Title: ไถ่เธอคืนมา / Tai Tur Keun Mah (Buy You Back)
Artist: Pongsit Kumpee
Album: มาตามสัญญา / Mah Dtahm Sunyah (Keeping a Promise)
Year: 1992
ผ่านไปสองปี ที่เธอมาหายจาก
Pahn bpai saung bpee tee tur mah hai jahk
It’s been two years since you disappeared
ข่าวคราวว่าพ่อแม่เธอ นั้นพาไปขาย
Kao krao wah por mae tur nun pah bpai kai
The news says your parents sold you away
เจ็บและช้ำต้องจำทน
Jep lae chumd taung jum ton
Pain and suffering must be entured
เพราะความจน บังคับจิตใจ
Pror kwahm jon bung kup jit jai
Because being poor forces the mind
จากเชียงฮาย ไปขายตัวอยู่สุไหงโกลก
Jahk chiang hai bpai kai dtua yoo soo ngai goh lok
Leaving Chiang Hai to be a prostitute in Sungaiko Lok
พี่ตั้งตารอ ให้เธอ กลับคืนบ้านนา
Pee dtung dtah ror hai tur glup keun bahn nah
I wait for you to come back to the countryside
ถึงไม่มี ทีวี ตู้เย็น ก็ไม่เห็นเป็นไร
Teung mai mee TV dtoo yen gor mai hen bpen rai
Even though we don’t have TV or a refrigerator, what’s the problem with that?
ทิ้งความเชื่อค่านิยม ของคนเก่าล้าสมัย
Ting kwahm cheua kah niyom kaung kon gao lah samai
Throwing away the old-fashioned faith and values of the older generations
ช่วยกันทำนา ปลูกข้าว ยังพอได้อยู่
Chuay gun tum nah bplook kao yung por dai yoo
Helping tend the farm is still enough
(*) ผ่านชีวิตได้ชื่นชมโลกสวย ได้เพียงสิบห้าปี
Pahn cheewit dai cheun chom lohk suay dai piang sip hah bpee
You’ve spent life admiring the beautiful world for only fifteen years
ได้แค่นี้ชีวิตกลับมาพบ กับความืดมน
Dai kae nee cheewit glup mah pob gup kwahm meut mon
This is all you get, a life that ends up finding darkness
ผ่านมือชาย เป็นร้อยเป็นพัน
Pahn meu chai bpen roy bpen pun
Passing through the hands of hundreds of thousands of men
ต้องกล้ำกลืน และอดทน
Dtaung glum gleun lae ot ton
You must tolerate and endure it
เพื่อเก็บเงินส่งบ้าน ไถ่ถอนตัวเอง
Peua gep ngern song bahn tai taun dtua eng
To save money to send home to redeem yourself
(*)
ถึงใครใคร รังเกียจ เหยียดหยาม ตัวเธอ
Teung krai krai rung giet yiat yahm dtua tur
Though others harass and insult you
พี่ยังรักเสมอถึงเธอ จะเป็นอย่างไร
Pee yung ruk samur teung tur ja bpen yahng rai
I still always love you and wonder how you are
อยู่ทางนี้ พี่ทำงาน ทำนา ทำสวน ทำไร่
Yoo tahng nee pee tum ngahn tum nah tum suan tum rai
Over here, I’m working, doing farm jobs
จะเก็บเงิน ไว้ไปไถ่เธอคืนมา
Ja gep ngern wai bpai tai tur keun mah
I’ll save money to buy you back
อยู่ทางนี้ พี่ทำงาน ทำนา ทำสวน ทำไร่
Yoo tahng nee pee tum ngahn tum nah tum suan tum rai
Over here, I’m working, doing farm jobs
จะเก็บเงิน ไว้ไปไถ่เธอคืนมา
Ja gep ngern wai bpai tai tur keun mah
I’ll save money to buy you back
Thank you so much Tahmnong!
You’re welcome! ^^