Title: 9 นาฬิกา / Gao Nahligah (Nine O’Clock)
Artist: SPF
Album: [Single]
Year: 2015
เป็นเพราะความบังเอิญ หรือใครลิขิต
Bpen pror kwahm bung ern reu krai likit
Was it because of happenstance or fate
ให้ชีวิตฉันได้พบกับเธอ
Hai cheewit chun dai pob gup tur
That let my life find you?
คนที่ธรรมดาแต่ดูช่างเลิศเลอ
Kon tee tummadah dtae doo chahng lurt lur
You’re a normal person, but you seem so wonderful
อยู่ข้างฉันด้วยกันตอนนี้
Yoo kahng chun duay gun dtaun nee
Beside me, together with me right now
(*) ยิ่งใกล้เท่าไร ก็ยิ่งหวั่นไหว
Ying glai tao rai gor ying wun wai
The closer we are, the more I tremble
อยากจะถามเธอมากับใครหรือไม่มี
Yahk ja tahm tur mah gup krai reu mai mee
I want to ask if you came with anyone, or do you not have someone?
แต่ทำได้แค่มอง ไม่ยอมทำอะไรสักที
Dtae tum dai kae maung mai yaum tum arai suk tee
But all I can do is look, I refuse to do anything
(**) แล้วฉันจะพูดอย่างไรเพื่อให้เธอเข้าใจ
Laeo chun ja poot yahng rai peua hai tur kao jai
How can I speak to get you to understand?
ให้รู้ว่ามีความรักมาจากคนข้างๆกาย
Hai roo wah mee kwahm ruk mah jahk kon kahng kahng gai
To get you to know that you have love coming from the person beside you?
จะต้องทำยังไงช่วยบอกฉัน เพื่อไม่ให้เธอนั้นเดินผ่านไป
Ja dtaung tum yung ngai chuay bauk chun peua mai hai tur nun dern pahn bpai
Please tell me what I must do to keep you from walking away
ความรักมันเต็มท่วมตัวกับใจยังไม่กล้า
Kwahm ruk mun dtem tuam dtua gup jai yung mai glah
Love is flooding my body and heart, but I’m still not brave enough
หลงรักคนยืนข้างซ้ายตรงที่เก้านาฬิกา
Long ruk kon yeun kahng sai dtrong tee gao nahligah
I’ve fallen in love with the person standing on my left at exactly 9 o’clock
ก่อนเสียงเพลงบรรเลงท่อนสุดท้าย
Gaun siang pleng bunleng taun soot tai
Before the end of this song
ฉันต้องทำยังไงเพื่อได้เธอมา ก่อนที่ใครจะคว้าไป
Chun dtaung tum yung ngai peua dai tur mah gaun tee krai ja gwah bpai
What must I do to get you before anyone else grabs you?
มองเข็มนาฬิกาเวลาเที่ยงคืน ยังคงฝืนใจตัวเองไม่ไหว
Maung kem nahligah welah tiang keun yung kong feun jai dtua eng mai wai
I look at the hands of the clock at midnight, I still can’t resist my heart
มีร้อยถ้อยคำต้องการพูดมากมาย แต่จะเริ่มยังไงล่ะที่นี้
Mee roy toy kum dtaung gahn poot mahk mai dtae ja rerm yung ngai la tee nee
I have hundreds of words I must say to you, but how to start?
(*,**)
เธอจะพอมองเห็นกันบ้างไหม
Tur ja por maung hen gup bahng mai
Will you look at me?
คนที่ยืนไม่ไกลแค่ข้างๆ
Kon tee yeun mai glai kae kahng kahng
The person who isn’t standing far away, just beside you
เธอจะพอมีใจให้ฉันบ้างไหม
Tur ja por mee jai hai chun bahng mai
Will you have feelings for me?
(**)