเสียงเธอหายใจ
Mae took keun glai chit naun dai yin siang tur hai jai
Even though I’m close to you every night and sleep hearing the sound of you breathing
แต่จงรู้ฉัน ไม่ดีใจนะ
Dtae jong roo chun mai dee jai nae
But you must know I’m not happy
หากอะไรทุกอย่าง ยังคงเป็นเหมือนเดิมทุกสิ่ง
Hahk arai took yahng yung kong bpen meuan derm sing
If everything is still the same

(*,**)

ขอให้เธอ อย่าห่วงว่าฉันนั้นไม่เข้าใจ
Kor hai tur yah huang wah chun nun mai kao jai
Please don’t worry that I won’t understand
อย่าห่วงว่าฉันเคียดแค้นอะไร
Yah huang wah chun kiat kaen arai
Don’t worry that I’ll be resentful of anything
ถ้าในวันนี้ต้องจากกัน อยากจะขอ..ให้..โชคดี..
Tah nai wun nee dtaung jahk gun yahk ja kor hai chohk dee
If today we must separate, I want to bid you good luck

(**)

   

คำร้อง : ฟองเบียร์
ทำนอง : แบงค์ CLASH
เรียบเรียง : โอ๊บ,พล,Hack

Title: รับได้ทุกอย่าง / Rup Dai Took Yahng (I Can Accept Everything)
Artist: Clash
Album: Album One
Year: 2001

รู้อยู่แก่ใจ ว่าเธอไปไหนมา
Roo yoo gae jai wah tur bpai nai mah
I know full well where you’ve been
เห็นอยู่ตำตา ว่าเธอไปกับเขา
Hen yoo dtum dtah wah tur bpai gup kao
I saw with my own eyes that you were with him
นับได้เกือบเดือน ที่ฉันไม่เจอะเธอแม้เงา
Nup dai geuap deuan tee chun mai jur tur mae ngao
It’s been nearly a month that I haven’t seen even your shadow
รู้รึเปล่า ว่าฉันคิดมากเท่าใด
Roo reu bplao wah chun kit mahk tao dai
Do you know how much I’m overthinking things?

แค่หลับตาลง ก็พอนึกภาพออก
Kae lup dtah long gor por neuk pahp auk
Just closing my eyes is enough to think about the image
ไม่บอกก็รู้ ว่าเธอทำอะไร
Mai bauk gor roo wah tur tum arai
You haven’t told me, but I know what you’ve done
เมื่ออยู่กับเขา เธอเองคงจะใจถึงใจ
Meua yoo gup kao tur eng kong ja jai teung jai
When you’re with him, you’re probably having a heart-to-heart
คิดเมื่อไหร่ มันเหมือนมีดกรีดทุกที
Kit meua rai mun meuan meet greet took tee
Whenever I think about it, it’s like a knife stabbing me every time

(*) แต่กลับมาเถอะที่รัก ถ้าวันนี้เขาไม่แคร์
Dtae glup mah tur tee ruk tah wun nee kao mai care
But come back, darling, if he doesn’t care today
จะกลับมาอย่างคนแพ้ ก็ไม่ต้องลำบากใจ
Ja glup mah yahng kon pae gor mai dtaung lumbahk jai
Come back like a failure, there’s no need to be bothered
จะไม่เอ่ยถามซักคำ จะไม่ตอกย้ำซ้ำเติมหัวใจ
Ja mai oey ahm suk kum ja mai dtauk yum sum dterm hua jai
I won’t ask a word, I won’t hold it over your heart
จะโอบกอดเธอ แม้ว่าเธอเคยกอดใคร
Ja ohp gaut tur mae wah tur koey gaut krai
I’ll hug you, even though you’ve been hugging someone else
ไม่เป็นไร ฉันรับได้ทุกอย่าง
Mai bpen rai chun rup dai took yahng
It’s okay, I can accept everything

ฉันจับมือเธอ ด้วยมือที่ชุ่มเหงื่อ
Chun jum meu tur duay meu tee choom ngeua
I’ll take your hand with a hand soaked with sweat
ไม่อยากจะคิด ว่าเหลือซักแค่ไหน
Mai yahk ja kit wah leua suk kae nai
I don’t want to think about how much is left
ทุกสิ่งที่ฉัน ได้เคยเฝ้าถนอมด้วยหัวใจ
Took sing tee chun dai koey fao tanaum duay hua jai
Everything that I was able to preserve with my heart
เธอคงให้ ให้เขาไปหมดแล้ว
Tur kong hai hai kao bpai mot laeo
You probably gave it all to him

(*)

ไม่เป็นไร ฉันรับได้ทุกอย่าง
Mai bpen rai chun rup dai took yahng
It’s okay, I can accept everything

   

คำร้อง : มนต์ชีพ ศิวะสินางกูร
ทำนอง : มนต์ชีพ ศิวะสินางกูร
เรียบเรียง : Mr.TIME [3คน]

Title: แพ้ช่างมัน / Pae Chahng Mun (Failed? Screw It)
Artist: Clash
Album: Brainstorm
Year: 2004

ก็อยากให้เธอรับปาก ถ้าหากว่าใจเริ่มเหนื่อย
Gor yahk hai tur rup bpahk tah hahk wah jai rerm neuay
I want you to reassure me that if your heart starts to get tired
ได้โปรดจงฟังเพลงนี้ เขียนไว้ให้กับเธอ
Dai bproht jong fung pleng nee kianw ai hai gup tur
Please listen to this song I wrote for you
เมื่อเจอกับพายุใหญ่ สาดซัดหัวใจเท่าไร
Meua jur gup pahyoo yai saht sut hua jai tao rai
When you face great storms, however much they soak your heart
ให้บอกตัวเองเข้าไว้เดี๋ยวมันก็ผ่านไป
Hai bauk dtua eng kao wai diao mun gor pahn bpai
Tell yourself that soon it’ll pass

(*) ชีวิตเราเลือกเองอย่าไปเสียใจ
Cheewit rao leuak eng yah bpai sia jai
We choose our own life, don’t go feeling sad
ใครรู้ดีกว่าตัวเรา
Krai roo dee gwah dtua rao
Who knows better than ourselves?

(**) ไม่อยากให้เธอนั้นต้องเหนื่อย
Mai yahk hai tur nun dtaung neuay
I don’t want you to have to be tired
ก็อยากให้เธอพักเรื่องหนักใจ
Gor yahk hai tur puk reuang nuk jai
I want you to take a rest from the stressful problems
ไม่ว่าใครคนไหนก็ต้องเคยพ่ายแพ้
Mai wah krai kon nai gor dtaung koey pai pae
No matter who you look at, they’ve once faled
แค่อยากให้เธอยิ้มสู้หน่อย
Kae yahk hai tur yim soo noy
I just want you to smile and fight on
อย่าปล่อยให้ใจช้ำจนอ่อนแอ
Yah bploy hai jai chum jon aun ae
Don’t let your heart hurt until it gets weak
ถึงแม้เธอต้องแพ้ ก็แค่บอกใจไว้ช่างมัน
Teung mae tur dtaung pae gor kae bauk jai wai chahng mun
Even if you fail, just tell your heart to screw it

ถ้าหากไม่เคยต้องเจ็บ ไม่เจอะกับวันแสนเหนื่อย
Tah hahk mai koey dtaung jep mai jur gup wun saen neuay
If you’ve never had to hurt, never faced an exhausting day
เธอเองก็คงไม่รู้ทุกข์มันเป็นอย่างไร
Tur eng gor kong mai roo took mun bpen yahng rai
You probably don’t know what suffering is like
แต่อย่าไปจำเรื่องเก่า เมื่อล้มแล้วลุกขึ้นใหม่
Dtae yah bpai jum reuang gao meua lom laeo look keun mai
But don’t remember the old problems, when you fall, get up again
ทุกสิ่งที่มันเลวร้าย ลบมันไปจากใจ
Took sing tee mun leo rai lop mun bpai jahk jai
Erase every cruel thing from your heart

(*,**)

ไม่มีอะไรยากเกินเท่าสู้กับใจ
Mai mee arai yahk gern tao soo gup jai
Nothing is too difficult to fight with the heart
ไม่มีอะไรง่ายดายต้องแลกด้วยใจไปคว้ามา
Mai mee arai ngai dai dtaung laek duay jai bpai kwah mah
Nothing is simple to exchange our hearts for

(**)

ถึงแม้เธอต้องแพ้ ก็แค่บอกใจไว้ช่างมัน
Teung mae tur dtaung pae gor kae bauk jai wai chahng mun
Even if you fail, just tell your heart to screw it

Title: ซบที่อกฉัน / Sop Tee Auk Chun (Snuggle in My Chest)
Artist: Clash
Album: Emotion
Year: 2005

เรื่องที่เคยผ่านมาตัวฉันไม่เคยโกรธ จะไม่โทษที่เธอทิ้งไป
Reuang tee koey pahn mah dtua chun mai koey groht ja mai toht tee tur ting bpai
I was never angry about the matters of the past, I won’t blame you for leaving me
ยิ่งได้รู้ว่าเธอผิดหวังกับเขาคนใหม่ ยิ่งทำร้ายให้ฉันเศร้าใจ
Ying dai roo wah tur pit wung gup kao kon mai ying tum rai hai chun sao jai
The more I knew you were disappointed with your new man, the more it hurt and made me sad

(*) ตั้งแต่เธอได้จากฉันไป ไม่มีวันใดที่ใจฉันไม่ทรมาน
Dtung dtae tur dai jahk chun bpai mai mee wund ai tee jai chun mai toramhn
Since you left me, there hasn’t been a day that my heart isn’t tortured
กลับมาเป็นของฉัน ลืมวันร้ายๆให้ลบมันไป
Glup mah bpen kaung chun leum wun rai rai hai lop mun bpai
Come back and be mine, forget the bad days

(**) เจ็บแค่ไหนให้ฉันคอยรักษาเยียวยา
Jep kae nai hai chun koy ruk sah yiao yah
However much you’re hurting, let me heal you
ให้เธอมา มาซบลงที่ตรงกลางใจ
Hai tur mah mah sop long tee dtrong glahng jai
I’ll let you come, come snuggle in the middle of my heart
ปล่อยความช้ำที่เขาทำให้เธอเสียใจ
Bploy kwahm chum tee kao tum hai tur sia jai
Let go of the pain that he caused, making you sad
ผ่านอกฉันให้น้ำตาผ่านลึกลงใจ ฉันจะซับมันเอง
Pahn auk chun hai num dtah pahn leuk long jai chun ja sup mun eng
Cross over my chest, let your tears pass deep into my heart, I’ll absorb them myself

มือที่เธอกอดใครตัวฉันไม่รังเกียจ แค่ให้เธอกลับมารักกัน
Meu tee tur gaut krai dtua chun mai rung giat kae hai tur glup mah ruk gun
Whoever your arms are hugging, I won’t stop you, just come back and love me
โอบกอดฉันกระซิบบอกรักให้หัวใจสั่น อ้อมกอดฉันยังรอรักเธอ
Ohp gaut chun grasip bauk ruk hai hua jai sun aum gaut chun yung ror ruk tur
Hug me, whisper that you love me and make my heart tremble, my embrace is still waiting to love you

(*,**,**)

   

คำร้อง : แสนคม สมคิด
ทำนอง : CLASH
เรียบเรียง : CLASH

Title: เจ้าหญิงนิทรา / Jao Ying Nitrah (Sleeping Beauty)
Artist: Clash
Album: Album One
Year: 2001

นั่งมองเธอเนิ่นนาน เห็นตาเธอพริ้มหลับ สายลมคลอเคล้าแก้มที่อ่อนใส
Nung maung tur nern nahn hen dtah tur prim lup sai lom klor klao gaem tee aun sai
I’ve sat watching you for a long time, I see your pretty eyes sleeping, the wind twirls around your soft cheek
ฉันกล้าอยู่ใกล้เธอ แค่ยามเธอหลับใหล แม้ใจจะรักเธอตลอดมา
Chun glah yoo glai tur kae yahm tur lup lai mae jai ja ruk tur dtalaut mah
I’m only brave enough to be near you when you’re sleeping, even though my heart has always loved you

(*) ใกล้กันแค่เอื้อมมือ เหมือนไกลกันแสนไกล หัวใจไม่กล้าพอจะไขว่คว้า
Glai gun kae euam meu meuan glai gun saen glai hua jai mai glah por ja kwai kwah
We’re as close as am arm’s length, but it’s like we’re so far apart, my heart isn’t brave enough to reach out
ได้มองเธอข้างเดียว ก็ดีใจหนักหนา ถึงแม้เวลาจะไม่นาน
Dai maung tur kahng diao gor dee jai nuk nah teung mae welah ja mai mahn
Being able to watch you one-sidedly makes me so happy, even if it’s just for a short time

(**) อย่าเพิ่งตื่นขึ้นมาตอนนี้เลยเธอ ให้ฉันได้แอบมองเธอให้นาน
Yah perng dteun keun mah dtaun nee loey tur hai chund ai aep maung tur hai nahn
Don’t wake up yet, let me secretly watch you for a long time
ฉันขอเก็บภาพนี้เอาไปนอนฝัน ให้ฉันนั้นได้แอบบอกรักเธอ
Chun kor gep pahp nee ao bpai naun fun hai chun nun dai aep bauk ruk tur
I want to keep this image when I sleep, so I can secretly tell you I love you in my dreams

(***) ไม่กล้าจะสัมผัส ไม่กล้าจะรบกวน ได้เพียงอยู่ใกล้เธอและเหม่อมอง
Mai glah ja sumput mai glah ja rop guan dai piang yoo glai tur lae mur maung
I don’t dare touch you, I don’t dare bother you, I can only stand near you and stare
ได้ยินบ้างหรือเปล่า หัวใจมันร่ำร้อง ว่ามัน มันรักเธอเพียงใด
Dai yin bahng reu bplao hua jai mun rum raung wah mun mun ruk tur piang dai
Can you hear the sound of my heart begging how much it loves you?

(*,**,***)

ได้ยินบ้างหรือเปล่า หัวใจมันร่ำร้อง ว่ามัน มันรักเธอเพียงใด
Dai yin bahng reu bplao hua jai mun rum raung wah mun mun ruk tur piang dai
Can you hear the sound of my heart begging how much it loves you?

   

คำร้อง : มนต์ชีพ ศิวะสินางกูร
ทำนอง : มนต์ชีพ ศิวะสินางกูร
เรียบเรียง : Mr.TIME [3คน]

   
Lmaooo what a creepy stalkery song

Title: ยิ้มเข้าไว้ / Yim Kao Wai (Smile)
Artist: Clash
Album: Crashing
Year: 2006

น้ำมันก็แพง
Num mun gor paeng
Oil is expensive
ต้องเปลี่ยนเป็นแก๊สกันหมดเมือง
Dtaung bplian bpen gas gun mot meuang
The whole country must change to natural gas
นักเรียน..ตีกันไม่พอ
Nuk rian dtee gun mai por
Students aren’t assigned enough
ยังถูกแฟนทิ้งประสาทเสีย
Yung took faen ting bprasaht sia
Still going crazy over being dumped by a lover
เรื่องเงินคนรวยยังซวยไปจนแม่ค้าส้มตำ
Reuang ngern kon ruay yung suay bpai jon mae kah som dtum
With matters of money, rich people are still unlucky until they’re a street vendor of papaya salad
ชีวิตช่างวุ่นวาย
Cheewit chahng woon wai
Life is so hectic

(*) โอยมันรุมเร้า เศร้าใจจริงๆ
Oy mun roon rao sao jai jing jing
Oh, it’s really troublesome and sad
โดนแฟนทิ้งร้องไห้ฟูมฟาย
Dohn faen ting raung hai foom fai
Dumped by a lover, crying lavashly
เงินไม่พอใช้ หมุนเงินไม่ทัน
Ngern mai por chai moon ngern mai tun
Not enough money, not making it fast enough
จะคิดหนัก ก็เลิกคิดสิ ง่ายนิดเดียว
Ja kit nuk gor lerk kit si ngai nit diao
You could think hard, but stop thinking, it’s pretty easy

(**) ก็เพียงแค่ ฮาเฮ ไม่ต้องไปสนใจ เอ้โอว์
Gor piang kae hah hay mai dtaung bpai son jai ay oh
Just, hey, you don’t have to pay attention to it, hey, oh
มัวไปกังวลไม่ช่วยอะไร
Mua bpai gung won mai chuay arai
Driving yourself crazy worrying doesn’t help anything
อันนั้นไม่ดีอันโน่นไม่ดี
Un nun mai dee un nohn mai dee
This is bad, that’s bad
เอ้า เฮฮา ทั้งตัวและหัวใจ เอ้โอว์
Ao hey hah tung dtua lae hua jai ay oh
Oh, hey, both your body and your heart, hey, oh
คนเลวคนดีก็เจอเรื่องร้ายแรง
Kon leo kon dee gor jur reuang rai raeng
Both good and bad people face strong problems
จะเครียดทำไมแค่ยิ้มเข้าไว้
Ja kriat tummai kae yim kao wai
Why stress? Just smile

(***) ก็ฟังดีๆจากคนเคยหมด
Gor fung dee dee jahk kon koey mot
Listen carefully to a person who oncee lost it all
จากที่มีเงินเป็นกองตอนนี้อะไรที่ผ่อนได้ก็ดาวน์หมด
Jahk tee mee ngern bpen gaung dtaun nee arai tee paun dai gor down mot
From having a lot of money, now everything is paid in installments
เอาล่ะ มีสัจธรรมอยู่ข้อหนึ่ง
Ao la mee suttum yoo kor neung
Oh, there’s one truth
ที่พ่อบอกให้ชีวิตแต่พอเพียงไม่ใช่คอเอียง
Tee por bauk hai cheewit dtae por piang mai chai kor iang
That my father told me; a life that’s just sufficient isn’t a pain in the neck
วันไหนที่เครียดกระวนกระวายกังวลใจ
Wun nai tee kriat grawon grawai gung won jai
Any time you’re stressed, agitated, and worried
หากคุณไม่สบายใจก็แค่ไป dance on the floor
Hahk koon mai sabai jai gor kae bpai dance on the floor
If you’re not well, just go dance on the floor
ตื่นเช้าขึ้นมาก็เอาความเครียดไปโยนคลอง
Dteun chao keun mah gor ao kwahm kriat bpai yohn klaung
Wake up and throw your stress away
แล้วโบกมือ say bye bye byebye good bye wow
Laeo bohk meu say bye bye bye bye good bye wow
And wave, say bye-bye, bye-bye, good-bye, wow

(*,**,***)

ก็แค่ไป dance on the floor
Gor kae bpai dance on the floor
Just go dance on the floor
ตื่นเช้าขึ้นมาก็เอาความเครียดไปโยนคลอง
Dteun chao keun mah gor ao kwahm kriat bpai yohn klaung
Wake up and throw your stress away
แล้วโบกมือ say bye bye byebye good bye wow
Laeo bohk meu say bye bye bye bye good bye wow
And wave, say bye-bye, bye-bye, good-bye, wow

Title: It’s Gonna Be Okay
Artist: Clash
Album: Rock of Ages
Year: 2008

ได้โปรดลองฟังฉันสักหน่อยเธอ หยุดเพ้อคิดถึงอะไรวันวาน
Dai bproht laung fung chun suk noy tur yoot pur kit teung arai wun wahn
Please try listening to me, stop absently thinking about the days of the past
และหยุดคิดถึงเขาที่ทำเธอจะเกือบตาย
Lae yoot kit teung kao tee tum tur ja geuap dtai
And stop missing the person who almost killed you

(*) อย่าไปมัวเดินทวนกระแสเวลา อย่าไปตามคืนมาคนที่ไร้หัวใจ
Yah bpai mua dern tuan grasae welah yah bpai dtahm keun mah kon tee rai hua jai
Don’t get caught up in trying to walk against time, don’t go after someone who doesn’t have a heart
ก็แค่ไม่คิดซะ แล้วน้ำตาเธอจะหมดลงไป
Gor kae mai kit sa laeo num dtah tur ja mot long bpai
Just don’t think about it, and your tears will dry up

(**) ต้องอยู่กับความจริง จงอยู่กับความจริงเข้า ใจหน่อย
Dtaung yoo gup kwahm jing jong yoo gup kwahm jin gkao jai noy
You must live in reality, you must live in reality, understand this
เธอเองไม่มีอะไรต้องคอย ปล่อยรักที่ไม่ดีเก่าๆ
Tur eng mai mee arai dtaung koy bploy ruk tee mai dee gao gao
You don’t have anything you have to wait for, let go of the old, bad love
เขาจากเธอไปจริง ทุกสิ่งที่ใจเธอยังร้าว
Kao jahk tur bpai jing took sing tee jai tur yung rao
They really left you, everything that has broken your heart
It’s Gonna Be Ok Right Now!!!
It’s gonna be okay right now!
ตื่นเช้าลุกขึ้นมองสิ่งใหม่ใหม่ เรื่องร้ายๆ ก็จะไปจากเธอ
Dteun chao look keun maung sing mai mai reuang rai rai gor ja bpai jahk tur
Wake up and look at the new things, the bad problems will leave you

ถ้าหากใจวันนี้ยังอ่อนแอ ถ้าหากคิดท้อแท้ว่าไม่มีใคร
Tah hahk jai wun nee yung aun ae tah hahk kit tor tae wah mai mee krai
If your heart is still weak today, if you feel discouraged that you don’t have anyone
อยากให้รู้ฉันนั้นไม่เคยจะห่างเธอเลย
Yahk hai roo chun nun mai koey ja hahng tur loey
I want to let you know that I’ll never be far away from you

(*,**,**,**)

ตื่นเช้าลุกขึ้นมองสิ่งใหม่
Dteun chao look keun maung sing mai
Wake up and look at the new things

   
คำร้อง ฟองเบียร์
ทำนอง แบงค์ Clash
เรียบเรียง Clash

Title: ไออุ่นรัก / Ai Oon Ruk (Love’s Warmth)
Artist: Clash
Album: Brainstorm
Year: 2004

แดดจางๆที่เคยสาดส่อง
Daet jahng jahng tee koey saht saung
The pale sunlight that once shined
บอกตรงๆไม่เคยอบอุ่น
Bauk dtrong dtrong mai koey op oon
I’m telling you frankly, it was never as warm
เท่ากับไอรักส่งผ่านมาถึงใจ
Tao gup ai ruk song pahn mah teung jai
As the love you sent to my heart
อ่อนละมุนคุ้นกายแผ่วๆ
Aun la moon koon gai paew paew
The silkiness and familiarity of your soft body
ก็ไม่แคล้วต้องยอมเธอทั้งใจ
Gor mai klaew dtaung yaum tur tung jai
I can’t help but surrender my heart to you
ฝากกระซิบใจเธอได้รู้
Fahk grasip jai tur dai roo
Leaving you with a whisper to let you know

(*) เทพธิดาแห่งรักลอยลงมา
Tayptidah haeng ruk loy lon gmah
The goddess of love has floated down
คนธรรมดาอย่างฉันคงไม่เฉยชา
Kon tummadah yahng chun kon gmai choey chah
An average guy like me can’t be nonchalant
จะรักษา
Ja ruk sah
I’ll take care of

(**) ไออุ่นรัก… รักเธอช่างอุ่นกาย
Ai oon ruk ruk tur chahng oon gai
Love’s warmth, your love is so warming
เหนือเกินสัมผัสใด ที่สุดแล้วที่เคยเจอ
Neua gern sumput dai tee soot laeo tee koey jur
More so than any other touch, it’s the best I’ve ever found

อยู่เดียวดายล่องลอยเปล่าเปลี่ยว
Yoo diao dai laung loy bplao bpliao
All alone, I drifted emptily
แต่ก่อนนั้นฉันเองโดดเดี่ยว
Dtae gaun nun chune ng doht diao
But before that, I was isolated
เกี่ยวกับความรักเจ็บปวดมันร่ำไป
Giao gup kwahm ruk jep bpuat mun rum bpai
With the repeated pain of love
แต่พอใจฉันเริ่มเย็นชา
Dtae por jai chun rerm yen chah
But as soon as my heart started to grow numb
กลับมีเธอเข้ามาในหัวใจ
Glup mee tur kao mah nai hua jai
I ended up having you show up in my heart
ทำให้ฉันได้อุ่นใจ
Tum hai chun dai oon jai
Making me able to be warm

(*, **)

จะดูแลอย่างดีด้วยหัวใจ ไม่มีวันจะทำให้เสียใจ
Ja doo lae yahng dee duay hua jai mai mee wun ja tum hai sia jai
I’ll take good care of you with my heart, I’ll never make you sad
แม้เวลาจะแสนนานเท่าไร ใจจะมีแต่เธอ
Mae welah ja saen nahn tao rai jai ja mee dtae tur
No matter how much time passes by, my heart will have only you

ไออุ่นรัก รักเธอช่างอุ่นกายเหนือเกินสัมผัสใด
Ai oon ruk ruk tur chahng oon gai neua gern sumput dai
Love’s warmth, your love is so warming, moreso than any other touch
ที่สุดแล้ว ไออุ่นรัก รักเธอช่างอุ่นกาย
Tee soot laeo ai oon ruk ruk tur chahng oon gai
It’s the best, love’s warmth, your love is so warming
เหนือเกินสัมผัสใด ที่สุดแล้ว ที่เคยเจอ
Neua gern sumput dai tee soot laeo tee koey jur
More so than any other touch, it’s the best I’ve ever found

Title: เพลงผีเสื้อ / Pleng Pee Seua (Butterfly Song)
Artist: Clash
Album: Emotion
Year: 2005

ถ้าในโลกนี้เธอคือดอกไม้
Tah nai lohk nee tur keu dauk mai
If you are a flower in this world
ฉันก็เหมือนผีเสื้อโบยบินข้างกาย
Chun gor meuan pee seua boy bin kahng gai
Then I am like a butterfly flying around you
เกาะกายกันทุกวัน
Gor gai gun took wun
Clinging to each other every day
เราจะมีกันไม่ไปไหน
Rao ja mee gun mai bpai nai
We’ll have each other and never be separated

เธอก็รู้ผีเสื้อต้องออกบิน
Tur gor roo pee seua dtaung auk bin
You know that a butterfly must fly away
บินไปตามทางจำเป็นต้องจาก
Bin bpai dtahm tahng jum bpen dtaung jahk
Fly following it’s path and must leave
ฉันยังคงรัก
Chung yung kong ruk
I still love you
เพียงดำเนินทางตามความฝัน
Piang fum nern tahng dtahm kwahm fun
I’m just pursuing my dreams

(*) สักวัน…จะกลับมา
Suk wun ja glup mah
Some day I’ll come back

(**) ฝืนใจจากไปด้วยน้ำตารินไหล
Feun jai jahk bpai duay num dtah rin lai
Resisting my heart and leaving with tears flowing
สักวันจะกลับมา
Suk wun ja glup mah
Some day I’ll come back
ฝืนใจห่างไกลแค่ไหน
Feun jai hahng glai kae nai
Resisting my heart, no matter how far apart we are
ฉันคิดถึงเป็นห่วงเธอไม่ห่าง
Chun kit teung bpen huang tur mai hahng
I miss you and worry about you, not far

แล้วไปเจอผีเสื้อตอมดอกไม้
Laeo bpai jur pee seua dtaum dauk mai
I found a butterfly around a flower
ฉันก็คิดถึงเธอจนใจแทบขาด
Chun gor kit teung tur jon jai taep kaht
And I missed you so much, my heart nearly stopped
ทนเจ็บทรมาน
Ton jep toramahn
Enduring the torturing pain
ความทรงจำมันเรียกร้อง เธอ
Kwahm song jum mun riak raung tur
My memories are crying out for you

(*,**)

รักกันจงรอ
Ruk gun jong ror
My love must wait
เพราะฉันรักเธอคนเดียว
Pror chun ruk tur kon diao
Because I love only you
ไม่เหลียวมองใครๆ คนใด
Mai liao maung krai krai kon dia
I don’t look at anyone else
เธอไม่รอ ไม่เป็นไร
Tur mai ror mai bpen rai
If you won’t wait, it’s okay

(**,**)

   
คำร้อง : Bank CLASH
ทำนอง : Bank CLASH
เรียบเรียง : CLASH

Title: เกินคำว่ารัก / Gern Kum Wah Ruk (More Than Words of Love)
Artist: CLASH
Album: Fan
Year: 2007

ตั้งแต่วันที่ได้เจอเธอ เท่าที่จำเธอไม่เคยมีสักทีที่ลืมกัน
Dtung dtae wun tee dai jur tur tao tee jum tur mai koey mee suk tee tee leum gun
Since the day I met you, from what I remember, you’ve never forgotten me
ฉันไม่เข้าใจที่เธอทำเพราะอะไร เธอนั้นดีซะจนหัวใจฉันลอยไป
Chun mai kao jai tee tur tum pror arai tur nun dee sa jon hua jai chun loy bpai
I don’t understand why you do it, you’re so wonderful, my heart floats

(*) ไม่ต้องถามก็รู้ ว่าเธอนั้นรักฉันเท่าไร (ฉันบอกไป) ไม่รู้จะต้องใช้คำๆไหน
Mai dtaung tahm gor roo wah tur nun ruk chun tao rai (chun bauk bpai) mai roo ja dtaung chai kum kum nai
I don’t have to ask, I know how much you love me (I’m telling you) I don’t know which words to use

(**) บอกรักเท่าไรมันคงไม่พอสำหรับฉัน จะให้หันมองใครไม่มีใครดีซะเหมือนเธอ
Bauk ruk tao rai mun kong mai por sumrup chun ja hai hun maung krai mai mee krai dee sa meuan tur
However much I tell you I love you, it’s not enough for me, whoever I look at, there’s no one as wonderful as you
มันอาจรู้เต็มใจ ไม่รู้พูดยังไง ให้มากมายเกินคำว่ารักเธอ ที่เคยได้พูดออกไป
Mun aht roo dtem jai mai roo poot yung ngai hai mahk mai gern kum wah ruk tur tee koey dai poot auk bpai
Though I know it in my heart, I don’t know how to say it, I give you much more than the words of love I’ve ever spoken

บอกให้เธอทำอะไรทำอะไร บ่นซักคำก็ไม่มีไม่มี แสนดีหมด
Bauk hai tur tum arai tum arai bon suk kum gor mai mee mai mee saen dee mot
No matter what I ask you to do, you never have a word of complaint, not one, it’s all good
จดจำฟังข้างในหัวใจว่าเธอนั้นดีกว่าใคร ไม่ว่าอะไรไม่ต้องการ เพราะวันนี้ฉันมีเธอ
Jot jum fung kahng nai hua jai wah tur nun dee gwah krai mai wah arai mai dtaung gahn pror wun nee chun mee tur
It’s imprinted inside my heart that you’re better than anyone else, no matter what else there is, I don’t need it because I have you today

(*,**)

ก็มากมายเกินคำว่ารักเธอ เกินคำว่ารักเธอ ให้เธอได้รู้
Gor mahk mai gern kum wah ruk tur gern kum wah ruk tur hai tur dai roo
It’s much more than words of love, more than words of love, I’m letting you know

(**,**)