Title: เธอทำให้ฉันไม่มีแฟน / Tur Tum Hai Chun Mai Mee Faen (You Keep Me Single)
Artist: Min Pechaya and Bell Supol
Album: SECRE7 ROOM
Year: 2020
ตอนเธอมองตาแปลกใจเลยรู้ไหม
Dtaun tur maung dah bplaek jai loey roo mai
Do you know it was strange when you made eye contact with me?
เธอไม่สนใจ ทำไมมาทุกวัน ก็รู้ฉันคิดแบบไหนยังทำมาหลอกให้ใจสั่น
Tur mai son jai tummai mah took wun gor roo chun kit baep nai yung tum mah lauk hai jai sun
If you didn’t care, why would you come every day? You know how I feel, but you still trick my heart into pounding
ทำไม ทำไม ข้องใจตรงไหนเหรอ
Tummai tummai kaung jai dtrong nai ror
Why? Why? What’s so suspicious about that?
นี่เธอ นี่เธอ อย่าทำเป็นรู้ทัน เรื่องที่ต้องการให้รู้ ก็ดันไม่รู้ น่ารำคาญ
Nee tur nee tur yah tum bpen roo tun reuang tee dtaung gahn hai roo gor dun mai roo nahrumkahn
Hey, hey, don’t act like you’ve figured it out, you really don’t know what I want you to, it’s annoying
(*) มีไรมะ เธออย่าทำอย่างนี่สิ
Mee rai ma tur yah tum yahng nee si
Is something the matter? (Don’t act like this)
มีไรมะ พอฉันเจอะใครที่ดี
Mee rai ma por chun jur krai tee dee
Is something the matter? (I’ve met someone great)
มีไรมะ เธอก็คอยห้ามทุกที
Mee rai ma tur gor koy hahm took tee
Is something the matter? (You keep stopping me every time)
(**) เธอทำให้ฉันไม่มีแฟน รู้ไหม
Tur tum hai chun mai mee faen roo mai
Do you know you keep me single?
เธอทำให้ฉันไม่มีใคร รู้หรือเปล่า
Tur tum hai chun mai mee krai roo reu bplao
Do you know you keep me not having anyone?
ถ้าเธอไม่มีใจ ทำไมชอบแกล้งกันให้เหงา
Tah tur mai mee jai tummai chaup glaeng gun hai ngao
If you don’t have feelings for me, why do you like teasing me and making me lonely?
มันหมายความว่ายังไง
Mun mai kwahm wah yung ngai
What does it mean?
เธอทำให้ฉันไม่มีคน คิดถึง
Tur tum hai chun mai mee kon kit teung
You keep anyone from thinking about me
มีใครแอบหึงเธอคนนึง เคยรู้ไหม
Mee krai aep heung tur kon neun gkoey roo mai
Have you ever known you have someone secretly jealous of you?
เออ…ถ้าในวันนึงเกิดเธอเข้าใจ
Ur tah nai wun neung gert tur kao jai
Yeah, if you happen to understand one day
จะรับผิดชอบได้ไหมแค่เป็นแฟนกัน
Ja rup pit chaup dai mai kae bpen faen gun
Please take responsibility for your actions and just be my lover
อยากดูแลเธอแต่ใจไม่กล้าคิด
Yahk doo lae tur dtae jai mai glah kit
I want to take care of you, but my heart doesn’t dare imagine it
เธอไม่มีสิทธิ์ ไม่มีสิทธิ์ทิ้งกัน
Tur mai mee sit mai mee sit ting gun
You don’t have the right, you don’t have the right to abandon me
ไม่เห็นต้องกลัว คนที่ต้องกลัวคือเธอไม่ใช่ฉัน
Mai hen dtaung glua kon tee dtaung glua keu tur mai chai chun
There’s no reason to be scared, the person who should be scared is you, not me
(*,**,**)
—
เนื้อร้อง ธานี วงศ์นิวัติขจร
ทำนอง แอ้ม อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
เรียบเรียง พงษธร เจนนันทขจร
โปรดิวเซอร์ กร มหาดำรงค์กุล
—
When I first saw this song title (which literally translates to “you make me not have a boy/girlfriend”), I assumed this was about how one or both of them saw the other and then immediately decided to dump their boy/girlfriend for this new person, and I was so ready to be angry at this, but I was happy to realize that the singers are just so focused on each other, they have no interest in anyone else, so they remain single and shrug off anyone else who approaches them, waiting for the other to make a move. That makes me feel better haha~
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้