Title: เก็บความห่วงใยไว้ใช้กับคนที่เธอรัก / Gep Kwahm Huang Yai Wai Chai Gup Kon Tee Tur Ruk (Keep Your Concern for the Person You Love)
Artist: Punch (พั้นช์ วรกาญจน์)
Album: คนสนิท / Kon Sanit (Close Person)
Year: 2011
ฉันสบายดี ไม่เห็นจะมีอะไร
Chun sabai dee mai hen ja mee arai
I’m fine, there’s nothing wrong
ก็ยังไปไหนต่อไหน ตามประสาเหมือนๆ เคย
Gor yung bpai nai dtor nai dtahm bprasah meuan meuan koey
I still go wherever I want, as usual
เพิ่งจะพบกับเพื่อนเก่าๆ เขายังถามถึงเธอเลย
Perng ja pob gup peuan gao gao kao yung tahm teung tur loey
I just met with old friends, they still ask about you
ก็เลยบอกว่าไม่รู้ ไปถามแฟนเขาเอาเอง
Gor loey bauk wah mai roo bpai tahm faen kao ao eng
So I told them I didn’t know, they should go ask your girlfriend
(*) แต่ก่อนยอมรับว่าเหงาเหลือเกิน แรกๆ ที่เราเลิกกัน
Dtae gaun yaum rup wah ngao leua gern raek raek tee rao lerk gun
I admit I was so lonely when we first broke up
ในแต่ละคืนช่างทรมาน กว่ามันจะผ่านพ้นไป
Nai dtae la keun chahng toramahn gwah mun ja pahn pon bpai
Each night was such torture, until I got over it
วันนี้เหมือนตัวคนเดียว แต่ก็ยังสบายๆ
Wun nee meuan dtua kon diao dtae gor yung sabai sabai
Today I’m alone, but I’m still fine
ขอบคุณที่ยังห่วงใย แต่ไม่เป็นไรไม่อยากรบกวน
Kaup koon tee yung huang yai dtae mai bpen rai mai yahk rop guan
Thank you for still worrying about me, but it’s okay, I don’t want to bother you
(**) เก็บความห่วงใยไว้ใช้กับคนที่เธอรัก
Gep kwahm huang yai wai chai gup kon tee tur ruk
Keep your concern for the person you love
เดี๋ยวเธอจะลำบาก ถ้าหากเขารู้ขึ้นมา
Diao tur ja lum bahk tah hahk kao roo keun mah
Or you’ll get in trouble if she finds out
ไม่ต้องห่วงฉัน ห่วงใครคนนั้นของเธอจะดีกว่า
Mai dtaung huang chun huang krai kon nun kaung tur ja dee gwah
There’s no need to worry about me, worrying about your girl is better
ฉันยังมีปัญญา ดูแลหัวใจที่ใครเขาไม่ต้องการ
Chun yung mee bpunyah doo ale hua jai tee krai kao mai dtaung gahn
I still have the know-how to take care of a heart that someone else doesn’t want
ฉันไม่โทษใคร ไม่ต้องนึกว่าใครผิด
Chun mai toht krai mai dtaung neuk wah krai pit
I’m not blaming anyone, there’s no need to think that anyone’s at fault
ก็แค่บทเรียนชีวิต ที่มันสอนให้เข้าใจ
Gor kae bot rian cheewit tee mun saun hai kao jai
It’s just a life lesson that teaches us to understand
ว่าที่แท้หัวใจคน ไม่มีวันจะรู้ได้
Wah tee tae hua jai kon mai mee wun ja roo dai
That otherwise the human heart would never be able to know
ให้มันเป็นครั้งสุดท้าย ที่ฉันจะทำร้ายตัวเอง
Hai mun bpen krung soot tai tee chun ja tum rai dtua eng
Let it be the last time that I hurt myself
(*,**,**)
ฉันยังมีปัญญา ดูแลหัวใจที่ใครเขาไม่ต้องการ
Chun yung mee bpunyah doo ale hua jai tee krai kao mai dtaung gahn
I still have the know-how to take care of a heart that someone else doesn’t want