Nim Kaneungpim

All posts tagged Nim Kaneungpim

Title: แก้บน / Gae Bon (Fulfill My Vow)
Artist: Nim Kaneungpim (หนิม คนึงพิมพ์)
Album: [Single]
Year: 2015

บอกตามตรงว่าอยู่คนเดียวมันเสียดายของ
Bauk dtahm dtrong wah yoo kon diao mun sia dai kaung
I’m telling you straight that being alone is regrettable
ตอนนี้เลยมองหาใครจับจองเป็นแฟนสักคน
Dtaun nee loey maung hah krai jup jaung bpen faen suk kon
Right now I’m searching for someone to claim as my lover
ปล่อยไว้นานเดี๋ยวมันหย่อนยานแล้วใครจะสน
Bploy wai nahn diao mun yaun yahn laeo krai ja son
Letting myself go for so long, pretty soon I’ll get flabby, and then who would be interested?
ก็เลยต้องบนขอแฟนสักคนกับเจ้าที่
Gor loey dtaung bon kor faen suk kon gup jao tee
So I must ask for a boyfriend from my guardian spirit

แต่วันนี้ได้มาเจอเธอคนที่เข้าตา
Dtae wun nee dai mah jur tur kon tee kao dtah
But today I’ve met you who caught my eye
ดีใจหนักหนาจะได้แก้บงแก้บนสักที
Dee jai nuk nah ja dai gae bong gae bon suk tee
I’m so happy, I finally get to fulfill my vow
เจ้าที่เจ้าทางท่านคงจะพามาเจอคนดี
Jao tee jao tahng tahn kong ja pah jur kon dee
My guardian spirit has let me to find a good person
เข้าทางละซี เจอคนแสนดีปล่อยไปไม่ได้
Kao tahng la see jur kon saen dee bploy bpai mai dai
I’m on the way, I’ve found a wonderful guy, I can’t let him go

(*) อยากจะพาไปเธอแก้บน อยากจูงมือเธอไปแก้บน
Yahk ja pah bpai tur gae bon yahk joong meu tur bpai gae bon
I want to take you to fulfill my vow, I want to hold your hand and fulfill my vow
ปล่อยไว้นานก็คงเสร็จโจร เดี๋ยวโดนแย่งไป
Bploy wai nahn gor kong set john diao dohn yaeng bpai
If you leave something for a long time, eventually a thief will snatch it
อยากควงแขนเธอไปแก้บน ได้แก้บนฉันคงสุขใจ
Yahk duang kaen tur bpai gae bon dai gae bon chun kong sook jai
I want to link arms with you and fulfill my vow, I can fulfill my vow, I’m so happy
ส่งมือมาให้ไว ๆ จะพาเธอไปแก้บน
Song meu mah hai wai wai ja pah tur bpai gae bon
Hurry up and give me your hand, I’ll take you to fulfill my vow

(**) เจอะเธอปุ๊ปก็ชอบเธอปั๊ป ยอมรับว่าฟิน
Jur tur bpoop gor chup tur bpup yaum rup wah fin
Meeting you for an instant and I instantly liked you, I accept that that was it
คนทั้งแผ่นดิน ไม่เคยจี้ดใจเท่าเธอสักคน
Kon tung paen din mai koey jeet jai tao tur suk kon
People all over the world have never struck my fancy as much as you
เจ้าที่เจ้าทางท่านคงจะรอเราไปแก้บน
Jao tee jao tahng tahn kong ja ror rao bpai gae bon
My guardian spirit is probably waiting for me to fulfill my vow
งั้นเราสองคนรีบไปแก้บนกันให้ไว ๆ
Ngun rao saung kon reep bpai gae bon gun hai wai wai
So the two of us should hurry up and fulfill my vow

(*)

ชอบขนาด น่าฮัก น่าฮักขนาด
Chaup kanaht nahuk nahuk kanaht
I like you so much, you’re so cute
ชอบขนาด โอ้โอ๋ยน่าฮักขนาด
Chaup kanaht oh oy nahuk kanaht
I like you so much, oh, oh, you’re so cute

(**,*,*)

   
คำร้อง : กวี รักษ์ศิลป์
ทำนอง : กวี รักษ์ศลป์
เรียบเรียง : โป๋ง สุรกิต

Title: ลิมิเต็ด อิดิชั่น (Limited Edition)
Artist: Nim Kaneungpim (หนิม คนึงพิมพ์)
Album: [Single]
Year: 2015

(*) ลิมิ ลิมิ ลิมิ ลิมิ ลิมิ ลิมิเต็ด จะดี จะดี จะดี๊ ดูดีๆเธอมีทีเด็ด
Limi limi limi limi limi limited ja dee ja dee jadee doo dee dee tur mee tee det
Limi limi limi limi limi limited, it’s good, it’s good, it’s good, it seems good, you have a good strategy
ลิมิ ลิมิ ลิมิ ลิมิ ลิมิ ลิมิเต็ด จะดี จะดี จะดี๊ ดูดีๆเธอมีทีเด็ด
Limi limi limi limi limi limited ja dee ja dee jadee doo dee dee tur mee tee det
Limi limi limi limi limi limited, it’s good, it’s good, it’s good, it seems good, you have a good strategy

น่ารัก ขี้อ้อน เอาใจ ถ้าไม่โดนใจก็ยังไม่เช็คอิล
Naruk kee aun ao jai tah mai dohn jai gor yung mai check bin
They can be cute, sensitive, and try to please, but if they don’t strike my fancy, I won’t check in
หล่อรวย ไฮโซ เจ้าสัว ถ้าหากว่ารักไม่ชัวร์ก็อยากให้ เช็คบิล
Lor ruay hi-so jao sua tah hahk wah ruk mai sure gor yahk hai check bill
They can be handsome, rich, hi-so, and loaded, but if love isn’t for sure, I’ll take the check, please

แต่เธอ แต่กับเธอมันไม่ใช่ อะอะอะ
Dtae tur dtae gup tur mun mai chai a a a
But you, but with you, that’s not the case, ah ah ah
หน้าตา นิสัย ทุกอย่างเข้าวิน
Nah dtah nisai took yahng kao win
Your looks, your behavior, everything is a win
แล้วที่สำคัญที่สุดนะ แล้วที่สำคัญที่สุด
Laeo tee sumkun tee soot na laeo tee sumkun tee soot
And most importantly, and most importantly
มองตาเธอแล้วฉันฟิน
Maung dtah tur laeo chun fin
When I look into your eyes, that seals it

(**) เธอใช่ เธอเริ่ด เธอเด็ด เธอลิมิเต็ดอิดิชั่น
Tur chai tur rert tur det tur limited edition
You’re just right, you’re outstanding, you’re awesome, you’re limited edition
น่าเป๊ะ หน้าหล่อ หน้าใส น่าเก็บเอาไว้ที่บ้านจัง
Nah bpeh nah lor nah sai nah gep ao wai tee bahn jung
You’re perfect, you’re handsome, you’re distinguished, you’re really something I can take home to my parents
อยากทอดผ้าป่าเมื่อกี้ แต่ว่าตอนนี้อยากทอดสะพาน
Yahk taut pah bpah meua gee dtae wah dtaun nee yahk taut sapahn
I wanted to throw in the towel before, but now I want to bridge this gap
รีบเลยนะ รีบเข้ามาจีบฉัน (เร็วสิ เร็วสิ เร็วสิ)
Reep loey na reep kao mah jeep chun (rew si rew si rew si)
Hurry up, hurry over and flirt with me (hurry hurry hurry!)
มัวรีรออะไรไม่ได้การ อย่าให้ฉันต้องใช้กำลัง
Meua ree ror arai mai dai gahn yah hai chun dtaung chai gumlung
Waiting around doesn’t work, don’t make me have to use force

(*)

เพลย์บอย เจ้าชู้หลายใจ ให้เริ่ดแค่ไหนอย่าหวังจะใด้ชิม
Playboy jao choo lai jai hai rert kae nai yah wung ja dai chim
Playboys, unfaithful flirts, however prominent you are, don’t hope to get a taste of this
โลกนี้คงมีแค่เธอ ที่ใจมันเผลอมาเสิร์ฟรอให้กิน
Lohk nee kong mee kae tur tee jai mun plur mah serve ror hai gin
This world has only you whom my heart has carelessly come to serve, waiting for a bite

ก็มีแค่ถูกใจและถูกใจ อะอะอะ
Gor mee kae took jai lae took jai a a a
I’m nothing but pleased and taken in, ah ah ah
สเป็ค ก็ใช่ ทุกอย่างเข้าวิน
Spec gor chai took yahng kao win
You’re just my type, everything is a win
แล้วที่สำคัญที่สุดนะ แล้วที่สำคัญที่สุด
Laeo tee sumkun tee soot na laeo tee sumkun tee soot
And most importantly, and most importantly
มองตาเธอแล้วฉันฟิน
Maung dtah tur laeo chun fin
When I look into your eyes, that seals it

(**)

(เร็วสิ เร็วสิ จีบดิ จีบดิ จีบดิ จีบดิ จีบดิ เร็วสิ เร็วสิ เร็วสิ เร็วสิ เร็วสิ เร็วสิ จีบดิ จีบดิ จีบดิ)
(Rew si rew si jeep di jeep di jeep di jeep di jeep di, rew si rew si rew si rew si rew si rew si jeep di jeep di jeep di)
(Hurry, hurry, flirt with me, flirt with me, firt with me, firt with me, firt with me, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, flirt with me, flirt with me, flirt with me!)

(**,**,*)

   
เนื้อร้อง/ ทำอง สมเกียรติ เมธาพฤทธิ์
เรียบเรียง กานต์ ใหญ่สว่าง
โปรดิวเซอร์ สมเกียรติ เมธาพฤทธิ์ และ กานต์ ใหญ่สว่าง

Title: รักหมุนติ้ว / Ruk Moon Dtiew (Spinning Love)
Artist: Por Annop and Nim Kaneungpim
Album: [Single]
Year: 2014

ก็มัวแต่ทำงาน ทำงาน ทำงาน แล้วก็ทำงาน
Gor mua dtae tum ngahn tum ngahn tum ngahn laeo gor tum ngahn
Engrossed in working, working, working, and working
เปิดร้าน ปิดร้าน เปิดร้าน แล้วก็ปิดร้าน
Bpert rahn bpit rahn bpert rahn laeo gor bpit rahn
Opening the shop, closing the shop, opening the shop, then closing the shop
รับลูกค้า ขยายสาขา ก็มัวแต่บ้าบ้างานเพราะมันเหงาเฟอร์
Rup look kah kayai sah kah gor mua dtae bah bah ngahn pror mun ngao fur
Welcome customers, expand branches, focused solely on work because I’m super lonely

(*) ฝากตัง ฝากตังค์ ฝากตังค์ แล้วก็โอนตังค์
Fahk dtung fahk dtung fahk dtung laeo gor ohn dtung
Depositing money, depositing money, depositing money, then transferring money
โอนตังค์ โอนตังค์ โอนตังค์ แล้วก้จ่ายตังค์
Ohn dtung ohn dtung ohn dtung laeo gor jai dtung
Transferring money, transferring money, transferring money, then spending money
ถ้าเรื่องตังค์ ไม่พลาดซักครั้ง แต่เรื่องรักอ่อนด๋อยมากเลยเหอะ
Tah reuang dtung mai plaht suk krung dtae reuang ruk aun doy mahk loey hur
If it’s about money, I’ve never messed up, but about love? Oh, I’m so weak!

(**) แต่เจอะเธอวันนั้น หัวใจฉันมันเต้นถี่ ถี่ ถี่
Dtae jur tur wun nun hua jai chun mun dten tee tee tee
But meeting you that day, my heart pounded quickly quickly quickly
ก็แบบมันตึก มันตั๊ก ตึก ตึก ตั๊ก ตั๊ก
Gor baep mun dteuk mun dtuk dteuk dteuk dtuk dtuk
Like thump thump thump thump thump thump
ตึก ตึก ตั๊ก ตั๊ก ตึก ตึก ตั๊ก ตั๊ก ตึก ตึก ตั๊ก ตั๊ก
Dteuk dteuk dtuk dtuk dteuk dteuk dtuk dtuk dteuk dteuk dtuk dtuk
Thump thump thump thump thump thump thump thump thump thump thump thump
หรือว่ามันรักคนนี้
Reu wah mun ruk kon nee
Do I love this person?

(***) ส่งคำว่ารัก ไปหมุน หมุน หมุน หมุน
Song kum wah rup bpai moon moon moon moon
Sending love around, around, around, around
ติ้ว ติ้ว ข้างในหัวใจเธอ
Dtiew dtiew kahng nai hua jai tur
Spinning, spinning inside your heart
กราฟหัวใจฉัน พุ่ง ปิ๊ด ปิ๊ด ปิ๊ด
Graph hua jai chun poong bpit bpit bpit
The graph of my heart is spiking, beep, beep, beep
ไปแนบชิดติดใจแค่เพียงเธอ
Bpai naep chit dtit jai kae piang tur
Snuggling up only to you
ใจฉันมันลอยละลิ่ว ละลิ่ว
Ja chun mun loy la liew la liew
My heart is blown away, floating
ปิ้ว ปิ้ว ไปไกลไม่มีหยุด
Bpiew bpiew bpai glai mai mee yoot
Zoom zoom, far away without stop
ฉันและเธอจะเปิดบัญชีร่วมกัน
Chun lae tur ja bpert bun chee ruam gun
You and I will open an account together
มีตังค์เยอะและจะบอกรักกันทุกวัน
Mee dtung yur lae ja bauk ruk gun took wun
We’ll have a lot of money and will tell each other we love the other every day
ฉันและเธอจะเก็บตังค์ฝากแบงค์ด้วยกัน
Chun lae tur ja gep dtung fahk bank duay gun
You and I will save money in the bank together
โอ๊ย คิดแล้วฟินฝุดฝุด
Oy kit laeo fin foot foot
Ohh, I think that would be wonderful!

ก็คิดแต่กำไร กำไร กำไร หรือว่าขาดทุน
Gor kit dtae gum rai gum rai gum rai reu wah kaht toon
Thinking only of gaining money, gaining money, gaining money, or losing money
ความรัก ความรัก ความรัก ไร้คนอุดหนุน
Kwahm ruk kwahm ruk kwahm ruk rai kon oot noon
Love, love, love is lacking anyone to aid it
ในบัญชี ถึงมีตังค์เยอะ แต่ยังไม่เจอคนรักให้ซบไหล่
Nai bun chee teung mee dtung yur dtae yung mai jur kon ruk hai sup lai
Though I have a lot of money in my account, I still haven’t found a lover to snuggle up to

(*,**,***,***)
แค่คิด แค่คิด แค่คิด แค่คิด แค่คิด แค่คิด แค่คิด
Kae kit kae kit kae kit kae kit kae kit kae kit kae kit
Just thinking, just thinking, just thinking, just thinking, just thinking, just thinking, just thinking
โอ๊ย ก็ฟินฝุดฝุด พูดเลย
Oy gor fin foot foot poot loey
Oh, that would be wonderful to say!