Title: เมื่อไม่มีเธอ (ในวันที่ฟ้าสีเทา) / Meua Mai Mee Tur (Nai Wun Tee Fah See Tao) [When I Don’t Have You (On a Day the Sky is Grey)]
Artist: Beam Jaruwanna
Album: OST Prajun Lai Payak
Year: 2010
รู้ทันทีว่าทรมาน มันอาการเป็นเช่นไร
Roo tun tee wah toramahn mun ahgahn bpen chen rai
I know what torture feels like
ก็เมื่อวันที่เธอ จากกันไปไม่ย้อนมา
Gor meua wun tee tur jahk gun bpai mai yaun mah
When you left, not turning back
ไม่คิดเลยวันหนึ่ง คำว่าเราจะลงเอยด้วยน้ำตา
Mai kit loey wun neung kum wha rao ja long oey duay num dtah
I didn’t think that one day we would fall with tears
อยากพูดคำว่าลา ก็สายไป
Yahk poot kum wah lah gor sai bpai
I want to say good-bye, but it’s too late
(*) ทุกคืนหลับยังไม่ลง เฝ้าแต่คิดถึงเธอเสมอ
Took keun lup yung mai long fao dtae kit teung tur samur
Every night I still can’t sleep, I can only think of you
ไม่มีสิทธิ์ได้พบเจอ จบไปแล้ว ต้องยอมเข้าใจ
Mai mee sit dai pob jur job bpai laeo dtaung yaum kao jai
I don’t have the right to see you, it’s over, I must understand
เหมือนทุกสิ่งถูกสร้างมา จบด้วยการจากลา
Meuan took sing took sahng mah job duay gahn jahk lah
It’s like everything that was created was ended with a good-bye
เหมือนโชคชะตา กำหนดไว้
Meuan chohk chadtah gum not wai
Like destiny instructed it
(**) ในวันที่ฟ้ามีเพียงแค่สีเทา ความเหงามันกินในใจ
Nai wun tee fah mee piang kae see tao kwahm ngao mun gin nai jai
When the sky is only grey, the loneliness gnaws at my heart
โลกใบเดิมมันกว้างเกินไป เมื่อไม่มีเธอ
Lohk bai derm mun gwahng gern bpai meua mai mee tur
The same world is so vast when I don’t have you
ก็ยังไม่รู้จะไปทางไหนดี ชีวิตที่มันขาดเธอ
Gor yung mai roo ja bpai tahng nai dee cheewit tee mun kaht tur
I still don’t know which path I should follow in a life without you
มันหมดเรี่ยวแรงไม่มีแสงส่องใจ เหมือนตัวคนเดียว
Mun mot riao raeng mai mee saeng saung jai meuan dtua kon diao
I’m out of strength with no light illuminating my heart, it’s like I’m alone
หลายคนที่เคยเดินเข้ามา แล้วก็ลาลับหายไป
Lai kon tee koey dern kao mah laeo gor lah lup hai bpai
Many people have come into my life and then disappeared
แต่แปลกตรงที่ใจ ยังไม่ลืมเธอสักที
Dtae bplaek dtrong tee jai yung mai leum tur suk tee
But it’s strange to my heart, I still haven’t forgotten you
แค่เสี้ยวเวลา พาเราจากกัน ความเป็นจริงไม่ปราณี
Kae siao welah pah rao jahk gun kwahm bpen jing mai bprahnee
It was just a fraction of a moment that led us to separate, the truth isn’t living
ไม่มีวันพรุ่งนี้ ให้รักเธอ
Mai mee wun proong nee hai ruk tur
There is no tomorrow to love you
(*,**)
เหมือนทุกสิ่งถูกสร้างมา จบด้วยการจากลา
Meuan took sing took sahng mah job duay gahn jahk lah
It’s like everything that was created was ended with a good-bye
เหมือนโชคชะตา กำหนดไว้
Meuan chohk chadtah gum not wai
Like destiny instructed it
(**,**)
เมื่อไม่มีเธอ
Meua mai mee tur
When I don’t have you
Thank ชอบเพลงนี้มากครับ