Title: อยากให้เป็นอย่างนี้ทุกวัน / Yahk Hai Bpen Yahng Nee Took Wun (I Want Things to Be Like This Every Day)
English Title: “Every Rainy Day”
Artist: Summer Stop
Album: [Single]
Year: 2015
อยากให้เป็นอย่างนี้ทุกวัน
Yahk hai bpen yahng nee took wun
I want things to be like this every day
อยากให้ไม่ต้องพบผู้คนหรือฝนตก
Yahk hai mai dtaung pob poo kon reu fon dtok
I want to not have to meet anyone or the rain
ไม่ร้อนหรือหนาวเกินไป ไม่ต้องวุ่นวายในใจ
Mai raun reu nao gern bpai mai dtaung woon wai jai
It’s not too hot or too cold, there’s no need to be bothered in my heart
หากว่าผมจะขอสักอย่าง
Hahk wah pom ja kor suk yahng
If I ask for anything
อยากมีคุณอยู่ข้างในวันที่ฝนตก
Yahk mee koon yoo kahgn nai wun tee fon dtok
I want to have you beside me on rainy days
ร้อนหนาวจะคอยบรรเทา ทุกข์ร้ายก็คงบางเบา
Raun nao ja koy buntao took rai gor kong bahng bao
Hot or cold, you alleviate it, if I’m suffering, you decrease it
(*) อยากขอ ให้ทุกลมหายใจมีคุณอยู่
Yahk kor hai took lom hai jai mee koon yoo
I want every breath I take to have you here
ให้คุณรู้ ใครที่ทำให้ผมได้รู้สึก ไม่อยากห่างไปไหน
Hai koon roo krai tee tum hai pom dai roo seuk mai yahk hahng bpai nai
To let you know who makes me feel like I don’t want to be far apart
เพียงขอ จับมือคุณอยู่ตรงนี้ เรื่อยไป
Piang kor jup meu koon yoo dtrong nee reuay bpai
I only ask to continue to hold your hand right here
พรุ่งนี้จะเปลี่ยนแปลงเท่าไหร่ ขอเพียงแค่คุณที่เข้าใจ
Proong nee ja bplian bplaeng tao rai kor piang kae koon tee kao jai
However tomorrow will change, I just ask for you who understands
อยากให้เป็นอย่างนี้นานๆ
Yahk hai bpen yahng nee nahn nahn
I want things to be like this for a long time
อยากมีคุณอยู่ข้างในวันที่ฟ้าหม่น
Yahk mee koon yoo kahng nai wun tee fah mon
I want to have you by my side on dark days
ถึงฝนจะโปรยเท่าไหร่ แค่ขอมีคุณเคียงกาย
Teung fon ja bproy tao rai kae kor mee koon kiang gai
However much the rain will fall, I just ask to have you next to me
โลกนี้จะเปลี่ยน ผิดเพี้ยนไปเท่าไหร่
Lohk nee ja bplian pit pian bpai tao rai
However much this world will change
แม้ความงดงามหายไป สักเท่าไหร่ ไม่ว่าพบอะไร
Mae kwahm ngot ngahm hai bpai suk tao rai mai wah pob arai
However much the beauty disappears, whatever I face
(*)
อยากให้เป็นอย่างนี้ทุกวัน
Yahk hai bpen yahng nee took wun
I want things to be like this every day
ถึงโลกจะหมุนเท่าไหร่ก็ตาม
Teung lohk ja moon tao rai gor dtahm
However much the world will turn, it’s fine
ถึงฝนจะโปรยเท่าไหร่
Teung fon ja bproy tao rai
However much the rain will fall
ไม่ว่าจะยากเท่าไหร่ หรือแม้จะนานเพียงใด
Mai wah ja yahk tao rai reu mae ja nahn piang dai
Regardless of how difficult or how long it will be
อยากให้เป็นอย่างนี้ทุกวัน
Yahk hai bpen yahng nee took wun
I want things to be like this every day