7Days Crazy

All posts tagged 7Days Crazy

Title: สุดท้าย / Soot Tai (Finally)
Artist: 7Days Crazy
Album: [Single]
Year: 2017

เสียดายเหลือเกิน ที่ประครองไม่ไหว
Sia dai leua gern tee bprakaung mai wai
It’s such a pity that I couldn’t support you
ฝืนมันเท่าไหร่ สุดท้ายก็เสียเวลา
Feun mun tao rai soot tai gor sia welah
However much I resisted, in the end, it was a waste of time
หนึ่งกอดสุดท้าย ขอให้มันแทนคำว่าลา
Neung gaut soot tai kor hai mun taen kum wah lah
One final hug, I want it to represent our good-bye
แม้สองเราจะมีน้ำตา ก็ควรต้องยอมทำใจ
Mae saung rao ja mee numd tah gor kuan dtaung yaum tum jai
Even though the two of us will cry, we should be willing to accept it

(*) คนที่ชั่วชีวิต ไม่เคยมีดี ก็เคยได้เรียนรู้
Kon tee chua cheewit mai koey mee dee gor koey da rian roo
A person who has never had anything good all his life has once learned
วันเวลาเหล่านั้น งดงามเหลือเกิน ที่ได้เคยมีกัน
Wun welah lao nun ngot ngahm leua gern tee dai koey mee gun
Those times were so beautiful, once being able to have you

(**) หมดสิทธิ์จะได้พบ ปลายทางของเรา
Mot sit ja dai pob bplai tahng kaung rao
I no longer have the right to see our destination
ต้องยอมรับการจากลา ที่เอ่ยคำร่ำลา เร็วเกินไป
Dtaung yaum rup gahn jahk lah tee oey kum rum lah rew gernb pai
I must accept your farewell, that you said good-bye too quickly
ยินดีที่ได้รัก ได้เคยเข้าใจ ทุกเรื่องที่ฝันว่ายิ่งใหญ่
Yin dee tee dai ruk dai koey kao jai took reuang tee fun wah ying yai
I’m happy to have been able to love you, to have once been able to understand everything that I dreamed was so great
ต้องจบด้วยความจริง เป็นไปไม่ได้
Dtaung jop duay kwahm jing bpen bpai mai dai
It must end with the truth; it’s impossible

ฝันดีเท่าไหร่ คงมีสิทธิ์แค่ฝัน
Fun dee tao rai kong mee sit kae fun
However good the dreams are, I only have the right to dream
พ้นคืนที่ผ่าน สุดท้ายก็ต้องลืมตา
Pon keun tee pahn soot tai gor dtaung leum dtai
Making it through the night, finally I must open my eyes
ความจริงโหดร้าย ที่ต้องยอมเอ่ยคำว่าลา
Kwahm jing hoht rai tee dtaung yaum oey kum wah lah
The cruel truth is that I must accept your good-bye
แม้สองเราจะมีน้ำตา ที่สุดก็เกินกำลัง
Mae saung rao ja mee num dtah tee soot gor gern gumlung
Even though the two of us will cry, it’s just beyond our abilities

(*,**,**,**)

   

คำร้อง/ทำนอง:อมรวุฒิ เมธสาตร์
เรียบเรียง :7Days Crazy
producer: ศราวุธ แสงบุตร

Title: เพิ่งจะรู้ / Perng Ja Roo (I Just Realized)
Artist: 7 Days Crazy
Album: [Single]
Year: 2016

เพิ่งรู้ว่าใจยังรักเธอมากแค่ไหน เพิ่งรู้เมื่อวันที่ฉันนั้นไม่เหลือใคร
Perng roo wah jai yung ruk tur mahk kae nai perng roo meua wun tee chun nun mai leua krai
I just realized how much my heart still loves you, I just realized it when I didn’t have anyone left
สุดท้ายต้องมาเสียใจ สุดท้ายฉันเองที่ทำชีวิตหายไป
Soot tai dtaung mah sia jai soot tai chun eng tee tum cheewit hai bpai
In the end, I must be sad, in the end, it was me who made my own life disappear

ฉันไม่เคยรู้ ว่าส่วนหนึ่งชีวิตที่เคยผ่านพ้น ยังมีใครคนนั้นที่ต้องทุกข์ทน
Chun mai koey roo wah suan neung cheewit tee koey pahn pon yung mee krai kon nun tee dtaung took ton
I never knew that one part of my life that had passed by still had someone who was suffering
และยังคงเฝ้ารอฉันเรื่อยมา
Lae yung kong fao ror chun reuay mah
And who was still constantly waiting for me
ฉันไม่เคยรู้ แม้เธอดีแค่ไหน ไม่เคยเข้าใจ แม้ว่าเธอรักฉันมากสักเท่าไหร่
Chun mai koey roo mae tur dee kae nai mai koey kao jai mae wah tur ruk chun mahk suk tao rai
I never knew, no matter how good you were, I never understood, no matter how much you loved me
ฉันไม่เคยใส่ใจ ไม่รู้เลย
Chun mai koey sai jai mai roo loey
I never cared, I didn’t know

(*) จนวันนึงที่ไม่มีใครกลับมา ใครบางคนที่ไม่เคยคิดไขว่คว้า
Jon wun neung tee mai mee krai glup mah krai bahng kon tee mai koey kit kwai kwah
Until one day that no one came back, the someone whom I never thought of reaching out for
กลายเป็นส่วนที่สำคัญตลอดมา ฉันเพิ่งรู้ ในวันที่สาย
Glai bpen suan tee sumkun dtalaut mah chun perng roo nai wun tee sai
Became a piece that had always been important, I just realizedd it when it was too late

(**) เพิ่งรู้ว่าใจยังรักเธอมากแค่ไหน เพิ่งรู้เมื่อวันที่ฉันนั้นไม่เหลือใคร
Perng roo wah jai yung ruk tur mahk kae nai perng roo meua wun tee chun nun mai leua krai
I just realized how much my heart still loves you, I just realized it when I didn’t have anyone left
สุดท้ายต้องมาเสียใจ สุดท้ายฉันเองที่ทำชีวิตหายไป
Soot tai dtaung mah sia jai soot tai chun eng tee tum cheewit hai bpai
In the end, I must be sad, in the end, it was me who made my own life disappear
เพิ่งรู้สึกว่าชีวิต นั้นหมดความหมาย เพิ่งรู้ไม่มีเธอแล้ว ฉันอยู่เหมือนตาย
Perng roo seuk wah cheewit nun mot kwahm mai perng roo mai mee tur laeo chun yoo meuan dtai
I just realized that my life has become meaningless, I just realized that without you, it’s like I’m dead
เมื่อรักที่เคียงข้างกาย สลายกลายเป็นน้ำตาให้ฉันเดียวดาย
Meua ruk tee kiang kahng gai salai glai bpen numd tah hai chun diao dai
When the love that was beside me crumbled, becoming tears and and leaving me lonely
กลับมาหากันได้มั้ย
Glup mah hah gun dai mai
Please come back to me

ขอเธอได้มั้ย ช่วยเติมเต็มชีวิตที่มันขาดหาย
Kor tur dai mai chuay dterm dtem cheewit tee mun kaht hai
I beg you, please fulfill my life that’s missing something
รู้แค่เพียงวันนี้ รักเธอแทบตาย ขอเพีงเธอกลับมาเท่านั้นพอ
Roo kae piang wun nee ruk tur taep dtai kor piang tur glup mah tao nun por
I just realized today that I love you to death, I just ask that you come back, that’s all

(*,**,**)

   
คำร้อง/ทำนอง – ภรัณยู มนูชีวิน
เรียบเรียง – 7Days Crazy
โปรดิวเซอร์ – ชิตกร ปิติธีรเศรษฐ์

   
Not a bad release, it has a nice, upbeat sound to it, although the lyrics are your average “oh, shoot, I just realized I loved you all this time…Sorry I neglected you, come back to me, please?” The music video doesn’t offer much in terms of a storyline or cinematography or anything like that with just shots of the band playing, but they are entertaining to watch, at least. And I would love a secondary version that just focused on that drummer. Mmm-mmm 😉

Title: เพลงของเธอ / Pleng Kaung Tur (Your Song)
Artist: Boat 7 Days Crazy
Album: [Single]
Year: 2016

ไม่รู้อะไรที่ทำให้เราได้พบกัน
Mai roo arai tee tum hai rao dai pob gun
I don’t know what made us meet
และไม่รู้อะไรที่ทำให้เธอมาเลือกฉัน
Lae mai roo arai tee tum hai tur mah leuak chun
And I don’t know what made you choose me
ทั้งที่มันเป็นไปไม่ได้เลย
Tung tee mun bpen bpai mai dai loey
Even though it’s impossible
ไกลห่างเกินจะรักกัน
Glai hahng gern ja ruk gun
We’re too far apart to love each other
เธอเหมือนดั่งฝัน ส่วนฉันคือความจริง
Tur meuan dung fun suan chun keu kwahm jing
You’re like a dream, while I’m like reality

เพราะความจริง ที่เป็นคือมีไม่เท่าเธอ
Pror kwahm jing tee bpen keu mee mai tao tur
Because, in reality, I don’t have as much as you
ก็ไม่รู้จะทำ ให้เธอพอใจได้เท่าไร
Gor mai roo ja tum hai tur por jai dai tao rai
I don’t know how I could make you satisfied
ฉันโชคดีที่เธอยอมรักกัน
Chun chohk dee tee tur yaum ruk gun
I’m lucky that you were willing to love me
อยากขอบคุณจากหัวใจ
Yahk kaup koon jahk hua jai
I want to thank you from my heart
ที่เลือกฉันคนที่ไม่มีอะไร คนนี้
Tee leuak chun kon tee mai mee arai kon nee
For choosing me, who has nothing

(*) เท่าที่มีก็คือความรัก
Tao tee mee gor keu kwahm ruk
All I have is love
ทั้งหมดหัวใจ
Tung mot hua jai
And all my heart
ตอบแทนเธอด้วยความจริงใจ
Dtaup taen tur duay kwahm jing jai
I can repay you with all the sincerity
เท่าที่ฉันมี
Tao tee chun mee
That I have
วันนี้ยังไม่ดีเท่าไร
Wun nee yung mai dee tao rai
However bad today still is
สัญญาจะดีกว่านี้
Sunyah ja dee gwah nee
I promise it’ll get better
ให้สมที่เธอให้ความรัก
Hai som tee tur hai kwahm ruk
Worthy of the love you’ve given me
ให้คุ้มกับการที่เธอไว้ใจ
Hai koom gup gahn tee tur wai jai
Worthy of your trust

ยิ่งนานวันก็ยิ่งเติมมันด้วยความรัก
Ying nahn wun gor ying dterm mun duay kwahm ruk
The longer the days go by, the more I’m filled with love
วันนี้ยังไง พรุ่งนี้ยังเป็นอยู่อย่างนั้น
Wun nee yung ngai proong nee yung bpen yoo yahng nun
However today is, I’ll still be here tomorrow
เธอไม่เคยจะแคร์และสนใจ
Tur mai koey ja care lae son jai
You’ll never care or pay attention
ใครเขามองไม่สมกัน
Krai kao maung mai som gun
To anyone who sees us as unsuitable
เธอยังมีฉันเรื่อยไปอย่างนี้
Tur yung mee chun reuay bpai yahng nee
You’ll still continue to have me like this

(*)

ให้สมที่เธอให้ความรัก
Hai som tee tur hai kwahm ruk
Worthy of the love you’ve given me
ให้คุ้มกับการที่เธอไว้ใจ
Hai koom gup gahn tee tur wai jai
Worthy of your trust

   
Guess Boat’s trying his hand at going solo~ He’s also the first artist from any label I follow to release something new unrelated to the late King, so perhaps life is beginning to carry on again. The song is sweet, I guess, thanking someone for choosing you when you feel like you’re undeserving, but it lost a lot of its emotion and uniqueness for me considering the title is the most common song title in Thai music history, and the first line is also one of the most common lyrics. But perhaps the person he wrote it for is touched, that’s enough. I also can’t get over how gigantic his ear gauge is in that picture, holy cow.

Title: ไม่ผิดหรอกเธอ / Mai Pit Rauk Tur (It’s Not Wrong)
Artist: 7 Days Crazy
Album: [Single]
Year: 2016

อาจจะเป็นเพราะฉันเอง ที่ไม่เคยก้าวเดินพร้อมเธอ ปล่อยมือให้เธอนั้นต้องอ้างว้าง
Aht ja bpen pror chun eng tee mai koey gao dern praum tur bploy meu hai tur nun dtaung ahng wahng
It might be because I never walked together with you, I let go of your hand and left you empty
อาจจะเป็นเพราะเส้นทาง ที่ยิ่งเดินก็เหมือนยิ่งห่าง ที่จะทำให้เราแยกทางห่างไกล
Aht ja bpen pror sen tahng tee ying dern gor meuan ying hahng tee ja tum hai rao yaek tahng hahng glai
It might be because the more we follow this path, it’s like the further apart we get, making us part ways

(*) อย่ากังวล ถ้าวันนี้เธอต้องไปกับเขา อยากให้เราจบอย่างเข้าใจ
Yah gungwon tah wun nee tur dtaung bpai gup kao yahk hai rao jop yahng kao jai
Don’t worry if today you have to go with him, I want us to end with an understanding

(**) ไม่ผิดหรอกที่เธอ จะทิ้งฉันไปมีเขา ไม่ผิดหรอกที่เรา ไปกันไม่ได้
Mai pit rauk tee tur ja ting chun bpai mee kao mai pit rauk tee rao bpai gun mai dai
It’s not wrong that you’re leaving me for him, it’s not wrong that we couldn’t go together
ความเจ็บในวันนี้ จะขอรับมันเก็บไว้ ก่อนเธอจะทิ้งฉันไป
Kwahm jep nai wun nee ja kor rup mun gep wai gaun tur ja ting chun bpai
I want to accept the pain of today before you dump me
ให้รู้ที่เธอทำไป ที่จะทิ้งฉันไปมีใคร ไม่ผิดหรอกเธอ
Hai roo tee tur tum bpai tee ja ting chun bpai mee krai mai pit rauk tur
I want you to know that what you’re doing, you leaving me for someone else, isn’t wrong

อาจจะเป็นเพราะเวลา ที่ไม่เคยก้าวเดินย้อนคืน ให้ฉันแก้ไขที่เคยผิดพลั้ง
Aht ja bpen pror welah tee mai koey gao dern yaun keun hai chun gae kai tee koey pit plung
It might be because time never turns back and lets me fix what I once screwed up

(*,**)

อย่าเสียใจ อย่าร้องให้ ในวันนี้น้ำตาไม่ช่วยอะไร
Yah sia jai yah raung hai nai wun nee numd tah mai chuay arai
Don’t be sad, don’t cry, what does tears help today?
ให้เข้าใจ ที่จะบอกเธอครั้งสุดท้าย
Hai kao jai tee ja bauk tur krung soot tai
I want you to understand what I’ll tell you one last time

(**)

   
เนื้อร้อง : ณัฐชานนท์ ศรีสุกใส
ทำนอง : ณัฐชานนท์ ศรีสุกใส
เรียบเรียง : 7Days Crazy
โปรดิวเซอร์ : อพิสิษฎ์ ณ ตะกั่วทุ่ง (Lookkonlek)

Title: เธอเก่งเรื่องลืม ฉันเก่งเรื่องจำ / Tur Geng Reuang Leum Chun Geng Reuang Jum (You’re Good at Forgetting, I’m Good at Remembering)
Artist: 7 Days Crazy
Album: [Single]
Year: 2014

เชื่อคนใจง่าย ก็มีแต่เหนื่อยหัวใจ
Cheua kon jai ngai gor mee dtae neuay hua jai
Trust this weak-hearted person, he has only exhaustion
พูดอะไรไว้ ก็คงไม่เคยสนใจ
Poot arai wai gor kong mai koey son jai
Whatever I say, you’re never interested
ที่บอกว่าเราจะรักกัน
Tee bauk wah rao ja ruk gun
I’ve told you we’re in love
อยู่ไปนานนานไม่คิดเปลี่ยนไป
Yoo bpai nahn nahn mai kit bplian bpai
For a long time, I’ve never thought of changing that

เธอไม่เคยพูดเลยใช่ไหม หรือความจำเสื่อม
Tur mai koey poot loey chai mai reu kwahm jum seuam
You’ve never said it, have you? Or do you have amnesia?
คงเป็นคำพูดที่มันเด็กๆ
Kong bpen kum poot tee mun dek dek
They’re the words of a child
อาจเป็นเรื่องเล็กของเธอ
Aht bpen reuang lek kaung tur
It might be a little problem for you
แต่กับฉัน มันติดอยู่ในใจ
Dtae gup chun mun dtit yoo nai jai
But for me, it’s stuck in my heart

(*) เธอเก่งเรื่องลืม ฉันเองมันเก่งเรื่องจำ
Tur geng reuang leum chun eng mun geng reuang jum
You’re good at forgetting, I’m good at remembering
ยังคงรักษาคำพูดทุกคำ ไม่เปลี่ยนไป
Yung kong ruk sah kum poot took kum mai bplian bpai
I still take care of every word I say, unchanging
หรือฉันโง่เองที่ยังจดจำ คำว่าจะรักตลอดไป
Reu chun ngoh eng tee yung jot jum kum wha ja ruk dtalaut bpai
Or am I stupid for still remembering that I would love you forever?
เธอลืมง่ายเพราะมีใคร ส่วนฉันยังรักเธอไปเมื่อใจไม่ยอมลืม
Tur leum ngai pror mee krai suan chun yung ruk tur bpai meua jai mai yaum leum
You’ve forgotten so easily because you have someone else, as for me, I still love you when my heart refuses to forget

เมื่อเธอคนเก่า อยากจบเรื่องราวของเรา
Meua tur kon gao yahk jop reuang rao kaung rao
When you get old and want to end our situation
แม้มันจะเหงา ต้องยอมรับมันให้ได้
Mae mun ja ngao dtaung yaum rup mun hai dai
Though it’ll be lonely, I’ll have to accept it
ก็คงลืมเธอได้สักวัน จะเอาอย่างเธอที่สอนเอาไว้
Gor kong leum tur dai suk wun ja ao yahng tur tee san ao wai
I’ll probably be able to forget you some day, I’ll imitate what you taught me
คงต้องมีสักวัน ที่ฉันจะเก่งเหมือนเธอ
Kong dtaung mee suk wunt ee chun ja geng meuan tur
There must me some day that I’ll be good at it like you

ก็คงเป็นฉันที่มันเด็กเด็ก ดูเป็นเรื่องเล็กของเธอ
Gor kong bpen chun tee mun dek dek doo bpen reuang lek kaung tur
It must be me who’s a child, it seems like such a small problem to you
แต่กับฉัน มันเป็นเรื่องใหญ่เสมอ
Dtae gup chun mun bpen reuang yai samur
But for me, it’s always a big issue

(*,*)

จะรักตลอดไป เธอลืมง่ายเพราะมีใคร
Ja ruk dtalaut bpai tur leum ngai pror mee krai
I’ll love you forever, you’ll forget me easily because you have someone else
ส่วนฉันยังรักเธอไปเมื่อใจไม่ยอมลืม
Suan chun yung ruk tur bpai meua jai mai yaum leum
As for me, I’ll still love you when my heart refuses to forget

Title: ฟังเข้าใจแต่ไม่รู้สึก / Fung Kao Jai Dtae Mai Roo Seuk (I Hear and Understand You, But I Don’t Feel It)
Artist: 7 Days Crazy
Album: [Single]
Year: 2013

รักคำนี้เธอแปลว่าอะไร ถ้าแปลว่าไม่เหลือใจ
Ruk kum nee tur bplae wah arai tah bplae wah mai leua jai
What does your “I love you” mean? If it means that you don’t have any feelings left
อย่าฝืนพูดมันเลยเธอ รู้วันนี้ว่าเธอเปลี่ยนไป
Yah feun poot mun loey tur roo wun nee wah tur bplian bpai
Don’t force yourself to say it, I know you’ve changed today
อย่าแสดงอะไรมากมาย บอกฉันตรงตรงได้ไหม
Yah sadaeng arai mahk mai bauk chun dtrong dtrong dai mai
Don’t try to show off, tell me straight

(*) หากเธอคนเดิมพูดคำนั้นมันคงซึ้งใจ
Hahk tur kon derm poot kum nun mun kong seung jai
If you were the same person saying those words, it would have an effect
แต่วันนี้มันฟังแล้วไม่ใช่
Dtae wun nee mun fung laeo mai chai
But today, I hear it, but it’s not
อย่าหลอกกันไปอยู่เลย
Yah lauk gun bpai yoo loey
Don’t keep deceiving me

(**) คำว่ารักฟังเข้าใจแต่มันไม่รู้สึก
Kum wah ruk fung kao jai dtae mun mai roo seuk
I hear and understand your “I love you,” but I don’t feel it
มันไม่นึกถึงคนรักกัน
Mun mai neuk teung kon ruk gun
You’re not thinking about your boyfriend
บอกไม่ถูกมันเหมือนไม่มีความหมาย
Bauk mai took mun meuan mai mee kwahm mai
I can’t really explain it, but it seems meaningless
คำว่ารักจากปากคนที่มันไม่มีใจ
Kum wah ruk jahk bpahk kon tee mun mai mee jai
The word love from the lips of someone who doesn’t have any feelings for you
มันก็เหมือนแค่ลมพัดไป
Mun gor meuan kae lom put bpai
It’s like it’s just the wind
บอกไม่รักยังรู้สึกดีกว่าเลย
Bauk mai ruk yung roo seuk dee gwah loey
Telling me you didn’t love me would feel better

รักของฉันนั้นมีความหมาย
Ruk kaung chun nun mee kwahm mai
My love is meaningful
มันแปลว่าลมหายใจ
Mun bplae wah lom hai jai
It means my breath
ไม่เหมือนเธอเลยใช่ไหม
Mai meuan tur loey chai mai
Isn’t like yours, is it?

(*,**,**)

บอกไม่รักยังรู้สึกดีกว่าเลย
Bauk mai ruk yung roo seuk dee gwah loey
Telling me you didn’t love me would feel better

Title: แค่ได้รักเธอ / Kae Dai Ruk Tur (Just Having Loved You)
Artist: 7Days Crazy
Album: [Single]
Year: 2011

ฉันเผชิญกับความจริง ที่ไม่มีเธอวันนี้
Chun pachern gup kwahm jing tee mai mee tur wun nee
I’ve faced the reality that I don’t have you today
รู้ตัวดีว่าเราต่างกันสักเท่าไหร่
Roo dtua dee wah rao dtahng gun suk tao rai
I realize well just how different we are
เธอนั่นเป็นดั่งนางฟ้า ฉันมันคนธรรมดา
Tur nun pen dung nahng fah chun mun kon tummada
You’re like an angel, I’m an ordinary guy
ยิ่งไขว่ขว้าเท่าไหร่ตัวเธอยิ่งแสนไกล
Ying kwai kwah tao rai dtua tur ying saen glai
However more I try to reach you, the further you are

(*) เปรียบเทียบกับเขามันคนละชั้น ต่างกันมากไป
Priap tiap gup kao mun kon la chun dtahng gun mahk pai
Comparing me to them, they’re at a much different level
ทำดีแค่ไหน ทำดีเท่าไหร่ ก็ไม่มีวัน
Tum dee kae nai tum dee tao rai gor mai mee wun
However much good I try to do, no matter what good I try to do, I’ll never have that day

(**) แค่ได้รักเธอก็ดีแค่ไหน พยายามอีกสักเท่าไหร่ นานเท่าไหร่
Kae dai ruk tur gor dee kae nai payayahm eek suk tao rai nahn tao rai
However good it would be to just have loved you, however much I try, for however long
ก็คงไมได้เธอมาอยู่เคียงข้างกัน
Gor kong mai dai tur mah yoo kiahng kahng gun
It probably won’t be you at my side
คงเป็นแค่ฝัน เรามันแค่คนธรรมดา ธรรมดา
Kong pen kae fun rao mun kae kon tummadah tummadah
It’s probably just a dream, I’m just an ordinary guy, I’m common
ไม่มีสิทธิ์ จะรัก นางฟ้า
Mai mee sit ja ruk nahng fah
I don’t have the right to love an angel

แม้ เนิ่นนานจากวันนั้นเหมือนว่าเราอยู่ไกลกัน
Mae nern nahn jahk wun nun meuan wah rao yoo glai gun
Though it’s been so long since that day, like we’ve been separated
รักที่มีต่อกันก็ยังไม่หายไป
Ruk tee mee dtor gun gor yung mai hai pai
The love that I have for you still hasn’t faded

(*,**)

ต้องยอมรับว่าเราอยู่คนละโลกกัน คำว่ารักคงเป็นแค่ฝันไป
Dtaung yaum rup wah rao yoo kon la lohk gun kum wah ruk kong pen kae fun pai
I must accept that we’re living on our own planets, the word “love” is probably just a dream
เมื่อลืมตาตื่นมาก็เข้าใจระหว่างเรานั้น ไม่มีวัน
Meua leum dtah dteun mah gor kao jai rawahng rao nun mai mee wun
When I opened my eyes and woke up, I understood what was between us, I’ll never have that day

(**,**)

ฟังเข้าใจแต่ไม่รู้สึก / Fung Kao Jai Dtae Mai Roo Seuk (I Hear and Understand You, But I Don’t Feel It)
แค่ได้รักเธอ / Kae Dai Ruk Tur (Just Having Loved You)
ไม่ผิดหรอกเธอ / Mai Pit Rauk Tur (It’s Not Wrong)
เพิ่งจะรู้ / Perng Ja Roo (I Just Realized)
เพลงของเธอ / Pleng Kaung Tur (Your Song)
สุดท้าย / Soot Tai (Finally)

   
All songs tagged 7 Days Crazy