Alarm9

All posts tagged Alarm9

Title: ถ้าคุณโทรมา (ใน10นาทีนี้) / Tah Koon Toh Mah (Nai Sip Nahtee Nee) [If You Call (In the Next Ten Minutes)]
Artist: Alarm9
Album: [Single]
Year: 2015

ถ้าคุณก็เคยต้องถามตัวเอง
Tah koon gor koey dtaung tahm dtua eng
If you ever have to ask yourself
เหนื่อยไหมกับรักที่ซ้ำจำเจเหมือนเดิม
Neuay mai gup rukt ee sum jum jay meuan derm
Are you tired of the same, repetitious love?
เป็นคุณเท่านั้นที่คอยต้องง้อ
Bpen koon tao nun tee koy dtaung ngor
It’s only you who keeps having to make up
เมื่อมีวิธีที่ดียิ่งกว่า ทำไมต้องทนอย่างนั้น
Meua mee weitee tee dee ying gah tummai dtaung ton yahng nun
When there’s a better way, why endure it like that?
นั่งเซ็งทุกวัน เพียงกดเบอร์นั้นที่เพิ่งให้ไปแล้วโทรเข้ามา
Nung seng took wun piang got bur nun tee perng hai bpai laeo toh kao mah
Sitting bored every day, just dial that number I just gave you and call

(*) หากคุณเป็นคนนึงที่ต้องทนที่ต้องยอม
Hahk koon bpen neung tee dtaung ton tee dtaung yaum
If you’re a person who has to endure, who has to give in
จะขอรับรองด้วยใจเพียงแค่คุณมารักกัน
Ja kor rup raung duay jai piang kae koon mah ruk gun
I guarantee with my heart that I’ll come and love only you
มาพร้อมด้วยความเข้าใจยอมแค่คุณยอมทุกวัน
Mah praum duay kwahm kao jai yaum kae koon yaum took wun
I come with understanding, I’ll give in only to you, I’ll give in every day
ไม่พอใช่ไหม ยังไม่สะใจ
Mai por chai mai yung mai sa jai
But that’s not enough, is it? You’re still not satisfied

(**) ถ้าคุณโทรมาในสิบนาทีนี้ (แค่โทรมา) จะยอมหมดใจ
Tah koon toh mah nai sip nahtee nee (kae toh mah) ja yaum mot jai
If you call in the next ten minutes (just call) I’ll throw in my entire heart
จะยอมให้คุณใช้งานกวาดบ้านล้างจาน ขอเพียงแค่คุณสนใจ
Ja yaum hai koon chai ngahn gwaht bahn lahng jahn kor piang kae koon son jai
I’ll let you use it to clean the house and wash the dishes, I just as that you care
ถ้าคุณโทรมาในสิบนาทีนี้ (สิบนาที) จะยอมหมดเลยทั้งใจ
Tah koon toh mah nai sip nahtee nee (sip nahtee) ja yaum mot loey tung jai
If you call in the next ten minutes (ten minutes) I’ll throw in my entire heart
จะยอมแค่คุณทุกวัน ให้เรารักกัน ขอเพียงแค่ได้รักคุณ
Ja yaum kae koon took wun hai rao ruk gun kor piang kae dai ruk koon
I’ll give in only to you every day for us to love each other, I just ask that I be able to love you

ที่สุดแล้วของนวัตกรรม ความรักที่คิดและค้นเพื่อคุณคนดี
Tee soot laeo kor ngon wut gum kwahm ruk tee kit lae kon peua koon kon dee
It’s the latest innovation, the love you’ve thought about and searched for is for you, darling
โทรมาตอนนี้แถมฟรีหัวใจรับไปทดลอง
Toh mah dtaun nee taem free hua jai rup bpai tot laung
Call right now and I’ll add a free heart for you to test out

(*,**,*,**)
คนเดียว
Kon diao
Alone

Title: รักล้านคำ / Ruk Lahn Kum (A Million Words of Love)
Artist: Alarm9
Album: [Single]
Year: 2012

ไม่รู้ทำไมใจเต้นแรง หน้าแดงอ่อนแรงอย่างนี้
Mai roo tummai jai dten raeng nah daeng aun raeng yahng nee
I don’t know why my heart is pounding, I’m blushing, and I’m weak like this
ก็เราไม่เคยเอ่ยเสียที คำนี้ที่บอกรักเธอ
Gor rao mai koey oey sia tee kum nee tee bauk ruk tur
I’ve never spoken these words and told you I loved you
เธอจะฟังไหม เธอจะอินไหม ไม่มั่นใจกลัวเก้อ
Tur ja fung mai tur ja in mai mai mun jai glua gur
Will you listen? Will you be interested? I’m not sure, I’m afraid it’ll be in vain
โอ้เจ้ายอดชู้ เธอจะรู้ไหม บอกออกไปดีไหมเล่าเออ
Oh jao yaut choo tur ja roo mai bauk auk bpai dee mai lao ur
Oh, my darling, do you know? Is it okay if I say it?

(*) อยากจะบอกว่ารักสักล้านคำ ให้มันท่องจำเสียที
Yahk ja bauk wah ruk suk lahn kum hai mun taung jum sia tee
I want to tell you that I love you a million times, so you can memorize it
อยากจะเอ่ยคำหวานสักล้านที ให้พอได้มีความมั่นใจ
Yahk ja oey kum wahn suk lahn tee hai por dai mee kwahm mun jai
I want to say a million sweet words so you can have certainty
พูดหนึ่งคำว่ารักจากใจ ฟังได้ไหมเล่าเออ
Poot neung kum wah ruk jahk jai fung dai mai laeo ur
I’ll say one thing; that I love you from my heart, please listen
รักหนึ่งคำที่ฉันให้เธอ ไม่รู้ว่าเธอจะเชื่อไหม
Ruk neung kum tee chun hai tur mai roo wah tur ja cheua mai
Love is the one word that I give to you, I don’t know if you’ll believe me

เจ้ายอดดวงใจใครสร้างเธอ ให้งามเลิศเลออย่างนี้
Jao yaut duang jai krai sahng tur hai ngahm lurt lur yahng nee
My darling, who created you and made you so perfectly beautiful?
เธอทำให้ใจไม่รักดี ดวงนี้คิดไปใฝ่ฝัน
Tur tum hai jai mai ruk dee duang nee kit bpai fai fun
You make my heart weary, this heart dreams
ถ้าบอกไปแล้ว บอกว่ารักแล้ว กลัวว่าแคล้วคลาดกัน
Tah bauk bpai laeo bauk wah ruk laeo glua wah klaew klaht gun
If I told you, told you I loved you, I’m afraid you’d slip away from me
โอ้เจ้ายอดชู้ เธอคงรู้แล้ว จะมีแววว่ารักไหมนั่น
Oh jao yaut choo tur kong roo laeo ja mee waew wah ruk mai nun
Oh, darling, you probably already know, are there any signs you love me?

(*,*)
อยากจะบอกว่ารัก อยากจะบอกว่ารัก อยากจะบอกว่ารัก
Yahk ja bauk wah ruk yahk ja bauk wah ruk yahk ja bauk wah ruk
I want to tell you I love you, I want to tell you I love you, I want to tell you I love you

Title: คิดไม่ตก (อยากตาย) / Kit Mai Dtok (Yahk Dtai) [I Can’t Figure It Out (I Want to Die)]
Artist: Fah (Demo Project) and Alarm9
Album: [Single]
Year: 2015

หากฉันตายก็คงคลายเศร้าใจ คิดอยู่ไม่เท่าไรรีบไปซื้อปืน
Hahk chun dtai gor kong klai sao jai kit yoo mai tao rai reep bpai seu bpeun
If I died, it’d probably be sad, without really thinking about it, I hurry up and buy a gun
จะยิงหัวใจที่มีรักแล้วต้องขมขื่น กลัวเสียงปืนจะหนวกหู
Ja ying hua jai tee mee ruk laeo dtaung kom keun glua siang bpeun ja nuak hoo
I’d shoot my heart that’s in love and feel bitter, but I’m afraid the sound of the gun will be noisy

จะโดดน้ำตาย แต่ว่ายน้ำเป็น รถชนให้กระเด็นกลัวช้ำใน
Ja doht num dtai dtae wai num bpen rot chon hai graden glua chum nai
I’d jump into the river and die, but I know how to swim, I’d let a car hit me, but I’m afraid it’d hurt
เชือกรัดคอให้ตาย ฉันยิ่งกลัวไปใหญ่ ชนรถไฟก็หวาดเสียว
Cheua grut kor hai dtai chun ying glua bpai yai chon rot fai gor waht siao
Wrapping a rope around my neck would kill me, but I’m really afraid of that, jumping in front of a train would be terrifying

(*) แกล้งทำไม่สน เห็นได้แต่ทนกลุ้มใจ
Glaeng tum mai son hen dai dtae ton gloom jai
I pretend like I don’t care, seems like you can only endure the depression
จะให้ทำยังไง ให้ทำฉันใดเล่าหนา
Ja hai tum yung ngai hai tum chun dai lao nah
What do you want me to do? Whatever you want me to do, tell me
โนโนโน้โน ไม่เคยไม่สน
No no no no mai koey mai son
No no no no, I was never uninterested
ยิ้มให้แกล้งทำเย็นชา อยากจะจีบนางฟ้าอย่ากลัวนกกาไล่จิก
Yim hai glaeng tum yen chah yahk ja jeep nahng fah yah glua nok gah lai jik
You smile, and I pretend to act indifferent, if you want to flirt with an angel, don’t be afraid of the crows that will peck you

(**) คิดไม่ตก อยากตาย คิดไม่ตก อยากตาย
Kit mai dtok yahk dtai kit mai dtok yahk dtai
I can’t figure it out, I want to die, I can’t figure it out, I want to die

ลองคิดดูก็คงเข้าใจ รักเธอมากกว่าใครไม่ใช่นิดเดียว
Laung kit doo gor kong kao jai ruk tur mahk gwah krai mai chai nit diao
Try thinking about it and you’ll understand, I love you more than anyone else, and not just a little bit
แต่เธอไม่มอง ไม่สนเหมือนฉันไม่เกี่ยว เพียงนิดเดียวก็ไม่เคย
Dtae tur mai maung mai son meuan tur mai giao piang nit diao gor mai koey
But you don’t look at me, you don’t care like I don’t matter, not even a little bit

(*,**,**,**)

อยากจะตายซะให้รู้แล้วรู้รอด อยากจะตายซะให้รู้แล้วรู้รอด
Yahk ja dtai sa hai roo laeo roo raut yahk ja dtai sa hai roo laeo roo raut
I want to die, let’s get it over with, I want to die, let’s get it over with
อยากจะตายซะให้รู้แล้วรู้รอด อยากจะตายซะให้รู้แล้วรู้รอด
I want to die, let’s get it over with, I want to die, let’s get it over with

Title: หน้าจริง / Nah Jing (Real Face)
Artist: ALARM9
Album: [Single]
Year: 2014

ส่องกระจกกี่ครั้ง ก็ยังไม่พอใจกับสิ่งที่เธอเป็น
Saung grajok gee krung gor yung mai por jai gup sing tee tur bpen
However many times you look in the mirror, you’re still not satisfied with the things you are
อยากให้คนอื่นได้เห็น ผู้หญิงสวยอีกคนที่ไม่ใช่ตัวเธอ
Yahk hai kon eun dai hen poo ying suay eek kon tee mai chai dtua tur
You want someone else to see a pretty girl who isn’t you
ออกไปกับรองเท้าส้นสูงคู่ใจ เมื่อยก็ยังต้องยิ้มให้สวยเหมือนใคร
Auk bpai gup raung tao son soong koo jai meuay gor yung dtaung yim hai suay meuan krai
You go out with your trusty high-heels, your feet ache, but you smile so you can be as pretty as everyone else
เหนื่อยบ้างไหม?
Neuay bahng mai
Aren’t you tired of it?

เสร็จจากแป้งรองพื้น น้ำหอม แล้วเธอยังต้องนั่งติดขนตา
Set jahk bpaeng raung peun num haum laeo tur yung dtaung nun dtit kon dtah
You finish the foundation, perfume, then you still sit and work on your eyes
และยังต้องอดอาหารให้ผอม เพื่อไปงานแต่งงานเพื่อน ม.ปลาย
Lae yung dtaung ot ahhahn hai paum peua bpai ngahn dtaeng ngahn peuan mor bplai
And you still starve yourself to be thin so you can go to your high school friend’s wedding
ถ่ายรูปตอนที่โบ๊ะจนบลิ๊งค์กว่าใคร
Tai roop dtaun tee boh jon blink gwah krai
When you take pictures, you blink more than anyone
เพื่อนแย่งกันกดไลค์ แม้คำบรรยาย บอกว่าเธอไม่สวย
Peuan yaeng gun got like mae kum bunyai bauk wah tur mai suay
Your friends all click “like,” even though society tells you you’re not pretty

(*) เห็นเธอเหนื่อย ตอบตัวเองสักนิด เพื่อใคร
Hen tur neuay dtaup dtua eng suk nit peua krai
I see you’re tired, answer yourself; for whom?
สวยแล้วมีความหมายแค่ไหน หากไม่เป็นตัวเอง
Suay laeo mee kwahm mai kae nai hahk mai bpen dtua eng
How meaningful is being pretty if you’re not yourself?

(**) เปิดให้เห็นหน้าจริง ไม่ใช่เพียงสิ่งที่ไม่ใช่เธอ
Bpert hai hen nah jing mai chai piang sing tee mai chai tur
Open up and let them see your real face, not something that isn’t you
แบบที่สวยเลิศเลอ เพียงแค่ตามความหมายของใครๆ
Baep tee suay lurt lur piang kae dtahm kwahm mai kaung krai krai
Being perfectly pretty is just following the ideals of someone else
ใจเธอเป็นของจริง สวยยิ่งกว่าสิ่งที่เคลือบไว้
Jai tur bpen kaung jing suay ying gwah sing tee kleuap wai
Your heart is real, it’s more beautiful than the things you coat
แต่งให้สวยเท่าไร คงไม่สวยเท่าตัวของตัวเธอเอง
Dtaeng hai suay tao rai kong mai suay tao dtua kaung dtua tur eng
However much you make yourself up to be pretty, it’s not as pretty as your true self

เธอเองอาจไม่รู้ว่าสวย แม้ว่าเธอไม่มีเครื่องสำอาง
Tur eng aht mai roo wah suay mae waht ur mai mee kreuang sum ahng
You might not know that you’re pretty, even though you don’t have any makeup on
แค่เป็นเธอแบบนี้ทุกครั้ง ไม่ต้องทำอย่างใครให้วุ่นวาย
Kae bpen tur baep nee took krung mai dtaung tum yahng krai hai woon wai
Just be like this every time, there’s no need to act like everyone else bothers you to

(*,**)

มองในกระจกแล้ว เธอเห็นใคร
Maung nai grajok laeo tur hen krai
Look in the mirror, who do you see?
ยังใช่เธออยู่ไหม หรือเธอเห็นใคร
Yung chai tur yoo mai reu tur hen krai
Is it still you? Or do you see someone else?

(**)

เธอที่เป็นอย่างนี้ ก็สวยกว่าใคร
Tur tee bpen yahng nee gor suay gwah krai
Like this, you’re prettier than anyone else
เธอแค่เป็นอย่างนี้ เหมือนเดิมเรื่อยไป
Tur kae bpen yahng nee meuan derm reuay bpai
Just like this, you’re always the same
เธอที่เป็นอย่างนี้ ฉันให้ทั้งใจ
Tur tee bpen yahng nee chun hai tung jai
Like this, I give you all my heart

Title: เพ้อเจ้อ / Pur Jur (Babbling)
Artist: ALARM9
Album: [Single]
Year: 2013

ตั้งแต่เจอเธอ ใจก็คอยเพ้ออยากเจอทุกทีเรื่อยไป
Dtung dtae jur tur jai gor koy pur yahk jur took tee rueay bpai
Ever since I met you, my heart has been crazy, wanting to meet you at every moment
เธอนั้นคือดวงใจ หวังเพียงพบเจอเห็นเธอใกล้ ๆ
Tur nun keu duang jai wung piang pob jur hen tur glai glai
You’re my heart, I only hope I can see you close
ได้แต่บอกรัก เธอเพียงแค่ข้างเดียว
Dai dtae bauk ruk tur piang kae kahng diao
I can only tell you I love you one-sidedly

เธอคือความฝัน คนที่เรานั้นแอบเพ้อละเมอบ่อยๆ
Tur keu kwahm fun kon tee rao nun aep pur lamur boy boy
You’re my dream, the person I’ve secretly been daydreaming about
ทำได้เพียงแค่คอย ให้เธอหันมาสบตาซักหน่อย
Tum dai piang kae koy hai tur hun mah sob dtah suk noy
I can only wait for you to turn around and catch my eye
อย่าปล่อยให้ฉันเฝ้าฝันถึงภาพเธอ
Yah bploy hai chun fao fun teung pahp tur
Don’t leave me dreaming of your image

(*) เพ้อ อยู่เสมอเมื่อตอนที่นอนหลับไหล
Pur yoo samur meua dtaunt ee naun lup lai
Crazy, always, whenever I go to sleep
อยากจะรู้เธอเป็นอย่างฉันบ้างไหม
Yahk ja roo tur bpen yahng chun bahng mai
I want to know if you’re the same as me
อยากจะรู้ใจเธอ
Yahk ja roo jai tur
I want to know your heart

(**) ฝันถึงงานแต่งงานของเรา ฝันว่าเราจับมือด้วยกัน
Fun teung ngahn dtaeng ngahn kaung rao fun wah rao jup meu duay gun
Dreaming of our wedding, dreaming of us holding hands
และยังคงฝันว่ามีซักวัน ที่ฉันได้นั่งดูหนังข้างเธอ
Lae yung kong fun wah mee suk wun tee chun dai nun doo nung kahng tur
And I’m still dreaming that there’ll be a day that I can watch a movie beside you
ฝันให้มีครอบครัวของเรา ฝันว่าเราแก่ไปด้วยกัน
Fun hai mee kraup krua kaung rao fun wah rao gae bpai duay gun
Dreaming that we’ll have a family, dreaming that we’ll grow old together
นั่นเป็นเรื่องราวความฝันจากฉัน
Nun bpen reuang rao kwahm fun jahk chun
That’s the story of my dreams
ก็กลัวอาจจะคิดมากไป ได้โปรดเข้าใจเพราะฉันชอบเธอ
Gor glua aht ja kit mahk bpai dai bproht kao jai pror chun chaup tur
But I’m afraid I’m thinking too far, please understand it’s because I like you

ได้แต่อมยิ้ม เก็บกลับมาคิดว่าเธอนั้นใช่ทุกอย่าง
Dai dtae aum yim gep glip mah kit wah tur nun chai took yahng
I can only smile, going back to thinking that you’re absolutely perfect
คนที่ใจต้องการ ฉันเองคิดไปข้างเดียวทุกอย่าง
Kon tee jai dtaung gahn chun eng kit bpai kahng diao took yahng
The person my heart wants, I’m thinking one-sidedly about everything
แต่อาจโชคดีถ้าเธอนั้นมองมา
Dtae aht chohk dee tah tur nun maung mah
But I might be lucky if you’d look my way

(*,**)

ใครมีมะกรูดมาแลกมะนาว ใครมีลูกสาวมาแลกลูกเขย
Krai mee magroot mah laek mah nao krai mee look sao mah laek look koey
Who has a lime to trade for a lemon? Who has a daughter to exchange for a son-in-law?
บอกแบบเชย ๆ เธอเอ๋ยอยากให้รู้ใจ
Bauk baep choey choey tur oey yahk hai roo jai
Speaking old-fashionedly, I’m saying I want you to get to know me

(**)

ได้โปรดเข้าใจเพราะฉันชอบเธอ
Dai bproht kao jai pror chun chaup tur
Please understand, it’s because I like you
ได้โปรดเข้าใจเพราะฉันชอบเธอ
Dai bproht kao jai pror chun chaup tur
Please understand, it’s because I like you
ได้โปรดเข้าใจเพราะฉันชอบเธอ
Dai bproht kao jai pror chun chaup tur
Please understand, it’s because I like you
ได้โปรดเข้าใจเพราะฉันชอบเธอ
Dai bproht kao jai pror chun chaup tur
Please understand, it’s because I like you

คิดไม่ตก (อยากตาย) / Kit Mai Dtok (Yahk Dtai) [I Can’t Figure It Out (I Want to Die)] [With Fah]
หน้าจริง / Nah Jing (Real Face)
เพ้อเจ้อ / Pur Jur (Babbling)
รักล้านคำ / Ruk Lahn Kum (A Million Words of Love)
ถ้าคุณโทรมา (ใน10นาทีนี้) / Tah Koon Toh Mah (Nai Sip Nahtee Nee) [If You Call (In the Next Ten Minutes)]

   
All songs tagged Alarm9