Title: รักที่ไม่เห็นทาง / Ruk Tee Mai Hen Tahng (A Love That’s Blind)
Artist: No One Else
Album: OST นางสาวทองสร้อย…คุณแจ๋วหมายเลข 1 / Nahng Sao Taung Saroy Koon Jaew Muay Lek Neung
Year: 2015
วันที่เธอเข้ามาก็เหมือนโลกกลายเป็นใบใหม่ วันที่เธอได้ทำให้ใจฉันสั่น
Wun tee tur kao mah gor meuan lohk glai bpen bai mai wun tee tur dai tum hai jai chun sun
The day you showed up, it was like my world became a new world, the day you made my heart pound
เป็นวันเดียวกับวันที่ใจได้รู้และเริ่มหวั่น กลัวในความสัมพันธ์ที่ไม่เห็นทาง
Bpen wun diao gup wunt ee jai dai roo ale rerm wun glua nai kwahm sum pun tee mai hen tahng
Is the same day that my heart realized and started to get nervous, afraid of a blind relationship
(*) แค่เรื่องราวในความฝัน เรื่องเธอกับฉันมันไม่เป็นเรื่องจริง
Kae reuang rao nai kwahm fun reuang tur gup chun mun mai bpen reuang jing
It’s just a story in dreams, about you and me, it isn’t reality
ควรจบลงที่ตรงนั้น ลืมทุกสิ่ง กลับสู่ความจริง และคอยเฝ้าบอกหัวใจ
Kuan jop long tee dtrong nun leum took sing glup soo kwahm jing lae koy fao bauk hua jai
I should have ended it right there and forgotten everything, going back towards reality and telling my heart
(**) ต้องเก็บคำว่ารักในใจแค่นี้ ต้องเก็บใจที่มี ต้องซ่อนเอาไว้ ต้องอดทนต้องฝืน ทุกอย่างพูดไป ไม่เคยจะตรงกับใจ
Dtaung gep kum wah ruk nai jai kae nee dtaung gep jai tee mee dtaung saun ao wai dtaung ot ton dtaung feun took yahng poot bpai mai koey ja dtrong gup jai
I must only keep my love in my heart, I must keep the feelings I have, I must hide it, I must endure it, must resist it, everything I say has never matched my heart
ทั้งที่รู้ว่าฉันต้องรักในใจแค่นี้ แต่ใกล้กันทุกที ใจยังเผลอยังคิดไกล
Tung tee roo wah chun dtaung ruk nai jai kae nee dtae glai gun took tee jai yung plur yung kit glai
Even though I know that I must only love you in my heart, but every time we’re near, my heart still gets careless and still thinks too long
ต้องห้ามใจตัวเอง เก็บความรักไว้ในใจ ไม่อาจบอกเธอให้รู้ความจริง
Dtaung hahm jai dtua eng gep kwahm ruk wai nai jai mai aht bauk tur hai roo kwahm jing
I must forbid myself and keep my love in my heart, I shouldn’t tell you the truth
พยายามปิดใจไม่ยอมให้รักเข้ามาใกล้ พยายามหยุดใจไม่ให้ไหวหวั่น
Payayahm bpit jai mai yaum hai ruk kao mah glai payayahm yoot jai mai hai wun wai
I try to close off my heart and refuse to let my love get close to you, I try to stop my heart and not let it waver
พยายามไม่ทำให้เธอได้รู้ว่าใจสั่น ตอนที่เราพบกัน ที่เราทักทาย
Payayahm mai tum hai tur dai roo wah jai sun dtaun tee rao pob gun tee rao tuk tai
I try not to let you realize my heart pounds when we meet, when we say hello
(*,**,**)
ต้องห้ามใจตัวเอง เก็บความรักไว้ในใจ ไม่อาจบอกไปว่าฉันรักเธอ
Dtaung hahm jai dtua eng gep kwahm ruk wai nai jai mai aht bauk tur hai roo kwahm jing
I must forbid myself and keep my love in my heart, I shouldn’t tell you the truth