Take Care

All posts tagged Take Care

Title: Take Care
Artist: SPF
Album: [Single]
Year: 2018

เก็บมันไว้นะเธอคนดี
Gep mun wai na tur kon dee
Keep it, darling
เก็บใจดวงนี้ของฉันเอาไว้
Gep jai duang nee kaung chun ao wai
Keep this heart of mine
จากกันคราวนี้ เป็นปีเเสนไกล
Jahk gun krao nee bpen bpee saen glai
This time we’re separating, far apart for a year
กว่าเราสองคนจะกลับมาพบกัน
Gwah rao saung kon ja glup mah pob gun
Until the two of us will come back and see each other
ก็ยังไม่รู้วันนั้นจะมีไหม
Gor yung mai roo wun nun ja mee mai
I still don’t know if we’ll have that day
วันที่ตัวฉันเเละเธอยังคงรักกัน
Wun tee dtua chun lae tur yung kong ruk gun
The day that you and I will still love each other
กับคนที่ต้องห่าง อีกคนที่ต้องเดินทาง ในใจลึกๆก็หวั่นอยู่เหมือนกัน
Gup kon tee dtaung hahng eek kon tee dtaung dern tahngnai jai leuk leuk gor wun yoo meuan gun
With the person who must be far away, another person must journey, deep in my heart, I’m nervous too

(*) แค่คำว่ารักคำเดียวจะพอไหม
Kae kum wah ruk kum diao ja por mai
Is just the word love enough?
ได้ฟังดูเเล้ว เธอรู้สึกอย่างไร
Dai fung doo laeo tur roo seuk yahng rai
Now that you’ve heard it, how do you feel?
เก็บคำว่ารักให้ช่วยดูเเล ให้เธอเอาไป Take Care ได้ไหม
Gep kum wah ruk hai chuay doo lae hai tur ao bpai take care dai mai
Keep my love to help look after you, it’s for you to take, please take care
(แค่อยากให้มั่นใจ)
(Kae yahk hai mun jai)
(I just want you to be certain)

ข้อความที่ฉันต้องการจะบอกเธอ
Kor kwahm tee chun dtaung gahn ja bauk tur
The messages that I need to tell you
อาจเป็นคำพูดเชยๆ มาจากหัวใจ
Aht bpen kum poot choey choey mah jahk hua jai
The might be simple words, but they come from the heart
แต่คนที่ต้องห่าง อีกคนที่ต้องเดินทาง ในใจลึกๆก็หวั่นอยู่เหมือนกัน
Dtae kon tee dtaung hahng eek kon tee dtaung dern tahng nai jai leuk leuk gor wun yoo meuan gun
But with the person who must be far away, another person must journey, deep in my heart, I’m nervous too

(*)

(**) เวลาที่หมุนไปเธออย่าเปลี่ยนใจ
Welah tee moon bpai tur yah bplian jai
As time passes, don’t change your mind
จากเเค่ตัวตรงนี้เเต่ใจไม่ไปไหน
Jahk kae dtua dtron gnee dtae jai mai bpai nai
We’re only physically separated here, but my heart hasn’t gone anywhere
หากมีใครที่เขานั้นจะเข้ามา
Hahk mee krai tee kao nun ja kao mah
If anyone else shows up
อย่าให้มาทำลายสัญญากันได้ไหม
Yah hai mah tum lai sunyah gun dai mai
Please don’t let them destroy our promise
(แค่อยากให้มั่นใจ)
(Kae yahk hai mun jai)
(I just want you to be certain)

(*,**)

   

Producer : กฤช กฤษณาวารินทร์
เนื้อร้อง และ ทำนอง : เมธีวุฒิ ประพัฒน์พรกุล
เรียบเรียง : อาทิตย์ สีตองอ่อน

Title: Take Care
Artist: Pchy Witwisit
Album: [Single]
Year: 2013

ฉันเดินทางมาไกลแสนไกล โบยบินไปอยู่นานแสนนาน
Chun dern tahng mah glai saen glai boy bin bpai yoo nahn saen nahn
I’ve traveled so far, I’ve flown for so long
ภูเขาทะเลบ้านเมืองสวยงามเพียงใด ฉันผ่าน
Poo kao talay bahn meuang suay ngahm piang dai chun pahn
However beautiful the mountains and sea of my home town are, I’ll pass them by
อะไรดีๆที่เจอมากมาย บางทีอยากให้มาเจอด้วยกัน
Arai dee dee tee jur mahk mai bahng tee yahk hai mah jur duay gun
All the many good things I’ve found, some things I want to find with you
ยิ่งคิดถึงเธอทุกวันที่ระยะทางห่างไกล
Ying kit teung tur took wun tee rayatahng hahng glai
The more it makes me think of you every day that the distance is far

(*) เพราะฉันฝากความรัก หมดทั้งหัวใจที่มี
Pror chun fahk kwahm ruk mot tung hua jai tee mee
Because I entrust my love and all of my heart that I have
ให้เธอเก็บไว้ดีๆ เหมือนที่เราสัญญา
Hai tur gep wai dee dee meuan tee rao sunyah
For you to keep safe like we promised

(**) ฝากดูแลให้ดีนะ ให้เหมือนฉันไม่ไปไหน
Fahk doo lae hai dee na hai meuan chun mai bpai nai
Please take good care of it, like I haven’t left
ฝากเธอดูแลดอกไม้ที่บานในใจของเรา
Fahk tur doo lae dauk mai tee bahn nai jai kaung rao
Please look after the flowers blooming in our hearts
ฝากดูแลให้ดีนะ ทุกครั้งเวลาอยู่ไกล
Fahk doo lae hai dee na took krung welah yoo glai
Please take good care of it every time we’re separated
ให้ใจบางๆดวงนี้ฉันมีแรงอยู่ เมื่อได้รู้ว่าเธอยังผูกพัน
Hai jai bahng bahng duang nee chun mee raeng yoo meua dai roo wah tur yung pook pun
Let this faint heart of mine have strength when I know that you still have feelings for me

มองท้องฟ้ากอดดาวพร่างพราย ดูหาดทรายทะเลรักกัน
Maung taung fah gaut dao prahng prai doo haht sai talay ruk gun
Looking at the sky hugging the sparkling stars, looking at the beach and the sea loving each other
ภูเขาสูงชันนั้นยังมีสายลมผ่าน ทักทาย
Poo kao soong chun nun yung mee sai lom pahn tuk tai
The tall mountains still have the wind passing to say hello
ฉันและเธออาจจะอยู่ไกลตา แต่ความผูกพันที่มีใกล้ใจ
Chun lae tur aht ja yoo glai dtah dtae kwahm pook pun tee mee glai jai
You and I might be beyond sight, but our relationship is near our hearts
จะไปที่ใดรู้ดีว่ามีเธอ รอให้ถึงวันนั้น
Ja bpai tee dai roo dee wah mee tur ror hai teung wun nun
Wherever I go, I know full well that I have you waiting for me until that day

เมื่อปลายทางจุดหมาย ส่งฉันถึงหน้าประตู
Meua bplai tahng joot mai song chun teung nah bpradtoo
When my destination sends me to your door
ที่เธอมีรักรออยู่ กอดฉันอย่างเคยสัญญา
Tee tur mee ruk ror yoo gaut chun yahng koey sunyah
You have love waiting for me, hugging me like you once promised

(**)

ฉันเคยเก็บเอาดอกไม้ ไม่นานเท่าไร มันก็แห้งไป
Chun koey gep ao dauk mai mai nahn tao rai mun gor haeng bpai
I once gathered flowers, but they soon wilted
ไม่มีดอกไม้ที่ไหนจะสวยไปกว่า ที่เราปลูกด้วยกัน
Mai mee dauk mai tee nai ja suay bpai gwah tee rao bplook duay gun
There’s no flowers anywhere that are more beautiful than the ones we grew together
ปลูกไว้ในใจ
Bplook wai nai jai
Grew in our hearts

(**)