Title: บันไดสวรรค์ / Bun Dai Sawun (Stairway to Heaven)
Artist: Sai R-Siam
Album: ยังรักกันเหลยหม้าย / Yung Ruk Gun Lai Mai
Year: 2010
น้ำค้างพร่างพรายหยดปลายผม ผสมกับหยดน้ำตา
Num kahng prahng prai yot bplai pom pasom gup yot num dtah
The sparkling dew drops on the tips of my hair mix with the tear drops
หลั่งรินลงไปรดปลายใบหญ้า ค่ำคืนที่ฟ้าหม่นหมอง
Lung rin long bpai rot bplai bai yah kum keun tee fah mon maung
Pouring down over the tips of the grass, the night the sky is sad
ที่เดิมที่เคยสร้างความทรงจำ งดงามระหว่างเราสอง
Tee derm tee koey sahng kwahm song jum ngot ngahm rawahng rao saung
The same place we once created memories, the beauty between the two of us
บัดนี้เหลือใจดวงเดียวร่ำร้องเรียกหา
But nee leua jai duang diao rum raung riak hah
Now there’s only one one heart remaining, requesting
(*) โกรธเคืองด้วยเรื่องใด จึงจากไปไม่แลหลัง
Groht keuang duay reuang dai jeung jahk bpai mai lae lung
You were angry about something, so you left and never looked back
หรือเธอมีสิ่งที่หวังอยู่โค้งขอบฟ้า
Reu tur mee sit tee wung yoo kohng kaup fah
Or were the things you desired at the end of the horizon?
หากว่าไปไม่ถึง เหนื่อยหมดแรงอ่อนล้า
Hahk wah bpen mai teung neuay mot raeng aun lah
If you don’t reach it, and you get tired and run out of strength
อิงสายรุ้งกลับมาหาฉัน
Ing sai roong glup mah hah chun
Rest against the rainbow, then come back and find me
(**) กลับมาเถิดที่รักนอนพักหนุนตักคนเดิม
Glup mah turt tee ruk naun puk noon dtuk kon derm
Come back, sweetheart, sleep against your old lover
มีกำลังใจช่วยเสริมเพื่อเติมต่อฝัน
Mee gumlung jai chuay serm peua dterm dtor fun
You have my support to help reinforce you and add to your dreams
ไม่คิดจะยื้อจะรั้งจะขอร้องเธอให้อยู่กับฉัน
Mai kit ja yeu ja rung ja kor raung tur hai yoo gup chun
I wouldn’t think of holding you back or asking you to stay with me
หวังเพียงให้เธอเข้าใจในโลกความจริงสักวัน บันไดสวรรค์ไม่เคยมี
Wung piang hai tur kao jai nai lohk kwahm jing suk wun
I only hope that you’ll understand the reality of the world some day and the stairway to heaven that will never exist
น้ำค้างแห้งหายจากปลายผม เมื่อยามสายลมพัดมา
Num kahng haeng hai jahk bplai pom meua yahm sai lom put mah
The dew drops dry from the tips of my hair when the wind blows
ดวงดาวหลับใหลไร้เงาจันทรา น้ำตาเจ้าเอ๋ยไม่จากจร
Duang dao lup lai rai ngao jun rah num dtah jao oey mai jahkkajun
The stars sleep without the reflection of the moon, my tears won’t leave me
ห่วงใยคนไกลที่เคยรักมั่น ห่างกันเหมือนใจจะขาดรอน
Huang yai kon glai tee koey ruk mun hahng gun meuan jai ja kaht raun
I’m concerned for the person far away whom I once securely loved, being separated is like my heart will die
ลืมแล้วคำยืนยันวันก่อนจะย้อนมา
Leum laeo kum yeun yun wun gaun ja yaun mah
You’ve forgotten the guarantee from the days before that you’d come back
(*,**)