Nuvo

All posts tagged Nuvo

Title: ไม่เป็นไรเลย / Mai Bpen Rai Loey (It’s Okay)
Artist: Nuvo
Album: เป็นอย่างงี้ตั้งแต่เกิดเลย / Bpen Yahng Ngee Dtung Dtae Gert Loey (Like This Since Birth)
Year: 1988

ไม่เป็นไร บอกเลยไม่เป็นไร
Mai bpen rai bauk loey mai bpen rai
It’s okay, I’m telling you, it’s okay
น้ำตาจะไหล
Num dtah ja lai
The tears will flow
ก็ไม่เสียดายหรอกหนา
Gor mai sia dai rauk nah
But no regrets
เก็บมานาน
Gep mah nahn
You’ve collected them for a long time
เก็บจนล้นจนรินจากตา
Gep jon lon jon rin jahk dtah
You’ve kept them until they overflowed from your eyes
ปล่อยมันไหลมา
Bploy mun lai mah
Let them flow
เพราะใจเหนื่อยล้าเกินไป
Pror jai neuay lah gern bpai
Because your heart is too tired

(*) น้ำตาก็ดีเหมือนกัน
Num dtah gor dee meuan gun
Tears are also good
ให้มันมาคอยล้างใจ
Hai mun mah koy lahng jai
Let them wash your heart
เหนื่อยแค่ทางกาย
Neuay kae tahng gai
If you’re just physically tired
ก็ให้เหงื่อมันล้าง
Gor hai ngeua mun lahng
Let your sweat wash it
แล้วใจที่เหนื่อยกับความรัก
Laeo jai tee neuay gup kwahm ruk
And your heart is tired with love
ขอระบายกันบ้าง
Kor rabai gun bahng
Express it to me
เหงื่อไหลเป็นทาง
Ngeua lai bpen tahng
The sweat flows its way
ออกมาจากสองตา
Auk mah jahk saung dtah
Out of your two eyes

จะเป็นไร ก็เปรียบดังเล่นกีฬา
Ja bpen rai gor bpriap dtung len geelah
How about comparing it to sports?
ถึงคราวอ่อนล้า
Teung krao auk lah
Even if you’re exhausted for the moment
มีเหงื่อท่วมตัวมากมาย
Mee ngeua tuam dtua mahk mai
With so much sweat pouring out of you
เหนื่อยมานาน
Neuay mah nahn
You’ve been tired for a long time
เหนื่อยในรักในเกมแห่งใจ
Neuay nai ruk nai game haeng jai
Tired of love, of heart games
อ่อนแรงล้มไป
Aun raeng lom bpai
Weakly falling down
น้ำตาก็ไหลเป็นทาง
Num dtah gor lai bpen tahng
And tears flow their way out

(**) รักมันก็เป็นแค่เกม
Ruk mun gor bpen kae game
Love is just a game
แค่เกมอะไรสักอย่าง
Kae game arai suk yahng
Just a game
เจ็บช้ำครวญคราง
Jep chum kruan krahng
You’re moaning in pain
ไม่นานก็หาย
Mai nahn gor hai
But soon, you’ll get over it
เมื่อใจยังอยู่ในเกมรัก
Meua jai yung yoo nai game ruk
When your heart is still in a game of love
แพ้ไม่ใช่เรื่องใหญ่
Pae mai chai reuang yai
Losing isn’t a big deal
เหนื่อยเข้าทีไร มันก็มีน้ำตา
Neuay kao tee rai mun gor mee num dtah
Whenever you’re tired, you cry

(*,**)

เหนื่อยเข้าทีไร มันก็มีน้ำตา
Neuay kao tee rai mun gor mee num dtah
Whenever you’re tired, you cry
เหงื่อไหลในใจ มันก็คือน้ำตา
Ngeua lai nai jai mun gor keu num dtah
When the inside of your heart is sweating, those are tears

   

คำร้อง : นิติพงษ์ ห่อนาค
ทำนอง : โสฬส ปุณกะบุตร
เรียบเรียง : โสฬส ปุณกะบุตร

Title: ปล่อยไปตามลมเลย / Bploy Bpai Dtahm Lom Loey (Let It Follow the Wind)
Artist: Nuvo (นูโว)
Album: เป็นอย่างงี้ตั้งแต่เกิดเลย / Bpen Yahng Nee Dtung Dtae Gert Loey (Like This Since Birth)
Year: 1988

(*) ล่องลอยไปไกลความจริง ทิ้งมันเสียความทรงจำ
Laung loy bpai glai kwahm jing ting mun sia kwahm song jum
Floating far off from reality, throwing away the memories
ปล่อยลอยไปตามเวรกรรม เรื่อยไป
Bploy loy bpai dtahm wen gum reuay bpai
Letting myself continuously float off following fate
อยากจะลบล้างและลืมเรื่องเก่า สิ่งที่ร้าวหัวใจเรื่อยมา
Yahk ja lop lahng lae leum reuang gao sing tee rao hua jai reuay mah
I want to erase and forget about the old matters, the things that have continuously broken my heart
ไม่มีใครเข้าใจ เหมือนวันก่อน ไม่มีใครอีกเลย
Mai mee krai kao jai meuan wun gaun mai mee krai eek loey
No one understands like before, there’s no one else

(**) ก็มีเราเพียงลำพัง แล้วจะหวังไปทำไม ไม่มีใครคอยปลอบใจ เหมือนเก่า
Gor mee rao piang lumpung laeo ja wung bpai tummai mai mee krai koy bplaup jai meuan gao
There’s only me alone, so why keep hoping? There’s no one comforting me like before
ไม่มีเหลือแล้วซึ่งกำลังใจ ไม่มีหวังไว้ให้คอยฟันฝ่า
Mai mee leua laeo seung gumlung jai mai mee wung wai hai koy fun fah
There’s no support left, there’s no hope to keep pushing forward
หัวใจมีค่าเพียง แค่เพียงฝุ่น ปล่อยลอยไปตามสายลม
Hua jai mee kah piang kae piang foon bploy loy bpai dtahm sai lom
My heart is only worth as much as a speck of dust left to follow the wind

(***) ปล่อยไปตามลม จะพัดพาเราไป จะไปไหนก็แล้วแต่สายลม
Bploy bpai dtahm lom ja put pah rao bpai ja bpai nai gor laeo dtae sai lom
I let myself follow the wind, it will blow me, wherever I go, it’s up to the wind
จะปลิวไปไกล ไปให้มันไกลไกล เพราะไม่มีใครใครให้ห่วง
Ja bpliew bpai glai bpai hai mun glai glai pror mai mee krai krai hai huang
I’ll blow far, I’ll go far away, because there’s no one who cares about me

(***,***,***,*,**)

Title: สองคนในร่างเดียว / Saung Kon Nai Rahng Diao (Two People in One Body)
Artist: Nuvo (นูโว)
Album: O2
Year: 1992

(*) ความรักมันเป็นอย่างนี้ มีทุกข์มีสมใจ
Kwahm ruk mun bpen yahng nee mee took mee som jai
Love is like this; it has suffering and satisfaction
ตัวฉันไม่เคยเข้าใจ ในรักรักของเธอ
Dtua chun mai koey kao jai nai ruk ruk kaung tur
I never understand your love

บางทีเธอดึงดัน บางทีเธอดื้อรั้น สุดจะเหลือทน
Bahng tee tur deung dun bahng tee tur deu run soot ja leua ton
Sometimes you’re stubborn, sometimes you’re obstinate, it’s all I can do to stand it
เธอทำจนกังวล เธอก่อความสับสน ให้กับหัวใจ
Tur tum jon gung won tur gor kwahm sup son hai gup hua jai
You make me worried, you cause confusion for my heart

ให้ใจมันร้อนรน ร้อนรุ่มเหมือนสุมไฟ
Hai jai mun raun ron raun room meuan soom fai
You make my heart anxious and restless like it’s on fire
เกือบทำกันเสียคน ไม่ห่วงไม่สนใจไม่ดูแล
Geuap tum gun sia kon mai huang mai son jai mai doo lae
You nearly wear me down, but you don’t worry, you don’t care, you don’t look after me

บางทีเธอเอาใจ เธอเติมความสดใส ให้อย่างมากมี
Bahng tee tur ao jai tur dterm kwahm sot sai hai yahng mahk mee
Sometimes you’re pleasing, you brighten things up a lot
เธอเติมความยินดี เธอดีจนโลกนี้ แทบหยุดหมุนไป
Tur dterm kwahm yin dee tur dee jon lohk nee taep yoot moon bpai
You increase my happiness, you’re so good, the world nearly stops turning

เข้าใจอย่างแท้จริง ทุกสิ่งช่างรู้ใจ
Kao jai yahng tae jing took sing chahng roo jai
I truly understand, I get everything
อยู่คอยเคียงข้างกัน ทุกแห่งทุกหนไปไม่เคยห่าง
Yoo koy kiang kahng gun took haeng took hon bpai mai koey hahng
Always at each other’s side, every place we go, we’re never far apart

(**) ผันเปลี่ยนไปได้ทุกทาง ทุกอย่างอยู่ที่เธอ ว่าจะเจอท้องฟ้างามหรือเจอเมฆฝน
Pun bplian bpai dai took tahng took yahng yoo tee tur wah ja jur taung fah ngahm reu jur mek fon
You can change in every way, everything stops at you, will I find a beautiful sky or rain clouds?
ผันเปลี่ยนไปได้ทุกทาง เธอทำให้มันวกวน เธอเปรียบเป็นเหมือนสองคนในร่างเดียว
Pun bplian bpai dai took tahng tur tum hai mun wok won tur bpriap bpen meuan saung kon nai rahng diao
You can change in every way, you make things go back and forth, you’re like two people in one body

ใจหนึ่งยังมีเธอ มีเธออยู่เสมอ อยากจะทุ่มเท
Jai neung yung mee tur mee tur yoo samur yahk ja toom tay
One heart still has you, has you always, I want to devote to you
ใจหนึ่งยังลังเล ใจมันยังไขว้เขว ว่าจะรัก จะรักดีหรือเปล่า
Jai neung yung lung lay jai mun yung kwai kway wah ja ruk ja ruk dee reu bplao
One heart still hesitates, my heart is still confused if you’ll love me, love me well or not

อยากจะรัก จะรักดีหรือเปล่า
Yahk ja ruk ja ruk dee reu bplao
Do you want to love, love me well or not?

(**,*,*,*)

   
คำร้อง : เขตต์อรัญ เลิศพิพัฒน์
ทำนอง : กฤษณ์ โชคทิพย์พัฒนา
เรียบเรียง : กฤษณ์ โชคทิพย์พัฒนา

Title: กวีบทเก่า / Gawee Bot Gao (Old Poems)
Artist: Nuvo (นูโว)
Album: บุญคุณปูดำ / Boon Koon Bpoo Dum (The Kindness of the Black Crab)
Year: 1990

แต่ก่อนทุกครั้งทีไร ได้อ่านได้เห็นในบทกวี
Dtae gaun took krung tee rai dai ahn dai hen nai bot gawee
Every time I used to read or see a poem
แค่อ่านแล้วทิ้งมันไป ไม่เคยใยดีไม่ซึ้งชวนฝัน
Kae ahn laeo ting mun bpai mai koey yai dee mai seung chuan fun
I’d just read it and throw it away, they never stuck with me, never impressed me or induced me to dream

(*) ใจความนั้นก็มีแต่เรื่องเก่า คือความรักที่กลายเป็นเศร้า
Jai kwahm nun gor mee dtae reuang gao keu kwahm ruk tee glai bpen sao
The subject was only old matters, about a love that had become sad

อ่านไปก็งั้นๆ เรื่องราวที่ซ้ำๆ อ่านไปยังขำซ้ำเติมเรื่องเก่า
Ahn bpai gor ngun ngun reuang rao tee sum sum ahn bpai yung kum sum dterm reuang gao
Reading those old, repetitive stories, I’d read them and still laugh over and over about the old subjects
ต้องมีคนสมหวัง ต้องมีคนชอกช้ำ ไม่จำไม่ซึ้งไม่เกี่ยวกับเรา
Dtaung mee kon som wung dtaung mee kon chauk chum mai jum mai seung mai giao gup rao
There had to be someone who was hoping, there had to be someone who got hurt, I didn’t remember them, they didn’t impress me, they didn’t pertain to me

จนวันที่เขาลืมเรา จู่ๆความเหงาก็เกิดมี
Jon wun tee kao leum rao joo joo kwahm ngao gor gert mee
Until the day she forgot about me, and suddenly I was lonely
กลับเกิดลึกซึ้งในบทกวี ได้อ่านอีกทีน้ำตาจะไหล
Glup gert leuk seung nai bot gawee dai ahn eek tee num dtah ja lai
A sudden deep meaning appeared in those poems, reading them again, my tears would fall

(*)

อ่านไปอย่างช้าๆ เรื่องราวคนช้ำๆ แต่มันไม่ขำเพราะเป็นตัวเรา
Ahn bpai yahng chah chah reuang rao kon chum chum dtae mun mai kum pror bpen dtua ror
I slowly read the old stories about hurting people, but they weren’t funny because it was me
ไม่เคยจะนึกฝัน จะเจอเองสักครั้ง กับความผิดหวัง ต้องเจ็บต้องเหงา
Mai koey ja neuk fun ja jur eng suk krung gup kwahm pit wung dtaung jep dtaung ngao
I never imagined I’d ever face disappointment and have to be hurt and lonely

เก็บความหมายทุกตอน เก็บอักษรทุกตัว อยู่ในหัวใจเราเข้าไปข้างใน
Gep kwahm mai took dtaun gep ungsorn took dtua yoo nai hua jai rao kao bpai kahng nai
I keep every meaning, I keep every letter inside my heart
ให้มันช้ำไปอีก ให้มันช้ำเข้าไป ให้มันสาแก่ใจ ให้ช้ำกว่านี้
Hai mun chum bpai eek hai mun chum kao bpai hai mun sah gae jai hai chum gwah nee
Making it hurt again, making it ache, satisfying it, making me hurt even more

อ่านไปอย่างช้าๆ เรื่องราวคนช้ำๆ ให้มันตอกย้ำซ้ำเติมใจเรา
Ahn bpai yahng chah chah reuang rao kon chum chum hai mun dtauk yum sum dterm jai rao
I slowly read the old stories about hurting people, letting them fill my heart
ไม่เคยจะนึกฝัน จะเจอเองสักครั้ง กับความผิดหวัง ต้องเจ็บต้องเหงา
Mai koey ja neuk fun ja jur eng suk krung gup kwahm pit wung dtaung jep dtaung ngao
I never imagined I’d ever face disappointment and have to be hurt and lonely

ต้องเจ็บต้องช้ำเป็นอย่างตัวเรา
Dtaung jep dtaung chum bpen yahng dtua rao
Having to hurt, having to ache like I am

   
คำร้อง : นิติพงษ์ ห่อนาค
ทำนอง : อนุวัฒน์ สืบสุวรรณ
เรียบเรียง : อนุวัฒน์ สืบสุวรรณ

Title: สุดๆไปเลย / Soot Soot Bpai Loey (Keep Going!)
Artist: Nuvo
Album: สุดๆไปเลย..ซิ / Soot Soot Bpai Loey Si (Keep Going!)
Year: 1991

อยากจะขับรถ ต้องหัดต้องขับรถ ยอมทุ่มเทให้รถรา
Yahk ja kup rot dtaung hut dtaung tup rot yaum toom tay hai rot rah
If you want to drive, you must practice driving and agree to devote everything to the car
อยากจะขี่ม้า ต้องหัดต้องขี่ม้า ยอมทุ่มเทให้ม้าไป
Yahk ja kee mah dtaung hut dtaung kee mah yaum toom tay hai mah bpai
If you want to ride a horse, you must practice riding a horse and agree to devote everything to the horse

ไม่มีหมด ไม่ทำเป็นเหมือนคนงอแง
Mai mee mot mai tum bpen meuan kon ngor ngae
If there’s nothing else, don’t act irritated
ไม่มีแต่ ไม่มัวแต่นั่งทำสงสัย
Mai mee dtae mai hua dtae nung tum song sai
If you don’t have it, don’t be engrossed sitting and doubting
ไม่ลังเล ใส่เกียร์เดินหน้าลุยมันเข้าไป
Mai lung lay sai gear dern nah looey mun kao bpai
Don’t hesitate, add the next gear and move forward
ถ้าหากต้องการได้สิ่งไหน ลุยไปไม่ต้องยั้ง
Tah hahk dtaung gahn dai sing nai looey bpai mai dtaung yung
If you want something, move forward, you don’t have to stop

(*) สุดๆ ไปเลย เสียเวลาทำไมอยู่
Soot soot bpai loey sia welah tummai yoo
Keep going! Why are you wasting time?
สุดๆ ไปเลย เข้มไปเลย ถ้าเอาอยู่
Soot soot bpai loey kem bpai loey tah ao yoo
Keep going! You can be strong if you want it
สุดๆ ไปเลย เคย ไม่เคย จะได้รู้ มีแค่ไหน ก็ทุ่มมันทั้งใจ
Soot soot bpai loey koey mai koey ja dai roo mee kae nai gor toom mun tung jai
Keep going! If you once did or never did, you’ll only know how much you have, so devote all your heart
ทุ่มเทเข้าไว้ให้สุดๆ
Toom tay kao wai hai soot soot
Devote it all
รักใครก็รักให้สุดๆ
Ruk krai gor ruk hai soot soot
If you love someone, give them all your love

หากว่าอยากรัก ถ้าอยากจะถูกรัก มัวแต่ยึกแต่ยักคงไม่ทัน
Hahk wah yahk ruk tah yahk ja took ruk mua dtae yeuk dtae yuk kong mai tun
If you want to love, if you want to be loved, if you’re only focused on avoiding it, you’ll miss it
หากจะหอยู่กับฉัน ถ้าอยากอยู่กับฉัน คงต้องทุ่มเทกันทั้งใจ
Hahk ja yoo gup chun tah yahk yoo gup chun kong dtaung toom tay gun tung jai
If you’re going to stay with me, if you want to be with me, you must devote your whole heart to me

(**) ไม่ลังเล ต้องเทไปทั้งใจสุดๆ ไม่มีหยุด ถ้าหยุดคงไม่ไปถึงไหน
Mai lung lay dtaung tay bpai tung jai soot soot mai mee yoot tah yoot kong mai bpai teung nai
Don’t hesitate, you must devote all of your heart, there’s no stopping, if you stop, you’ll never go anywhere
ไม่ต้องกลัว จะมัวมาให้ท้าอยู่ได้ไง ถ้าหากมีใจอย่าเก็บไว้ เทไปไม่ต้องยั้ง
Mai dtaung glua ja mua mah hai tah yoo dai ngai tah hahk mee jai yah gep wai tay bpai mai dtaung yung
You don’t have to be afraid, how can you be focused on a dare? If you have feelings,d on’t keep them in, pour them out, you don’t have to stop

(*,**)

Title: ความในใจ / Kwahm Nai Jai (The Things In My Heart)
Artist: Nuvo
Album: X
Year: ??

โกรธใช่ไหมที่ฉัน ผิดคำสัญญา ทำให้เธอเสียน้ำตามากมาย
Groht chai mai tee chun pit kum sunyah tum hai tur sia num dtah mahk mai
You’re angry, aren’t you? That I broke my promise and made you cry so much
ผิดใช่ไหมที่ฉัน ทำอะไรลงไป เหมือนจงใจทำร้ายหัวใจกัน
Pit chai mai tee chun tum arai long pbai meuan jong jai tum rai hua jai gun
I was wrong, wasn’t I? To act like I meant to break your heart

โกรธใช่ไหมฉันรู้ เข้าใจทุกอย่าง เธอต้องช้ำต้องร้าวรานเท่าไหร่
Groht chai mai chun roo kao jai took yahng tur dtong chum dtong rao rahn tao rai
You’re angry, right? I know, I understand everything, however much you must hurt and must suffer
และก็รู้วันนี้ คำว่าฉันเสียใจ ไม่มีความหมายอะไรที่สำคัญ
Lae gor roo wun nee kum wah chun sia jai mai mee kwahm mai arai tee sum kun
And I know today the words “I’m sorry” are meaningless

*ทุกๆอย่างที่มันเป็น ฉันเป็นคนผิด ไม่คิดโทษใครอะไรทั้งนั้น
Took took yahng tee mun pben chun pben kon pit mai kit toht krai arai tung nun
Everything that is, it’s my fault, I didn’t think to apologize to anyone for anything
ไม่ต้องการที่จะขอ ให้เธออภัยให้ฉัน ก็รู้ว่ามันต้องฝืนหัวใจ
Mai dtong gahn tee ja kor hai tur apai hai chun gor roo wah mun dtong feun hua jai
I don’t need to ask you to forgive me, I know that I must resist my heart

**แค่อยากมาหา มองตากันสักครั้ง อยากให้ฟังอีกสักคำได้ไหม
Kae yahk mah hah mong dtah gun suk krung yahk hai fung eek suk kum dai mai
I just wanted to see you, to look in your eyes one more time, I want you to listen to these words once again, please?
ฉันแค่อยากบอกกับเธอ ได้โปรดรู้ไว้
Chun kae yahk bork gup tur dai pbroht roo wai
I just want to tell you, please remember
ถึงความเป็นจริงจะเปลี่ยนไป แต่ความในใจของฉันเหมือนเดิม
Teung kwahm pben jing ja pblian pbai dtae kwahm nai jai kong chun meuan derm
Even though the times have changed, but in my heart, it’s still the same

ถึงแม้วันนี้อาจจะสายไป เราไม่อาจกลับมาคู่กัน แต่ยังยืนยันว่ารักเธอ
Teung mae wun nee aht ja sai pbai rao mai aht lup mah koo gun dtae yung yeun yun wah ruk tur
Even though today might be too late, we might not be able to get back together, but I still assure you I love you

*, **

แค่ต้องการอยากจะขอ ให้เธอรู้ไว้
Kae dtong gahn yahk ja kor hai tur roo wai
I just need to ask you to remember
ถึงความเป็นจริงจะเปลี่ยนไป อีกนานแสนนานแค่ไหนยังรักเธอ
Teung kwahm pben jing ja pblian pbai eek nahn saen nahn kae nai yung ruk tur
Even though the times have changed, however much longer, I still love you

กวีบทเก่า / Gawee Bot Gao (Old Poems)
ความในใจ / Kwahm Nai Jai (The Things In My Heart)
ไม่เป็นไรเลย / Mai Bpen Rai Loey (It’s Okay)
ปล่อยไปตามลมเลย / Bploy Bpai Dtahm Lom Loey (Let It Follow the Wind)
สองคนในร่างเดียว / Saung Kon Nai Rahng Diao (Two People in One Body)
สุดๆไปเลย / Soot Soot Bpai Loey (Keep Going!)

   
All songs tagged Nuvo