Title: สบู่ / Saboo (Soap)
Artist: Stamp
Album: Super Market
Year: 2013
วันนั้นเธอทำเกินเหตุไปหรือเปล่า
Wun nun tur tum gern get bpai reu bplao
That day, did you overreact?
เก็บกระเป๋าและเดินจากไปไม่เหลือใยดี
Gep grabpao lae dern jahk bpai mai leua yai dee
Grabbing your back and walking out, burning bridges
ทิ้งความหลังและตัวฉันไว้ในห้องๆนี้
Ting kwahm lung lae dtua chun wai nai haung haung nee
Leaving the past and me in this room
ฉันอยู่กับมันทุกวันทุกวินาที
Chun yoo gup mun took wun took winahtee
I’m stuck here with it every day, every minute
รู้ไหมแม้มันจะผ่านมานานเท่าไหร่
Roo mai mae mun ja pahn mah nahn tao rai
Do you know? However long it’s been
แต่ฉันก็ยังหายใจด้วยความหวังน้อยนิดที่มี
Dtae chun gor yung hai jai duay kwahm wung noy nit tee mee
I still breathe with the little hope I have
ว่าคงมีสักครั้งเธอคิดถึง ถึงห้องๆนี้
Wah kong mee suk krung tur kit teung teung haung haung nee
That there might be some time that you think of this room
จะได้เปิดประตูต้อนรับเธออีกสีกที
Ja dai bpert bpradtoo dtaun rup tur eek suk tee
And I’d open the door and welcome you back again
(*) ผ้าผืนนี้ฉันยังเก็บไว้ให้เธอเช็ดหน้า
Pah peun nee chun yung gep wai hai tur chet nah
I still keep this towel for you to wipe your face
สบู่ก้อนนั้นแม้จะแตะต้องมันยังไม่กล้า
Saboo gaun nun mae ja dtae dtaung mun yung mai glah
I’m still don’t dare to tough that soap
รูปคู่ใบนี้ขอโทษฉันทำเปียกไปแล้วด้วยน้ำตา
Roop koo bai nee kor toht chun tum bpiak bpai laeo duay num dtah
I’m sorry I soaked the photographs with my tears
กลับมายืนคู่กันอีกทีได้ไหม
Glup mah yeun koo gun eek tee dai mai
Please come back and stand beside me again
(**) กล่องใบนั้นฉันยังวางใกล้ตัวไม่ห่าง
Glaung bai nun chun yung wahng glai dtua mai hahng
That box is still sitting near me, never far
กระดาษเธอเขียนฉันยังแขวนเอาไว้ข้างหน้าต่าง
Gradaht tur kian chun yung kwaen ao wai kahng nah dtahng
I still have the paper you wrote hanging up
สิ่งที่เธอลืมไว้มันให้อภัยเจ้าของแล้วทุกอย่าง
Sing tee tur leum wai mun hai apai jao kaung laeo took yahng
All the things you forgot have forgiven their owner
ตัวฉันก็ไม่ต่างตอนนี้ขอแค่เธอกลับมา
Dtua chun gor mai dtahng dtaun nee kor kae tur glup mah
And I’m no different, I just want you to come back
(*,**)
กลับมาได้ไหม มีใครรออยู่
Glup mah dai mai mee krai ror yoo
Please come back, you have someone waiting
กลับมาได้แล้ว ยังรักยังอยากรู้
Glub mah dai laeo yung ruk yung yahk roo
You can come back, I still love you, I still want to know
ยังมีของตรงนี้ตรงนั้นที่วางรอเธอเรียงไว้เป็นคู่
Yung mee kaung dtrong nee dtrong nun tee wahng ror tur riang wai bpen koo
There are still things here and there that are left waiting for you to put them in their places
คนๆนี้เขายังเป็นคนเดิม ที่แห่งนี้ก็ยังเป็นที่เดิม
Kon kon nee kao yung bpen kon derm tee haeng nee gor yung bpen tee derm
The people are still the same, the place is still the same
เหลือแค่เธอที่ไม่อยู่
Leua kae tur tee mai yoo
All that’s left is that you’re missing
(*)