Title: Degree of Freedom
Artist: Maew Jirasuk ft. Kluaythai (แมว จิรศักดิ์ ปานพุ่ม feat. กล้วยไทย)
Album: [Single]
Year: 2015
(*) ฉันหลงใหลในสิ่งลวงตา
Chun long lai nai sin luang dtah
I’m fascinated by the illusion
เอื้อมมือไปไขว่คว้าไม่เจอ
Euam meu bpai kwai kwah mai jur
I reach out my hand to grab it, but don’t find it
เหมือนเคว้งคว้างอยู่ในหลุมดำ
Meuan kweng kwahng yoo nai loom dum
It’s like I’m drifting in a black hole
อิสระอยู่ที่ไหนไม่เข้าใจ
Isara yoo tee nai mai kao jai
Where is the freedom? I don’t understand
(**) สุดท้ายแล้วฉันก็หยุดตามหา
Soot tai laeo chun gor yoot dtahm hah
Finally, I stop searching
กลับมาลองสบตาตัวฉันเอง
Glup mah laung sop dtah dtua chun eng
I end up trying to look into my own eyes
ที่จริงคำตอบนั้นมันอยู่ไม่ไกล
Tee jing kum dtaup nun mun yoo mai glai
In reality, that answer isn’t far
อยู่ตรงนี้ ตรงที่ใจ
Yoo dtrong nee dtrong tee jai
it’s right here, right at the heart
แล้วแต่ใจบันดาล
Laeo dtae jai bundahn
It’s up to the heart to inspire
Degree of Freedom
เพียงลืมตาก็เรียกร้อง ต้องการอ้อมกอดทันที
Piang leum dtah gor riak raung dtaung gahn aum gaut tun tee
I just open my eyes and cry out, I need a hug immediately
นี่คือมนุษย์เราใช่ไหม (และไม่ว่าใครทั้งนั้น)
Nee keu manoot rao chai mai (lae mai wah krai tung nun)
This is us, isn’t it? (And everybody else)
อยากได้นั่น อยากได้นี่ อยากมีอย่างที่ใครๆ
Yahk dai nun yahk dai nee yahk mee yahng tee krai krai
We want that, want this, want to have things like everyone else
ก็คิดว่าใจมันเสรี (เอาแต่ใจทั้งนั้น)
Gor kit wah jai mun sayree (ao dtae jai tung nun)
And we think our heart is free (It’s totally selfish)
เพราะโลกใบนี้กำหนดมาให้เราแตกต่างกัน
Pror lohk bai nee gumnot mah hai rao dtaek dtahng gun
Because this world has denoted we would be different
เพราะฉันกับเธอไม่ได้มีทุกสิ่งที่เหมือนกัน
Pror chun gup tur mai dai mee took sing tee meuan gun
Because you and I aren’t completely similar
แค่มีช่องว่างให้เราได้ทำอะไรในสิ่งที่ใจต้องการ
Kae mee chaun wahng hai rao dai tum arai nai sing tee jai dtaung gahn
There’s only a gap making us able to do anything for the things we desire
แต่ไม่ใช่มากัดกัน
Dtae mai chai mah gut gun
But not come to fight it
(*,**)
(***) ความเป็นคน มันเป็นเพียง สัญชาตญาณอิสรภาพ
Kwahm bpen kon mun bpen piang sunchaht yahn ertsarapahp
Human beings are only the instinct of freedom
ไม่ยอมให้ใครมาคอยบงการ (Degree of Freedom)
Mai yaum hai krai mah koy bong gahn (degree of freedom)
Refusing to let anyone command them (degree of freedom)
ต้องได้โน่น ต้องได้นี่ มีเพียงตรรกะ ความคิดบ้าๆ
Dtaung dai nohn dtaung dai nee mee piang dtukga kwahm kit bah bah
We must get that, must get this, there’s only thoughts and crazy ideas
บ้างใช้สงคราม อ้างอิสรภาพ (Degree of Freedom)
Bahng chai song krahm ahng isaraphap (degree of freedom)
Some use war to claim their freedom (degree of freedom)
พอเถอะพอสักที พอเถอะพอสักที
por tur por suk tee por tur por suk tee
Enough is enough! Enough is enough!
พอเถอะพอสักที พอเถอะพอสักที
por tur por suk tee por tur por suk tee
Enough is enough! Enough is enough!
Stop
Degree of Freedom
(*,**,***,***)