Chart Suchart

All posts tagged Chart Suchart

Title: ไม่มีคำสัญญา / Mai Mee Kum Sunyah (No Promise)
Artist: Chart Suchart (ชาติ สุชาติ แซ่เห้ง)
Album: OST The Gifted นักเรียนพลังกิฟต์
Year: 2018

ความทุ่มเทและความไว้ใจ
Kwahm toom tay lae kwahm wai jai
Devotion and trust
จะมีทุกเสี้ยวนาที
Ja mee took siao nahtee
Will be there at every second
และความหวังดีที่ฉันมีให้เธอ
Lae kwahm wung dee tee chun mee hai tur
And the well-wishes that I have for you
จะยังอยู่เหมือนเดิมเสมอไป
Ja yung yoo meuan derm samur bpai
Will still be there just the same, forever

หยดน้ำตาและความเสียใจ
Yot num dtah ale kwahm sia jai
Rear drops and sadness
เธอคงไม่เจอจากฉัน
Tur kong mai jur jahk chun
You won’t find from me
จะอยู่ที่เดิมเพียงแค่เธอหันมาสบตากัน
Ja yoo tee derm piang kae tur hun mah sop dtah gun
I’ll be in the same place, just turn around and make eye contact
ไม่ว่านานแค่ไหน
Mai wah nahn kae nai
No matter how long it’s been

(*) จะไม่มีคำสัญญาให้กับเธอ
Ja mai mee kum sunyah hai gup tur
I won’t have any promise to give you
แต่อยากให้เธอพบเจอว่าหนึ่งคน
Dtae yahk hai tur pob jur wah neung kon
But I want you to find how much one person
ทำให้เธอได้แค่ไหน
Tum hai tur dai kae nai
Can do for you
ต้องใช้เวลาทั้งชีวิตเธอลองดู
Dtaung chai welah tung cheewit tur laung doo
You must spend your whole life trying to see
จะไม่มีคำที่ใช้ทดแทนใจจากฉัน
Ja mai mee kum tee chai tot taen jai jahk chun
There won’t be any words used to stand for my heart
เพียงแค่คำนั้นฉันว่าไม่มีค่าพอ
Piang kae kum nun chun wah mai mee kah por
I just don’t think those words are worth enough
ทำไมไม่ต้องพูดมัน ก็จะทำให้ทุกวัน
Tummai mai dtaung poot mun gor ja tum hai took wun
Why is there no need to speak them? I’ll make every day
มีความหมาย
Mee kwahm mai
Meaningful

ความหมายเดียวที่ตัวฉันมี
Kwahm mai diao tee dtua chun mee
The one meaning that I have
จะทำวันนี้ให้ดี
Ja tum wun nee hai dee
Is to make today good
เก็บออมทุกวันความรู้สึกดีๆ ให้เธอ
Gep aum took wun kwahm roo seuk dee dee hai tur
Saving good feelings for you every day

(*,*)

Title: ที่เหลือ / Tee Leua (Leftovers)
Artist: Chart Suchart (ชาติ สุชาติ)
Album: สามัญ / Sahmun (Ordinary)
Year: 2018

ผ่านเรื่องราวตั้งมากตั้งมาย สุขทุกข์เคลื่อนไปรอบตัว
Pahn reuang rao dtung mahk dtung mai sook took kleuan bpai raup dtua
We’ve been through so much, happiness and suffering are all around us
อาจแอบกลัวหัวใจเธอเปลี่ยนไป
Aht aep glua hua jai tur bplian bpai
I might secretly be scared your heart has changed
เรื่องวันวานความรักของเธอ ที่เพ้อว่ามันงดงาม
Reuang wun wahn kwahm ruk kaung tur tee pur wah mun ngot ngahm
Yesterday’s matters of your love that you absently refer to as beautiful
ยังติดตามและคอยมาหลอกกัน
Yung dtit dtahm lae koy mah lauk gun
Still follow and keep haunting us

(*) เขายังอยู่ในความ(นึก)คิด เขายังเป็นส่วนหนึ่ง ของเธอเสมอ
Kao yung yoo nai kwahm (neuk) kit kao yung bpen suan neung kaung tur samur
He’s still in your thoughts, he’s always still a part of you

(**) คนที่ยืนภายในหัวใจของเธอ ที่จริงก็ยังเป็นเขา
Kon tee yeun pai nai hua jai kaung tur tee jing gor yung bpen kao
The person standing in your heart is really still him
แล้วจะมีที่เหลือของเราอีกสักแค่ไหน
Laeo ja mee tee leua kaung rao eek suk kae nai
So how much is left for us?
คนที่ยืนข้างเธอตลอด ที่จริงมันไม่ใช่ฉัน
Kon tee yeun kahng tur dtalaut tee jing mun mai chai chun
The person who’s always standing beside you really isn’t me
ในความผูกพัน ในใจของเธอนั้นไม่ได้ลืมเขาเลย
Nai kwahm pook pun nai jai kaung tur nun mai dai leum kao loey
In our relationship, in your heart, you haven’t forgotten him

แอบได้เห็นบางสายตาเธอ ที่คล้ายอาการละเมอ
Aep dai hen bahng sai dtah tur tee klai ahgahn lamur
I’ve seen the look in your eyes that seem like you’re daydreaming
ดั่งใจเธอได้ลอยไปไกล
Dung jai tur dai loy bpai glai
It’s like your heart has floated far away
แอบได้ยินน้ำเสียงบางคำ ถลำลงในอดีต
Aep dai yin num siang bahng kum talum long nai adeet
I’ve caught some words slipping out from the past
ที่เธอกับเขาได้เคยร่วมขีดไว้
Tee tur gup kao dai koey ruam keet wai
That you and he once wrote

(*,**)

(การที่เธอไม่ลืมสิ่งนั้น ก็เท่ากับทำให้ใจฉันช้ำ เธอทำลายเรื่องราวของเราด้วยการไม่ได้ลืมเขาเลย)
(Gahn tee tur mai leum sing nun gor tao gup tum hai jai chun chum tur tum lai reaung rao kaung rao duay gahn mai dai leum kao loey)
(You not forgetting that is breaking my heart, you’re destroying us by not forgetting him)

(**)

   

Composed: สุชาติ แซ่เห้ง
Music Arranged: โกมล บุญเพียรผล
Produced: โกมล บุญเพียรผล
Mixed: โกมล บุญเพียรผล ที่ Believe Studio
Mastered: KLOMMON at Believe Records

Title: บันไดเลื่อน / Bun Dai Leuan (Escalator)
Artist: Chart Suchart (ชาติ สุชาติ)
Album: สามัญ / Sahmun (Ordinary)
Year: 2018

ฉันยืนตรงบันไดเลื่อนขาลง
Chun yeun dtrong bundai leuan kah long
I’m standing on an escalator moving downwards
ก้มมองตรงหลับตาเก็บงำอารมณ์
Gom maung dtrong lung dtah gep ngum ahrom
I look down, close my eyes, and hide my emotions
ใจฉันจมลงในเรื่องราวระบม
Jai chun jom long nai reuang rao rabom
My heart is sinking in the painful stories
เกินจะข่มไม่ให้เกิดรอยน้ำตา
Gern ja kom mai hai gert roy num dtah
It’s too much to suppress and not let a tear trickle out

เผลอลืมตาเหลียวมองบันไดขาขึ้น
Plur leum dtah liao maung bundai kah keun
A carelessly opened my eyes and glanced at the escalator going up
สมองเหมือนเวียนมึน เมื่อเจอเธอที่คุ้นเคย
Samaung meuan wian meun meua jur tur tee koon koey
My brain was reeling when I saw the familiar you
โอ้ว จับมือกับอีกคนอย่างเปิดเผย
Oh jup meu gup eek kon yahng bpert poey
Oh, you were openly holding hands with someone else
แล้วลงเอยที่บันไดพาเธอเลื่อนผ่าน
Laeo long oey tee bundai pah tur leuan pahn
And the escalator ended up leading you past

(*) เสมือนภาพ Slow จากหนัง Action
Sameuan pahp slow jahk nung action
It’s like a slow-motion scene from an action movie
เสมือนภาพตัวฉันในหนัง Drama
Sameuan pahp dtua chun nai nung drama
It’s like I’m in a drama
เสมือนภาพยนตร์ที่ฉันสร้างมา
Sameuan pahp yon tee chun sahng mah
It’s like a movie that I’ve created

(**) โอ้วเธอกับฉัน บอกลากันเมื่อวาน
Oh tur gup chun bauk lah gun meua wahn
Oh, you and I split up yesterday
เหตุการณ์ยังร้อนยังมี น้ำตายังคงไหล
Het gahn yung raun yung mee num dtah yung kong lai
The wound is still fresh, the tears still flow
มันช่างเซอร์ไพรส์จริงๆ ที่เธอมีคนใหม่
Mun chahng surprise jing jing tee tur mee kon mai
It was seriously such a surprise that you had someone new
บันได เลื่อนเธอกับเขาจากไป
Bundai leuan tur gup kao jahk bpai
The escalator took you and him away

เรื่องราว นับพันล่องลอยในหัว
Reuang rao nup pun laung loy nai hua
Thousands of stories float around in my head
ใช่เธอชัวร์ คนนั้นที่ฉันรู้จัก
Chai tur chua kon nun tee chun roo juk
It was you for sure, someone I knew
โอ้ว คนที่รัก และทิ้งฉันไปไม่นาน
Oh kon tee ruk lae ting chun bpai mai nahn
Oh, the person whom I loved and who recently dumped me
สอดประสานกับเหตุการณ์ที่พบเจอ
Saut bprasahn gup hetgahn tee pob jur
Combined with the event of meeting her

(*,**,**)

   

Composed: สุชาติ แซ่เห้ง
Music Arranged: โกมล บุญเพียรผล
Produced: โกมล บุญเพียรผล
Mixed: โกมล บุญเพียรผล
Mastered: KLOMMON
Recorded: Butterfly Studio

   


This took me so long to translate because I couldn’t stop listening to it long enough to focus on typing out the lines hahaha. I LOVE this~ What a clever way of describing the story of running into an ex, and what a catchy beat and melody! My favorite release from Chart yet!

Title: เรื่องระหว่างทาง / Reuang Rawahng Tahng (Problems on the Way)
Artist: Lula (ลุลา) ft. Chart Suchart (ชาติ สุชาติ)
Album: [Single]
Year: 2017

หลายคน เดินทางมาจากที่แสนไกล
Lai kon dern tahng mah jahk tee saen glai
Many people have come a long way
แต่น้อยคน ที่จะรู้หนทางจะไปต่อ
Dtae noy kon tee ja roo hon tahng ja bpai dtor
But few people know which way they’re going
ดิ้นรน ความสุขปะปนความเศร้าอยู่ไม่น้อย
Din ron kwahm sook bpa bpon kwahm sao yoo mai noy
Struggling, there’s quite a bit of happiness mixed with sadness
รอคอย คอยวันนั้นที่ฝันจะสำเร็จ
Ror koy koy wun nun tee fun ja sumret
Waiting, waiting for the day that their dreams prevail

(*) ได้แต่หวังไว้ และมองออกไปข้างหน้า
Dai dtae wung wai lae maung auk bpai kahng nah
We can only hope and look forward
โหยหาโชคชะตา ความฝันนำมาเจอความอ่อนล้า
Hoy hah chohk chadtah kwahmf un num mah jur kwahm aun lah
Longing for destiny, our dreams lead us to find exhaustion

(**) ไปเรื่อยเรื่อยจะได้ไม่เหนื่อยกับมันนัก
Bpai reuay reuay ja dai mai neuay gun mun nuk
Keep going, you won’t get too tired
อะไรที่ยากมาก ก็ลองค่อยค่อยทบทวนใหม่
Arai tee yahk mahk gor laung koy koy top tuan mai
Anything that’s really difficult, try gradually reconsidering it again
ฝันเอาไว้ ค่อยค่อยเดินไปก็ไม่สาย
Fun ao wai koy koy dern bpai gor mai sai
Keep dreaming, slowly keep moving forward, it’s not too late
มันไม่ได้เสียหาย
Mun mai dai sia hai
It’s not ruined
อาจกลายเป็นเห็นเรื่องราวสำคัญในระหว่างทาง
Aht glai bpen hen reuang rao sumkun nai rawahng tahng
You might end up seeing something important along the way

หลายหลายคน วางความฝันไว้ไกลจากตรงนี้
Lai lai kon wahng kwahm fun wai glai jahk dtrong nee
Many people have let go of their dreams long before getting this far
และรู้ดี ว่าจะต้องพลีหัวใจให้มันหมด
Lae roo dee wah ja dtaung plee hua jai hai mun mot
And know that they must give up their heart because of it
ทุกคน ต่างมีความหวังในฝันของตัวเอง
Took kon dtahng mee kwahm wung nai fun kaung dtua eng
Everyone has hope in their own dreams
ดั่งเสียงเพลง ที่โดนบรรเลงท่ามกลางฝนกระหน่ำ
Dung siang pleng tee dohn bunleng tahm glahng fon granum
Like the music that’s played in the middle of a storm

(*,**)

ดอกไม้งดงามรอให้ชื่นชม
Dauk mai ngot ngahm ror hai cheun chom
A beautiful flower waiting to be admired
ก้อนหิน กลิ่นลมยังรออยู่ข้างทาง
Gaun hin glin lom yung ror yoo kahng tahng
A lone rock still waiting by the side of the road
ไม่รู้ว่าความฝันยังรอยังห่าง
Mai roo wah kwahm fun yung ror yung hahng
We don’t know if our dreams are still waiting, if they’re still far off
ไกลสักเท่าไหร่ จะถึงเมื่อไหร่
Glai suk tao rai ja teung meua rai
How far away they are, or when we’ll reach them

(*,**)

   

เนื้อร้อง : Suchart Saeheng / Komol Boonpienpol
ทำนอง : Suchart Saeheng / Komol Boonpienpol
เรียบเรียง : Fung BetterWeather
โปรดิวเซอร์ : Mooratha Ruamrak / Fung BetterWeather / Komol Boonpienpol
Mixed by : Pisit Chintawan

   

What a lovely inspirational and motivational song and music video for immigrants, like myself, or anyone, really, who are still working on getting situated and achieving their dreams to not give up and to take every pitfall and roadblock along the way as a learning experience that might be more important than our actual destination 🙂

Title: ให้หัวใจพูดกัน / Hai Hua Jai Poot Gun (Let Our Hearts Speak to Each Other)
Artist: Chart Suchart (ชาติ สุชาติ)
Album: OST ราชนาวีที่รัก / Rachanahwee Tee Ruk
Year: 2017

สิ่งที่ทำให้เธอเห็น ที่เป็นอยู่ในสายตา
Sing tee tum hai tur hen tee bpen yoo nai sai dtah
The things I do for you to see, how I act in your sight
ต้องแสดงว่าเย็นชา ต่อหน้าของเธอ
Dtaung sadaeng wah yen chah dtor nah kaung tur
I must show indifference in front of you
แกล้งไม่สนใจ ทำตัวไม่ดีทุกทีที่เจอ
Glaeng mai son jai tum dtua mai dee took tee tee jur
Pretending I’m not interested, acting badly every time we meet

(*) แต่ความจริงต้องคอยเหลียวมอง
Dtae kwahm jing dtaung koy liao maung
But in reality, I must keep turning and looking
เวลาเธอเดินลับไป
Welah tur dern lup bpai
When you walk away
อยู่ด้วยกันก็สั่นข้างใน
Yoo duay gun gor sun kahng nai
When we’re together, I’m shaking inside
หลบตามองผ่าน
Lop dtah maung pahn
I avoid your eyes and look past you
หมดหัวใจ ยังเก็บไว้ให้เธอตลอดกาล
Mot hua jai yung gep wai hai tur dtalaut gahn
I still keep my entire heart for you at all times

(**) เธอมองไม่เห็นว่าหัวใจมีแต่เธอ
Tur maung mai hen wah hua jai mee dtae tur
You can’t see that my heart has only you
ไม่รู้ไม่ได้ยินใจพร่ำเพ้อ
Mai roo mai dai yin jai prum pur
You don’t know, you can’t hear my heart babbling
ว่ารักเธอ ฉันรักเธอ
Wah ruk tur chun ruk tur
That it loves you, I love you
ตะโกนในใจอยู่อย่างนั้น
Dtagohn nai jai yoo yahng nun
I’m shouting in my heart like that
ยิ่งแกล้งยิ่งรักกันยิ่งทำให้หวั่นไหว
Ying glaeng ying ruk gun ying tum hai wun wai
The more I pretend, the more I love you, the more it makes me tremble
ยิ่งห้ามยิ่งเผลอใจยิ่งผูกพัน
Ying hahm ying plur jai ying pook pun
The more I forbid myself, the more careless I get, the more I get involved with you
แค่เธอจะฟังฉัน ด้วยหัวใจ
Kae tur ja fung chund uay hua jai
Just listen to me with your heart
ปล่อยให้ใจได้พูดกัน
Bploy hai jai dai poot gun
Let our hearts speak to each other

(*,**)

   

คำร้อง : สุรพันธ์ ชาญวิชณานันต์
ทำนอง/เรียบเรียง : อธิษฐาน

Title: เพียง / Piang (Only)
Artist: Chart Suchart (ชาติ สุชาติ)
Album: [Single]
Year: 2017

ฉากสุดท้าย ก่อนจางหาย
Chahk soot tai gaun jahng hai
The final scene, before everything fades away
ก่อนสลายไปในเวลา
Gaun salai bpai nai welah
Before it’s disintegrated by time
ยังคงคิด ยังคงหวัง
Yung kong kit yung kong wung
I still think, still hope
สิ่งที่พลั้งที่ทำกับเธอ
Sing tee plung tee tum gup chun
The things I screwed up, that I did to you

(*) เพียงอยากเห็น เรื่องราวเก่าย้อน
Piang yahk hen reuang rao gao yaun
I only want to see the old memories come back
เรื่องราวเหล่านั้น มาทุกตอนตื่น
Reuang rao lao nun mah took dtaun dteun
Those memories come every time I wake up
เพียงชีวิต เพียงสักนิด เพียงโปรดคิดอีกครั้ง
Piang cheewit piang suk nit piang bproht kit eek krung
Only life, only a little, just please think about it again

(**) ฉันก็รู้ว่าทำให้เธอปวด
Chun gor roo wah tum hai tur bpuat
I know that I made you hurt
อ่อนล้าและเสียน้ำตาให้เรื่องราว
Aun lah lae sia numd tah hai reuang rao
Made you weak, and made you cry over the situation
เวลาที่ผ่านมา ผิดพลั้งที่ทำให้เสียไป
Welah tee pahn mah pit plung tee tum hai sia bpai
In the past, I screwed up and lost you
แต่ฉันก็รู้ว่ายังรักเธออยู่
Dtae chun gor roo wah yung ruk tur yoo
But I know that I still love you
และเธอคง(ก็)รู้ว่ายังรักกันอยู่
Lae tur kong (gor) roo wah yung ruk gun yoo
And you probably know that too
เวลาที่ผ่านไป
Welah tee pahn bpai
The time has passed by
จดจำได้ใช่ไหมว่าเราเคยรักกัน
Jot jum dai chai mai wah rao koey ruk gun
You can remember that we were once in love, right?

ฉากก่อนนั้น เธอและฉัน
Chahk gaun nun tur lae chun
The scene before that, you and I
มันกลับมาย้ำซ้ำๆให้ใจเรื่องที่พลั้ง
Mun glup mah yum sum sum hai jai reuang tee plung
It repeatedly reminds my heart over and over about the time I screwed up

(*,**,**)

จดจำได้ใช่ไหมว่าเราเคยรักกัน
Jot jum dai chai mai wah rao koey ruk gun
You can remember that we were once in love, right?

   

เนื้อร้อง: ชาติ สุชาติ
ทำนอง: ชาติ สุชาติ
เรียบเรียง: โกมล บุญเพียรผล/ ชาติ สุชาติ

Title: หนังสือเล่มเก่า / Nung Seu Lem Gao (An Old Book)
Artist: Chart Suchart (ชาติ สุชาติ)
Album: [Single]
Year: 2017

ภาพถ่ายที่ยังอยู่ในกรอบ
Pahp tai tee yung yoo nai graup
The photograph still in the frame
รอบๆตัวสิ่งของยังวางอยู่ที่เดิม
Raup raup dtua sing kaung yung wahng yoo tee derm
All around me, things are still in their same places
ไม่เคยคิดเพิ่มเติมหรือเสริมแต่ง
Mai koey kit perm dterm reu serm dtaeng
I’ve never thought of adding anything or decorating anything
ยังติดอยู่ในเรื่องราวของหนังสือเล่มเดิม
Yung dtit yoo nai reuang rau kaung nung seu lem derm
I’m still stuck in the story of the same book

โคมไฟสาดแสงสะท้อนละมุน
Kohm fai saht saeng sataun la moon
The soft light gently reflected
เสียงเพลงบรรเลงเพลงที่เคยคุ้น
Siang pleng bunleng pleng tee koey koon
The sound of music playing that I was once familiar with
ก็ทั้งๆที่นาฬิกาก็ยังคงหมุน
Gor tung tung tee nahligah gor yung kong moon
Even though the clock still turns

(*) อย่าติดกับเวลาที่ยังเดินไปข้างหน้า
Yah dtit gup welah tee yung dern bpai kahng nah
Don’t get stuck with time still moving ahead
โปรดจงลองมองหาสิ่งใหม่ๆบนปฏิทิน
Bproht jong laung maung hah sing mai mai bon bpadtitin
Please try looking at new things on the calendar
เป็นแค่เศษหยดน้ำที่ควรหยุดไหลริน
Bpen kae set yot num tee kuan yoot lai rin
It’s just a drop that should stop flowing
ให้เป็นเพียงหนังสือเล่มนึงที่เคยอ่าน
Hai bpen piang nung seu lem neung tee koey ahn
Let it be just a book that I once read

ให้เป็นแค่ภาพยนตร์เรื่องนึงที่เคยผ่านตา
Hai bpen kae pahp yon reuang neung tee koey pahn dtah
Let it be just a movie that once passed before my eyes
หรืออาจจะแค่เครื่องบินลำโตที่เคยผ่านบนท้องฟ้า
Reu aht ja kae kreuang bin lum dtoh tee koey pah bon taung fah
Or it might be just a large airplane that once passed by in the sky
ให้เป็นแค่โพราลอยด์รูปนึงที่เคยถ่ายมา
Hai bpen kae polaroid neung tee koey tai mah
Let it be just a polaroid that I once took

(*)

อย่าติดกับเวลาที่ยังเดินไปข้างหน้า
Yah dtit gup welah tee yung dern bpai kahng nah
Don’t get stuck with time still moving ahead
โปรดจงลองมองหาสิ่งใหม่ๆบนปฏิทิน
Bproht jong laung maung hah sing mai mai bon bpadtitin
Please try looking at new things on the calendar
เป็นแค่เศษหยดน้ำที่ควรหยุดไหลริน
Bpen kae set yot num tee kuan yoot lai rin
It’s just a drop that should stop flowing
ให้เป็นเพียงหนังสือเล่มนึง
Hai bpen piang nung seu lem neung
Let it be just a book
ให้เป็นเพียงนิยายเรื่องนึง
Hai bpen piang niyai reuang neung
Let it be just a fairytale
แค่ชีวิตของใครคนหนึ่ง ที่เคยผ่าน
Kae cheewit kaung krai kon neung tee koey pahn
Just someone’s life that once passed by

   

เนื้อร้อง / ทำนอง : ชาติ สุชาติ
เรียบเรียง : โกมล บุญเพียรผล

   
Chart never disappoints with his vividly descriptive and creative lyrics~ I like the idea of keeping memories as just a mental book or a movie and not dwelling on past disappointments, and I like the way the music video illustrates that concept, with the guy holding on to his photo album of his failed relationship for so long, and finally in the end using it as an umbrella, allowing it to get ruined, symbolizing his moving on. Thumbs up for the entire presentation of this release.