Title: ทนไม่ไหว / Ton Mai Wai (Can’t Take It)
Artist: Big Ass
Album: แดนเนรมิต / Daen Nayramit (Established Borders)
Year: 2012
อย่ายื้อกันเลยเมื่อรักไม่ช่วยอะไร
Yah yeu gun loey meua ruk mai chuay arai
Don’t hold me back when love doesn’t help anything
ที่ยอมให้เธอมาจนเหนื่อยใจ ไม่รักก็คงไม่ทน
Tee yaum hai tur mah jon neuay jai mai ruk gor kong mai ton
I let you come until I was exhausted, if you don’t love me, I won’t put up with it
แก้เหงากันไปสุดท้ายนี่คือเหตุผล
Gae ngao gun bpai soot tai nee keu het pon
I was just fixing your loneliness; int he end, this is the reason
หนทางยิ่งเดินก็ยิ่งมืดมน วันนี้ก็คงต้องลา
Hon tahng ying dern gor ying meut mon wun nee gor kong dtaung lah
The more we walk this path, the darker it gets, we must say good-bye today
(*) ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่รักเธอ ที่ฉันนั้นต้องไป
Mai chai wah chun nun mai ruk tur tee chun nun dtaung bpai
It’s not that I don’t love you that I must go
ไม่ใช่ว่าฉันนั้นไม่เข้าใจ ที่ฉันนั้นไม่ทน
Mai chai wah chun nun mai kao jai tee chun nun mai ton
It’s not that I don’t understand and that’s why I can’t take it
แต่เป็นเพราะฉันโคตรจะเข้าใจ ฉันถึงเป็นคนที่ตัดสินใจ
Dtae bpen pror chun koht ja kao jai chun teung bpen kon tee dtut sin jai
But it’s because I understand completely, so I must be the one to decide
ยอมเธอจนเหนื่อยมาจนทนไม่ไหว วันนี้คงพอกันที
Yaum tur jon neuay mah jon ton mai wai wun nee kong por gun tee
I’ve given in to you until I’ve grown tired of it, until I can’t take it, today, I’ve had enough of you
เคยหวังไปไกลสุดท้ายก็ได้แต่หวัง
Koey wung bpai glai soot tai gor dai dtae wung
I once had a lot of hopes, but in the end, I can only hope
ยิ่งรักเท่าไหร่ยิ่งไม่จริงจัง ไม่รู้จะหวังทำไม
Ying ruk tao rai ying mai jing jung mai roo wah wung tummai
The more I love you, the more insincere you get, I don’t know what I’m hoping for
ไม่ไหวจริงจริง ไม่อยากเป็นตัวอะไรของใคร
Mai wai jing jing mai yahk bpen dtua arai kaung krai
I really can’t take it, I don’t want to be anything of anyone’s
แม้ต้องเจ็บปวดสักแค่ไหน ยังไงก็คงต้องลา
Mae dtaung jep bpuat suk kae nai yung ngai gor kong dtaung lah
No matter how much it’ll hurt, no matter what, I must say good-bye
(*,*)
Pingback: Translated Songs by Big Ass | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations
Yes! I love Big Ass! Thank you so much for translating this one!
Always the best translations on this website!