Title: ไม่มีตรงกลาง / Mai Mee Dtrong Glang (Without a Center)
Artist: Ae Jirakorn (เอ๊ะ จิรากร)
Album: ใจกลางความรู้สึกดีดี / Jai Glahng Kwahm Roo Seuk Dee Dee (My Heart’s in the Middle of Good Feelings)
Year: 2012
จะบอกอีกทีว่าฉันรักเธอ
Ja bauk eek tee wah chun ruk tur
I’ll tell you again that I love you
จะบอกให้ฟังว่าฉันค้นเจอ
Ja bauk hai fung wah chun kon jur
I’ll tell you so you can hear that I’ve found
ความหมายของการมีชีวิตอยู่
Kwahm mai kaung gahn mee cheewit yoo
Meaning for living
ก็รู้จากเธอไม่ใช่ใคร
Gor roo jahk tur mai chai krai
I knew it from you, not anyone else
จะบอกอีกทีถ้าไม่เชื่อกัน
Ja bauk eek tee tah mai cheua gun
I’ll tell you again if you don’t believe me
จะบอกอีกทีว่าความสำคัญ
Ja bauk eek tee wah kwahm sumkun
I’ll tell you again of your importance
เธอนั้นเป็นที่หนึ่ง เหนือผู้ใด
Tur nun bpen tee neung neuay poo dai
You’re number one, above anyone else
และไม่มีใครนอกจากเธอ
Lae mai mee krai nauk jahk tur
And I won’t have anyone aside from you
(*) อย่ากลัวกับคนที่เขามานินทา
Yah glua gup kont ee kao mah nintah
Don’t be scared of others’ gossip
อย่ากลัวว่าในแววตาฉันมีใคร
Yah glua wah nai waew dtah chun mee krai
Don’t be afraid that I have someone else in my sights
เชื่อในรักเรา เชื่อในหัวใจที่ฉันให้เธอได้ไหม
Cheua nai ruk rao cheua nai hua jai tee chun hai tur dai mai
Believe in our love, believe in the heart that I gave you, okay?
(**) ใครจะพยายามแทรกกลางระหว่างเรา
Krai ja payayahm saek glahng rawahng rao
Whoever will try to come between us
รู้ไว้นะว่าเขาไม่มีวันเข้ามาได้
Roo wai na wah kao mai mee wun kao mah dai
Remember that they’ll never be able to
จะไม่มีตรงกลางที่เหลือว่างเผื่อใคร
Ja mai mee dtrong glahng tee leua wahng peua krai
There’s no empty center space for anyone else
ถ้าใจเรายังผูกกัน
Tah jai rao yung pook gun
If our hearts are connected
(***) ใครจะพยายามยุยงให้สั่นคลอน
Krai ja payayahm yoo yong hai sun klaun
Whoever will try to make us unstable
รู้ไว้นะทุกครั้งฉันนอนหลับตาฝัน
Roo wai na took krung chun naun lup dtah fun
Remember that every time I close my eyes to sleep
เห็นแค่ภาพเรารักกันยาวนาน
Hen kae pahp rao ruk gun yao nahn
I just see the image of us loving each other for a long time
จนถึงวันที่ฉันแต่งงานกับเธอ
Jon teung wun tee chun dtaeng ngahn gup tur
Until the day I marry you
จับผิดระแวงกันทุกวี่วัน
Jup pit rawaeng gun took wee wun
If we find faults between each other every day
นั่นมันยิ่งทำให้ความสัมพันธ์
Nun mun ying tum hai kwahm sumpun
The more we build our relationship
มันเริ่มที่จะจืดจางหายไป
Mun rerm tee ja jeut jahng hai bpai
They start to fade away
แค่ไว้ใจกันได้ไหมเธอ
Kae wai jai gun dai mai tur
Just trust me, okay?
(*,**,***,**,***)