Bedroom Audio

All posts tagged Bedroom Audio

Title: เจ็บช้ำทำเอง / Jep Chum Tum Eng (I Hurt Myself)
Artist: Bedroom Audio
Album: [Single]
Year: 2020

ส่งยิ้มให้ ยินดีที่ความรักของเธอเริ่มใหม่
Song yim hai yin dee tee kwahm ruk kaung tur rerm mai
I smile at you, I’m happy your love is starting over
บนทางที่สองเราวาดไว้ กับใครคนนั้นข้างๆเธอ
Bon tahng tee saung rao waht wai gup krai kon nun kahng kahng tur
On the path the two of us created with someone else beside you
แต่ติดที่น้ำตา มันกำลังเอ่อล้นข้างในหัวใจ
Dtae dtit tee num dtah mun gumlung ur lon kahng nai hua jai
But I’m stuck on my tears that are overflowing inside my heart
ภาพเดิมที่ฉันเดินจากไป ปล่อยเธอเอาไว้ย้อนคืนมา
Pahp derm tee chun dern jahk bpai bploy tur ao wai yaun keun mah
The same images of me walking away and leaving you come back
หลอกหลอน ตอกย้ำให้รับความเป็นจริง
Lauk laun dtauk yum hai rup kwahm bpen jing
Haunting me, emphasizing it and making me accept the truth

(*) เป็นได้แค่คนเคยรัก ก็แค่เท่านั้น
Bpen dai kae kon koey ruk gor kae tao nun
I can only be someone who once loved you, that’s all
เป็นได้แค่คนเจ็บช้ำ ผิดเองก็ควรเสียใจ
Bpen dai kae kon jep chum pit eng gor kuan sia jai
I can only be someone in pain, it’s my fault, I should be sorry
ให้มันเป็นแผล ทิ่มแทงลงในหัวใจ
Hai mun bpen plae tim taeng long nai hua jai
Let it be a wound stabbing me in my heart
ว่าเป็นเพราะใคร ให้เจ็บมันย้ำว่าฉันทำมันเอง
Wah bpen pror krai hai jep mun yum wah chun tum mun eng
If asked whom this is because of, let this pain emphasize that it was me who did this to myself

ก็เข้าใจ ที่เธอทำมันถูกแล้ว ฉันควรทำใจ
Gor kao jai tee tur tum mun took laeo chun kuan tum jai
I understand, you’re doing the right thing, I should accept it
หมดทางจะย้อนคืนกลับไป ปล่อยความผิดหวัง ซ้ำเติมหัวใจ
Mot tahn ja yaun keun glup bpai bploy kwahm pit wung sum dterm hua jai
There’s no way for things to go back tot he way they were, I let my disappointment aggravate my heart

ให้มันคอยหลอกหลอน ตอกย้ำให้รับความเป็นจริง
Hai mun koy lauk laun dtauk yum hai rup kwahm bpen jing
Let it keep haunting me, emphasizing it and making me accept the truth
ว่าคนที่ฉัน ทอดทิ้ง สำคัญมากเท่าไหร่
Wah kon tee chun taut ting sumkun mahk tao rai
As to how important the person I abandoned is

(*)

   

Producer – Bedroom Audio
Executive Producer – โป โปษยะนุกูล
Lyrics – กวิน ศิรินาวิน
Melodies – กวิน ศิรินาวิน
Arranged – Bedroom Audio

   

I remember when Bedroom Audio were one of the most popular Thai bands internationally, are they still popular among the foreign crowds? I really like this song and music video. It’s nice to see a song taking an emotional route different from just “we broke up and I’m sad,” this time portraying a father regretting how his alcohol abuse and subsequent divorce ruined his relationship with his son, whom he now gets to watch being raised by another man.

Title: รักที่เพิ่งผ่านพ้นไป / Ruk Tee Perng Pahn Pon Bpai (The Love that Just Passed)
Artist: Bedroom Audio
Album: SEVEN JOURNEY 7 นี้…อีกนาน / Seven Journey 7 Nee Eek Nahn
Year: 2020

เคยนั่งตรงนี้ เก้าอี้ตัวนี้ อยู่ข้างๆ เธอ
Koey nung dtrong nee gao ee dtua nee yoo kahng kahng tur
I used to sit right here, in this chair, next to you
เป็นที่ประจำ ที่เธอและฉัน จะนัดกันเสมอ
Bpen tee bprajum tee tur lae chun ja nut gun samur
It’s the regular place where you and I would always get together
แต่วันนี้ ที่เดิมตรงนี้ ที่ฉันได้เจอ
Dtae wun nee tee dermd trong nee tee chun dai jur
But today, right here in the same place, I’ve found that
ทุกอย่างคงเดิม บรรยากาศเดิมๆ แต่ไม่มีเธอ
Took yahng kong derm bunyahgaht derm derm dtae mai mee tur
Everything is the same, the atmosphere is the same, but you’re not here

(*) ดนตรี นั้นเล่นอยู่ ฟัง ฉันฟังอยู่ แต่ว่าในใจนั้นเงียบงัน
Dondtree nun len yoo fung chun fung yoo dtae wah nai jai nun ngiap ngun
The music is playing, I’m listening, but in my heart, it’s silent
มีแต่เสียงเพลงที่ว่างเปล่า จบลงแล้วความรักของเรา
Mee dtae siang pleng tee wahng bplao jop long laeo kwahm ruk kaung rao
There’s only the empty music, our love is over
ไม่มีเขาเคียงข้างอีกแล้ว ไม่มีคืนวันที่สดใส
Mai mee kao kiang kahng eek laeo mai mee keun wun tee sot sai
I don’t have her beside my anymore, there’s no more bright days
ดื่มให้ตัวเองอีกที กับรักที่เพิ่งผ่านพ้นไป
Deum hai dtua eng eek tee gup ruk tee perng pahn pon bpai
I’m drinking to myself again, over a love that has just passed

ฉากวันนั้น ยังจดยังจำ แจ่มชัดในใจ
Chahk wun nun yung jot yung jum jaem chut nai jai
I still remember the events that unfolded so clearly in my heart
ภาพวันนั้นที่เธอบอกลาฉัน ยังไม่เคยเลือนหายไป
Pahp wun nun tee tur bauk lah chun yung mai koey leuan hai bpai
The image of that day when you told me good-bye still has never faded away
คำพูดวันนั้นที่บอกกับฉัน ว่าเธอต้องไป
Kum poot wun nun tee bauk gup chun wah tur dtaung bpai
Your words that day, telling me that you were leaving
เธอจับมือฉัน และบอกให้ฉัน ยกโทษให้ได้ไหม
Tur jup meu chun lae bauk hai chun yok toht hai dai mai
You took my hand and asked me to forgive you

(*,*)

มีแต่เสียงเพลงที่ว่างเปล่า จบลงแล้วความรักของเรา
Mee dtae siang pleng tee wahng bplao jop long laeo kwahm ruk kaung rao
There’s only the empty music, our love is over
ไม่มีเขาเคียงข้างอีกแล้ว ไม่มีคืนวันที่สดใส
Mai mee kao kiang kahng eek laeo mai mee keun wun tee sot sai
I don’t have her beside my anymore, there’s no more bright days
ดื่มให้ตัวเองอีกที กับรักที่เพิ่งผ่านพ้นไป
Deum hai dtua eng eek tee gup ruk tee perng pahn pon bpai
I’m drinking to myself again, over a love that has just passed

   

Words: ตรัย ภูมิรัตน
Music: ตรัย ภูมิรัตน
Arranger and Producer: Bedroom Audio

Title: คืนข้างแรม / Keun Kahm Raem (Night of the Waning Moon)
Artist: Bedroom Audio
Album: [Single]
Year: 2019

เหนื่อยจะหวังให้ใครเข้าใจ
Neuay ja wung hai krai kao jai
I was tired of hoping someone would understand
ที่ผ่านเข้ามา ก็พังหัวใจ ทุกคราว
Tee pahn kao mah gor pung hua jai took krao
The past events have destroyed my heart every time

สุขไม่นานก็ลาลับไป
Sook mai nahn gor lah lup bpai
Whenever I’m happy, it soon goes away
เจ็บและช้ำประจำข้างใน เหมือนเก่า
Jep lae chum bprajum kahng nai meuan gao
I regularly hurt inside like before

ไม่มีที่พักใจให้ฉันวันอ่อนแรง
Mai mee tee puk jai hai chun wun aun raeng
There was no place for me to rest my heart when I’m weak
ในคืนหม่นเดือนหมดแสง
Nai keun mon deuan mot saeng
During the dark nights without any moonlight
รอนแรมมืดบอดไป
Raun raem meut baut bpai
I blindly went out overnight
โต้ลมโดดเดี่ยวเหน็บหนาว
Dtoh lom doht diao nep nao
Going against the wind, cold and alone
แดดแรงเจ็บแสบแผดเผา
Daet raeng jep saep paet pao
Harsh light stung and burned
ข้างกายไร้เงาผู้ใด
Kahng gai rai ngao poo dai
Without a shadow of a person beside me

เพิ่งเข้าใจเมื่อเธอเข้ามา
Perng kao jai meua tur kao mah
I just understood when you showed up
ช่วงเวลาที่พาหัวใจ ไหวอ่อน
Chuang welah tee pah hua jai wai aun
The moment that led my heart to soften

สุขประจำอยู่ในหัวใจ
Sook bprajum yoo nai hua jai
Happiness is regularly in my heart
จะเจ็บจะช้ำไม่นานเท่าไร ลาจาก
Ja jep ja chum mai nahnt ao rai lah jahk
If I get hurt, soon it goes away

(*) เธอเป็นที่พักกายให้ฉันวันอ่อนแรง
Tur bpen tee puk gai hai chun wun aun raeng
You’re the resting place for me when I’m weary
ในคืนข้างแรมเป็นแสงนำทางกลางจิตใจ
Nai keun kahng raem bpen saeng num tahng glahng jit jai
During the nights of the waning moon, you’re the light leading the way in the middle of my heart
เป็นไออุ่นในเดือนหนาว
Bpen ai oon nai deuan nao
You’re the warmth in the cold months
เป็นร่มเงาปกลมร้อน
Bpen rom ngao bpok lom raun
You’re the cover protecting me from the wind
เธอเป็นรักเดียวให้ฉันกอด
Tur bpen ruk diao hai chun gaut
You’re the one love for me to embrace
คือบ้านให้ย้อนคืนกลับไป
Keu bahn hai yaun keun glup bpai
You’re the home for me to return to

(*)

มาหยุดประจำอยู่ในหัวใจ
Mah yoot bprajum yoo nai hua jai
Come and stop regularly in my heart
หยุดตรงนี้อยู่เป็นรักเดียว ให้ฉัน
Yoot dtrong nee yoo bpen ruk diao hai chun
Stop right here and be my one love

   

Producer – Bedroom Audio
Executive Producer – โป โปษยะนุกูล
Lyrics – กวิน ศิรินาวิน
Melodies – กวิน ศิรินาวิน
Arranged – Bedroom Audio

Title: รักมือสอง / Ruk Meu Saung (Second-Hand Love)
Artist: Bedroom Audio
Album: [Single]
Year: 2018

เจ็บในใจ ต้องมาฟัง เรื่องช้ำเธอบอก
Jep nai jai dtaung mah fung reuang chum tur bauk
It breaks my heart to have to listen to the painful matters you tell me
อยู่ประคอง ต้องมองเธอ มีน้ำตา
Yoo bprakaung dtaung maung tur mee num dtah
Supporting you, I must watch you cry
ไม่เป็นไร อย่าไปจำ วันช้ำเริ่มใหม่
Mai bpen rai yah bpai jum wun chum rerm mai
It’s okay, don’t go remembering the painful days, start over
ส่งใจมา อยู่ไม่ไกล ตรงนี้ยังมีใคร
Song jai mah yoo mai glai dtrong nee yung mee krai
Send me your heart, I’m not far away, you still have someone right here

ร้ายร้ายเป็นแค่ฝัน รักร้าวเรื่องวันนั้น
Rai rai bpen kae fun ruk rao reuang wun nun
The bad things were just a dream, the destroyed love of that day
สุดท้ายก็ต้องผ่านไป
Soot tai gor dtaung pahn bpai
In the end, it must pass
ล้มซบตรงไหล่ฉัน รักษาใจที่ช้ำ
Lom sop dtrong lai chun ruk sah jai tee chum
Snuggle against my shoulder, take care of your aching heart
ไม่ต้องกลัวอะไร
Mai dtaung glua arai
You don’t have to be scared of anything

(*) เศษใจที่เขาโยนทิ้ง ยินดีรับครอบครอง
Set jai tee kao yohn ding yun dee rup kraup raung
I’d be happy to own the fragments of your heart that he threw away
เป็นรักมือสอง ก็อยากดูแล
Bpen ruk meu saung gor yahk doo lae
It’s a second-hand love, I want to take care of you
ใครเห็นเป็นดินช่างเขา
Krao hen bpen din chahng kao
Whoever looks at it as dirt, screw them
แต่ในคืนมืดมิดคือดาว
Dtae nai keun meut mit keu dao
But in the dark nights, there’s stars
สำหรับฉัน เธอเป็นส่วนสำคัญของหัวใจ
Sumrup chun tur bpen suan sumkun kaung hua jai
For me, you’re an important part of my heart

ต่อให้เป็น เศษดวงใจ เขาเอาทิ้งให้เก็บ
Dtor hai bpen set duang jai kao ao ting hai gep
Even though they’re just fractions of your heart that he threw away, I’ll collect them
แต่จะมี ค่าเกินใคร ก็ใจฉันเธอประคอง
Dtae ja mee kah gern krai gor jai chun tur bprakaung
But they’ll be worth more than anyone else, you support my heart

ช้ำช้ำเธอเก็บทิ้ง ยิ้มรับคอยปลอบฉัน
Chum chum tur gep ting yim rup koy bplaup chun
You gather up the pain and throw it away, you smile and comfort me
ให้พ้นให้มันผ่านไป
Hai pon hai mun pahn bpai
Let it go, let it pass
ขอซบตรงตักนั้น รักษาใจให้ฉัน
Kor sop dtrong dtuk nun ruk sah jai hai chun
I want you to snuggle in my lap, take care of my heart for me
จนผ่านวันร้ายๆ
Jon pahn wun rai rai
Until the bad days pass

(*)

ร้อยรักเข้ากับฉัน รับรู้แค่ตรงนั้น
Roy ruk kao gup chun rup roo kae dtrong nun
A hundred loves with me, that’s all I know
เรื่องไหนไม่ต้องใส่ใจ
Reuang nai mai dtaung sai jai
There’s no need to pay attention to any other matter
ล้มซบลงกับฉัน ทิ้งทุกข์นอนหลับฝัน
Lom sop long gup chun ting took naun lup fun
Snuggle down with me, throw away your suffering, sleep and dream
จนจบวันร้ายๆ
Jon jop wun rai rai
Until the bad days end

เศษใจที่เขาโยนทิ้ง ยินดีรับครอบครอง
Set jai tee kao yohn ding yun dee rup kraup raung
I’d be happy to own the fragments of your heart that he threw away
เป็นรักมือสอง ก็อยากดูแล
Bpen ruk meu saung gor yahk doo lae
It’s a second-hand love, I want to take care of you
ที่เห็นเป็นดินหล่นพื้น จะเอาคืนบนฟ้าเป็นดาว
Tee hen bpen din lon peun ja ao keun bon fah bpen dao
What seems like dirt on the ground, I’ll gather and return to the sky as stars
ที่สดใส คอยส่องให้ฉันค้นเจอหัวใจ
Tee sot sai koy saung hai chun kon jur hua jai
That will be bright and keep shining for me to find your heart

   

Lyrics – กวิน ศิรินาวิน
Melodies – กวิน ศิรินาวิน
Arranged – Bedroom Audio

   

Come on, after going all hard-rock in their last few singles, you can’t turn back to the simple acoustic sound, Bedroom Audio! xD
But this music video is really cute, and the girl is really pretty~

Title: สภาวะสมองไม่สั่งการ / Sapahwa Samaung Mai Sung Gahn (Brain-Dead State)
Artist: Bedroom Audio
Album: [Single]
Year: 2018

อยู่ในสภาวะสมองไม่สั่งการ
Yoo nai sapahwa samaung mai sung gahn
In a brain-dead state
มันหยุด มันไม่คิด มันฟุ้ง ยุ่งทุกทาง
Mun yoot mun mai kit mun foong yoong took tahng
I’ve stopped, I don’t think, it’s spreading and complicating things in every way
มันเกินจะรักษา ดูทรงหมดทาง
Mun gern ja ruk sah doo song mot tahng
It’s beyond treatment, it seems like I’ve run out of ways
จะเยียวยา ทำไม่ได้
Ja yiao yah tum mai dai
To treat it, it can’t be done

เลือดไม่ไปเลี้ยงบนหัว ให้ทำงาน
Leuat mai bpai liang bon hua hai tum ngahn
My blood won’t go up to my head to nourish it and make it work
แต่อัดกลับอกซ้ายตรงนี้ที่สั่งการ
Dtae ut glup auk sai dtrong nee tee sung gahn
But it returns to the left side of my chest that commands me
ประมาณว่ารัก มาดึงทางควบคุม
Bpramahn wah ruk mah deung tahng kuap koom
I suppose it’s love pulling me down this path, controlling
การกระทำในหัวใจ
Gahn gratum nai hua jai
The actions in my heart

(*) สมองน่ะรับ มันรู้มันเห็น
Samaung na rup mun roo mun hen
My brain realizes and sees
เป็นได้แค่นั้น คนไม่สำคัญ
Bpen dai kae nun kon mai sumkun
That’s all I can be, someone unimportant
แต่หัวใจฉัน มันร่ำมันร้อง
Dtae hua jai chun mun rum mun raung
But my heart is begging
มันรั้นจะรัก ไม่ยอมเข้าใจ
Mun run ja ruk mai yaum kao jai
It stubbornly loves you and refuses to understand
ให้ทำอย่างไร ก็รักจนทนไม่ไหว
Hai tum yahng rai gor ruk jon ton mai wai
What should I do? I love you so much, I can’t take it

(อาการมันจะปวดหน่วงๆในใจ)
(ahgahn mun ja bpuat nuang nuang nai jai
(I have an aching in my heart)

เสี่ยงลุยไม่ได้ลุ้น ไม่คุ้ม มันเจ็บนาน
Siang looey mai dai loon mai koom mun jep nahn
I’m betting against the odds, it’s not worth it, I’ve been hurting for so long
แต่ติดที่ก้อนเนื้อตรงนี้ในอกฉัน
Dtae dtit tee gaun neua dtrong nee nai auk chun
But I’m stuck because of this hunk of flesh in my chest
นาทีนี้รัก มันมาเต็มอัตรา
Nahtee nee ruk mun mah dtem udtrah
At this moment, my love is at full strength
ความทุ่มเทเกินทั่วไป
Kwahm toom tay gern tua bpai
My devotion is beyond what’s usual

(*)

(หยุดไม่ไหว)
(Yoot mai wai)
(I can’t stop it)

ต้องช้ำคือพร้อม ก็ซ้อมมาแล้ว
Dtaung chum keu praum gor saum mah laeo
I’m ready to have to hurt, I’ve already practiced
จะซ้ำอีกครั้ง คงยังไม่ตาย
Ja sum eek krung kong yung mai dtai
I’ll repeat it again, I’m still alive
จะดื้อจะรั้น จะเพ้อจะฝัน
Ja deu ja run ja pur ja fun
I’ll be stubborn, I’ll fantasize and dream
วันนี้สมองต้องตามหัวใจ
Wun nee samaung dtaung dtahm hua jai
Today my brain must follow my heart
มันถึงคราวต้องเสี่ยงตาย
Mun teung krao dtaung siang dtai
It’s time to gamble my life
รักเลยสุดตัวและหัวใจ
Ruk loey soot dtua lae hua jai
I love you with all my body and heart

   

Producer – Bedroom Audio
Executive Producer – โป โปษยะนุกูล
Lyrics – กวิน ศิรินาวิน
Melodies – กวิน ศิรินาวิน
Arranged – Bedroom Audio

   

I really like this heavier turn Bedroom Audio has taken since their last album~ 😀 It suits their sound well. I enjoyed this along with its unique lyrics describing lovesickness

Title: เล่นกับไฟ / Len Gup Fai (Playing With Fire)
Artist: Bedroom Audio
Album: [Single]
Year: 2018

เห็นเป็นควันยังไม่หวั่นอันตราย
Hen bpen kwun yung mai wun un dtarai
I see the smoke, I’m still not shaken by the danger
ใช้น้ำมันเอามาสาดใส่กองไฟ
Chai num mun ao mah saht sai gaung fai
I use oil to soak the flames
ไม่กลัวต้องวอดวาย
Mai glua dtaung waut wai
I’m not afraid of being burned down

พูดยียวน กวนประสาท ปากยังไว
Poot yee yuan guan bprasaht bpahk yung wai
You speak so temptingly, it’s getting on my nerves, your mouth is still quick
ยั่วอารมณ์ แทนจะข่ม จบในใจ
Yua ahrom taen ja kom jop nai jai
Provoking my feelings instead of suppressing them in my heart
ท้าทายเล่นกับไฟ
Tah tai len gup fai
Daring to play with fire

(*) ก็ได้ จะเอาใช่ไหม
Gor dai ja ao chai mai
Fine, you want it, don’t you?
เตือนไม่สนคงต้องพัง
Dteuan mai son kong dtaung pung
Be warned, I don’t care if I collapse
ระวังให้ดีก็แล้วกัน
Rawung hai dee gor laeo gun
Be careful, okay?
ถ้าอยากงัด ก็จัดไหว
Tah yahk ngut gor jut wai
If you want to try a new approach, get ready
จะคืบคลานกัดกินเผาทำลาย
Ja keup klahn gut gin pao tum lai
I’ll slowly move in, bite, eat, burn, and destroy
ไฟมันร้อน คงต้องสอนเอาให้จำ
Fai mun raun kong dtaung saun ao hai jum
Fire is hot, I’ll teach you a lesson
ให้แผลเป็นมันย้ำให้เข้าใจ
Hai plae bpen mun yum hai kao jai
Your wounds will make you understand
จะแผดเผาให้หลาบไว้
Ja paet pao hai lahp wai
I’ll burn down and scare you
อัตตาใหญ่โต ไม่พ้นเถ้าไฟ
Ut dtah yai dtoh mai pon tao fai
Your enormous ego can’t escape the ashes and flames

เล่นเกินตัว มัวมึนอยู่ ขู่คำราม
Len gern dtua mua meun yoo koo kum rahm
You’re playing too hard to get, I’m engrossed and snarling
เห็นไฟลาม ตายังบอด น่ารำคาญ
Hen fai lahm dtah yung baut nah rumkahn
I see the spreading fire, my eyes are still blinded, it’s irritating
ไม่รู้ตัวรบกับใคร
Mai roo dtua rop gup krai
You don’t know who you’re messing with

พูดไม่ฟัง ยังไม่หยุด สุดจะทน
Poot mai fung yung mai yoot soot ja ton
You’re speaking without listening, you still haven’t stopped, it’s all I can bear
ยั่วอารมณ์ เกินจะข่ม กดลงไป
Yua ahrom gern ja kom got long bpai
Provoking my feelings, it’s too much to press down
ยังท้าทายเล่นกับไฟ
Yung tah tai len gup fai
You’re still daring to play with fire

(*)

ขอกันให้หยุด ตัวปะทุควรจะอยู่ไกล
Kor gun hai yoot dtua bpatoo kuan ja yoo glai
I’m asking you to stop, I’m going to explode, you should get far away
พูดดีๆให้เอาน้ำเย็นมาดับไฟ
Poot dee dee hai ao num yen mah dup fai
I’m asking you nicely to bring some cold water to put out this fire
แต่ถูกผิดไม่สนชนเข้าใส่
Dtae too pit mai son chon kao sai
But right or wrong, you don’t care, bumping into me
ไม่รู้ตัว … ท้าทายเล่นกับไฟ
Mai roo dtua tah tai len gu fai
You don’t realize, you’re daring to play with fire

(*)

   

Producer – Bedroom Audio
Executive Producer – โป โปษยะนุกูล
Lyrics – กวิน ศิรินาวิน
Melodies – กวิน ศิรินาวิน
Arranged – Bedroom Audio
Drum Director – พีระ วรวิทยาธร
Backing Vocals – ณัชกมล หนูวงค์
Recording Engineer – Bedroom Audio
Studio Technicians – พงษ์พัฒน์ แสงอุทัย , ภควัต นิจสุนกิจ , นายณัฐกานต์ หานาวี , พลพัฒน์ เพ็งปอพาน
Recording Studio – Three Dogs Studio
Editors – กานต์ สุขอินทร์ , ชาคริต เกิดสกุล , กวิน ศิรินาวิน
Mixing Engineer – AudioJiffy Labs
Mixing Studio – AudioJiffy’s Studio
Mastering Engineer – AudioJiffy Labs
Mastering Studio – AudioJiffy’s Studio

   

Wow, a harder sound for Bedroom Audio~ I kind of like it, but the lyrics… I know I always say I like crazy, bitter lyrics, but as a girl, these just sound terrifying

Title: ภาพฝัน / Pahp Fun (Vision)
Artist: Bedroom Audio
Album: Bedroom Audio
Year: 2009

คอยอยู่ กับคราบน้ำตา
Koy yoo gup krahp num dtah
I wait with the tear stains
ช่วงเวลา ที่ฉันเคยมี
Chuang welah tee chun koey mee
The time that I once had
ยังรอเธออยู่ อยู่กับฝันเลือนลาง
Yung ror tur yoo yoo gup fun leuan lahng
I’m still waiting for you with my fading dreams
ภาพจาง ๆ กลิ่นหอมบาง ๆ
Pahp jahng jahng glin haum bahng bahng
A faint image, a hint of perfume
ที่ยัง คงติดตรึงใจ
Tee yung kong dtit dtreung jai
That’s still stuck in my heart
กับรอยยิ้มที่เคยมี ตลอดไป
Gup roy yim tee koey mee dtalaut bpai
With the smile that I once had forever
และยังหวังในใจ
Lae yung wung nai jai
And I still hope in my heart
อยากจะกลับไปยืนที่เดิม
Yahk ja glup bpai yeun tee derm
I want to go back and stand in the same place

(*) ได้โปรดเถอะคืนเธอ
Dai bproht tur keun tur
Please come back
จะไม่ทำให้เธอเสียน้ำตา
Ja mai tum hai tur sia num dtah
I won’t make you cry
อยากจะย้อนเวลา แต่งเติมคืนวัน
Yahk ja yaun welah dtaeng dterm keun wun
I want to turn back time and change the days and nights
สร้างภาพความฝันขึ้น
Sahng pahp kwahm fun keun
Creating a vision of dreams
แต่ก็รู้ ไม่มีทาง คงมีแค่เพียงความรัก
Dtae gor roo mai mee tahng kong mee kae piang kwahm ruk
But I know there’s no way, there’s only love
ที่มีแต่ฉัน กับภาพฝันของเธอ
Tee mee dtae chun gup pahp fun kaung tur
That has only me and a vision of you

เหมือนฝันไป เรื่องราวทั้งหลายที่มีอยู่ข้างใน
Meuan fun bpai reuang rao tung lai tee mee yoo kahng nai
It’s like I’m dreaming and all the memories I have are inside
ก่อนวันและคืน ทุกอย่างหมดความหมาย
Gaun wun lae keun took yahng mot kwahm mai
Before everything in the days and nights is meaningless
เมื่อเธอนั้นจากไป จะอยู่ได้อย่างไร
Meua tur nun jahk bpai ja yoo dai yahng rai
When you leave, how will I live?

เมื่อรัก มาจากไป เมื่อรัก ได้จบไป
Meua ruk mah jahk bpai meua ruk dai jop bpai
When love comes and goes, when love ends
หมดความหวังกำลังใจ
Mot kwahm wung gumlung jai
I’m out of hope and spirit
เมื่อฉันต้องก้าวไป แต่ไม่มี เธอ
Meua chun dtaung ao bpai dtae mai mee tur
When I must move on, but I don’t have you

(*)

จะรั้งไว้ไม่ให้เธอไป จะกอดเธอไว้แนบกาย
Ja rung wai mai hai tur bpai ja gaut tur wai naep gai
I’ll hold you back and not let you go, I’ll embrace your body
จะเก็บเธอไว้ข้างใน แม้เพียงแค่ฝันไป
Ja gep tur wai kahng nai mae piang kae fun bpai
I’ll keep you inside, even though it’s only a dream
พรุ่งนี้ฉันไม่มีเธอ ไม่มีวันได้พบเจอ
Proong nee chun mai mee tur mai mee wun dai pob jur
Tomorrow I won’t have you, I’ll never see you again
อาจทำได้แค่หลงละเมอ แค่นี้ก็พอใจ
Aht tum dai kae long lamur kae nee gor por jai
All I can do is only fantasize, just this is enough

(*)

Title: Lullaby
Artist: Bedroom Audio
Album: Bedroom Audio
Year: 2017

จะหยุดอย่างไรน้ำตา
Ja yoot yahng rai num dtah
How will I stop the tears?
ปล่อยให้มันไหลช้า ๆ แทนคำบอกลา
Bploy hai mun lai chah chah taen kum bauk lah
Let them slowly flow instead of saying good-bye
ได้โปรดเถิดจงเข้าใจ
Dai bproht turt jong kao jai
Please understand
ไม่อาจจะห้ามไหว เมื่อรู้ว่าเธอไม่กลับมา
Mai aht ja hahm wai meua roo wah tur mai glup mah
I can’t stop them when I know you’re not coming back

เจ็บที่ยังหายใจ อยู่ในโลกที่เธอจากไป
Jep tee yung hai jai yoo nai lohk tee tur jahk bpai
It hurts that I’m still breathing in a world that you’ve left
ถ้าหากเวลาคืนย้อนได้ จะกอดเธอ รั้งเอาไว้
Tah hahk welah keun yaun dai ja gaut tur rung ao wai
If I could turn back time, I’d hug you and hold you back
ค่ำคืน คงต้องทนฝืนใจ เธอจากไปแสนไกล
Kum keun kong dtaung ton feun jai tur jahk bpai saen glai
At night, I must endure resisting my heart, you’ve gone far away
มีเพียงภาพจำเลือนลางในหัวใจ
Mee piang pahp jum leuan lahngnai hua jai
I have only a faint image in my heart

ถ้าหากเป็นเพียงฝันไป หยุดทีได้ไหม
Tah hahk bpen piang fun bpai yoot tee dai mai
If this is just a dream, please stop it
ให้ฉันลืมตาตื่นสักที
Hai chun leum dtah dteun suk tee
Let me finally open my eyes and wake up
หนึ่งคำวิงวอนที่มี แค่เพียงตอนนี้
Neung kum wing waun tee mee kae piang dtaun nee
The one request that I have right now
ฉันยังมีเธออยู่ข้างกาย
Chun yung mee tur yoo kahng gai
I still have you by my side
ในภวังค์นิทรา ตื่นจากฝัน ไม่มีเธอกลับมา
Nai pawung nitrah dteun jahk fun mai mee tur glup mah
In my subconscious sleep, I wake from the dream, you haven’t come back
ไม่มีเธอให้ซบหน้า หลับตาเหมือนตัดฝัน
Mai mee tur hai sop nah lup dtah meuan dtut fun
I don’t have you nuzzling me, closing my eyes is like cutting off the dream
ไร้เงา ค่ำคืนเงียบงัน
Rai ngao kum keun ngiap ngun
Without a shadow, the nights are silent
เธอจากไปชั่วกาล ราตรีเนิ่นนานคงทำได้เพียงแค่
Tur jahk bpai chua gahn radtreenern nahn kong tum dai piang kae
You left time, the nights are so long, all I can do is

หลับตาข่มน้ำตาเอาไว้
Lup dtah kom num dtah ao wai
I close my eyes and suppress my tears
ปลายทางฝั่งนั้นเป็นอย่างไร
Bplai tahng fung nun bpen yahng rai
How is it on the other side?
คนดีที่รักเธอเป็นเช่นไร สบายดีใช่ไหม
Kon dee tee ruk tur bpen chen rai sabai dee chai mai
How are you, my beloved? You’re well, right?
แค่ภาวนาฝากฟ้าดาวอ้อนวอน
Kae pahwanah fahk fah dao aun waun
I just pray to the sky and stars, begging
ให้ลมห่มมุ้งเดือนต่างหมอน
Hai lom hom moong deuan dtahng maun
For the wind to be your blanket and the moon your pillow
ในค่ำคืนนี้ตอนที่เข้านอน ช่วยกล่อมให้เธอฝันดี
Nai kum keun nee dtaun tee kao naun chuay glaum hai tur fun dee
Tonight when you sleep, to help soothe you and give you sweet dreams

Title: โว้โอ (Whoa Oh)
Artist: Bedroom Audio
Album: Bedroom Audio
Year: 2017

ยังยืนอยู่ไกลจากปลายทางที่หวัง
Yung yeun yoo glai jahk bplai tahng tee wung
I’m still standing far from the destination I’m hoping for
เมฆหมอกปิดบังไม่เห็นฝั่ง
Mek mauk bpit bung mai hen fung
The clouds are covering it, I can’t see the shore
บางทีก็ยังคิดท้อใจ ชีวิตจะไปหยุดที่ใด
Bahng tee gor yung kit tor jai cheewit ja bpai yoot tee dai
Sometimes I still feel discouraged, life will stop somewhere

บ่อยครั้ง ฉันล้มกลางทาง
Boy krung chun lom glahng tahng
Often times I fall in the middle of the road
จะยอมแพ้หยุดมันไม่ไล่ตาม
Ja yaum pae yoot mun mai lai dtahm
I’ll give up and stop, not chasing after it
ไม่อาจรู้ถ้าไปสุดปลายฟ้า ต้องทนเหนื่อยเท่าไหร่
Mai aht roo tah bpai soot bplai fah dtaung ton neuay tao rai
I don’t know how much exhaustion I must endure if I go to the end

(*) เกินแรงหวังต้องสั่งใจก้าวไป
Gern raeng wung dtaung sung jai gao bpai
The excessive strength of hope must order the heart to move on
ต่างมองจุดหมายที่อยู่ไกลเกินคว้าได้
Dtahng mmaung joot mai tee yoo glai gern kwah dai
Everyone sees their goals as being too far away to reach

(**) ในใจไร้แสงนำทาง เดินวนบนความอ้างว้าง
Nai jai rai saeng num tahng dern won bon kwahm ahng wahng
In my heart, I’m lacking a light to lead the way, I’m walking in circles in loneliness
ทุกอย่าง ก็ยังคงดูไม่ชัดเจน
Took yahng gor yung kong doo mai chut jen
Nothing still looks clear
เป็นเพียงแค่ฝันเลือนลาง
Bpen piang kae fun leuan lahng
It’s just a faint dream
อยู่ในแดนดินถิ่นรกร้าง
Yoo nai daen din tin rot rahng
Living in a neglected land
ยังไล่ตาม ได้ยิ่งห่าง ทางแสนไกล
Yung lai dtahm dai ying hahn tahng saen glai
I still chase after it, the further I get, the road is so long

หยุดความคิดไม่ยึดติดสิ่งใด
Yoot kwahm kit mai yeut dtit sing dai
Stop the thoughts and don’t cling to anything
สะกดคำถามที่กัดกินหัวใจ
Sagot kum tahm tee gut gin hua jai
The hypnotizing question that gnaws away at the heart
ออกไปดูให้รู้ว่าสุดปลายฟ้ามันเป็นเช่นไร
Auk bpai doo hai roo wah soot bplai fah mun bpen chen rai
Go out and see for yourself what the horizon is like

(*,**)

ไม่ยอมพ่ายแพ้กลางทาง
Mai yaum pai pae glahng tahng
I refuse to give up in the middle of the road
ไม่ยอมคำคนมาข่มนาม
Mai yaum kum kon mah kom nahm
I refuse to let the words of people insult me
จะไล่ตาม ถ้ายังมีลมหายใจ
Ja lai dtahm tah yun gmee lom hai jai
I’ll chase after it, if I’m still breathing
จะไปให้ถึงปลายทาง
Ja bpai hai teung bplai tahng
I’ll reach my destination
หยุดไกลเกินใครจะเหยียดหยาม
Yoot glai gern krai ja yiat yahm
I’ll stop further away than people can insult
ไร้แสงสัญญาณ ก็ฝันยังนำทางฉันข้ามไป โว้โอ
Rai saeng sunyahn gor fun yung num tahng chun kahm bpai woah oh
Without a signal light, my dreams still lead the way for me, whoa oh
จะไล่ตาม ถ้ายังมีลมหายใจ
Ja lai dtahm tah yung mee lom hai jai
I’ll chase after it, if I’m still breathing

Title: On the Floor
Artist: Bedroom Audio
Album: Bedroom Audio
Year: 2017

ชีวิตวกวนวุ่นวาย ไล่ตามที่ฝันที่ใฝ่
Cheewit wok won woon wai lai dtahm tee fun tee fai
Life is meandering and troublesome, chasing our dreams
ดิ้นรนสู้ทนให้ได้ดั่งใจ
Din ron soo ton hai dai dung jai
Struggling and enduring to make things as we desire
ถนนหนทางยาวไกล ต่างคนต่างความมากมาย
Tanon hon tahng yao glai dtahng kon dtahng kwahm mahk mai
The road is long, each person has their own meaning
อาจมีบางทีไม่ได้ดั่งใจ
Aht mee bahng tee mai dai dung jai
Sometimes things might not be as we had hoped

(*) ยังคงต้องไขว่คว้าออกไปตามหา
Yung kong dtaung kwai kwah auk bpai dtahm hah
Still, we must reach out and search
ยังต้องเรียนต้องรู้กันอีกไกล
Yung dtaung rian dtaung roo gun eek glai
We still have a lot to learn
ยังคงต้องลองค้น จะไปจบตรงไหน
Yung kong dtaung laung kon ja bpai jop dtrong nai
We still must try searching, where will it end?

(**) อะไรไม่ดีอย่ามัวเสียใจ ที่ทุกข์ก็แค่ทิ้งไป
Arai mai dee yahng mua sia jai tee took gor kae ting bpai
Don’t get engrossed feeling sad over bad things, throw away what makes you suffer
เมื่อแรงยังดีอย่ามัวเสียดาย ถ้าล้มก็ต้องลุกได้
Meua raeng yung dee yah mua sia dai tah lom gor dtaung look dai
When your strength is still good, don’t get engrossed in regret, if you fall, you must stand up again
ใส่ให้สุดไม่ต้องหยุดกันไว้ ปลดปล่อยไปตามหัวใจ
Sai hai soot mai dtaung yoot gun wai bplot bploy bpai dtahm hua jai
Give it your all, there’s no need to stop, let yourself go and follow your heart
On The Floor ออกไปเต้นรำ พรุ่งนี้ไว้ค่อยเริ่มใหม่
On the floor auk bpai dten rum proong nee wai koy rerm mai
On the floor, go out and dance, and gradually start again tomorrow

ถ้าท้อก็ล้มนอนลงไป หลับตาหยุดพักทำใจ
Tah tor gor lom naun long bpai lup dtah yoot puk tum jai
If you’re discouraged, lie down and go to sleep, close your eyes, stop, and rest your heart
เติมแรงให้พอค่อยก้าวใหม่
Dterm raeng hai por koy gao mai
Gather up enough strength, then gradually move forward again

(*,**)

ไขว่คว้า ตามหา
Kwai kwah dtahm hah
Reach out, search
ยังต้องเรียนต้องรู้กันอีกไกล
Yung dtaung rian dtaung roo gun eek glai
We still have a lot to learn
ยังคงต้องลองค้น จะไปจบตรงไหน
Yung kong dtaung laung kon ja bpai jop dtrong nai
We still must try searching, where will it end?

(**)