Yong Armchair

All posts tagged Yong Armchair

Title: เคมี / Kemee (Chemistry)
Artist: Yong Armchair (โย่ง อาร์มแชร์) [Written by Ten Teerapak (เต็น ธีรภัค)]
Album: [Single]
Year: 2017

เหมือนโลกมันหยุดหมุน เจอเธอแล้วมันคุ้นเคย
Meuan lohk mun yoot moon jur tur laeo mun koon koey
It’s like the world stopped turning, I met you and it’s familiar
บอกเลยเหมือนเคยพบเธอมาก่อน
Bauk loey meuan koey pob tur mah gaun
I’m telling you, it’s like I once met you before
ก็ใจมันรุ่มมันร้อน สั่นคลอนเกินไปไหมใจ หวั่นไหวเหลือเกินที่ได้เจอ
Gor jai mun room mun raunsun klaun gern bpai mai jai wun wai leua gern tee dai jur
My heart is really got, isn’t it getting too unstable? It’s trembling so much to see you

(*) ฉันขอเปิดหัวใจ ไม่เคยรู้สึกกับใครแบบนี้
Chun kor bpert hua jai mai koey roo seuk gup krai baep nee
I want to open my heart, I’ve never felt like this about anyone

(**) อยากบอกว่ารักรักเธอคนนี้ ทั้งที่เพิ่งเจอกัน นี่มันคงไม่ใช่ฝันไป
Yahk bauk wah ruk rukt ur kon nee tung tee perng jur gun nee mun kon mai chai fun bpai
I want to tell you that I love, love you, even though we just met, this isn’t a dream
ไม่รู้ เธอจะเชื่อฉันไหม ว่าเพราอะไรที่ฉันรักเธอ
Mai roo tur ja cheua chun mai wah pror arai tee chun ruk tur
I don’t know if you’ll believe me as to why I love you

ก็ลองหาเหตุผล ก็เท่าที่คิดค้นมา
Gor laung hah het pon gor tao tee kit kon mah
I’ve tried searching for a reason, that’s all I can think of
อยากลองถามเธอให้เข้าใจ
Yahk laung tahm tur hai kao jai
I want to try asking you to understand
เคมีตรงกันใช่ไหม คือคำตอบของหัวใจ ที่ทำให้ฉันนั้นรักเธอ
Kemee dtrong gun chai mai keu kum dtap kaung hu ajai tee tum hai chun nun ruk tur
We have chemistry, don’t we? It’s the answer of my heart that’s making me love you

(*,**)

Love at first sight บอกรักเธอออกไป
Love at first sight bauk ruk tur auk bpai
Love at first sight, I’m telling you that I love you
ไม่เคยจะทำกับใคร Like That baby
Mai koey ja tum gup krai like that baby
I’ll never act like that with anyone else, baby
เป็นเรื่องของเคมีหรือฟีโรโมน Anyway.I don’t care.
Bpen reuang kaung kemee reu pheromones anyway I don’t care
It’s a matter of chemistry or pheromones, anyway, I don’t care
No way จะให้เธอเดินจากไป
No way ja hai tur dern jahk bpai
No way will I let you walk away
ที่พูดไปมันคือเรื่องจริงจากใจ Just want you know i love u baby
Tee poot bpai mun keu reuang jing jahk jai just want you to know I love you baby
What I’m saying is the truth from my heart, I just want you to know that I love you, baby

(**)

รักรักเธอคนนี้ ทั้งที่เพิ่งเจอกัน นี่มันคงไม่ใช่ฝันไป
Ruk ruk tur kon nee tung tee perng jur gun nun mun kong mai chai fun bpai
I love, love you, even though we just met, this isn’t a dream
ไม่รู้ เธอจะเชื่อฉันไหม ว่าเพราอะไรที่ฉันรักเธอ
Mai roo tur ja cheua chun mai wah pror arai tee chun ruk tur
I don’t know if you’ll believe me as to why I love you

   

Executive Supervisor : วุฒินันต์ ภิรมย์ภักดี
Executive Producer : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ
Producer : เต็น ธีรภัค
Artist : โย่ง อาร์มแชร์
คำร้อง : เต็น ธีรภัค
ทำนอง : เต็น ธีรภัค
เรียบเรียง : เต็น ธีรภัค

   
This is a nice, cute, simple song about love at first sight. I like the retro feel of the music video.

Title: คนใกล้ตัว / Kon Glai Dtua (The Person Near You)
Artist: Yong Armchair (โย่ง อาร์มแชร์)
Album: OST สะใภ้จ้าว / Sapai Jao
Year: 2015

แอบมองเธอทุกวัน แต่ว่าเธอไม่เคยจะมองฉันเลย ทั้งที่เราใกล้กัน แต่ฉันก็ไม่กล้าเอ่ย บอกให้เธอรู้ใจ
Aep maung tur took wun dtae wah tur mai koey ja maung chun loey tung tee rao glai gun dtae chun gor mai glah oey bauk hai tur roo jai
I secretly look at you every day, but you never look at me, even though we’re close, I don’t dare tell you my feelings

อาจจะดูเฉยชา อาจจะดูว่าฉันไม่มีหัวใจ ถ้าเธอมองให้ดี ให้ลึกซึ้งถึงข้างใน จะรู้ว่าใครตกหลุมรักเธอ
Aht ja doo choey chah aht ja doo wah chun mai mee hua jai tah tur maung hai dee hai leuk seung teung kahn gnai ja roo wah krai dtok loom ruk tur
I might seem indifferent, I might seem like I don’t have a heart, but if you look carefully deep down inside, you’ll know who has fallen in love with you

(*) เธอจะรู้หรือเปล่า ว่ามีคนใกล้ตัวรักเธอ รักมานานแต่เธอไม่รู้ ไม่เคยรู้หัวใจ
Tur ja roo reu bplao wah mee kon glai dtua ruk tur ruk mah nahn dtae tur mai roo mai koey roo hua jai
Will you know you have someone near you who loves you? I’ve loved you for so long, but you don’t know, you’ve never known my heart
แต่เธอจะรู้หรือเปล่า..ว่าใคร สี่ห้องในหัวใจให้เธอ ได้แต่นอนละเมอ บอกคำว่ารักเธอแค่เพียงในใจ
Dtae tur ja roo reu bplao wah krai see haung nai hua jai hai tur dai dtae naun lamur bauk kum wah ruk tur kae piang nai jai
But will you know that someone has you in all four chambers of his heart? I can only dream, telling you that I love you in my heart

ห่างกันเพียงเอื้อมมือ แต่ไม่เคยเห็นรักข้างในสายตา
Hahng gun piang euam meu dtae mai koey hen ruk kahng nai sai dtah
We’re just an arm’s reach apart, but I’ve never seen love in your eyes
ใกล้จนมองข้ามไป ไม่รู้บ้างเลยหรือว่า มีใครบางคนตกหลุมรักเธอ
Glai jon maung kahm bpai mai roo bahng loey reu wah mee krai bahng kon dtok loom ruk tur
We’re so close, you look past me, do you not know that you have someone who has fallen in love with you?

(*,*)

   
คำร้อง ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
ทำนอง อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
เรียบเรียง Banana Boat

Title: รักออกฤทธิ์ / Ruk Auk Rit (Out of Control Love)
Artist: Yong Armchair
Album: OST รักออกฤทธิ์ / Ruk Auk Rit
Year: 2014

ที่เรามาเจอกันทุกวัน
Tee rao mah jur gun took wun
Us meeting every day
มันเป็นความบังเอิญใช่ไหม
Mun bpen kwahm bung ern chai mai
Was just happenstance, right?
หรือฟ้าจงใจให้ผูกพัน
Reu fah jong jai hai pook pun
Or did heaven connect our hearts
ให้เรานั้นมีกันตลอดไป
Hai rao nun mee gun dtalaut bpai
Making us have each other forever?

(*) เหตุผลคืออะไรมันคงไม่สำคัญ
Het pon keu arai mun kong mai sumkun
Whatever the reason, it’s not as important
เท่าฉันรู้สึกดีเวลาอยู่กับเธอ
Tao chun roo seuk dee welah yoo gup tur
As how good I feel when I’m with you
แค่เธอเท่านั้นที่ทำให้เป็นแบบนี้
Kae tur tao nun tee tum hai bpen baep nee
Only you make me this way

(**) อาจเป็นเพราะพรหมลิขิต
Aht bpen pror prom likit
It might be because of fate
รักมันเลยติดออกฤทธิ์ภายในใจเราทุกวัน
Ruk mun loey dtit auk rit pai nai jai rao took wun
Love is out of control in our hearts every day
ฉันไม่เคยพบเจอใครแล้วใจสั่นแบบนี้เลย
Chun mai koey pob jur krai laeo jai sun baep nee loey
I’ve never met anyone and had my heart pound this way
อาจเป็นเพราะโชคชะตาฟ้าช่วยดลใจ
Aht bpen pror chohk chadtah fah chuay don jai
It might be because of destiny that heaven assigned to our hearts

(***) ให้เรารู้สึกเหมือนคุ้นเคย
Hai rao roo seuk meuan koon koey
Making us feel intimate
ทั้งที่ไม่เคยพบมาก่อนสักนิดเลย
Tung tee mai koey pob mah gaun suk nit loey
Even though we’ve never met before
แบบนี้คงต้องรักใช่หรือเปล่า
Baep nee kong dtaung ruk chai reu bplao
This must be love, right?

ที่มีอะไรที่คล้ายกัน
Tee mee arai tee klai gun
That we have things in common
ไม่ใช่ความบังเอิญใช่ไหม
Mai chai kwahm bung ern chai mai
Isn’t just a coincidence, right?
ถึงได้ลงตัวทุกอย่างไป
Teung dai long dtua took yahng bpai
Even though I’ve gotten everything I’ve needed before
ไม่มีใครโดนใจเท่ากับเธอ
Mai mee krai dohn jai tao gup tur
No one strikes my fancy as much as you

(*,**,***,**,***)